Environmental labels and declarations -- Principles, requirements and guidelines for communication of footprint information

ISO 14026:2017 provides principles, requirements and guidelines for footprint communications for products addressing areas of concern relating to the environment. ISO 14026:2017 also provides requirements and guidelines for footprint communication programmes, as well as requirements for verification procedures. ISO 14026:2017 does not address the quantification of a footprint, nor does it address the communication of footprints that are not related to the environment, e.g. footprints addressing social or economic issues. In particular, footprint communications relating to the economic and social dimensions of sustainable development are outside the scope of ISO 14026:2017. Footprint communications relating to organizations are also outside the scope of ISO 14026:2017.

Marquages et déclarations environnementaux -- Principes, exigences et lignes directrices pour la communication des informations d'empreinte

Le présent document fournit des principes, des exigences et des lignes directrices applicables aux communications d'empreinte pour des produits, traitant de sujets de préoccupation en rapport avec l'environnement. Le présent document fournit également des exigences et des lignes directrices concernant les programmes de communication d'empreinte, ainsi que des exigences relatives aux procédures de vérification. Le présent document ne traite pas de la quantification d'une empreinte, ni de la communication d'empreintes sans rapport avec l'environnement, par exemple les empreintes traitant de problčmes économiques et sociaux. Les communications d'empreintes liées aux dimensions économiques et sociales du développement durable, notamment, ne relčvent pas du domaine d'application du présent document. Les communications d'empreintes liées aux organismes ne relčvent pas non plus du domaine d'application du présent document.

General Information

Status
Published
Publication Date
06-Dec-2017
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
17-Nov-2017
Completion Date
07-Dec-2017
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 14026:2017 - Environmental labels and declarations -- Principles, requirements and guidelines for communication of footprint information
English language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14026:2017 - Marquages et déclarations environnementaux -- Principes, exigences et lignes directrices pour la communication des informations d'empreinte
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14026:2017 - Environmental labels and declarations -- Principles, requirements and guidelines for communication of footprint information
Spanish language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14026
First edition
2017-12
Environmental labels and
declarations — Principles,
requirements and guidelines
for communication of footprint
information
Déclarations et étiquettes environnementales — Principes, exigences
et lignes directrices pour la communication des informations
d'empreinte
Reference number
ISO 14026:2017(E)
ISO 2017
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14026:2017(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2017, Published in Switzerland

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14026:2017(E)
Contents Page

Foreword ..........................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

3.1 Terms relating to footprint communication .................................................................................................................. 2

3.2 Terms relating to life cycle assessment and data ...................................................................................................... 2

3.3 Terms relating to organizations and products ............................................................................................................ 4

3.4 Terms relating to data quality and verification .......................................................................................................... 4

4 Objectives ..................................................................................................................................................................................................................... 5

5 Principles ..................................................................................................................................................................................................................... 5

5.1 Credibility and reliability ............................................................................................................................................................... 5

5.2 Life cycle perspective ........................................................................................................................................................................ 6

5.3 Comparability........................................................................................................................................................................................... 6

5.4 Transparency ............................................................................................................................................................................................ 6

5.5 Regionality .................................................................................................................................................................................................. 6

6 Communication requirements ............................................................................................................................................................... 6

6.1 Relationship with ISO 14020 ...................................................................................................................................................... 6

6.2 General requirements ....................................................................................................................................................................... 6

6.3 Intended audience ............................................................................................................................................................................... 7

6.4 Identification of area of concern .............................................................................................................................................. 7

6.5 Information to be provided .......................................................................................................................................................... 7

6.5.1 General...................................................................................................................................................................................... 7

6.5.2 Supporting information ............................................................................................................................................. 8

6.5.3 Use of explanatory statements ............................................................................................................................ 9

6.6 Footprint graphics ................................................................................................................................................................................ 9

6.7 Communication of more than one footprint ......... ......................................................................................................... 9

6.7.1 General...................................................................................................................................................................................... 9

6.7.2 Graphics ................................................................................................................................................................................... 9

6.8 Access to information .....................................................................................................................................................................10

6.9 Comparative footprint communications ........................................................................................................................10

6.9.1 Types of comparative footprint communications ............................................................................10

6.9.2 Requirements for all comparative footprint communications ..............................................10

6.9.3 Comparisons with the products of other organizations .............................................................10

6.9.4 Footprint communications suggesting overall superiority ......................................................11

6.9.5 Performance tracking ...............................................................................................................................................11

7 Requirements for the use of data to support the communication .................................................................11

7.1 Acceptable footprint results .....................................................................................................................................................11

7.2 Assurance of data quality ............................................................................................................................................................12

7.3 Rules for data confidentiality ..................................................................................................................................................12

7.4 Data used in comparative footprint communications ........................................................................................12

7.4.1 General...................................................................................................................................................................................12

7.4.2 PCR for comparative footprint communications ..............................................................................12

8 Footprint communication programme requirements................................................................................................13

8.1 Scope of the programme ..............................................................................................................................................................13

8.2 Use of PCR ................................................................................................................................................................................................13

8.3 Footprint communication programme rules .............................................................................................................13

8.3.1 Programme instructions ........................................................................................................................................13

8.3.2 Declarations of conformity ..................................................................................................................................13

8.3.3 Monitoring the footprint communication ...............................................................................................13

8.4 Communication responsibilities of the footprint communication programme operator ...14

© ISO 2017 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14026:2017(E)

8.5 Establishing data quality requirements .........................................................................................................................14

9 Verification requirements .......................................................................................................................................................................14

9.1 Verification of footprint communication .......................................................................................................................14

9.2 Competence of footprint communication verifiers ..............................................................................................14

9.3 Independence of verifiers ...........................................................................................................................................................15

Annex A (informative) Responsibilities of the footprint communication programme operator .......16

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................17

iv © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14026:2017(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following

URL: www.iso.org/iso/foreword.html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 207, Environmental management,

Subcommittee SC 3, Environmental labelling.
© ISO 2017 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14026:2017(E)
Introduction

This document belongs to a suite of standards dealing with environmental labels and declarations

for products. It provides requirements and guidelines for how environmental aspects and potential

environmental impacts of a product related to a specific area of concern can be communicated. The aim

of this document is to ensure that only valid, science-based and comparable purchasing information is

provided without any “greenwashing”.

Footprint communication is intended solely to promote the dissemination of credible product

information that is not misleading.

Footprint communications take into consideration the local or regional context relevant to the area where

the potential environmental impacts might occur, including the production, use and end-of-life stages.

This document is intended to ensure that all footprint communications, regardless of the quantification

methodology, follow the same principles and procedures.

This document provides principles, requirements and guidelines for an organization wishing to make a

product footprint communication.
vi © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14026:2017(E)
Environmental labels and declarations — Principles,
requirements and guidelines for communication of
footprint information
1 Scope

This document provides principles, requirements and guidelines for footprint communications for

products addressing areas of concern relating to the environment.

This document also provides requirements and guidelines for footprint communication programmes,

as well as requirements for verification procedures.

