Long solid-stem thermometers for precision use

The requirements specify a basic series of liquid-in-glass solid-stem thermometers not exceeding 375 mm in length for accurate measurement of temperature. Temperature scale, materials and construction, marking, and accuracy are described. The annex deals with a method of determing change in zero indication.

Thermomètres de précision, sur tige, type long

La présente Norme internationale fixe les spécifications d'une série fondamentale de thermomètres de précision d'usage général sur tige et à dilatation de liquide dans une gaine de verre, d'une longueur maximale de 375 mm. NOTE -- Il existe de nombreuses spécifications différentes concernant les thermomètres des types généraux compris dans cette série. La présente Norme internationale est destinée à remplacer toutes ces spécifications, à l'exception de celles dont la justification est bien établie.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Sep-1980
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
18-May-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 653:1980 - Long solid-stem thermometers for precision use
English language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 653:1980 - Thermometres de précision, sur tige, type long
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 653:1980 - Thermometres de précision, sur tige, type long
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

653
International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDlZATION.ME)KC(YHAPO~HAR OPi-AHM3AUMR l-l0 CTAHAAPTM3AUMM*ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Long solid-stem thermometers for precision use
Thermomk tres de prkcision, SW tige, type long
First edition - 1980-10-01
UDC 536.512 : 542.2 Ref. No. ISO 653-1980 (E)
üi
0
00 Descriptors : glassware, laboratory glassware, temperature measuring instruments, thermometers, dimensions, graduation, designation,
m
specifications, precision, marking.
z
- Price based on 7 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards institutes (ISO member bedies). The work of developing Inter-
national Standards is carried out through ISO technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council.
International Standard ISO 653 was developed by Technical Committee ISO/TC 48,
Laborstory g/assware and related apparatus, and was circulated to the member bodies
in September 1979.
lt has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia Hungary Romania
Brazil India South Africa, Rep. of
Canada Italy
Spain
Czechoslovakia Korea, Rep. of United Kingdom
France Libyan Arab Jamahiriya USSR
Germany, F. R. Netherlands
of the following country expressed disapproval of the document
The mem ber body on
technical grounds
USA
This In ternational Standard cancels and replaces ISO R ecom mendation R 6534968, of
it constitutes a technical rev ision
which
International Organkation for Standardkation, ‘Kl80
0
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 6534980 (El
Long solid-stem thermometers for precision use
0 Introduction 3 Immersion
This International Standard is based on ISO 386, Liguid-in-
3.1 The thermometers shall be adjusted for use at total im-
glass laboratory thermometers - Principles of design, con-
mersion (i.e. the reading shall be correct when the ther-
struction and use. lt is one of four International Standards
mometer is immersed so that the top of the liquid column is in
specifying requirements for basic series of long and short solid-
the same plane as, or no more than two scale divisions above,
stem and enclosed-scale thermometers, intended for general
the surface of the medium the temperature of which is required
use in precision work.
to be measured).
For ease of reference, each thermometer of the series has been
3.2 Thermometers having a smallest scale division of 0,l OC
allocated a combination of letters and figures indicating the
or 0,2 OC may alternatively be adjusted for complete immersion
type of thermometer, the value of the smallest scale interval
(i.e. the reading shall be correct when the entire thermometer
and the upper and lower limits of the nominal scale range. The
is immersed in the medium) and if so shall be identified by
letter abbreviations given below have been selected, after tak-
marking [see 10 b)].
ing into account the descriptions in various languages usually
given to these types of thermometers :
4 Glass
STL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Long solid-stern thermometers;
STC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Short solid-stern thermometers;
The thermometer shall be made of suitable thermometric
glassl) selected and processed so that the finished ther-
EL. Long enclosed-scale thermometers;
mometer Shows the following characteristics.
EC . . . . . . . . . . . . . . . . . Short enclosed-scale thermometers.
4.1 Stress in the glass of the bulb and capillary stem shall be
The method for determining the Change in the zero indication is
reduced to a level sufficient to minimize the possibility of frac-
given in the annex.
ture due to thermal or mechanical shock.
