ISO 10472-2:1997
(Main)Safety requirements for industrial laundry machinery — Part 2: Washing machines and washer-extractors
Safety requirements for industrial laundry machinery — Part 2: Washing machines and washer-extractors
Exigences de sécurité pour les machines de blanchisserie industrielle — Partie 2: Machines à laver et laveuses-essoreuses
La présente partie de l'ISO 10472 couvre, avec l'ISO 10472-1, la plupart des phénomènes dangereux significatifs associés aux machines à laver et laveuses-essoreuses de tous types dont le tambour a un volume net utile supérieur à 60 l. La présente partie de l'ISO 10472 ne couvre pas les risques particuliers liés à l'utilisation des laveuses-essoreuses à tiroirs. La présente partie de l'ISO 10472 ne couvre pas les risques engendrés par le traitement du linge pouvant générer une atmosphère explosive ou inflammable à l'intérieur de la machine. La présente partie de l'ISO 10472 vient en complément des exigences fondamentales spécifiées dans l'ISO/TR 12100-1 et l'ISO/TR 12100-2. Elle guide également le concepteur dans l'évaluation des risques liés aux phénomènes dangereux (voir l'EN 1050) et dans le choix des mesures à prendre pour atteindre le niveau de sécurité requis. La présente partie de l'ISO 10472 n'est pas applicable au matériel connexe (par exemple stockage et pompes d'alimentation des produits chimiques, vannes vapeur et tuyauteries d'alimentation, systèmes d'évent et systèmes de chargement et de déchargement et d'évacuation dans l'air).
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10472-2
First edition
1997-12-15
Safety requirements for industrial laundry
machinery —
Part 2:
Washing machines and washer-extractors
Exigences de sécurité pour les machines de blanchisserie industrielle —
Partie 2: Machines à laver et laveuses-essoreuses
A
Reference number
ISO 10472-2:1997(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10472-2:1997(E)
Contents
Page
1 Scope. 1
2 Normative references. 1
3 Definitions . 2
4 Hazards. 4
5 Safety requirements and/or measures for the hazards identified in clause 4. 5
5.1 General . 5
5.2 Mechanical hazards. 6
5.2.1 Rotating cage . 6
5.2.2 Manual drum doors. 6
5.2.3 Doors (cage and drum) . 6
5.2.4 Cage doors . 6
5.2.5 Power-operated drum doors . 6
5.2.6 Loss of stability. 7
5.2.7 Suspended washer-extractors. 8
5.2.8 Falling load and loading devices. 8
5.3 Electrical hazards. 8
5.4 Thermal hazards . 8
5.4.1 Hot liquor. 8
5.4.2 Hot surfaces . 9
5.4.3 Heat energy. 9
5.4.4 Viewing panels. 9
Hazards generated by noise . 9
5.5
5.6 Hazards associated with materials and substances. 9
5.6.1 Aggressive chemical action. 9
5.6.2 Fire and explosion . 9
5.6.3 Biological hazards . 10
5.7 Hazards due to neglect of ergonomic principles in machines design. 10
5.8 Failure of energy supply and control systems. 10
5.8.1 Failure of energy supply . 10
5.8.2 Failure of control systems . 10
5.9 Hazards caused by unexpected ejection of machine parts. 10
5.10 Particular hazards associated with barrier machines. 11
5.11 Particular hazards associated with tilting machines . 11
5.11.1 Tilting controlled manually. 11
5.11.2 Automatic tilting . 11
5.11.3 Loading and unloading. 11
5.11.4 Overturning. 12
5.11.5 Maintenance. 12
6 Verification of safety requirements and/or measures. 12
7 Information concerning machine use. 19
© ISO 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet central@iso.ch
X.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
©
ISO ISO 10472-2:1997(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has
been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates
closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical
standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for
voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
International Standard ISO 10472-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 72, Textile machinery and
machinery for dry-cleaning and industrial laundering, Subcommittee SC 5, Industrial laundry and
dry-cleaning machinery.
ISO 10472 consists of the following parts, under the general title Safety requirements for industrial laundry
machinery:
— Part 1: Common requirements
— Part 2: Washing machines and washer-extractors
— Part 3: Washing tunnel lines including component machines
— Part 4: Air dryers
— Part 5: Flatwork ironers, feeders and folders
— Part 6: Ironing and fusing presses
iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
©
ISO 10472-2:1997(E) ISO
Introduction
This part of ISO 10472 is intended to instruct the designer of industrial laundry machinery in a systematic
manner, focusing on his particular type of machine, regarding the relevant essential safety requirements,
and to suggest possible state-of-the-art safety solutions.
The extent to which hazards are covered is indicated in the scope of this part of ISO 10472. In addition,
machinery should comply as appropriate with ISO/TR 12100-1 and ISO/TR 12100-2 for hazards which are not
specifically referred to in this part of ISO 10472.
All examples given in this part of ISO 10472 represent the state of the art. Equivalent solutions are
acceptable, provided they attain at least the same safety level.
The designer is presumed to have taken into account all the provisions of ISO 10472-1 before considering
this part of ISO 10472.
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
©
INTERNATIONAL STANDARD ISO ISO 10472-2:1997(E)
Safety requirements for industrial laundry machinery —
Part 2:
Washing machines and washer-extractors
1 Scope
This part of ISO 10472 covers, together with ISO 10472-1, most significant hazards associated with washing
machines and washer-extractors of all configurations having a net usable cage volume > 60 l.
