ISO 374-4:2019
(Main)Protective gloves against dangerous chemicals and micro-organisms — Part 4: Determination of resistance to degradation by chemicals
Protective gloves against dangerous chemicals and micro-organisms — Part 4: Determination of resistance to degradation by chemicals
This document specifies the test method for the determination of the resistance of protective glove materials to degradation by dangerous chemicals with continuous contact. NOTE Annex A gives information on interlaboratory test results on this method. It is preferable that other tests used in addition to the evaluation of chemical resistance such as permeation resistance and penetration, as the chemical test do not provide sufficient information on the physical property changes affecting a glove during exposure to a chemical. It is necessary that the outside surface of the glove be exposed to the chemical.
Gants de protection contre les produits chimiques dangereux et les micro-organismes — Partie 4: Détermination de la résistance à la dégradation par des produits chimiques
Le présent document spécifie la méthode d'essai pour la détermination de la résistance des matériaux des gants de protection à la dégradation par contact continu avec des produits chimiques dangereux. NOTE L'Annexe A donne des informations sur les résultats de l'essai interlaboratoires sur cette méthode. Il est préférable que d'autres essais, tels que la résistance à la perméation et la résistance à la pénétration, soient utilisés en plus de l'évaluation de la résistance chimique car l'analyse chimique ne fournit pas suffisamment d'informations sur les changements de propriétés physiques affectant un gant lors d'une exposition à un produit chimique. Il est nécessaire que la surface extérieure du gant soit exposée au produit chimique.
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 374-4
First edition
2019-10
Protective gloves against dangerous
chemicals and micro-organisms —
Part 4:
Determination of resistance to
degradation by chemicals
Gants de protection contre les produits chimiques dangereux et les
micro-organismes —
Partie 4: Détermination de la résistance à la dégradation par des
produits chimiques
Reference number
©
ISO 2019
© ISO 2019
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2019 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Test principles . 1
5 Test methods, puncture resistance test . 2
5.1 Sampling . 2
5.2 Apparatus . 2
5.3 Procedure . 3
5.3.1 Test conditions. 3
5.3.2 Pre-testing .
measurements. 3
5.3.3 Puncture testing . 4
5.3.4 Expression of results . 4
6 Test report . 5
Annex A (informative) Inter laboratory test on the present test method . 6
Annex B (informative) Weight change test . 7
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www .iso .org/iso/foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 94, Personal safety — Protective clothing
and equipment, Subcommittee SC 13, Protective clothing.
This document has been transferred from EN 374-4 without technical changes.
A list of all parts in the ISO 374 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/members .html.
iv © ISO 2019 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 374-4:2019(E)
Protective gloves against dangerous chemicals and micro-
organisms —
Part 4:
Determination of resistance to degradation by chemicals
1 Scope
This document specifies the test method for the determination of the resistance of protective glove
materials to degradation by dangerous chemicals with continuous contact.
NOTE Annex A gives information on interlaboratory test results on this method.
It is preferable that other tests used in addition to the evaluation of chemical resistance such as
permeation resistance and penetration, as the chemical test do not provide sufficient information on
the physical property changes affecting a glove during exposure to a chemical. It is necessary that the
outside surface of the glove be exposed to the chemical.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 374-1, Protective gloves against dangerous chemicals and micro-organisms — Part 1: Terminology and
performance requirements for chemical risks
ISO 21420, Protective gloves — General requirements and test methods
ISO 23388:2018, Protective gloves against mechanical risks
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 374-1 and ISO 21420 apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at http: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: available at http: //www .electropedia .org/
4 Test principles
The resistance of a protective glove material to degradation by a liquid chemical is determined by
measuring the change in puncture resistance of the glove material after continuous contact of the
external surface with the challenge test chemical. The test is applicable to gloves made of natural or
synthetic polymer. Lined gloves can produce unusable measurement results.
5 Test methods, puncture resistance test
5.1 Sampling
Select three gloves for testing. Condition the gloves at (23 ± 2) °C, (50 ± 5) % relative humidity for at
least 24 h.