4.2 The bulb glass shall be stabilized by suitable heat treat-
1 Scope and field of application
ment to ensure that the accuracy requirements of 9.1 and 9.3
tan be met.
This International Standard specifies requirements for a basic
series of liquid-in-glass solid-stern thermometers, not ex-
4.3 The legibility of the reading shall not be impaired by
ceeding 375 mm in length, for general use in precision work.
devitrification or clouding.
NOTE - There are in existente many different specifications for ther-
mometers of the general types covered by this series. It is intended that
4.4 The image of the meniscus shall be distorted as little as
this series should replace all such specifications, except those for
possible by defects or impurities in the glass.
which there is a weil-established justification.
5 Liquid filling
2 Temperature scale
Mercury shall be used as liquid filling, except for thermometers
The thermometers shall be graduated in accordance with the with a scale extending below - 38 OC for which the eutectic
Celsius scale as defined in the current definition of the Interna- alloy of mercury and thallium (85 % thallium by mass) shall be
tional Practical Temperature Scale (IPTS) adopted by the Con- used. The liquid filling shall be free from any contamination
ference generale des poids et mesures, and in accordance with likely to interfere with the proper functioning of the ther-
the International System of Units (SI). mometer.
1) An International Standard (ISO 4795) dealing with glasses for thermometer bulbs is in preparation.
4

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 653-1980 (E)
6 Gas filling 7.4.3 This volume should preferably consist of an expansion
thermometers
chamber, and with the exception of
Thermometers having an upper nominal limit above 100 OC STL/1/180/420 and STL/2/0/600, this chamber, if present,
shall be filled with a dry, inert gas. The pressure of the gas shall shall be pear-shaped with the hemisphere at the top.
be high enough to raise the boiling Point of the liquid filling suf-
f iciently to minimize vaporization.
7.4.4 For thermometers STL/O, 1/ - 25/ + 5, STL/O, 1 / - 5/ + 25,
STL/0,2/- 55/+ 5 and STL/0,2/- 35/+ 25, the lower end of
the expansion chamber shall be so elongated as to avoid the
risk of a break in the mercury column during storage at ambient
7 Construction
temperature.
7.1 Shape
7.5 Contraction chamber
t and their external cross-
The thermometers shall be straigh
Thermometers having a lower limit of the main scale above
section approximately circular.
0 OC shall be provided with a contraction chamber to allow for
the inclusion of an auxiliary scale (see figure 1, type B). The
contraction chamber shall be so elongated and as narrow as
7.2 Top finish possible to avoid risk of a break in the mercury column at am-
bient temperature.
The top of the thermometer should preferably be finished with
a glass ring, the diameter of which shall not exceed that of the
Stern. Alternatively, a plain finish may be provided, and this is
7.6 Position of chambers
preferred for thermometers STL/1/180/420 and STL/2/0/600.
No enlargement of the bore shall be so located as to produce
any Variation (greater than that permitted in 7.3) in the Cross
7.3 Capillary tube
section of the capillary tube in the scale Portion, and in all cases
there shall be at least 5 mm of unchanged capillary between
The thermometer shall be made from capillary tube which has
any enlargement and the nearest scale line. The distance from
been so tested as to ensure that the requirements of 7.3.1 and
the top of the contraction chamber to the first scale line of the
7.3.2 are satisfied.
scale immediately above it shall be not less than 13 mm, except
that for thermometers STL/0,5/190/310 and STL/1/180/420,
this distance shall be not less than 30 mm.
7.3.1 The inside of the capillary tube shall be smooth.
7.7 Dimensions
7.3.2 The Cross-sectional area of the bore shall not show
The dimensions of the thermometers shall be as given in table 1
variations from the average greater than 10 %, and the bore
and figure 1.
shall be wide enough to ensure that jumping of the meniscus
does not exceed one-fifth of the graduation interval.