This part of ISO 10472 does not cover particular hazards for drawer-type washer-extractors.
This part of ISO 10472 does not cover the hazards caused by processing work which may create an
explosive or flammable atmosphere inside the machine.
This part of ISO 10472 complements the basic requirements as laid down in ISO/TR 12100-1 and
ISO/TR 12100-2. It also gives guidance to the designer on assessing the risks associated with the hazards
(see EN 1050) and on selecting measures for attaining the required safety level.
This part of ISO 10472 does not apply to ancillary equipment, e.g. chemical supply pumps, steam valves
and supply pipe work, vent systems, work feed systems and discharge systems and ducting to the
atmosphere.
2 Normative references
The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this part of ISO 10472. At the time of publication, the editions indicated were valid. All standards are subject
to revision, and parties to agreement based on this part of ISO 10472 are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the standards indicated below. Members of IEC and
ISO maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 10472-1:1997, Safety requirements for industrial laundry machinery — Part 1: Common requirements.
ISO/TR 12100-1:1992, Safety of machinery — Basic concepts, general principles for design — Part 1: Basic
terminology, methodology.
ISO/TR 12100-2:1992, Safety of machinery — Basic concepts, general principles for design — Part 2:
Technical principles and specifications.
1)
ISO 13849-1:— , Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 1: General principles
for design.
ISO 13852:1996, Safety of machinery — Safety distances to prevent danger zones being reached by the
upper limbs.
1)
ISO 13853:— , Safety of machinery — Safety distances to prevent danger zones being reached by the lower
limbs.
1)
To be published.
1
---------------------- Page: 5 ----------------------
©
ISO 10472-2:1997(E) ISO
1)
ISO 14119:— , Safety of machinery — Interlocking devices associated with guards — Principles for design
and selection.
IEC 335-1:1991, Safety of household and similar electrical appliances — Part 1: General requirements.
IEC 335-2-7:1993, Safety of household and similar electrical appliances — Part 2: Particular requirements for
washing machines.
EN 349:1993, Safety of machinery — Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body.
EN 953:1997, Safety of machinery — General requirements for the design and construction of guards (fixed,
movable).
EN 1037:1995, Safety of machinery — Prevention of unexpected start-up.
EN 1050:1996, Safety of machinery — Risk assessment.
EN 1760-1:1997, Safety machinery — Pressure sensitive protective devices — Part 1: General principles for
the design and testing of pressure sensing mats and floors.
1)
EN 1760-2:— , Safety of machinery — Pressure sensitive protective devices — Part 2: General principles for
the design and testing of pressure sensitive edges and pressure sensitive bars.
EN 60204-1:1992, Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements.
[IEC 204-1:1992, modified]
3 Definitions
For the purposes of this part of ISO 10472, the following definitions apply.
3.1
washing machine
Machine performing only those operations required for washing textiles.
3.2
washer-extractor
Machine which combines the functions of textile washing and moisture extraction by centrifugal action.
3.2.1
fixed washer-extractor
Washer-extractor in which the drum is rigidly mounted in the frame.
3.2.2
suspended washer-extractor
Washer-extractor in which the drum is not rigidly connected to the frame but is secured by means of a
vibration-reducing system.
3.2.3
tilting washer-extractor
Fixed or suspended washer-extractor in which the drum tilts during loading and/or unloading.
1)
To be published.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
©
ISO ISO 10472-2:1997(E)
3.2.4
drawer-type washer-extractor
Fixed or suspended washer-extractor in which two halfcages slide horizontally out from the frame, in the
low position for loading and the high position for unloading.
3.2.5
top-loading, vertical axis washer-extractor
Washer-extractor in which the plane of the loading door is at a right angle to the vertical axis of the rotation
of the cage.
3.3
front-loading machine
Washing machine or washer-extractor in which the plane of the loading door is at a right angle to the
horizontal axis of rotation of the cage.
3.4
side-loading machine
Washing machine or washer-extractor in which the plane of the loading door is parallel to the horizontal
axis of rotation of the cage.
3.5
barrier machine
Washing machine or washer-extractor without direct contact between the loading and unloading positions
(e.g. separated by a wall).
3.6
aseptic machine
Washing machine or washer-extractor used for processing infected work.
3.7
infected work
Work which has been in contact with persons suffering or suspected of suffering from infectious diseases.
3.8
cage (basket)
Rotating container within which the work is held during the washing process.
NOTE — Generally the cage is fabricated from perforated stainless steel and supported on rigidly or flexibly mounted
bearings. The cage can be either undivided (open-pocket machines) or divided into two or more compartments (multi-
pocket machines).
3.9
drum
Container within which the cage operates, generally having the access door as an integral component.
3.10
G-factor
Dimensionless quotient of the centrifugal acceleration at the outer cage diameter and the gravitational
acceleration, obtained by the formula:
2
n
G=⋅56, ⋅d
1000
where n is the rotational frequency, in reciprocal minutes;
d is the cage diameter, in centimetres.
3
---------------------- Page: 7 ----------------------
©
ISO 10472-2:1997(E) ISO
4 Hazards
4.1 General
The hazards common to most industrial laundry machinery are listed in ISO 10472-1. Significant particular
hazards found in washers and washer-extractors are listed in 4.2 to 4.11.