In the case of irregular and/or multiple construction, one sample shall be tested from each area. Using
the appropriate circular die of 20 mm, cut 6 specimens of each glove for a total of 18 test specimens. For
each glove, 3 specimens will be exposed to the challenge chemical and 3 specimens will be unexposed.
Select specimens so that they are homogeneous and representative of the glove’s primary construction.
Avoid embossed patterned areas or other areas of varying thickness or composition when cutting these
specimens.
If a glove is constituted of several unbounded layers, only the layer giving the chemical protection shall
be tested.
The sample shall be tested according to the method described in 5.3. An additional non-mandatory
informative test method is given as an example in Annex B.
For lined gloves, if it is not possible to separate the liner from the glove (and if the liner is too thick), the
test could not be feasible, because it would not be possible to seal the vial and the sample would slide
during the test. For some samples, if there is a thick liner, it could not be necessary to use the septa to
have a correct vial sealing. In this case, the liner will ensure the leakproofness.
5.2 Apparatus
The following equipment shall be used:
a) (20 ± 1) mm diameter cutting die;
b) (12 ± 1) mm diameter cutting die (for cutting a hole in the centre of each septum);
c) 20 ml crimp top vials (opening (12,5 ± 0,5) mm of diameter);
d) 20 mm diameter septa (e.g. made from chlorobutyl rubber without polyt
...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 374-4
First edition
2019-10
Protective gloves against dangerous
chemicals and micro-organisms —
Part 4:
Determination of resistance to
degradation by chemicals
Gants de protection contre les produits chimiques dangereux et les
micro-organismes —
Partie 4: Détermination de la résistance à la dégradation par des
produits chimiques
Reference number
©
ISO 2019
© ISO 2019
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2019 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Test principles . 1
5 Test methods, puncture resistance test . 2
5.1 Sampling . 2
5.2 Apparatus . 2
5.3 Procedure . 3
5.3.1 Test conditions. 3
5.3.2 Pre-testing .
measurements. 3
5.3.3 Puncture testing . 4
5.3.4 Expression of results . 4
6 Test report . 5
Annex A (informative) Inter laboratory test on the present test method . 6
Annex B (informative) Weight change test . 7
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www .iso .org/iso/foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 94, Personal safety — Protective clothing
and equipment, Subcommittee SC 13, Protective clothing.
This document has been transferred from EN 374-4 without technical changes.
A list of all parts in the ISO 374 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/members .html.
iv © ISO 2019 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 374-4:2019(E)
Protective gloves against dangerous chemicals and micro-
organisms —
Part 4:
Determination of resistance to degradation by chemicals
1 Scope
This document specifies the test method for the determination of the resistance of protective glove
materials to degradation by dangerous chemicals with continuous contact.
NOTE Annex A gives information on interlaboratory test results on this method.
It is preferable that other tests used in addition to the evaluation of chemical resistance such as
permeation resistance and penetration, as the chemical test do not provide sufficient information on
the physical property changes affecting a glove during exposure to a chemical. It is necessary that the
outside surface of the glove be exposed to the chemical.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 374-1, Protective gloves against dangerous chemicals and micro-organisms — Part 1: Terminology and
performance requirements for chemical risks
ISO 21420, Protective gloves — General requirements and test methods
ISO 23388:2018, Protective gloves against mechanical risks
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 374-1 and ISO 21420 apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at http: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: available at http: //www .electropedia .org/
4 Test principles
The resistance of a protective glove material to degradation by a liquid chemical is determined by
measuring the change in puncture resistance of the glove material after continuous contact of the
external surface with the challenge test chemical. The test is applicable to gloves made of natural or
synthetic polymer. Lined gloves can produce unusable measurement results.
5 Test methods, puncture resistance test
5.1 Sampling
Select three gloves for testing. Condition the gloves at (23 ± 2) °C, (50 ± 5) % relative humidity for at
least 24 h.
In the case of irregular and/or multiple construction, one sample shall be tested from each area. Using
the appropriate circular die of 20 mm, cut 6 specimens of each glove for a total of 18 test specimens. For
each glove, 3 specimens will be exposed to the challenge chemical and 3 specimens will be unexposed.
Select specimens so that they are homogeneous and representative of the glove’s primary construction.
Avoid embossed patterned areas or other areas of varying thickness or composition when cutting these
specimens.