7.3.3 If the capillary tube incorporates an enamel backing, it
8 Marking
shall be so positioned that it lies behind the liquid column when
the latter is viewed in alignment with the right-hand ends of the
shortest scale lines and also when viewed in alignment with the
8.1 The scale ranges and scale intervals of the thermometers
left-hand ends of all of the scale lines.
shall be as given in table 2.
shall be at right angles to the axis of the thermometer.
7.4.1 An expansion volume shall be provided at the top of the
capillary tube.
NOTE - Overheating is liable to Change the zero Point of a ther-
8.3 When the thermometer is held in a vertical Position and
mometer and a redetermination will be necessary if it occurs.
viewed from the front, the Ieft-hand ends of all the scale lines
shall lie on an imaginary vertical line. When the thermometer is
viewed so that the right-hand ends of the shor
...

Norme internationale 653
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDlZATION.MEWYHAPO&HAR OPl-AHM3ALWlR l-l0 CTAH~APTM3AL(MM.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Thermomètres de précision, sur tige, type long
Long solid-stem thermometers for precision use
Première édition - 1980-10-01
CDU 536.512: 542.2
Réf. no : ISO 6534980 (F)
A
LL.
-
Descripteurs : verrerie, verrerie de laboratoire,
instrument de mesure de température, thermomètre, dimension, graduation, désignation,
c
spécification, précision, marquage.
I
3
CO
s:
Prix basé sur 7 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 653 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 48,
Verrerie de laboratoire et appareils connexes, et a été soumise aux comités membres
en septembre 1979.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Espagne Pays- Bas
Allemagne, R. F. France Roumanie
Australie Hongrie Royaume-Uni
Brésil Inde
Tchécoslovaquie
Canada Italie URSS
Corée, Rép. de Jamahiriya arabe libyenne
Le comité membre du pays suivant l’a désapprouvée pour des raisons techniques :
USA
Cette Norme internationale annule et remplace la Recommandation ISO/R 653-1968,
dont elle constitue une révision technique.
0 Organisation internationale de normalisation, 1980
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 653-1980 (FI
NORME INTERNATIONALE
Thermomètres de précision, sur tige, type long
3 Immersion
0 Introduction
La présente Norme internationale est basée sur I’ISO 386, Ther-
3.1 Les thermomètres doivent être étalonnés pour être utili-
mom&tres de laboratoire à dilatation de liquide dans une gaine
sés à l’immersion totale (c’est-à-dire que l’indication sera cor-
de verre - Principes de conception, de construction et d’u tili-
recte lorsque le thermometre est immergé, de telle sorte que le
sation. Elle est l’une des quatre Normes internationales fixant
sommet de la colonne liquide se trouve dans le même plan que
les spécifications des séries fondamentales des thermomètres
la surface du milieu dont la température est à mesurer ou ne
de précision d’usage général, sur tige ou à échelle protégée,
présente pas plus de deux échelons au-dessus de la surface du
type long ou court.
milieu).
Pour faciliter leur désignation, on attribue à chaque thermomè-
3.2 Les thermométres ayant un échelon de 0,l ou 0,2 OC
tre d’une série un indice alphanumérique désignant le type de
peuvent être, en variante, étalonnés pour être utilisés à I’immer-
thermomètre, la valeur de l’échelon et les limites supérieure et
sion complète (c’est-à-dire que l’indication doit être correcte
inférieure de l’étendue nominale de l’échelle. Les abréviations
lorsque le thermométre est complétement immergé dans le
littérales ci-dessous ont été choisies en tenant compte des dési-
milieu) et, dans ce cas, il doit être identifié par une marque spé-
gnations habituellement données à ces thermométres dans les
ciale [voir 10 b)].
différentes langues :
4 Verre
STL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermométre sur tige, type long;
STC. . . . . . . . , . . . . . . . . . Thermomètre sur tige, type court;
Le thermomètre doit être fabriqué en un verre appropriél) pour
thermométre, convenablement choisi et traité de telle maniere
EL. . . . . . . . . . . Thermomètre à échelle protegée, type long;
que le thermométre terminé présente les caractéristiques sui-
EC . . . . . . . . . . Thermomètre à échelle protégée, type court. vantes :
La méthode de détermination du déplacement du zéro est don- 4.1 Les contraintes à l’intérieur du verre du réservoir et de la
née en annexe. tige capillaire doivent être réduites à un niveau suffisamment
bas pour diminuer les possibilités de rupture par chocs thermi-
ques ou mécaniques.