4.2 Mechanical hazards
4.2.1 Rotating cage: crushing, shearing, entanglement, drawing-in and trapping.
4.2.2 Manual drum doors: crushing and trapping by falling door.
4.2.3 Doors (cage and drum): drawing-in, trapping, crushing and shearing caused by intended or
unintended rotation of the cage during loading or unloading, e.g. while positioning the cage.
4.2.4 Cage doors: crushing, shearing, impact due to incorrectly secured cage door leading to ejection of
machine parts.
4.2.5 Power-operated drum doors: crushing, shearing (closing), impact (opening).
4.2.6 Loss of stability (due to out-of-balance): impact.
4.2.7 Suspended washer-extractors: crushing between the suspended drum or attached components and
fixed elements of the machine, such as the frame.
4.2.8 Falling load and loading devices: impact, crushing.
4.3 Electrical hazards
See ISO 10472-1:1997, 4.2
4.4 Thermal hazards
4.4.1 Hot liquor: scalding from spillage and splashing.
4.4.2 Hot surfaces around the loading and unloading door(s): burns.
4.4.3 Heat energy: burns and scalding from unintended supply with open door or insufficient water level.
4.4.4 Viewing panels: scalding from hot liquor due to broken panels.
4.5 Hazards generated by noise
The extraction cycle may create a noise hazard.
4.6 Hazards associated with materials and substances
4.6.1 Aggressive chemical action: harmful malfunction of the machine.
4.6.2 Fire and explosion
4.6.2.1 Explosive vapour contained in the load: burns.
4.6.2.2 Gas- and oil-fired heating: burns.
4
---------------------- Page: 8 ----------------------
©
ISO ISO 10472-2:1997(E)
4.6.3 Biological hazards
4.6.3.1 Contact with infected work.
4.6.3.2 Biological or chemical contamination of the public water supply arising from back-flow from the
machine.
4.7 Hazards due to neglect of ergonomic principles in machine design
Unhealthy posture due to inadequate height of the loading door of washing machines and of the hopper for
adding chemicals; excessive effort when unloading the washer-extractors.
4.8 Hazards caused by failure of energy supply and control systems
Mechanical hazard occurring if the operator reaches the cage during run down or enters the danger zone
during tilting (e.g. for maintenance).
4.8.1 Failure of energy supply.
4.8.2 Failure of control systems.
4.9 Hazards caused by unexpected ejection of machine parts
For instance, overspeed of power transmission.
4.10 Particular hazards associated with barrier machines
Entanglement, drawing-in and trapping by the cage or shearing or crushing by the closing power-operated
door due to required interaction of two operators, one on each side of a wall.
Contamination, when used as an aseptic machine (see 4.6.3.1).
4.11 Particular hazards associated with tilting machines
4.11.1 Tilting controlled manually: crushing and shearing between the tilting machine and fixed
elements.
4.11.2 Automatic tilting (unexpected start-up): crushing and shearing between the tilting machine and
fixed elements.
4.11.3 Loading and unloading: entanglement.
4.11.4 Overturning: crushing.
4.11.5 Maintenance: drawing-in or trapping.
5 Safety requirements and/or measures for the hazards identified in clause 4
5.1 General
The designer shall consider the common safety requirements and measures described in ISO 10472-1 in
addition to the particular hazards and measures described in this part of ISO 10472.
5
---------------------- Page: 9 ----------------------
©
ISO 10472-2:1997(E) ISO
5.2 Mechanical hazards
5.2.1 Rotating cage
The drum doors of horizontal and vertical axis washer-extractors shall prevent access to the rotating cage
and shall be interlocked with guard locking (see ISO 10472-1:1997, 5.1.2). This interlock shall be arranged so
that door opening is prevented while the cage is rotating. This guard locking device may include, for
example, time-delay shut-off to drive-motor, power released spring loaded mechanical brake or motion
sensors.
The instruction handbook shall contain details of the testing and maintenance of the braking if used in
conjunction with a time-delay.
Hoppers for the manual addition of washing chemicals shall be fitted with means to prevent access to the
rotating cage. Such means shall be in accordance with ISO 13852:1996, table 4 (e.g. safety bars at the base
of the hopper and a fixed guard in the form of a weir allowing fluid flow but not access).
5.2.2 Manual drum doors
Upward opening doors shall be fitted with a device (e.g. a catch or damping cylinders) to prevent accidental
falling back of the door which could generate crushing or trapping hazards. The device shall operate even in
case of power failure.
This does not apply to top-loaded vertical axis washer-extractors where the light-weight door (less than
2 kg) opens over the centre.
5.2.3 Doors (cage and drum)
It shall not be possible to position the cage of multi-pocket or of side-loading machines using power when
any drum door is open. This requirement does not apply if the machine is automatically loaded or unloaded
and access to the danger zone is completely prevented.
For multi-pocket machines where rotation by gravity may create a hazard, measures shall be taken to
prevent this rotation while the cage and drum doors are open (e.g. mechanical brake, adequate to support
the static out-of-balance load in the maximum load case).
5.2.4 Cage doors
Measures shall be taken to prevent cage doors opening after the drum door has been closed and the
machine started.
Such measures may include, for example:
— ensuring adequate machine rigidity to prevent component flexing;
— providing a mechanical trapped-key system that cannot be removed from the cage door until the locking
mechanism is correctly engaged.