This document does not address the quantification of a footprint, nor does it address the communication

of footprints that are not related to the environment, e.g. footprints addressing social or economic

issues. In particular, footprint communications relating to the economic and social dimensions of

sustainable development are outside the scope of this document. Footprint communications relating to

organizations are also outside the scope of this document.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 14020, Environmental labels and declarations — General principles

ISO 14025:2006, Environmental labels and declarations — Type III environmental declarations —

Principles and procedures

ISO/TS 14027, Environmental labels and declarations — Development of product category rules

ISO 14044:2006, Environmental management — Life cycle assessment — Requirements and guidelines

ISO 14046, Environmental management — Water footprint — Principles, requirements and guidelines

ISO/TS 14067, Greenhouse gases — Carbon footprint of products — Requirements and guidelines for

quantification and communication

ISO/TS 14071, Environmental management — Life cycle assessment — Critical review processes and

reviewer competencies: Additional requirements and guidelines to ISO 14044:2006

ISO/IEC 17050-1, Conformity assessment — Supplier's declaration of conformity — Part 1: General

requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
© ISO 2017 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14026:2017(E)
3.1 Terms relating to footprint communication
3.1.1
footprint communication

result of preparation, provision and dissemination of the footprint (3.2.2), supporting information and

explanatory statement (3.1.7)
3.1.2
comparative footprint communication

footprint communication (3.1.1) regarding the superiority or equivalence of one product (3.3.3) versus

another product, or one product over time, with regard to a single area of concern (3.2.1)

3.1.3
footprint communication programme

programme for the development and use of a footprint communication (3.1.1) based on a set of

operating rules

Note 1 to entry: The footprint communication programme can be voluntary or mandatory, international, regional,

national, local or sectoral.
3.1.4
footprint information module

compilation of data to be used as a basis for a footprint (3.2.2), covering a unit process or a combination

of unit processes that are part of the life cycle (3.2.3) of a product (3.3.3)

[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.13, modified — The words “Type III environmental declaration” have been

replaced with “footprint”.]
3.1.5
footprint performance tracking report

report comparing the footprint (3.2.2) for a product (3.3.3) with the footprint for an original or

previous product, or with the same product over time, where the product(s) are marketed by the same

organization and have the same functional unit (3.2.5) or declared unit (3.2.6)
3.1.6
footprint graphic

images or pictograms used when communicating numerical information as part of footprint

communication (3.1.1)
3.1.7
explanatory statement

explanation which is needed or given so that a footprint communication (3.1.1) can be properly

understood by a purchaser, potential purchaser or user of the product (3.3.3)

[SOURCE: ISO 14021:2016, 3.1.7, modified — The words “environmental claim” have been replaced with

“footprint communication”.]
3.2 Terms relating to life cycle assessment and data
3.2.1
area of concern

aspect of the natural environment, human health or resources of interest to society

EXAMPLE Water, climate change, biodiversity.
3.2.2
footprint

metric(s) used to report life cycle assessment (3.2.4) results addressing an area of concern (3.2.1)

2 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14026:2017(E)
3.2.3
life cycle

consecutive and interlinked stages of a product system, from raw material acquisition or generation

from natural resources to final disposal
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.1]
3.2.4
life cycle assessment
LCA

compilation and evaluation of the inputs, outputs and the potential environmental impacts (3.2.10) of a

product system throughout its life cycle (3.2.3)
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.2]
3.2.5
functional unit
quantified performance of a product system for use as a reference unit
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.20]
3.2.6
declared unit

quantity of a product (3.3.3) for use as a reference unit in a footprint communication (3.1.1) based on

life cycle assessment (3.2.4), for the expression of environmental information in footprint information

modules (3.1.4)
EXAMPLE 1 kg of primary steel, 1 m of crude oil.

[SOURCE: ISO 21930:2017, 3.1.11, modified — The word “construction” has been deleted before

“product”, the abbreviated term “EPD” (“environmental product declaration”) has been replaced with

“footprint communication”, the word “footprint” has been added before “information modules”, the

example has been modified and the note to entry has been deleted.]
3.2.7
product category rules
PCR

set of specific rules, requirements and guidelines for developing footprint communications (3.1.1) for

one or more product categories (3.3.4)

[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.5, modified — The words “Type III environmental declarations” have been

replaced with “footprint communications”.]
3.2.8
weighting

converting and possibly aggregating indicator results across impact categories using numerical factors

based on value-choices
[SOURCE: ISO 14044:2006, 4.4.3.1, bullet c)]
3.2.9
environmental aspect

element of an organization's activities or products (3.3.3) or services that can interact with the

environment

[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.2, modified — The words “interacts or” and have been deleted before

“can interact” and the notes to entry have been deleted.]
© ISO 2017 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14026:2017(E)
3.2.10
environmental impact

change to the environment, whether adverse or beneficial, wholly or partially resulting from an

organization’s environmental aspects (3.2.9)
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.4]
3.3 Terms relating to organizations and products
3.3.1
consumer

individual member of the general public purchasing or using goods, property or services for private

purposes
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.16]
3.3.2
interested party

person or organization that can affect, be affected by, or perceive itself to be affected by a decision or

activity

EXAMPLE Customers, communities, suppliers, regulators, non-governmental organizations, investors and

employees.

Note 1 to entry: To “perceive itself to be affected” means the perception has been made known to the organization.

[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.1.6]
3.3.3
product
any goods or service
[SOURCE: ISO 14021:2016, 3.1.14]
3.3.4
product category
group of products (3.3.3) that can fulfil equivalent functions
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.12]
3.3.5
footprint communication programme operator
body that conducts a footprint communication programme (3.1.3)

Note 1 to entry: A footprint communication (3.1.1) programme operator can be a company or a group of companies,

industrial sector or trade association, public authorities or agencies, or an independent scientific body or other

organization. An organization that develops footprint communications solely relating to the organization's own

products (3.3.3) is also considered to be a footprint communication programme operator.

3.4 Terms relating to data quality and verification
3.4.1
data quality

characteristics of data that relate to their ability to satisfy stated requirements

[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.19]
4 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14026:2017(E)
3.4.2
verification

confirmation, through the provision of objective evidence, that specified requirements have been

fulfilled

[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.12, modified — The notes to entry have been deleted.]

3.4.3
verifier
person or body that carries out verification (3.4.2)

Note 1 to entry: For the purposes of this document, a verifier is also a person or body that carries out an

assessment of data quality (3.4.1) and other aspects of a footprint (3.2.2) study.

[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.8, modified — The note to entry has been added.]
3.4.4
competence
ability to apply knowledge and skills to achieve intended results

[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.10.4, modified — The notes to entry have been deleted.]

4 Objectives

The overall goal of environmental labels and declarations is to encourage demand for, and supply of,

those products that cause less stress on the environment through communication of verifiable, accurate

information that is not misleading, based on a life cycle perspective of the environmental aspects of

products, thereby stimulating the potential for market-driven continual environmental improvement.