1 Objet et domaine d’application
4.2 Le verre du réservoir doit être stabilisé par un traitement
La présente Norme internationale fixe les spécifications d’une
thermique approprié, afin de satisfaire aux prescriptions don-
série fondamentale de thermomètres de précision d’usage
nées en 9.1 et 9.3 concernant la précision.
général sur tige et à dilatation de liquide dans une gaine de
verre, d’une longueur maximale de 375 mm.
4.3 La lecture des inscriptions ne doit pas être altérée par une
dévitrification ou un obscurcissement.
NOTE - II existe de nombreuses spécifications différentes concernant
les thermométres des types généraux compris dans cette série. La pré-
4.4 Les defauts ou les impuretés du verre ne doivent entraî-
sente Norme internationale est destinée à remplacer toutes ces spécifi-
ner que le minimum possible de distorsion du ménisque.
cations, à l’exception de celles dont la justification est bien établie.
5 Liquide de remplissage
2 Échelle de température
Le mercure doit être utilisé comme liquide de remplissage, sauf
Les thermomètres doivent être gradués selon l’échelle Celsius pour les thermométres dont l’échelle s’étend au-dessous de
telle que définie dans la définition actuelle de I’Échelle interna- - 38 OC, auquel cas l’on utilisera l’alliage eutectique mercure-
thallium (8,5 % en masse de thallium). Le liquide de remplis-
tionale pratique de température (ITPS) adoptée par la Confé-
rence générale des poids et mesures et en conformité avec le sage doit être absolument exempt de contamination suscepti-
ble d’interférer sur le fonctionnement du thermométre.
Système international d’unités (SI).
1) Une Norme internationale (ISO 4795) traitant du verre pour les réservoirs de thermométres est en préparation.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 653-1980 (FI
6 Gaz de remplissage 7.4.3 Ce volume devrait, de préférence, être constitué par une
chambre d’expansion; si celle-ci existe, elle doit avoir la forme
poire dont l’hémisphère est tourné vers
Les thermometres destinés à être utilisés à des températures d’ ‘une le haut, sauf da ns
supérieures à 100 OC doivent être remplis d’un gaz sec et inerte. le cas des thermomètres STLI Il 1801420 et STL/2/0/600.
La pression du gaz doit être suffisante pour élever le point
d’ébullition du liquide de remplissage pour réduire la vaporisa-
7.4.4 Dans le cas des thermomètres STL/O,l/ - 25/ + 5,
tion.
STL/O, 1 / - 5/ + 25, STL/0,2/ - 55/+ 5et STL/0,2/ - 35/ + 25,
l’extrémité inférieure de la chambre d’expansion doit être de
forme allongée, afin d’éviter une interruption de la colonne de
mercure au cours de l’entreposage à la température ambiante.
7 Construction
7.5 Chambre de contraction
7.1 Forme
Une chambre de contraction doit être prévue pour les thermo-
Les thermométres doivent être droits et leur section transver-
mètres dans lesquels la limite inférieure de l’échelle principale
sale extérieure doit être approximativement circulaire.
est au-dessus de 0 OC, afin de permettre l’aménagement d’une
échelle auxiliaire (voir figure 1, type B). La chambre de contrac-
tion doit être de forme allongée et aussi étroite que possible,
7.2 Finition du sommet
afin d’éviter une interruption de la colonne de mercure à la tem-
pérature ambiante.
Les thermomètres devraient, de préférence, être terminés en
haut par un anneau de verre dont le diamètre ne doit pas être
supérieur à celui de la tige. Une finition lisse peut également
7.6 Position des chambres
être prévue, ce qui est préférable dans le cas des thermomètres
STL/ 1 / WY420 et STL/2/0/600.