The instruction handbook shall include detailed advice concerning the inspection and maintenance of the
cage door locking means.
5.2.5 Power-operated drum doors
5.2.5.1 Door closing
The hazard due to the automatic closing of doors shall be prevented by one of the following means:
6
---------------------- Page: 10 ----------------------
©
ISO ISO 10472-2:1997(E)
a) where practical, by limitation of force to less than 150 N, and kinetic energy at any door position to less
than 10 J and pressure less than 0,5 N/mm², until the gap is
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 10472-2
Première édition
1997-12-15
Exigences de sécurité pour les machines
de blanchisserie industrielle —
Partie 2:
Machines à laver et laveuses-essoreuses
Safety requirements for industrial laundry machinery —
Part 2: Washing machines and washer-extractors
A
Numéro de référence
ISO 10472-2:1997(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10472-2:1997(F)
Sommaire
Page
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Définitions . 2
4 Phénomènes dangereux (risques) . 4
5 Exigences de sécurité et/ou mesures pour les risques énoncés dans l’article 4. 6
5.1 Généralités . 6
5.2 Risques mécaniques . 6
5.2.1 Tambour en rotation . 6
5.2.2 Portes de cuve manuelles. 6
5.2.3 Portes (tambour et cuve) . 6
5.2.4 Portes de tambour.6
5.2.5 Portes de cuve à commande automatique. 7
5.2.6 Perte de stabilité . 7
5.2.7 Laveuses-essoreuses suspendues. 8
5.2.8 Chutes de linge et dispositifs de chargement. 8
5.3 Risques électriques .8
5.4 Risques thermiques. 9
5.4.1 Eau chaude. 9
5.4.2 Surfaces chaudes .9
5.4.3 Energie thermique.9
5.4.4 Hublots d'observation. 9
5.5 Risques engendrés par le bruit . 9
5.6 Risques engendrés par les matériaux et produits . 9
5.6.1 Action chimique agressive . 10
5.6.2 Incendie et explosion . 10
5.6.3 Risques biologiques. 10
5.7 Risques engendrés par le non-respect des principes ergonomiques
lors de la conception de la machine . 10
5.8 Défaillance de l'alimentation en énergie et des systèmes de commande . 11
5.8.1 Défaillance de l'alimentation en énergie. 11
5.8.2 Défaillance des systèmes de commande . 11
5.9 Risques dûs à l'éjection intempestive d'éléments de machines. 11
5.10 Risques significatifs additionnels engendrés par les machines barrière . 11
5.11 Risques significatifs additionnels engendrés par les machines basculantes . 11
5.11.1 Basculement commandé manuellement. 11
5.11.2 Basculement automatique. 12
5.11.3 Chargement et déchargement. 12
5.11.4 Renversement. 12
5.11.5 Entretien . 12
6 Vérification des exigences de sécurité et/ou mesures. 12
7 Informations concernant l’utilisation de la machine. 18
© ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Suisse
Internet central@iso.ch
X.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
©
ISO ISO 10472-2:1997(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de
l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore
étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en
ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 10472-2 a été élaborée par le comité
technique ISO/TC 72, Matériel pour l'industrie textile et matériel de
nettoyage à sec et de blanchisserie industrielle, sous-comité SC 5,
Machines de blanchisserie industrielle et de nettoyage à sec.
L'ISO 10472 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre
général Exigences de sécurité pour les machines de blanchisserie
industrielle:
— Partie 1: Prescriptions communes
— Partie 2: Machines à laver et laveuses-essoreuses
— Partie 3: Trains de lavage incluant les machines composantes
— Partie 4: Séchoirs à air
— Partie 5: Sécheuses-repasseuses, engageuses et plieuses
— Partie 6: Presses à repasser et à thermocoller
iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
©
ISO 10472-2:1997(F) ISO
Introduction
La présente partie de l'ISO 10472 portant sur les exigences de sécurité des machines à laver et laveuses-
essoreuses est destinée à instruire le concepteur de ce matériel, de façon systématique, centré sur ce type
particulier de machine, concernant les exigences essentielles de sécurité applicables, et à présenter des
solutions possibles représentant les règles de l'art de la profession en matière de sécurité.
L'étendue des phénomènes dangereux couverts est indiquée dans le domaine d’application de la présente
partie de l’ISO 10472. De plus, les machines doivent être conformes à l'ISO/TR 12100-1 et l’ISO/TR 12100-2
pour les risques qui ne sont pas spécifiquement évoqués dans la présente partie de l'ISO 10472.
Tous les exemples figurant dans l'ISO 10472 représentent l'état actuel des règles de l'art. Des solutions
équivalentes sont également admises, pourvu qu'elles atteignent au moins le même niveau de sécurité.
Le concepteur est censé avoir pris en compte toutes les dispositions de l'ISO 10472-1 avant de considérer la
présente partie de l'ISO 10472.
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
©
NORME INTERNATIONALE ISO ISO 10472-2:1997(F)
Exigences de sécurité pour les machines de blanchisserie
industrielle —
Partie 2:
Machines à laver et laveuses-essoreuses
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 10472 couvre, avec l'ISO 10472-1, la plupart des phénomènes dangereux
significatifs associés aux machines à laver et laveuses-essoreuses de tous types dont le tambour a un
volume net utile supérieur à 60 l.