If a glove is constituted of several unbounded layers, only the layer giving the chemical protection shall
be tested.
The sample shall be tested according to the method described in 5.3. An additional non-mandatory
informative test method is given as an example in Annex B.
For lined gloves, if it is not possible to separate the liner from the glove (and if the liner is too thick), the
test could not be feasible, because it would not be possible to seal the vial and the sample would slide
during the test. For some samples, if there is a thick liner, it could not be necessary to use the septa to
have a correct vial sealing. In this case, the liner will ensure the leakproofness.
5.2 Apparatus
The following equipment shall be used:
a) (20 ± 1) mm diameter cutting die;
b) (12 ± 1) mm diameter cutting die (for cutting a hole in the centre of each septum);
c) 20 ml crimp top vials (opening (12,5 ± 0,5) mm of diameter);
d) 20 mm diameter septa (e.g. made from chlorobutyl rubber without polyt
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 374-4
Première édition
2019-10
Gants de protection contre les
produits chimiques dangereux et les
micro-organismes —
Partie 4:
Détermination de la résistance à
la dégradation par des produits
chimiques
Protective gloves against dangerous chemicals and micro-
organisms —
Part 4: Determination of resistance to degradation by chemicals
Numéro de référence
©
ISO 2019
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2019
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2019 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Principes des essais . 1
5 Méthodes d’essai, essai de résistance à la perforation . 2
5.1 Échantillonnage . 2
5.2 Appareillage. 2
5.3 Mode opératoire . 3
5.3.1 Conditions d’essai . 3
5.3.2 Mesurages avant essai . 3
5.3.3 Essai de perforation . 4
5.3.4 Expression des résultats . 4
6 Rapport d’essai . 5
Annexe A (informative) Essai interlaboratoires sur la présente méthode d’essai .6
Annexe B (informative) Essai de changement de masse . 7
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Équipement
de protection individuelle, sous-comité SC 13, Vêtements de protection.
Le présent document a été transcrit à partir de l’EN 374-4 sans modifications techniques.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 374 se trouve sur le site web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
iv © ISO 2019 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 374-4:2019(F)
Gants de protection contre les produits chimiques
dangereux et les micro-organismes —
Partie 4:
Détermination de la résistance à la dégradation par des
produits chimiques
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie la méthode d’essai pour la détermination de la résistance des matériaux
des gants de protection à la dégradation par contact continu avec des produits chimiques dangereux.
NOTE L’Annexe A donne des informations sur les résultats de l’essai interlaboratoires sur cette méthode.
Il est préférable que d’autres essais, tels que la résistance à la perméation et la résistance à la
pénétration, soient utilisés en plus de l’évaluation de la résistance chimique car l’analyse chimique ne
fournit pas suffisamment d’informations sur les changements de propriétés physiques affectant un
gant lors d’une exposition à un produit chimique. Il est nécessaire que la surface extérieure du gant soit
exposée au produit chimique.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 374-1, Gants de protection contre les produits chimiques dangereux et les micro-organismes — Partie
1: Terminologie et exigences de performance pour les risques chimiques
ISO 21420, Gants de protection — Exigences générales et méthodes d’essai
ISO 23388:2018, Gants de protection contre les risques mécaniques
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions de l’ISO 374-1 et de
l’ISO 21420 s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp;
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/ .
4 Principes des essais
La résistance d’un matériau de gant de protection à la dégradation par un produit chimique liquide est
déterminée en mesurant le changement dans la résistance à la perforation du matériau du gant après un
contact continu de la surface externe avec le produit chimique d’essai. L’essai est applicable aux gants
en polymère naturel ou synthétique. Les gants dotés d’une doublure peuvent produire des résultats de
mesure inutilisables.
5 Méthodes d’essai, essai de résistance à la perforation
5.1 Échantillonnage
Sélectionner trois gants à soumettre à essai. Conditionner les gants à (23 ± 2) °C et (50 ± 5) % d’humidité
relative pendant au moins 24 h.