Le canal ne doit présenter aucun élargissement capable de pro-
duire une modification (supérieure à celle permise en 7.3) de la
section transversale du tube capillaire dans la partie graduée,
7.3 Tube capillaire
et, en aucun cas, un élargissement de ce genre ne doit être
situé à une distance de moins de 5 mm du trait repère le plus
Le thermomètre doit être fabriqué à partir d’un tube capillaire
proche. La partie supérieure de la chambre de contraction doit
qui a été: contrôlé afin de satisfaire aux prescriptions données
être située à une distance minimale de 13 mm du premier trait
en 7.3.1 et 7.3.2.
repére de l’échelle située immédiatement au-dessus de cette
chambre, sauf dans le cas des thermomètres STL/O,5/190/310
et STL/l/l80/420, pour lesquels cette distance doit être au
7.3.1 L’intérieur du tube capillaire doit être lisse.
moins de 30 mm.
7.3.2 L’aire de la section transversale du canal ne doit pas pré-
7.7 Dimensions
senter de variations supérieures à 10 % de la valeur moyenne et
la section du canal doit être assez large pour qu’un saut du
Les dimensions des thermomètres doivent être conformes à
ménisque n’excède pas le cinquième de l’intervalle de gradua-
celles qui sont données dans le tableau 1 et la figure 1.
tion.
7.3.3 Si le tube capillaire comporte une bande émaillée, elle
8 Marquage
doit être placée de telle maniére qu’elle se trouve derrière la
colonne liquide lorsque celle-ci est vue dans l’axe des extrémi-
tés droite des traits les plus courts, ou dans l’axe des extrémités
8.1 Les échelles et les échelons des thermomètres doivent
gauche de tous les traits repères.
être conformes à ceux qui sont donnés dans le tableau 2.
8.2 Les traits repères doivent être marqués de façon lisible et
7.4 Chambre d’expansion
indélébile, et avoir une épaisseur uniforme qui ne doit pas
dépasser 0,12 mm. Les traits doivent être perpendiculaires à
l’axe du thermométre.
7.4.1 Un volume d’expansion doit être prévu au sommet du
tube capillaire.
8.3 Lorsque le thermomètre est maintenu vertical et vu de
NOTE - Une surchauffe peut avoir pour conséquence de modifier le
face, le
...

Norme internationale 653
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDlZATION.MEWYHAPO&HAR OPl-AHM3ALWlR l-l0 CTAH~APTM3AL(MM.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Thermomètres de précision, sur tige, type long
Long solid-stem thermometers for precision use
Première édition - 1980-10-01
CDU 536.512: 542.2
Réf. no : ISO 6534980 (F)
A
LL.
-
Descripteurs : verrerie, verrerie de laboratoire,
instrument de mesure de température, thermomètre, dimension, graduation, désignation,
c
spécification, précision, marquage.
I
3
CO
s:
Prix basé sur 7 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 653 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 48,
Verrerie de laboratoire et appareils connexes, et a été soumise aux comités membres
en septembre 1979.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Espagne Pays- Bas
Allemagne, R. F. France Roumanie
Australie Hongrie Royaume-Uni
Brésil Inde
Tchécoslovaquie
Canada Italie URSS
Corée, Rép. de Jamahiriya arabe libyenne
Le comité membre du pays suivant l’a désapprouvée pour des raisons techniques :
USA
Cette Norme internationale annule et remplace la Recommandation ISO/R 653-1968,
dont elle constitue une révision technique.