La présente partie de l'ISO 10472 ne couvre pas les risques particuliers liés à l'utilisation des laveuses-esso-
reuses à tiroirs.
La présente partie de l'ISO 10472 ne couvre pas les risques engendrés par le traitement du linge pouvant
générer une atmosphère explosive ou inflammable à l'intérieur de la machine.
La présente partie de l’ISO 10472 vient en complément des exigences fondamentales spécifiées dans
l'ISO/TR 12100-1 et l’ISO/TR 12100-2. Elle guide également le concepteur dans l'évaluation des risques liés
aux phénomènes dangereux (voir l’EN 1050) et dans le choix des mesures à prendre pour atteindre le
niveau de sécurité requis.
La présente partie de l’ISO 10472 n’est pas applicable au matériel connexe (par exemple stockage et
pompes d'alimentation des produits chimiques, vannes vapeur et tuyauteries d'alimentation, systèmes
d'évent et systèmes de chargement et de déchargement et d'évacuation dans l'air).
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent
des dispositions valables pour la présente partie de l’ISO 10472. Au moment de la publication, les éditions
indiquées étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision, et les parties prenantes des accords fondés
sur la présente partie de l’ISO 10472 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus
récentes des normes indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur à un moment donné.
ISO 10472-1:1997, Exigences de sécurité pour les machines de blanchisserie industrielle — Partie 1:
Prescriptions communes.
ISO/TR 12100-1:1992, Sécurité des machines — Notions fondamentales, principes généraux de
conception — Partie 1: Terminologie de base, méthodologie.
ISO/TR 12100-2:1992, Sécurité des machines — Notions fondamentales, principes généraux de
conception — Partie 2: Principes et spécifications techniques.
1)
ISO 13849-1:— , Sécurité des machines — Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité —
Partie 1: Principes généraux de conception.
__________
1) À publier
1
---------------------- Page: 5 ----------------------
©
ISO 10472-2:1997(F) ISO
1)
ISO 13852:— , Sécurité des machines — Distance de sécurité pour empêcher l'atteinte des zones
dangereuses par les membres supérieurs.
1)
ISO 13853:— , Sécurité des machines — Distances de sécurité pour empêcher l'atteinte des zones
dangereuses par les membres inférieurs.
1)
ISO 14119:— , Sécurité des machines — Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs — Principes
de conception et de choix.
CEI 335-1:1991, Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues —Partie 1: Prescriptions générales.
CEI 335-2-7:1993, Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues — Partie 2: Règles particulières
pour les machines à laver le linge.
EN 349:1993, Sécurité des machines — Ecartements minimaux pour prévenir les risques d'écrasement de
parties du corps humain.
EN 953:1997, Sécurité des machines — Prescriptions générales pour la conception et la construction des
protecteurs (fixes, mobiles).
EN 1037:1995, Sécurité des machines — Prévention de la mise en marche intempestive.
EN 1050:1996, Sécurité des machines — Appréciation du risque.
EN 1760-1:1997, Sécurité des machines — Dispositifs de protection sensibles à la pression — Partie 1:
Principes généraux de conception et d'essai des tapis et planchers sensibles à la pression.
1)
EN 1760-2:— , Sécurité des machines — Dispositifs de protection sensibles à la pression — Partie 1:
principes généraux de conception et d’essai des bords et barres sensibles à la pression.
EN 60204-1:1992, Sécurité des machines — Equipement électrique des machines — Partie 1: Règles
générales. [CEI 204-1:1992, modifié]
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 10472, les définitions suivantes s'appliquent.
3.1
machine à laver
Machine effectuant uniquement les opérations de lavage des textiles.
3.2
laveuse-essoreuse
Machine effectuant successivement les opérations de lavage et les opérations d'essorage des textiles par
action centrifuge.
3.2.1
laveuse-essoreuse fixe
Laveuse-essoreuse dans laquelle la cuve est solidaire du bâti.
3.2.2
laveuse-essoreuse suspendue
Laveuse-essoreuse dans laquelle la cuve n'est pas solidaire du bâti, mais reliée par un système réduisant
les vibrations.
__________
1) À publier.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
©
ISO ISO 10472-2:1997(F)
3.2.3
laveuse-essoreuse basculante
Laveuse-essoreuse fixe ou suspendue dans laquelle le cuve bascule lors du chargement et/ou du décharge-
ment.
3.2.4
laveuse-essoreuse à tiroirs
Laveuse-essoreuse fixe ou suspendue dans laquelle deux demi-tambours sortent alternativement du bâti
par une translation horizontale, en position basse pour le chargement et en position haute pour le
déchargement.
3.2.5
laveuse-essoreuse à axe vertical et chargement sur le dessus
Laveuse-essoreuse dans laquelle le plan de la porte de chargement est à angle droit avec l'axe vertical de
rotation du tambour.
3.3
machine à chargement frontal
Machine à laver ou laveuse-essoreuse dans laquelle le plan de la porte de chargement est perpendiculaire à
l'axe horizontal de rotation du tambour.
3.4
machine à chargement latéral
Machine à laver ou laveuse-essoreuse dans laquelle le plan de la porte de chargement est parallèle à l'axe
horizontal de rotation du tambour.
3.5
machine barrière
Machine à laver ou laveuse-essoreuse sans contact direct entre les postes de chargement et de décharge-
ment (par exemple, séparée par une cloison).