En cas de construction irrégulière et/ou multiple, un échantillon de chaque zone doit être soumis à
essai. En utilisant l’emporte-pièce circulaire approprié de 20 mm, découper six éprouvettes de chaque
gant pour obtenir un total de 18 éprouvettes. Pour chaque gant, trois éprouvettes seront exposées au
produit chimique d’essai et trois éprouvettes ne le seront pas.
Sélectionner les éprouvettes de manière qu’elles soient homogènes et représentatives de la construction
principale du gant. Éviter les zones à motifs en relief ou les autres zones d’épaisseur ou de composition
variable lors de la découpe des éprouvettes.
Si un gant est constitué de plusieurs couches indépendantes, seule la couche assurant la protection
chimique doit être soumise à essai.
L’échantillon doit être soumis à essai conformément à la méthode décrite en 5.3. Une autre méthode
d’essai informative, non obligatoire, est donnée à titre d’exemple à l’Annexe B.
Pour les gants dotés d’une doublure, s’il n’est pas possible de séparer la doublure du gant (et si la
doublure est trop épaisse), il se pourrait que l’essai ne soit pas réalisable, car il serait impossible de
sceller le flacon et l’échantillon glisserait pendant l’essai. Pour certains échantillons, s’il existe une
doublure épaisse, il se pourrait que l’utilisation des septa ne soit pas nécessaire pour avoir un sertissage
correct du flacon, la doublure assurant l’étanchéité dans ce cas.
5.2 Appareillage
L’appareillage utilisé doit être le suivant:
a) emporte-pièce de (20 ± 1) mm de diamètre;
b) emporte-pièce de (12 ± 1) mm de diamètre (pour découper un trou au centre de chaque septum);
c) flacons à sertir de 20 ml (ouverture de (12,5 ± 0,5) mm de diamètre);
d) septa de 20 mm de diamètre (par exemple en caoutchouc chlorobutyle sans couche de
polytétrafluoroéthylène (PTFE));
e) bagues de sertissage en aluminium de 20 mm ouvertes au centre;
f) pince à sertir manuelle;
g) décapsuleur manuel;
h) porte-échantillons percé de 18 trous de 20 mm de diamètre;
i) bécher de 150 ml;
j) pipette de transfert de 2 ml;
k) dynamomètre avec une pointe de perforation conformément à l’ISO 23388:2018, 6.5 et une cellule
pour mesurer les forces de compression avec une précision de ±1 %;
l) support pour les flacons d’échantillons.
2 © ISO 2019 – Tous droits réservés
5.3 Mode opératoire
5.3.1 Conditions d’essai
L’essai doit être effectué à (23 ± 2) °C (préparation, produit chimique, exposition au produit chimique et
essai de perforation).
5.3.2 Mesurages avant essai
Placer le produit chimique d’essai dans le bécher de 150 ml. À l’aide de la pipette de transfert, placer
environ 2 ml de produit chimique d’essai dans l’un des flacons à sertir.
Disposer un septum dans une bague de sertissage en aluminium ouverte au centre. Faire un trou au
centre du septum à l’aide de l’emporte-pièce de (12 ± 1) mm.
Placer une éprouvette de gant au-dessus du septum, sa surface externe normale tournée vers l’intérieur
du flacon. Placer le capuchon en aluminium avec l’éprouvette au-dessus du flacon. Sceller le flacon à
l’aide de la pince à sertir manuelle et le retourner de manière que le produit chimique d’essai soit en
contact avec l’éprouvette (voir Figure 1). Noter la durée. Placer le flacon dans le porte-échantillons
perforé.
NOTE Le porte-échantillons perforé présente une double fonction:
a) il permet à l’air de circuler sous le film échantillon, et
b) si la pression exercée par le produit chimique d’essai force l’échantillon à prendre une forme convexe, la fiole
restera en position.
Répéter le mode opératoire décrit ci-dessus pour chacune des huit autres éprouvettes à exposer.
Chronométrer ces actions de manière que les expositions sur les éprouvettes suivantes commencent
à 3 min d’intervalle. Au terme de la période d’exposition d’une heure (±5 min), examiner chaque flacon
d’essai pour vérifier que l’éprouvette est bien recouverte par le produit chimique d’essai. Si le produit
chimique ne recouvre pas l’éprouvette, écarter l’éprouvette et répéter l’essai avec une plus grande
quantité de produit chimique d’essai.