0 Organisation internationale de normalisation, 1980
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 653-1980 (FI
NORME INTERNATIONALE
Thermomètres de précision, sur tige, type long
3 Immersion
0 Introduction
La présente Norme internationale est basée sur I’ISO 386, Ther-
3.1 Les thermomètres doivent être étalonnés pour être utili-
mom&tres de laboratoire à dilatation de liquide dans une gaine
sés à l’immersion totale (c’est-à-dire que l’indication sera cor-
de verre - Principes de conception, de construction et d’u tili-
recte lorsque le thermometre est immergé, de telle sorte que le
sation. Elle est l’une des quatre Normes internationales fixant
sommet de la colonne liquide se trouve dans le même plan que
les spécifications des séries fondamentales des thermomètres
la surface du milieu dont la température est à mesurer ou ne
de précision d’usage général, sur tige ou à échelle protégée,
présente pas plus de deux échelons au-dessus de la surface du
type long ou court.
milieu).
Pour faciliter leur désignation, on attribue à chaque thermomè-
3.2 Les thermométres ayant un échelon de 0,l ou 0,2 OC
tre d’une série un indice alphanumérique désignant le type de
peuvent être, en variante, étalonnés pour être utilisés à I’immer-
thermomètre, la valeur de l’échelon et les limites supérieure et
sion complète (c’est-à-dire que l’indication doit être correcte
inférieure de l’étendue nominale de l’échelle. Les abréviations
lorsque le thermométre est complétement immergé dans le
littérales ci-dessous ont été choisies en tenant compte des dési-
milieu) et, dans ce cas, il doit être identifié par une marque spé-
gnations habituellement données à ces thermométres dans les
ciale [voir 10 b)].
différentes langues :
4 Verre
STL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermométre sur tige, type long;
STC. . . . . . . . , . . . . . . . . . Thermomètre sur tige, type court;
Le thermomètre doit être fabriqué en un verre appropriél) pour
thermométre, convenablement choisi et traité de telle maniere
EL. . . . . . . . . . . Thermomètre à échelle protegée, type long;
que le thermométre terminé présente les caractéristiques sui-
EC . . . . . . . . . . Thermomètre à échelle protégée, type court. vantes :
La méthode de détermination du déplacement du zéro est don- 4.1 Les contraintes à l’intérieur du verre du réservoir et de la
née en annexe. tige capillaire doivent être réduites à un niveau suffisamment
bas pour diminuer les possibilités de rupture par chocs thermi-
ques ou mécaniques.
1 Objet et domaine d’application
4.2 Le verre du réservoir doit être stabilisé par un traitement
La présente Norme internationale fixe les spécifications d’une
thermique approprié, afin de satisfaire aux prescriptions don-
série fondamentale de thermomètres de précision d’usage
nées en 9.1 et 9.3 concernant la précision.
général sur tige et à dilatation de liquide dans une gaine de
verre, d’une longueur maximale de 375 mm.
4.3 La lecture des inscriptions ne doit pas être altérée par une
dévitrification ou un obscurcissement.
NOTE - II existe de nombreuses spécifications différentes concernant
les thermométres des types généraux compris dans cette série. La pré-
4.4 Les defauts ou les impuretés du verre ne doivent entraî-
sente Norme internationale est destinée à remplacer toutes ces spécifi-
ner que le minimum possible de distorsion du ménisque.
cations, à l’exception de celles dont la justification est bien établie.
5 Liquide de remplissage
2 Échelle de température
Le mercure doit être utilisé comme liquide de remplissage, sauf
Les thermomètres doivent être gradués selon l’échelle Celsius pour les thermométres dont l’échelle s’étend au-dessous de
telle que définie dans la définition actuelle de I’Échelle interna- - 38 OC, auquel cas l’on utilisera l’alliage eutectique mercure-
thallium (8,5 % en masse de thallium). Le liquide de remplis-
tionale pratique de température (ITPS) adoptée par la Confé-
rence générale des poids et mesures et en conformité avec le sage doit être absolument exempt de contamination suscepti-
ble d’interférer sur le fonctionnement du thermométre.
Système international d’unités (SI).
1) Une Norme internationale (ISO 4795) traitant du verre pour les réservoirs de thermométres est en préparation.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 653-1980 (FI
6 Gaz de remplissage 7.4.3 Ce volume devrait, de préférence, être constitué par une
chambre d’expansion; si celle-ci existe, elle doit avoir la forme
poire dont l’hémisphère est tourné vers
Les thermometres destinés à être utilisés à des températures d’ ‘une le haut, sauf da ns
supérieures à 100 OC doivent être remplis d’un gaz sec et inerte. le cas des thermomètres STLI Il 1801420 et STL/2/0/600.