3.6
machine aseptique
Machine à laver ou laveuse-essoreuse utilisée pour le traitement du linge infecté.
3.7
linge infecté
Linge ayant été en contact avec des patients souffrant ou pouvant souffrir de maladies contagieuses.
3.8
tambour
Conteneur rotatif dans lequel le linge subit les opérations de lavage.
NOTE — Le tambour est généralement fabriqué en acier inoxydable perforé, et monté sur des paliers fixes ou libres. Le
tambour peut être soit dans un seul volume (machine à un seul compartiment), soit divisé en deux ou plusieurs
compartiments (machine à compartiments multiples).
3.9
cuve
Conteneur dans lequel tourne le tambour. La porte d'accès en fait généralement partie intégrante.
3.10
facteur G
Quotient sans dimension physique de l’accélération centrifuge au diamètre du tambour et de l’accélération
due à la gravité à l’aide de la formule suivante:
2
n
=⋅56,
G ⋅d
1000
3
---------------------- Page: 7 ----------------------
©
ISO 10472-2:1997(F) ISO
où n est la fréquence de rotation, en minutes à la puissance moins un;
d est le diamètre du tambour, en centimètres;
4 Phénomènes dangereux (risques)
4.1 Généralités
Les phénomènes dangereux communs à la plupart des machines de blanchisserie industrielle sont
répertoriés dans l'ISO 10472-1. Les risques significatifs particuliers inhérents à l'utilisation des laveuses et
des laveuses-essoreuses sont répertoriés ci-après.
4.2 Risques mécaniques
4.2.1 Tambour rotatif: écrasement, cisaillement, happement, entraînement et emprisonnement.
4.2.2 Portes de cuve manuelles: écrasement et emprisonnement par chute de la porte.
4.2.3 Portes (tambour et cuve): entraînement, emprisonnement, écrasement et cisaillement provoqués
par la rotation volontaire ou involontaire du tambour pendant le chargement ou le déchargement, par
exemple lors du positionnement du tambour.
4.2.4 Portes de tambour: écrasement, cisaillement, choc résultant d'un verrouillage défectueux des portes
du tambour, et pouvant provoquer l'éjection d'éléments de machine.
4.2.5 Portes de cuve à commande automatique: écrasement, cisaillement (fermeture), choc (ouverture).
4.2.6 Perte de stabilité (due à des conditions de balourd): choc.
4.2.7 Laveuses-essoreuses suspendues: risque d'écrasement entre la cuve suspendue ou ses dispositifs
rapportés et les éléments fixes de la machine tels que le bâti.
4.2.8 Chûte de linge et dispositifs de chargement: choc, écrasement.
4.3 Risques électriques
Voir l'ISO 10472-1:1997, 4.2.
4.4 Risques thermiques
4.4.1 Eau chaude: ébouillantage dû aux épandages et aux éclaboussures.
4.4.2 Surfaces chaudes autour de la (les) porte(s) de chargement et déchargement: brûlures.
4.4.3 Energie thermique: brûlures et ébouillantage dus à l'alimentation intempestive avec la porte ouverte
ou un niveau d'eau insuffisant.
4.4.4 Hublots d'observation: ébouillantage par l’eau chaude provenant des hublots brisés.
4.5 Risques engendrés par le bruits
Le cycle d'essorage peut constituer un risque acoustique.
4.6 Risques engendrés par les matériaux et produits
4.6.1 Action chimique agressive: danger provoqué par le mauvais fonctionnement de la machine.
4
---------------------- Page: 8 ----------------------
©
ISO ISO 10472-2:1997(F)
4.6.2 Incendie et explosion
4.6.2.1 Explosion provoquée par les vapeurs contenues dans la charge de linge: brûlures.
4.6.2.2 Chauffage à gaz et fuel: brûlures.
4.6.3 Risques biologiques
4.6.3.1 Contact avec du linge infecté.
4.6.3.2 Contamination biologique ou chimique de l'alimentation publique en eau causée par un
refoulement de la machine.
4.7 Risques engendrés par le non-respect des principes ergonomiques lors de la conception de
la machine
Posture dangereuse pour la santé due à une hauteur inadéquate de la porte de chargement des machines à
laver et de la trappe pour l'addition de produits chimiques; effort excessif au cours du déchargement des
laveuses-essoreuses.
4.8 Risques engendrés par la défaillance de l'alimentation en énergie et des systèmes de
commande
Risque mécanique survenant si l'opérateur atteint le tambour lors de la décélération ou entre dans la zone
dangereuse lors du basculement, par exemple pour l'entretien.
4.8.1 Défaillance de l'alimentation en énergie.
4.8.2 Défaillance des systèmes de commande.
4.9 Risques engendrés par l'éjection intempestive d'éléments de machine
Par exemple, survitesse des organes de transmission.
4.10 Risques significatifs additionnels engendrés par les machines barrière
Happement, entraînement et emprisonnement par le tambour, ou le cisaillement ou l’écrasement par la
fermeture d'une porte commandée automatiquement dus à l’interaction nécessaire de deux opérateurs, un
de chaque côté de la cloison.
Contamination lors de l'utilisation comme machine aseptique (voir 4.6.3.1).
4.11 Risques significatifs additionnels engendrés par les machines basculantes
4.11.1 Machines basculantes commandées manuellement: écrasement et cisaillement entre la machine
basculante et des éléments fixes.