The objective of this document is to harmonize footprint communications addressing environmental

areas of concern relating to products.
The potential benefits are:

a) increased communication of footprints that informs decision making and leads to increased

beneficial or reduced adverse environmental impacts from consumption and production;

b) simplification of the process of footprint communication and lessening of the risks associated with

misuse of a footprint communication;

c) increased comparability and reliability of footprint communications and fewer misleading footprint

communications.
5 Principles
5.1 Credibility and reliability

Footprint communications convey information that is relevant and reliable in terms of addressing areas

of concern. For footprint communications to be successful in improving environmental understanding

of products, it is important that technical credibility is maintained while adaptability, practicality and

cost-effectiveness are provided.
© ISO 2017 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14026:2017(E)
5.2 Life cycle perspective

Footprint communication takes into consideration all relevant stages of the life cycle of the product

including raw material acquisition, production, use and the end-of-life stage.

NOTE 1 Footprint data are generated using the principles, framework, methodologies and practices

established by ISO 14025, ISO/TS 14027, ISO 14040, ISO 14044, ISO/TS 14067, ISO 14046 and other relevant

sector-specific standards (e.g. ISO 21930).
NOTE 2 This subclause is adapted from ISO 14040:2006, 4.1.2.
5.3 Comparability

Footprint communications are intended to enable comparison, based on the area of concern, between

products in the same product category and having the same functional or declared unit.

NOTE Comparability is not the same as comparative footprint communications as described in 6.9.

5.4 Transparency

A footprint, supporting information and explanatory statement enable all interested parties to access

information on where the footprint communication content originated and how it was developed and

verified. This content can be aggregated to protect confidential business information.

NOTE Business-to-consumer footprint communications could be subject to additional transparency

requirements beyond this document. Further information is given in ISO 14025:2006, Clause 9.

5.5 Regionality

Footprint communications take into consideration the local or regional environmental context relevant

to the area where the corresponding potential environmental impacts occur, including impacts during

the production, use and end-of-life stages.
6 Communication requirements
6.1 Relationship with ISO 14020

In addition to the principles and requirements of this document, the principles set out in ISO 14020

shall apply. Where this document provides for more specific requirements than ISO 14020, such specific

requirements shall apply.
6.2 General requirements

A footprint communication shall be based on a footprint study which is based on ISO 14044 and,

where required within this document, PCR developed in accordance with ISO/TS 14027. The footprint

communication shall:
a) be accurate, verifiable and not misleading;

b) be relevant to the particular product and used only in an appropriate context or setting;

c) be specific to the area of concern which is quantified;
d) be unlikely to result in misinterpretation;
e) clearly state the life cycle stages included;

f) be presented as discrete footprint information modules if sub-systems of the product system are

reported separately in a footprint communication;
6 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14026:2017(E)

g) not imply that the footprint communication is endorsed or verified by an independent third-party

organization when it is not;

h) not, either directly or by implication, exaggerate the significance of the area of concern to which

the footprint communication relates;

i) be reassessed and updated as necessary to reflect changes in the product or in the manufacturing

technology for the product, in LCA methodologies or other circumstances that could alter the

information contained in the footprint communication;

j) include qualitative or quantitative information about uncertainties of the footprint to be

communicated.
6.3 Intended audience

A footprint communication may be intended for business-to-business or business-to-consumer

communication. When footprint communications are used for business-to-consumer communication,

the organization making the footprint communication shall:

a) ensure that the footprint clearly states where supporting information may be accessed and read;

b) provide supporting information and explanatory statements to facilitate consumer understanding

of the data in the footprint commu
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 14026
Première édition
2017-12
Marquages et déclarations
environnementaux — Principes,
exigences et lignes directrices pour
la communication des informations
d'empreinte
Environmental labels and declarations — Principles, requirements
and guidelines for communication of footprint information
Numéro de référence
ISO 14026:2017(F)
ISO 2017
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14026:2017(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en oeuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14026:2017(F)
Sommaire Page

Avant-propos ................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

3.1 Termes relatifs à la communication d’empreinte ..................................................................................................... 2

3.2 Termes relatifs aux données et à l’analyse du cycle de vie ............................................................................... 3

3.3 Termes relatifs aux organismes et aux produits ........................................................................................................ 4

3.4 Termes relatifs à la qualité des données et à la vérification ............................................................................ 5

4 Objectifs ......................................................................................................................................................................................................................... 5

5 Principes ....................................................................................................................................................................................................................... 6

5.1 Crédibilité et fiabilité ......................................................................................................................................................................... 6

5.2 Perspective du cycle de vie ........................................................................................................................................................... 6

5.3 Comparabilité ........................................................................................................................................................................................... 6

5.4 Transparence ............................................................................................................................................................................................ 6

5.5 Régionalité .................................................................................................................................................................................................. 6

6 Exigences relatives à la communication ...................................................................................................................................... 6

6.1 Relation avec l’ISO 14020 .............................................................................................................................................................. 6

6.2 Exigences générales ............................................................................................................................................................................ 7

6.3 Public concerné ...................................................................................................................................................................................... 7

6.4 Identification du sujet de préoccupation ......................................................................................................................... 7

6.5 Informations à fournir ...................................................................................................................................................................... 8

6.5.1 Généralités ............................................................................................................................................................................ 8

6.5.2 Informations complémentaires .......................................................................................................................... 8

6.5.3 Utilisation de mentions explicatives ............................................................................................................... 9

6.6 Graphiques d’empreinte ................................................................................................................................................................. 9

6.7 Communication couvrant plusieurs empreintes ....................................................................................................10

6.7.1 Généralités .........................................................................................................................................................................10

6.7.2 Graphiques .........................................................................................................................................................................10

6.8 Accès aux informations .................................................................................................................................................................10

6.9 Communications d’empreinte comparatives .............................................................................................................10

6.9.1 Types de communications d’empreinte comparatives ................................................................10

6.9.2 Exigences pour l’ensemble des communications d’empreinte comparatives .........11

6.9.3 Comparaisons avec les produits d’autres organismes .................................................................11

6.9.4 Communications d’empreinte suggérant une supériorité globale ....................................11

6.9.5 Suivi de performance ................................................................................................................................................12

7 Exigences relatives à l’utilisation de données à l’appui de la communication .................................12

7.1 Résultats d’empreinte acceptables .....................................................................................................................................12

7.2 Assurance de la qualité des données ................................................................................................................................12

7.3 Règles de confidentialité des données .............................................................................................................................13

7.4 Données utilisées dans des communications d’empreinte comparatives ........................................13

7.4.1 Généralités .........................................................................................................................................................................13

7.4.2 PCR pour communications d’empreinte comparatives ...............................................................13

8 Exigences relatives au programme de communication d’empreinte..........................................................13

8.1 Champ d’application du programme ................................................................................................................................13

8.2 Utilisation des PCR ...........................................................................................................................................................................14

8.3 Règles du programme de communication d’empreinte ...................................................................................14

8.3.1 Instructions du programme ................................................................................................................................14

8.3.2 Déclarations de conformité .................................................................................................................................14

8.3.3 Surveillance de la communication d’empreinte ................................................................................14

© ISO 2017 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14026:2017(F)
8.4 Responsabilités en matière de communication du responsable de programme de

communication d’empreinte ....................................................................................................................................................15

8.5 Établissement des exigences de qualité des données ........................................................................................15

9 Exigences de vérification ..........................................................................................................................................................................15

9.1 Vérification d’une communication d’empreinte ......................................................................................................15

9.2 Compétences des vérificateurs de communication d’empreinte .............................................................15

9.3 Indépendance des vérificateurs ............................................................................................................................................16

Annexe A (informative) Responsabilités du responsable de programme de communication

d’empreinte .............................................................................................................................................................................................................17

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................19

iv © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14026:2017(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/directives).