La pression du gaz doit être suffisante pour élever le point
d’ébullition du liquide de remplissage pour réduire la vaporisa-
7.4.4 Dans le cas des thermomètres STL/O,l/ - 25/ + 5,
tion.
STL/O, 1 / - 5/ + 25, STL/0,2/ - 55/+ 5et STL/0,2/ - 35/ + 25,
l’extrémité inférieure de la chambre d’expansion doit être de
forme allongée, afin d’éviter une interruption de la colonne de
mercure au cours de l’entreposage à la température ambiante.
7 Construction
7.5 Chambre de contraction
7.1 Forme
Une chambre de contraction doit être prévue pour les thermo-
Les thermométres doivent être droits et leur section transver-
mètres dans lesquels la limite inférieure de l’échelle principale
sale extérieure doit être approximativement circulaire.
est au-dessus de 0 OC, afin de permettre l’aménagement d’une
échelle auxiliaire (voir figure 1, type B). La chambre de contrac-
tion doit être de forme allongée et aussi étroite que possible,
7.2 Finition du sommet
afin d’éviter une interruption de la colonne de mercure à la tem-
pérature ambiante.
Les thermomètres devraient, de préférence, être terminés en
haut par un anneau de verre dont le diamètre ne doit pas être
supérieur à celui de la tige. Une finition lisse peut également
7.6 Position des chambres
être prévue, ce qui est préférable dans le cas des thermomètres
STL/ 1 / WY420 et STL/2/0/600.
Le canal ne doit présenter aucun élargissement capable de pro-
duire une modification (supérieure à celle permise en 7.3) de la
section transversale du tube capillaire dans la partie graduée,
7.3 Tube capillaire
et, en aucun cas, un élargissement de ce genre ne doit être
situé à une distance de moins de 5 mm du trait repère le plus
Le thermomètre doit être fabriqué à partir d’un tube capillaire
proche. La partie supérieure de la chambre de contraction doit
qui a été: contrôlé afin de satisfaire aux prescriptions données
être située à une distance minimale de 13 mm du premier trait
en 7.3.1 et 7.3.2.
repére de l’échelle située immédiatement au-dessus de cette
chambre, sauf dans le cas des thermomètres STL/O,5/190/310
et STL/l/l80/420, pour lesquels cette distance doit être au
7.3.1 L’intérieur du tube capillaire doit être lisse.
moins de 30 mm.
7.3.2 L’aire de la section transversale du canal ne doit pas pré-
7.7 Dimensions
senter de variations supérieures à 10 % de la valeur moyenne et
la section du canal doit être assez large pour qu’un saut du
Les dimensions des thermomètres doivent être conformes à
ménisque n’excède pas le cinquième de l’intervalle de gradua-
celles qui sont données dans le tableau 1 et la figure 1.
tion.
7.3.3 Si le tube capillaire comporte une bande émaillée, elle
8 Marquage
doit être placée de telle maniére qu’elle se trouve derrière la
colonne liquide lorsque celle-ci est vue dans l’axe des extrémi-
tés droite des traits les plus courts, ou dans l’axe des extrémités
8.1 Les échelles et les échelons des thermomètres doivent
gauche de tous les traits repères.
être conformes à ceux qui sont donnés dans le tableau 2.
8.2 Les traits repères doivent être marqués de façon lisible et
7.4 Chambre d’expansion
indélébile, et avoir une épaisseur uniforme qui ne doit pas
dépasser 0,12 mm. Les traits doivent être perpendiculaires à
l’axe du thermométre.
7.4.1 Un volume d’expansion doit être prévu au sommet du
tube capillaire.
8.3 Lorsque le thermomètre est maintenu vertical et vu de
NOTE - Une surchauffe peut avoir pour conséquence de modifier le
face, le
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.