4.11.2 Machines basculantes automatiques (démarrage intempestif) : écrasement et cisaillement entre la
machine basculante et des éléments fixes.
4.11.3 Chargement et déchargement: happement.
4.11.4 Renversement: écrasement.
4.11.5 Entretien: entraînement ou emprisonnement.
5
---------------------- Page: 9 ----------------------
©
ISO 10472-2:1997(F) ISO
5 Exigences de sécurité et/ou mesures pour les risques énoncés dans l’article 4
5.1 Généralités
Le concepteur doit prendre en considération les exigences et mesures de sécurité communes décrites dans
l'ISO 10472-1 en complément des risques et mesures particuliers décrits dans la présente partie de
l'ISO 10472.
5.2 Risques mécaniques
5.2.1 Tambour en rotation
Les portes de cuve des laveuses-essoreuses à axe horizontal et vertical doivent empêcher l'accès au
tambour en rotation et être équipées d'un système d'interverrouillage (voir l'ISO 10472-1:1997, 5.1.2). Ce
système d'interverrouillage doit être conçu de façon à interdire l'ouverture de la porte pendant la rotation
du tambour. Ce dispositif d'interverrouillage peut comprendre, par exemple, un temporisateur commandant
l'arrêt du moteur, le déclenchement d'un frein mécanique à fonctionnement par ressort ou des détecteurs
de rotation.
Si un temporisateur est utilisé en conjonction avec un frein, la notice d'instructions doit donner des
précisions sur les essais et l'entretien nécessaires pour le freinage.
Les trappes (boîtes à savon) utilisées pour l'addition manuelle de produits chimiques doivent être équipées
de protecteurs pour empêcher l'accès au tambour en rotation. Ces dispositifs doivent être conformes à
l'ISO 13852:1996, tableau 4, par exemple: barres de sécurité à la base de la trappe et protecteur fixe en
forme de chicane permettant la descente du détergent dans la trappe mais interdisant l'accès à l'opérateur.
5.2.2 Portes de cuve manuelles
Les portes s'ouvrant vers le haut doivent être équipées d'un dispositif de protection, par exemple: un loquet
ou vérin à gaz afin d'éviter la descente intempestive de ces portes pouvant provoquer un risque
d'écrasement ou d'emprisonnement. Le dispositif doit continuer à fonctionner même en cas de manque
d'énergie.
Cela ne s'applique pas aux laveuses-essoreuses à axe vertical et à chargement par le dessus, pour
lesquelles la porte de faible poids (moins de 2 kg) s'ouvre au-delà d'un axe vertical.
5.2.3 Portes (tambour et cuve)
On ne doit pas pouvoir commander, en utilisant une énergie autre qu’humaine, le positionnement du
tambour sur les machines à plusieurs compartiments ou à chargement latéral si une porte de la cuve est
ouverte. Cette exigence est sans objet lorsque la machine est à chargement ou déchargement automatique
et l'accès à la zone dangereuse totalement protegée.
Pour les machines à plusieurs compartiments où la rotation du tambour par gravité peut entraîner un
risque, des mesures doivent être prises pour empêcher cette rotation lorsque les portes de la cuve et du
tambour sont ouvertes, par exemple freinage mécanique adéquat pour supporter le balourd statique de la
charge en cas de chargement maximum.
5.2.4 Portes de tambour
Les portes de tambour doivent être conçues de façon à empêcher leur ouverture dès que la porte de la cuve
a été fermée et que la machine est en marche.
On peut envisager, par exemple:
— de garantir à la machine un degré de rigidité correct pour éviter la flexion des composants;
— de prévoir un système mécanique à clé emprisonnée qui ne puisse pas être dissocié de la porte du
tambour jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage soit correctement engagé.
6
---------------------- Page: 10 ----------------------
©
ISO ISO 10472-2:1997(F)
La notice d'instructions doit donner des précisions concernant l'inspection et l'entretien des moyens de
verrouillage des portes de tambour.
5.2.5 Portes de cuve à commande automatique
5.2.5.1 Fermeture de porte
Le risque entraîné par la fermeture automatique des portes doit être évité par l'un des moyens suivants:
a) si possible, limitation de la force de fermeture à moins de 150 N, et de l'énergie cinétique dans toutes
positions de la porte à moins de 10 J, et de la pression inférieure à 0,5 N/mm², jusqu'à ce que l'espace soit
inférieur à 8 mm (voir l'EN 953:1997, 6.2.5);
ou
b) prévention de l'accès par des protecteurs (voir l'ISO 10472-1:1997, 5.1.2) tels que:
— des barrières en accord avec l’ISO 10472-1:1997, annexe A;
— couvercles ou capot;
ou
c) arrêt du mouvement de la porte par les dispositifs de protection (voir l'ISO 10472-1:1997, 5.1.2) dont
l'action est effective uniquement pendant la fermeture de la porte, par exemple
— dispositifs de protection électro-sensibles;
— tapis ou planchers sensibles à la pression (voir l'EN 1760-1);
— barres sensibles tenant compte du temps d'arrêt (voir l’EN 1760-2);
ou
d) installation d'une commande à action maintenue (voir l'ISO/TR 12100-1:1992, 3.23.3) pour la fermeture de
la porte. Cette commande doit être située à un endroit tel que l'opérateur puisse nettement voir la zone
dangereuse mais ne puisse pas l'atteindre.