L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/avant -propos.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 207, Management environnemental,

SC 3, Étiquetage environnemental.
© ISO 2017 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14026:2017(F)
Introduction

Le présent document fait partie d’une série de normes traitant des marquages et déclarations

environnementaux relatifs aux produits. Il fournit des exigences et des lignes directrices concernant

la façon dont les aspects environnementaux et les impacts environnementaux potentiels d’un produit

en rapport avec un sujet de préoccupation spécifique peuvent être communiqués. Le présent document

vise à s’assurer que seules des informations d’achat valables, scientifiquement établies et comparables,

dénuées de tout «éco-blanchiment» («greenwashing»), sont fournies.

La communication d’empreinte est uniquement destinée à promouvoir la diffusion d’informations

crédibles et non trompeuses sur un produit.

La communication d’empreinte prend en considération le contexte local ou régional se rapportant au

domaine dans lequel les impacts environnementaux potentiels peuvent intervenir, y compris les étapes

de production, d’utilisation et de fin de vie.

Le présent document vise à s’assurer que l’ensemble des communications d’empreinte, indépendamment

de la méthodologie de quantification, respecte des principes et procédures identiques.

Le présent document fournit des principes, des exigences et des lignes directrices pour un organisme

souhaitant mettre en place une communication d’empreinte pour un produit.
vi © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 14026:2017(F)
Marquages et déclarations environnementaux — Principes,
exigences et lignes directrices pour la communication des
informations d'empreinte
1 Domaine d’application

Le présent document fournit des principes, des exigences et des lignes directrices applicables aux

communications d’empreinte pour des produits, traitant de sujets de préoccupation en rapport avec

l’environnement.

Le présent document fournit également des exigences et des lignes directrices concernant les

programmes de communication d’empreinte, ainsi que des exigences relatives aux procédures de

vérification.

Le présent document ne traite pas de la quantification d’une empreinte, ni de la communication

d’empreintes sans rapport avec l’environnement, par exemple les empreintes traitant de problèmes

économiques et sociaux. Les communications d’empreintes liées aux dimensions économiques et

sociales du développement durable, notamment, ne relèvent pas du domaine d’application du présent

document. Les communications d’empreintes liées aux organismes ne relèvent pas non plus du domaine

d’application du présent document.
2 Références normatives

Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des

exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les

références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels

amendements).
ISO 14020, Étiquettes et déclarations environnementales — Principes généraux

ISO 14025:2006, Marquages et déclarations environnementaux — Déclarations environnementales de Type

III — Principes et modes opératoires

ISO/TS 14027, Marquages et déclarations environnementaux — Développement des règles de définition des

catégories de produit

ISO 14044:2006, Management environnemental — Analyse du cycle de vie — Exigences et lignes directrices

ISO 14046, Management environnemental — Empreinte eau — Principes, exigences et lignes directrices

ISO/TS 14067, Gaz à effet de serre — Empreinte carbone des produits — Exigences et lignes directrices

pour la quantification et la communication

ISO/TS 14071, Management environnemental — Analyse du cycle de vie — Processus de revue critique et

compétences des vérificateurs: Exigences et lignes directrices supplémentaires à l’ISO 14044:2006

ISO/IEC 17050-1, Évaluation de la conformité — Déclaration de conformité du fournisseur — Partie 1:

Exigences générales
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.

© ISO 2017 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14026:2017(F)

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http: //www .electropedia .org/

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https: //www .iso .org/obp

3.1 Termes relatifs à la communication d’empreinte
3.1.1
communication d’empreinte

résultat de l’élaboration, de la transmission et de la diffusion de l’empreinte (3.2.2), des informations

complémentaires et de la mention explicative (3.1.7)
3.1.2
communication d’empreinte comparative

communication d’empreinte (3.1.1) concernant la supériorité ou l’équivalence d’un produit (3.3.3)

par rapport à un autre produit, ou d’un produit dans le temps, en ce qui concerne un seul sujet de

préoccupation (3.2.1)
3.1.3
programme de communication d’empreinte

programme pour l’élaboration et l’utilisation d’une communication d’empreinte (3.1.1) fondée sur un

ensemble de règles de fonctionnement

Note 1 à l'article: Le programme de communication d’empreinte peut être volontaire ou obligatoire et exister au

plan international, régional, national, local ou sectoriel.
3.1.4
module d’informations relatives aux empreintes

compilation de données servant de base à une empreinte (3.2.2), couvrant un procédé type ou un

ensemble de procédés type faisant partie du cycle de vie (3.2.3) d’un produit (3.3.3)

[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.13, modifiée — L’expression «déclaration environnementale de Type III» a

été remplacée par «empreinte».]
3.1.5
rapport de suivi de performance d’empreinte

rapport comparant l’empreinte (3.2.2) d’un produit (3.3.3) à l’empreinte d’un produit d’origine ou

précédent, ou du même produit dans le temps, lorsque le ou les produits sont commercialisés par le

même organisme et possèdent la même unité fonctionnelle (3.2.5) ou unité déclarée (3.2.6)

3.1.6
graphique d’empreinte

images ou pictogrammes utilisés lors de la communication d’informations numériques dans le cadre

d’une communication d’empreinte (3.1.1)
3.1.7
mention explicative

explication nécessaire ou fournie pour qu’une communication d’empreinte (3.1.1) puisse être

correctement comprise par un acheteur, un acheteur potentiel ou un utilisateur du produit (3.3.3)

[SOURCE: ISO 14021:2016, 3.1.7, modifiée — L’expression «allégation environnementale» a été

remplacée par «communication d’empreinte».]
2 © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14026:2017(F)
3.2 Termes relatifs aux données et à l’analyse du cycle de vie
3.2.1
sujet de préoccupation

aspect de l’environnement naturel, de la santé humaine ou des ressources présentant un intérêt pour

la société
EXEMPLE Eau, changement climatique, biodiversité.
3.2.2
empreinte

métrique utilisée pour exprimer les résultats d’une analyse du cycle de vie (3.2.4), et qui traitent un sujet

de préoccupation (3.2.1) donné
3.2.3
cycle de vie

phases consécutives et liées d’un système de produits, de l’acquisition des matières premières ou de la

génération des ressources naturelles à l’élimination finale
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.1]
3.2.4
analyse du cycle de vie
ACV

compilation et évaluation des intrants, des extrants et des impacts environnementaux (3.2.10) potentiels

d’un système de produits au cours de son cycle de vie (3.2.3)
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.2]
3.2.5
unité fonctionnelle

performance quantifiée d’un système de produits destinée à être utilisée comme unité de référence

dans une analyse du cycle de vie
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.20]
3.2.6
unité déclarée

quantité d’un produit (3.3.3) destinée à être utilisée en tant qu’unité de référence dans une

communication d’empreinte (3.1.1) fondée sur une analyse du cycle de vie (3.2.4), pour l’expression des

informations environnementales dans des modules d’informations relatives aux empreintes (3.1.4)

EXEMPLE 1 kg d’acier primaire, 1 m de pétrole brut.