Placer les neuf éprouvettes non exposées dans les flacons restants de la même manière, sauf qu’aucun
produit chimique n’est versé dans le flacon.
Légende
1 produit chimique d’essai
2 surface externe de l’éprouvette de gant qui est en contact avec le produit chimique d’essai, laquelle est une zone
circulaire de (12,5 ± 0,5) mm de diamètre
Figure 1 — Position du flacon pendant la durée de contac
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 374-4
Première édition
2019-10
Gants de protection contre les
produits chimiques dangereux et les
micro-organismes —
Partie 4:
Détermination de la résistance à
la dégradation par des produits
chimiques
Protective gloves against dangerous chemicals and micro-
organisms —
Part 4: Determination of resistance to degradation by chemicals
Numéro de référence
©
ISO 2019
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2019
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2019 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Principes des essais . 1
5 Méthodes d’essai, essai de résistance à la perforation . 2
5.1 Échantillonnage . 2
5.2 Appareillage. 2
5.3 Mode opératoire . 3
5.3.1 Conditions d’essai . 3
5.3.2 Mesurages avant essai . 3
5.3.3 Essai de perforation . 4
5.3.4 Expression des résultats . 4
6 Rapport d’essai . 5
Annexe A (informative) Essai interlaboratoires sur la présente méthode d’essai .6
Annexe B (informative) Essai de changement de masse . 7
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Équipement
de protection individuelle, sous-comité SC 13, Vêtements de protection.
Le présent document a été transcrit à partir de l’EN 374-4 sans modifications techniques.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 374 se trouve sur le site web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
iv © ISO 2019 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 374-4:2019(F)
Gants de protection contre les produits chimiques
dangereux et les micro-organismes —
Partie 4:
Détermination de la résistance à la dégradation par des
produits chimiques
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie la méthode d’essai pour la détermination de la résistance des matériaux
des gants de protection à la dégradation par contact continu avec des produits chimiques dangereux.
NOTE L’Annexe A donne des informations sur les résultats de l’essai interlaboratoires sur cette méthode.
Il est préférable que d’autres essais, tels que la résistance à la perméation et la résistance à la
pénétration, soient utilisés en plus de l’évaluation de la résistance chimique car l’analyse chimique ne
fournit pas suffisamment d’informations sur les changements de propriétés physiques affectant un
gant lors d’une exposition à un produit chimique. Il est nécessaire que la surface extérieure du gant soit
exposée au produit chimique.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 374-1, Gants de protection contre les produits chimiques dangereux et les micro-organismes — Partie
1: Terminologie et exigences de performance pour les risques chimiques
ISO 21420, Gants de protection — Exigences générales et méthodes d’essai
ISO 23388:2018, Gants de protection contre les risques mécaniques
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions de l’ISO 374-1 et de
l’ISO 21420 s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp;
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/ .
4 Principes des essais
La résistance d’un matériau de gant de protection à la dégradation par un produit chimique liquide est
déterminée en mesurant le changement dans la résistance à la perforation du matériau du gant après un
contact continu de la surface externe avec le produit chimique d’essai. L’essai est applicable aux gants
en polymère naturel ou synthétique. Les gants dotés d’une doublure peuvent produire des résultats de
mesure inutilisables.
5 Méthodes d’essai, essai de résistance à la perforation
5.1 Échantillonnage
Sélectionner trois gants à soumettre à essai. Conditionner les gants à (23 ± 2) °C et (50 ± 5) % d’humidité
relative pendant au moins 24 h.
En cas de construction irrégulière et/ou multiple, un échantillon de chaque zone doit être soumis à
essai. En utilisant l’emporte-pièce circulaire approprié de 20 mm, découper six éprouvettes de chaque
gant pour obtenir un total de 18 éprouvettes. Pour chaque gant, trois éprouvettes seront exposées au
produit chimique d’essai et trois éprouvettes ne le seront pas.
Sélectionner les éprouvettes de manière qu’elles soient homogènes et représentatives de la construction
principale du gant. Éviter les zones à motifs en relief ou les autres zones d’épaisseur ou de composition
variable lors de la découpe des éprouvettes.