5.2.5.2 Ouverture de porte
Si l'opérateur peut accéder à la zone dangereuse et si la vitesse maximale de l'un des éléments de la porte
dépasse 0,3 m/s, la notice d'instructions doit donner des informations sur la conception et l'installation
d'une barrière pour prévenir les risques de choc. La barrière ne doit pas créer de nouveaux risques.
Le fabricant peut également prévoir une commande à action maintenue (voir l'ISO/TR 12100-1:1992, 3.23.3)
pour l'ouverture de la porte. Cette commande doit être placée de telle façon que l'opérateur puisse
nettement voir la zone dangereuse mais ne pas l'atteindre.
5.2.6 Perte de stabilité
Les laveuses-essoreuses fixes dont le facteur G est supérieur à 150 et toutes les laveuses-essoreuses sus-
pendues doivent être équipées de moyens de détection du balourd de la charge de linge dans le tambour
en rotation. Ces moyens de détection doivent être conçus de manière à fonctionner dans les limites de
sécurité acceptables au-delà desquelles la vitesse de rotation doit être réduite, par exemple à la vitesse de
lavage.
7
---------------------- Page: 11 ----------------------
©
ISO 10472-2:1997(F) ISO
Les dispositifs sensibles doivent être placés de façon à ne pas pouvoir être déréglés par des personnes non
autorisées.
Le fabricant doit indiquer dans la notice d'instructions la méthode à suivre pour tester le fonctionnement du
système de contrôle du balourd.
EXEMPLE
Une bride de fixation rigide fixée à la cuve et comportant un trou oblong dans lequel la tige du détecteur de
position fait saillie. Le détecteur est solidaire du bâti. Tout mouvement intempestif de la cuve provoque la
fermeture des contacts et réduit la vitesse de rotation dans la limite de sécurité (voir figure 1).
Légende
1 Cuve
2 Tambour
3 Châssis
4 Détecteur de position
5 Tige
6 Trou oblong
Figure 1 — Dispositif sensible pour la détection du balourd
5.2.7 Laveuses-essoreuses suspendues
La distance minimale entre la cuve suspendue et les éléments fixes doit être celle donnée dans
l'EN 349:1993, 4.2 pour éviter l'écrasement de la main. Sinon, l'accès aux zones d'écrasement doit être
protégé par des capots rigides ou flexibles (voir l'ISO 10472-1:1997, 5.1.2).
5.2.8 Chutes de linge et dispositifs de chargement
Afin d'éviter que l'opérateur ne soit exposé au risque de chute intempestive d'une charge de linge située en
hauteur, par exemple lors du chargement automatique des laveuses-essoreuses basculantes à partir de
sacs ou de goulottes aériens, des protecteurs et/ou des dispositifs de sécurité (voir l'ISO 10472-1:1997, 5.1.2)
doivent être prévus. Lorsque le dispositif de chargement est fourni par l'utilisateur, le constructeur doit
décrire dans la notice d'instructions les risques et les mesures de sécurité additionnelles appropriées. Les
goulottes doivent être conçues de telle manière qu'elles ne risquent pas de tomber en cas de panne de
courant.
5.3 Risques électriques
Pour les machines dont le volume net utile du tambour est égal ou supérieur à 150 l, la conception
électrique doit être conforme à l'EN 60204-1 comme spécifié dans l'ISO 10472-1:1997, 5.2.
Pour les machines dont le volume net utile du tambour est compris entre 60 l et 150 l, le fabricant doit
décider si la CEI 335-1 et la CEI 335-2-7 s'appliquent ou si l'EN 60204-1 s'applique (voir l'ISO 10472-1:1997,
5.2).
Le fabricant doit expliciter son choix dans la notice d'instructions.
8
---------------------- Page: 12 ----------------------
©
ISO ISO 10472-2:1997(F)
5.4 Risques thermiques
5.4.1 Eau chaude
Toutes les machines équipées d'un dispositif de chauffage incorporé doivent être munies d'un évent pour
éviter les pressions ou dépressions dangereuses causées, par exemple, par une arrivée d'énergie
incontrôlée. Sur les machines à chauffage vapeur, les évents doivent avoir un diamètre égal à au moins 2,5
fois le diamètre du tuyau d'alimentation vapeur avec un minimum de 30 mm. Ils doivent également être
conçus de façon à ce que l'évacuation par l'évent n'entraîne aucun danger pour les personnes.
Toutes les machines doivent être équipées d'un dispositif de trop plein pour éviter le débordement de la
machine. Les dimensions de ce trop plein doivent permettre de rejeter le flux maximal d'eau alimentant la
machine, et il doit s'écouler dans un endroit sans risque.
Il ne doit pas être possible d'ouvrir la porte de la cuve si le niveau d'eau est supérieur au seuil de porte. Cela
peut être réalisé, par exemple, par interverrouillage de la porte avec le détecteur de niveau et verrouillage
de la vanne de vidange avec la porte (voir l’ISO 14119:—, article 5).
Sur les machines à laver à chargement latéral, les éclaboussures d'eau chaude du côté chargement doivent
être évitées par la pose d’écrans métalliques.
L'ouverture pour l'introduction des produits de lavage doit être conçue afin d'éviter le refoulement ou les
éclaboussures de liquide dangereux, par exemple au moyen de clapets de non-retour ou
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.