[SOURCE: ISO 21930:2017, 3.1.11, modifiée — Le terme «de construction» a été supprimé après

«produit», l’abréviation «DEP» («déclaration environnementale du produit») a été remplacée par

«communication d’empreinte», l’expression «relatives aux empreintes» a été ajoutée après «modules

d’informations», l’exemple a été modifié et la Note à l’article a été supprimée.]

3.2.7
règles de définition des catégories de produit
PCR

ensemble de règles, d’exigences et de lignes directrices spécifiques prévues pour le développement de

communications d’empreinte (3.1.1) pour une ou plusieurs catégories de produits (3.3.4)

[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.5, modifiée — L’expression «déclarations environnementales de Type III» a

été remplacée par «communications d’empreinte».]
© ISO 2017 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14026:2017(F)
3.2.8
pondération

conversion et éventuellement agrégation des résultats d’indicateurs dans des catégories d’impacts en

utilisant des facteurs numériques fondés sur des choix de valeurs
[SOURCE: ISO 14044:2006, 4.4.3.1, point c)]
3.2.9
aspect environnemental

élément des activités, produits (3.3.3) ou services d’un organisme susceptible d’interactions avec

l’environnement

[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.2, modifiée — Les termes «interagissant ou» ont été supprimés avant

«susceptible d’interactions» et les Notes à l’article ont été supprimées.]
3.2.10
impact environnemental

modification de l’environnement, négative ou bénéfique, résultant totalement ou partiellement des

aspects environnementaux (3.2.9) d’un organisme
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.4]
3.3 Termes relatifs aux organismes et aux produits
3.3.1
consommateur

membre du grand public achetant ou utilisant des biens ou des services à des fins privées

[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.16]
3.3.2
partie intéressée

personne ou organisme qui peut soit influer sur une décision ou une activité, soit être influencée ou

s’estimer influencée par une décision ou une activité

EXEMPLE Clients, collectivités, fournisseurs, régulateurs, organismes non gouvernementaux, investisseurs

et employés.

Note 1 à l'article: «S’estimer influencée» signifie que le point de vue a été porté à la connaissance de l’organisme.

[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.1.6]
3.3.3
produit
tout bien ou service
[SOURCE: ISO 14021:2016, 3.1.14]
3.3.4
catégorie de produit
groupe de produits (3.3.3) ayant une fonction équivalente
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.12]
4 © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14026:2017(F)
3.3.5
responsable de programme de communication d’empreinte
organisme qui conduit un programme de communication d’empreinte (3.1.3)

Note 1 à l'article: Un responsable de programme de communication d’empreinte (3.1.1) peut être une société

ou un groupe de sociétés, un secteur industriel ou une association professionnelle, les pouvoirs publics ou des

organismes gouvernementaux, ou encore un organisme scientifique indépendant ou tout autre organisme. Un

organisme qui élabore des communications d’empreinte concernant uniquement ses propres produits (3.3.3) est

également considéré comme un responsable de programme de communication d’empreinte.

3.4 Termes relatifs à la qualité des données et à la vérification
3.4.1
qualité des données

caractéristiques des données reposant sur leur capacité à répondre aux exigences requises

[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.19]
3.4.2
vérification

confirmation par des preuves objectives que les exigences spécifiées ont été satisfaites

[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.12, modifiée — Les Notes à l’article ont été supprimées.]

3.4.3
vérificateur
personne ou organisme procédant à une vérification (3.4.2)

Note 1 à l'article: Pour les besoins du présent document, un vérificateur est également une personne ou un

organisme procédant à une évaluation de la qualité des données (3.4.1) et d’autres aspects d’une étude d’empreinte

(3.2.2).
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.8, modifiée — La Note à l’article a été ajoutée.]
3.4.4
compétence

aptitude à mettre en pratique des connaissances et des savoir-faire pour obtenir les résultats escomptés

[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.10.4, modifiée — Les Notes à l’article ont été supprimées.]

4 Objectifs

L’objectif global des marquages et déclarations environnementaux est d’encourager la demande et l’offre

de produits qui sollicitent moins l’environnement, par la communication d’informations vérifiables,

exactes et non trompeuses, reposant sur une perspective de cycle de vie des aspects environnementaux

des produits et, ce faisant, de stimuler le potentiel d’amélioration environnementale continue, tirée par

le marché.

L’objectif du présent document est d’harmoniser les communications d’empreinte traitant de sujets de

préoccupation environnementaux se rapportant à des produits.
Les bénéfices potentiels sont:

a) le développement de la communication d’empreinte permettant d’éclairer la prise de décision et

entraînant un accroissement des impacts environnementaux bénéfiques ou une réduction des

impacts environnementaux négatifs de la consommation et de la production;

b) la simplification du processus de communication d’empreinte et la réduction des risques liés à une

mauvaise utilisation d’une communication d’empreinte;
© ISO 2017 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14026:2017(F)

c) l’amélioration de la comparabilité et de la fiabilité des communications d’empreinte et la diminution

de communications d’empreinte trompeuses.
5 Principes
5.1 Crédibilité et fiabilité

Les communications d’empreinte transmettent des informations pertinentes et fiables en ce qui

concerne les sujets de préoccupation. Pour que les communications d’empreinte servent à améliorer la

compréhension de la dimension environnementale des produits, il est essentiel qu’elles conservent une

crédibilité technique tout en offrant adaptabilité, faisabilité et rentabilité.
5.2 Perspective du cycle de vie

La communication d’empreinte prend en compte toutes les étapes du cycle de vie d’un produit,

notamment l’acquisition des matières premières, sa production, son utilisation et son étape de fin de vie.

NOTE 1 Les données d’empreinte sont générées en appliquant les principes, le cadre, les méthodologies et

les pratiques établies par l’ISO 14025, l’ISO/TS 14027, l’ISO 14040, l’ISO 14044, l’ISO/TS 14067, l’ISO 14046 et

d’autres normes pertinentes spécifiques au secteur (par exemple l’ISO 21930).
NOTE 2 Le présent paragraphe est adapté de l’ISO 14040:2006, 4.1.2.
5.3 Comparabilité

Les communications d’empreinte permettent d’établir une comparaison, fondée sur le sujet de

préoccupation, entre des produits appartenant à la même catégorie de produits et ayant la même unité

fonctionnelle ou déclarée.

NOTE La comparabilité n’est pas équivalente à des communications d’empreinte comparatives telles que

décrites en 6.9.
5.4 Transparence

Une empreinte, des informations complémentaires et une mention explicative permettent à l’ensemble

des parties intéressées d’avoir accès aux informations concernant la provenance du contenu de la

communication d’empreinte et son mode de production et de vérification. Ce contenu peut être agrégé

en vue de protéger le caractère confidentiel de certaines informations d’entreprise.