Si un gant est constitué de plusieurs couches indépendantes, seule la couche assurant la protection
chimique doit être soumise à essai.
L’échantillon doit être soumis à essai conformément à la méthode décrite en 5.3. Une autre méthode
d’essai informative, non obligatoire, est donnée à titre d’exemple à l’Annexe B.
Pour les gants dotés d’une doublure, s’il n’est pas possible de séparer la doublure du gant (et si la
doublure est trop épaisse), il se pourrait que l’essai ne soit pas réalisable, car il serait impossible de
sceller le flacon et l’échantillon glisserait pendant l’essai. Pour certains échantillons, s’il existe une
doublure épaisse, il se pourrait que l’utilisation des septa ne soit pas nécessaire pour avoir un sertissage
correct du flacon, la doublure assurant l’étanchéité dans ce cas.
5.2 Appareillage
L’appareillage utilisé doit être le suivant:
a) emporte-pièce de (20 ± 1) mm de diamètre;
b) emporte-pièce de (12 ± 1) mm de diamètre (pour découper un trou au centre de chaque septum);
c) flacons à sertir de 20 ml (ouverture de (12,5 ± 0,5) mm de diamètre);
d) septa de 20 mm de diamètre (par exemple en caoutchouc chlorobutyle sans couche de
polytétrafluoroéthylène (PTFE));
e) bagues de sertissage en aluminium de 20 mm ouvertes au centre;
f) pince à sertir manuelle;
g) décapsuleur manuel;
h) porte-échantillons percé de 18 trous de 20 mm de diamètre;
i) bécher de 150 ml;
j) pipette de transfert de 2 ml;
k) dynamomètre avec une pointe de perforation conformément à l’ISO 23388:2018, 6.5 et une cellule
pour mesurer les forces de compression avec une précision de ±1 %;
l) support pour les flacons d’échantillons.
2 © ISO 2019 – Tous droits réservés
5.3 Mode opératoire
5.3.1 Conditions d’essai
L’essai doit être effectué à (23 ± 2) °C (préparation, produit chimique, exposition au produit chimique et
essai de perforation).
5.3.2 Mesurages avant essai
Placer le produit chimique d’essai dans le bécher de 150 ml. À l’aide de la pipette de transfert, placer
environ 2 ml de produit chimique d’essai dans l’un des flacons à sertir.
Disposer un septum dans une bague de sertissage en aluminium ouverte au centre. Faire un trou au
centre du septum à l’aide de l’emporte-pièce de (12 ± 1) mm.
Placer une éprouvette de gant au-dessus du septum, sa surface externe normale tournée vers l’intérieur
du flacon. Placer le capuchon en aluminium avec l’éprouvette au-dessus du flacon. Sceller le flacon à
l’aide de la pince à sertir manuelle et le retourner de manière que le produit chimique d’essai soit en
contact avec l’éprouvette (voir Figure 1). Noter la durée. Placer le flacon dans le porte-échantillons
perforé.
NOTE Le porte-échantillons perforé présente une double fonction:
a) il permet à l’air de circuler sous le film échantillon, et
b) si la pression exercée par le produit chimique d’essai force l’échantillon à prendre une forme convexe, la fiole
restera en position.
Répéter le mode opératoire décrit ci-dessus pour chacune des huit autres éprouvettes à exposer.
Chronométrer ces actions de manière que les expositions sur les éprouvettes suivantes commencent
à 3 min d’intervalle. Au terme de la période d’exposition d’une heure (±5 min), examiner chaque flacon
d’essai pour vérifier que l’éprouvette est bien recouverte par le produit chimique d’essai. Si le produit
chimique ne recouvre pas l’éprouvette, écarter l’éprouvette et répéter l’essai avec une plus grande
quantité de produit chimique d’essai.
Placer les neuf éprouvettes non exposées dans les flacons restants de la même manière, sauf qu’aucun
produit chimique n’est versé dans le flacon.
Légende
1 produit chimique d’essai
2 surface externe de l’éprouvette de gant qui est en contact avec le produit chimique d’essai, laquelle est une zone
circulaire de (12,5 ± 0,5) mm de diamètre
Figure 1 — Position du flacon pendant la durée de contac
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.