NOTE Les communications d’empreinte entre les entreprises et les consommateurs peuvent être soumises à

des exigences de transparence supplémentaires à celles du présent document. De plus amples informations sont

données dans l’ISO 14025:2006, Article 9.
5.5 Régional
...

NORMA ISO
INTERNACIONAL 14026
Traducción oficial
Primera edición
Official translation
2017-12
Traduction officielle
Etiquetas y declaraciones
ambientales — Principios, requisitos y
directrices para la comunicación de
información sobre huellas
Environmental labels and declarations — Principles, requirements
and guidelines for communication of footprint information
Déclarations et étiquettes environnementales — Principes, exigences
et lignes directrices pour la communication des informations
d'empreinte
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como
traducción oficial en español avalada por el Translation
Management Group, que ha certificado la conformidad en relación
con las versiones inglesa y francesa.
Número de referencia
ISO 14026:2017
(traducción oficial)
ISO 2017
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14026:2017 (traducción oficial)
DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT
© ISO 2017. Publicado en Suiza

Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, o requerido en el contexto de su implementación, no

podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o

mecánico, incluidos el fotocopiado, o la publicación en Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La

autorización puede solicitarse a ISO en la siguiente dirección o al organismo miembro de ISO en el país solicitante.

ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8  CP 401
CH-1214 Vernier, Ginebra, Suiza
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Versión española publicada en 2017
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii © ISO 2017 — Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14026:2017 (traducción oficial)
Índice Página

Prólogo ............................................................................................................................................................................... v

Prólogo de la versión en español ........................................................................................................................... vi

Introducción ................................................................................................................................................................. vii

1 Objeto y campo de aplicación ......................................................................................................................1

2 Referencias normativas.................................................................................................................................1

3 Términos y definiciones ................................................................................................................................2

3.1 Términos relacionados con la comunicación de huellas ................................................................... 2

3.2 Términos relacionados con la evaluación e información del ciclo de vida ................................ 3

3.3 Términos relacionados con las organizaciones y productos ........................................................... 4

3.4 Términos relacionados con la calidad y la verificación de los datos ............................................ 5

4 Objetivos .............................................................................................................................................................6

5 Principios ............................................................................................................................................................6

5.1 Credibilidad y fiabilidad .................................................................................................................................. 6

5.2 Perspectiva del ciclo de vida ......................................................................................................................... 6

5.3 Comparabilidad .................................................................................................................................................. 6

5.4 Transparencia ..................................................................................................................................................... 7

5.5 Regionalidad ........................................................................................................................................................ 7

6 Requisitos de comunicación ........................................................................................................................7

6.1 Relación con la Norma ISO 14020 ............................................................................................................... 7

6.2 Requisitos generales ......................................................................................................................................... 7

6.3 Público objetivo .................................................................................................................................................. 8

6.4 Identificación del área de interés ................................................................................................................ 8

6.5 Información suministrada .............................................................................................................................. 9

6.5.1 Generalidades ...................................................................................................................................................... 9

6.5.2 Información de apoyo ...................................................................................................................................... 9

6.5.3 Uso de textos explicativos ........................................................................................................................... 10

6.6 Gráficos de huellas .......................................................................................................................................... 10

6.7 Comunicación de más de una huella ....................................................................................................... 11

6.7.1 Generalidades ................................................................................................................................................... 11

6.7.2 Gráficos................................................................................................................................................................ 11

6.8 Acceso a la información ................................................................................................................................ 11

6.9 Comunicaciones comparativas de huellas ............................................................................................ 11

6.9.1 Tipos de comunicaciones comparativas de huellas .......................................................................... 11

6.9.2 Requisitos para todas las comunicaciones comparativas de huellas ........................................ 11

6.9.3 Comparación con los productos de otras organizaciones .............................................................. 12

6.9.4 Comunicaciones de huellas que sugieren una superioridad global ........................................... 12

6.9.5 Seguimiento de desempeño ........................................................................................................................ 13

7 Requisitos para el uso de datos que apoyen la comunicación ..................................................... 13

7.1 Resultados aceptables de las huellas ...................................................................................................... 13

7.2 Aseguramiento de la calidad de los datos ............................................................................................. 14

7.3 Reglas para la confidencialidad de los datos ....................................................................................... 14

7.4 Información usada en comunicaciones comparativas de las huellas ........................................ 14

7.4.1 Generalidades ................................................................................................................................................... 14

7.4.2 RCP para comunicaciones comparativas de las huellas .................................................................. 14

8 Requisitos del programa de comunicación de las huellas ............................................................. 15

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2017 — Todos los derechos reservados iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14026:2017 (traducción oficial)

8.1 Alcance del programa ................................................................................................................................... 15

8.2 Uso de RCP ......................................................................................................................................................... 15

8.3 Reglas del programa de comunicación de las huellas...................................................................... 15

8.3.1 Instrucciones del programa........................................................................................................................ 15

8.3.2 Declaraciones de conformidad .................................................................................................................. 15

8.3.3 Seguimiento de la comunicación de las huellas ................................................................................. 16

8.4 Responsabilidades de comunicación del administrador de programa de

comunicación de huellas .............................................................................................................................. 16

8.5 Establecimiento de los requisitos de calidad de los datos ............................................................. 16

9 Requisitos de verificación ......................................................................................................................... 16

9.1 Verificación de la comunicación de las huellas .................................................................................. 16

9.2 Competencia de los verificadores de comunicación de las huellas ............................................ 17

9.3 Independencia de los verificadores ........................................................................................................ 17

Anexo A (informativo) Responsabilidades del administrador de programa de comunicación

de las huellas.................................................................................................................................................. 18

Bibliografía ................................................................................................................................................................... 20

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv © ISO 2017 — Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14026:2017 (traducción oficial)
Prólogo

ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos

nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las Normas

Internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo

miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho

de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en

coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión

Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica.

En la Parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar este

documento y para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota de los diferentes

criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Este documento se redactó

de acuerdo a las reglas editoriales de la Parte 2 de las Directivas ISO/IEC. www.iso.org/directives.

Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan

estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera

o todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado durante el

desarrollo de este documento se indican en la introducción y/o en la lista ISO de declaraciones de

patente recibidas. www.iso.org/patents.

Cualquier nombre comercial utilizado en este documento es información que se proporciona para

comodidad del usuario y no constituye una recomendación.

Para obtener una explicación sobre el significado de los términos específicos de ISO y expresiones

relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como información de la adhesión de ISO a los

principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC) respecto a los Obstáculos Técnicos al

Comercio (OTC), véase la siguiente dirección: http://www.iso.org/iso/foreword.html.

El comité responsable de este documento es el ISO/TC 207, Gestión ambiental, Subcomité SC 3,

Etiquetado ecológico.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2017 — Todos los derechos reservados v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14026:2017 (traducción oficial)
Prólogo de la versión en español

Este documento ha sido traducido por el Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force (STTF) del

Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, en el que participan representantes de los organismos

nacionales de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes países:

Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, España, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos de

América, México, Panamá, Perú y Uruguay.

Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes de COPANT (Comisión

Panamericana de Normas Técnicas) e INLAC (Instituto Latinoamericano de la Calidad).

Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el Grupo ISO/TC 207/STTF viene desarrollando

desde su creación en el año 1999 para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el

ámbito de la gestión ambiental.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vi © ISO 2017 — Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14026:2017 (traducción oficial)
Introducción

Este documento pertenece a una serie de normas sobre etiquetas y declaraciones ambientales de

productos. Aporta requisitos y directrices sobre cómo comunicar información relativa a aspectos

ambientales y potenciales impactos ambientales de un producto relacionado con un área de interés

específica. El objetivo de este documento es el de asegurarse de que solo se aporta información válida,

con base científica y sobre adquisiciones comparables sin que haya "publicidad ambiental engañosa"

(greenwashing).

La comunicación de huellas tiene como único objetivo promocionar una distribución de información de

producto creíble y no engañosa.

Las comunicaciones sobre huellas tienen en cuenta el contexto local o regional pertinente para el área

donde pudieran ocurrir los impactos ambientales potenciales, incluyendo las etapas de producción, uso

y final de vida.

El objetivo de este documento es el de garantizar que todas las comunicaciones de huellas,

independientemente de la metodología de cuantificación, sigan los mismos principios y procedimientos.

Este documento aporta principios, requisitos y guías para aquellas organizaciones que deseen llevar a

cabo la comunicación de huellas de un producto.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2017 — Todos los derechos reservados vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
NORMA INTERNACIONAL ISO 14026:2017 (traducción oficial)
Etiquetas y declaraciones ambientales — Principios,
requisitos y directrices para la comunicación de
información sobre huellas
1 Objeto y campo de aplicación

Este documento proporciona principios, requisitos y directrices para las comunicaciones de huellas

para productos dirigidos a áreas de interés relacionadas con el medio ambiente.

Este documento también ofrece requisitos y guías para programas de comunicación de huellas, así

como requisitos para los procedimientos de verificación.

Este documento no aborda la cuantificación de una huella ni las comunicaciones de huellas que no estén

relacionadas con el medio ambiente, como las huellas que aborden problemas sociales o económicos.

Las comunicaciones de huellas relacionadas con la dimensión económica y social del desarrollo

sostenible están particularmente fuera del objeto y campo de aplicación de este documento. Las

comunicaciones de huellas relacionadas con las organizaciones tampoco están incluidas en el objeto y

campo de aplicación.
2 Referencias normativas

Los siguientes documentos se referencian en el texto de tal forma que parte o la totalidad de su

contenido constituyen requisitos de este documento. Para las referencias con fecha, sólo aplica la

edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición del documento de referencia

(incluyendo cualquier modificación).
ISO 14020, Etiquetas y declaraciones ambientales — Principios generales

ISO 14025:2006, Etiquetas y declaraciones ambientales — Declaraciones ambientales tipo III. Principios y

procedimientos

ISO/TS 14027, Etiquetas y declaraciones ambientales — Desarrollo de reglas de categoría de producto

ISO 14044:2006, Gestión ambiental — Análisis del ciclo de vida — Requisitos y directrices

ISO 14046, Gestión ambiental — Huella de agua — Principios, requisitos y directrices

ISO/TS 14067, Gases de efecto invernadero — Huella de carbono de productos — Requisitos y directrices

para cuantificación y comunicación

ISO/TS 14071, Environmental management — Life cycle assessment — Critical review processes and

reviewer competencies: Additional requirements and guidelines to ISO 14044:2006
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2017 — Todos los derechos reservados 1
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14026:2017 (traducción oficial)

ISO/IEC 17050-1, Evaluación de la conformidad — Declaración de conformidad del proveedor. Parte 1:

Requisitos generales.
3 Términos y definiciones

Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes.

ISO e IEC mantienen bases de datos terminológicas para su utilización en normalización en las

siguientes direcciones:
— Plataforma de búsqueda en línea de ISO: disponible en http://www.iso.org/obp
— Electropedia de IEC: disponible en http://www.electropedia.org/
3.1 Términos relacionados con la comunicación de huellas
3.1.1
comunicación de huellas

resultado de la preparación, suministro y distribución de las huellas (3.2.2), información

complementaria y texto explicativo (3.1.7)
3.1.2
comunicación comparativa de huellas

comunicación de huellas (3.1.1) en relación con la superioridad o equivalencia de un producto (3.3.3)

frente a otro producto, o un producto a lo largo del tiempo, respecto a una sola área de interés (3.2.1)

3.1.3
programa de comunicación de huellas

programa para el desarrollo y uso de la comunicación de huellas (3.1.1) basado en una serie de reglas

operativas

Nota 1 a la entrada: El programa de comunicación de huellas puede ser voluntario u obligatorio, internacional,

regional, nacional, local o sectorial.
3.1.4
módulo de información de huellas

recopilación de datos utilizada como base para las huellas (3.2.2), que abarca a un proceso unitario o a

una combinación de procesos unitarios que forman parte del ciclo de vida (3.2.3) de un producto (3.3.3)

[FUENTE: ISO 14025:2006, 3.13, modificado — El término "declaración ambiental tipo III" se ha

sustituido por "huellas".]
3.1.5
informe de seguimiento del desempeño de huellas

informe en el que se compara las huellas (3.2.2) de un producto (3.3.3) con las huellas de un producto

original o anterior, o con el mismo producto a lo largo del tiempo, en el que los productos se

comercializan por la misma organización y tienen la misma unidad funcional (3.2.5) o unidad declarada

(3.2.6)
3.1.6
gráfico de huellas

imágenes o pictogramas utilizados a la hora de comunicar información numérica como parte de la

comunicación de huellas (3.1.1)
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
2 © ISO 2017 — Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14026:2017 (traducción oficial)
3.1.7
texto explicativo

explicación necesaria o que se proporciona para que una comunicación de huellas (3.1.1) pueda

comprenderse correctamente por un comprador, un comprador potencial o un usuario del producto

(3.3.3)

[FUENTE: ISO 14021:2016, 3.1.7, modificado — El término "afirmación ambiental" se ha sustituido por

"comunicación de huellas".]
3.2 Términos relacionados con la evaluación e información del ciclo de vida
3.2.1
área de interés
aspecto del medio natural, salud humana o recursos de interés para la sociedad
EJEMPLO Agua, cambio climático, biodiversidad.
3.2.2
huellas

parámetros utilizados para informar de los resultados del análisis del ciclo de vida (3.2.4) de un área de

interés (3.2.1)
3.2.3
ciclo de vida

etapas consecutivas e interrelacionadas de un sistema del producto, desde la adquisición de materia

prima o de su generación a partir de recursos naturales hasta la disposición final

[FUENTE: ISO 14040:2006, 3.1]
3.2.4
análisis del ciclo de vida
ACV

recopilación y evaluación de las entradas, las salidas y los impactos ambientales (3.2.10) potenciales de

un sistema del producto a través de su ciclo de vida (3.2.3)
[FUENTE: ISO 14040:2006, 3.2]
3.2.5
unidad funcional

desempeño cuantificado de un sistema del producto para su uso como unidad de referencia

[FUENTE: ISO 14040:2006, 3.20]
3.2.6
unidad declarada

cantidad de un producto (3.3.3) que se usa como unidad de referencia en una comunicación de huellas

(3.1.1) basada en el análisis del ciclo de vida (3.2.4), para expresar la información ambiental para los

módulos de información de huellas (3.1.4)
EJEMPLO 1 kg de acero primario, 1 m de petróleo.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2017 — Todos los derechos reservados 3
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14026:2017 (traducción oficial)

[FUENTE: ISO 21930:2017, 3.1.11, modificado — El término "de construcción" ha sido eliminado

después de "producto", el término abreviado "DAP" ("declaración ambiental de producto") ha sido

sustituido por "comunicación de huellas", la palabra "de huellas" se ha añadido a continuación de

"módulos de información", se ha modificado el ejemplo y la nota a la entrada se ha eliminado.]

3.2.7
reglas de categorías de producto
RCP

conjunto de reglas específicas, requisitos y guías para el desarrollo de comunicaciones de huellas (3.1.1)

para una o más categorías de producto (3.3.4)

[FUENTE: ISO 14025:2006, 3.5, modificado — El término "declaración ambiental tipo III" se ha

sustituido por "comunicaciones de huellas".]
3.2.8
ponderación

conversión y posible suma de los resultados del indicador a través de las categorías de impacto

utilizando factores numéricos basados en juicios de valor
[FUENTE: ISO 14044:2006, 4.4.3.1, punto c)]
3.2.9
aspecto ambiental

elemento de las actividades, productos (3.3.3) o servicios de una organización que puede interactuar

con el medio ambiente

[FUENTE: ISO 14001:2015, 3.2.2, modificado — Las palabras "interactúa o" se han eliminado antes de

"puede interactuar" y las notas a la entrada han sido eliminadas.]
3.2.10
impacto ambiental

cambio en el medio ambiente, ya sea adverso o beneficioso, como resultado total o parcial de los

aspectos ambientales (3.2.9) de una organización
[FUENTE: ISO 14001:2015, 3.2.4]
3.3 Términos relacionados con las organizaciones y productos
3.3.1
consumidor

miembro individual del público general que compra o utiliza bienes, propiedades o servicios con fines

privados
[FUENTE: ISO 14025:2006, 3.16]
3.3.2
parte interesada

persona u organización que puede afectar, verse afectada, o percibirse como afectada por una decisión o

actividad

EJEMPLO Clientes, comunidades, proveedores, entes reguladores, organizaciones no gubernamentales,

inversionistas, empleados.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
4 © ISO 2017 — Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14026:2017 (traducción oficial)

Nota 1 a la entrada: "Percibirse como afectado" significa que esta percepción se ha dado a conocer a la

organización.
[FUENTE: ISO 14001:2015, 3.1.6]
3.3.3
producto
cualquier bien o servicio
[FUENTE: ISO 14021:2016, 3.1.14]
3.3.4
categoría de producto
grupo de productos (3.3.3) que pueden cumplir funciones equivalentes
[FUENTE: ISO 14025:2006, 3.12]
3.3.5
administrador de programa de comunicación de huellas
entidad que lleva a cabo un programa de comunicación de huellas (3.1.3)

Nota 1 a la entrada: Un administrador de programa de comunicación de huellas (3.1.1) puede ser una empresa o un

grupo de empresas, sector industrial o asociación comercial, autoridades públicas o agencias, o una entidad

científica independiente u otra organización. Una organización que desarrolla comunicaciones de huellas

exclusivamente relacionadas con los productos (3.3.3) propios de la organización también es considerada como un

administrador de programa de comunicación de huellas.
3.4 Términos relacionados con la calidad y la verificación de los datos
3.4.1
calidad de los datos

característica de los datos que se relaciona con su capacidad para satisfacer los requisitos establecidos

[FUENTE: ISO 14040:2006, 3.19]
3.4.2
verificación

confirmación mediante la aportación de evidencia objetiva de que se han cumplido los requisitos

especificados

[FUENTE: ISO 9000:2015, 3.8.12, modificado — Se han eliminado las notas a la entrada.]

3.4.3
verificador
persona u organismo que lleva a cabo una verificación (3.4.2)

Nota 1 a la entrada: A los efectos de este documento, un verificador también es aquella persona o entidad que lleva

a cabo una evaluación de la calidad de los datos (3.4.1) y otros aspectos del estudio de huellas (3.2.2).

[FUENTE: ISO 14025:2006, 3.8, modificado — Se ha añadido nota a la entrada.]
3.4.4
competencia

capacidad para aplicar conocimientos y habilidades con el fin de lograr los resultados previstos

[FUENTE: ISO 9000:2015, 3.10.4, modificado — Se han eliminado las notas a la entrada.]

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2017 — Todos los derechos reservados 5
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14026:2017 (traducción oficial)
4 Objetivos

El objetivo global de las etiquetas y declaraciones ambientales es el de fomentar la demanda y la oferta

de aquellos productos que puedan causar menos estrés ambiental mediante la comunicación de

información que sea verificable, exacta, no engañosa, basada en una perspectiva del ciclo de vida de los

aspectos ambientales de los productos y, de ese modo, estimular el potencial de mejora ambiental

continua impulsada por el mercado.

El objetivo de este documento es el de armonizar las comunicaciones de huellas abordando áreas de

interés relacionadas con los productos.
Los beneficios potenciales son:

a) una comunicación aumentada de las huellas que informe de las decisiones tomadas que lleven al

incremento de los impactos beneficiosos para el medio ambiente o a la reducción de los impactos

adversos derivados del consumo y de la producción;

b) simplificación de los procesos de comunicación de huellas y reducción de los riesgos derivados del

mal uso de la comunicación de huellas;

c) mayor comparabilidad y fiabilidad de comunicaciones de huellas y menos comunicaciones de

huellas engañosas.
5 Principios
5.1 Credibilidad y fiabilidad

Las comunicaciones de huellas transmiten información sobre aquello que es relevante y fiable a la hora

de abordar temas de interés. Para que las comunicaciones de huellas consigan mejorar la comprensión

ambiental de los productos, es importante que se mantenga una credibilidad técnica, al tiempo que se

proporcione adaptabilidad, practicidad y rentabilidad.
5.2 Perspectiva del ciclo de vida

La comunicación de huellas tiene en cuenta todas las etapas pertinentes del ciclo de vida del producto,

incluyendo las etapas de adquisición de materias primas, producción, uso y final de vida.

NOTA 1 Los datos de las huellas se generan mediante el uso de los principios, el marco, la metodología y las

prácticas establecidas en la Normas ISO 14025, ISO 14040, ISO 14044, ISO 14046, en las Especificaciones Técnicas

ISO/TS 14027, ISO/TS 14067; así como en otras normas específicas relevantes (por ejemplo, la Norma ISO 21930).

NOTA 2 Este apartado está adaptado a partir del apartado 4.1.2 de la Norma ISO 14040:2006.

5.3 Comparabilidad

El objetivo de las comunicaciones de huellas es el de permitir la comparación, basada en el área de

interés, entre productos que se encuentren en la misma categoría de producto y tengan la misma

funcionalidad o unidad declarada.

NOTA La comparabilidad no es equivalente a las comunicaciones de huellas comparativas que se desc

...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.