ISO 20346:2021
(Main)Personal protective equipment — Protective footwear
Personal protective equipment — Protective footwear
This document specifies basic and additional (optional) requirements for protective footwear used for general purpose. It includes, for example, mechanical risks, slip resistance, thermal risks, ergonomic behaviour. It includes, for example, mechanical risks, slip resistance, thermal risks, ergonomic behaviour. It also specifies requirements for protective footwear equipped with customized insocks, customized protective footwear or individual manufactured customized protective footwear. This standard does not cover the property of high visibility because of interaction with the clothing (e.g. trousers cover the footwear) and work area conditions (e.g. dirt, mud). Special risks are covered by complementary job-related standards (e.g. footwear for firefighters, electrical insulating footwear, protection against chain saw injuries, protection against chemicals and molten metal splash, protection for motorcycle riders).
Équipement de protection individuelle — Chaussures de protection
Le présent document spécifie des exigences fondamentales et additionnelles (optionnelles) relatives aux chaussures de protection d'usage général. Il inclut, par exemple, les risques mécaniques, la résistance au glissement, les risques thermiques et le comportement ergonomique. Il inclut, par exemple, les risques mécaniques, la résistance au glissement, les risques thermiques et le comportement ergonomique. Il spécifie également les exigences relatives aux chaussures de protection munies de premières de propreté, les chaussures de protection personnalisées ou les chaussures de protection personnalisées fabriquées individuellement. La présente norme ne couvre pas la propriété de haute visibilité en raison de l'interaction avec les vêtements (par exemple, le pantalon recouvre la chaussure) et les conditions du lieu de travail (par exemple, saleté, boue). Les risques particuliers sont couverts par des normes complémentaires relatives au travail (par exemple, chaussures pour pompiers, chaussures isolantes électriquement, chaussures résistantes aux coupures de scies à chaîne, protection contre les produits chimiques ou les projections de métal fondu, chaussures pour motocyclistes).
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20346
Third edition
2021-12
Personal protective equipment —
Protective footwear
Équipement de protection individuelle — Chaussures de protection
Reference number
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Classification and designs . 8
5 Basic requirements for protective footwear . 9
5.1 General . 9
5.2 Design . 12
5.2.1 General .12
5.2.2 Height of upper .12
5.2.3 Heel area . 12
5.3 Whole footwear . 13
5.3.1 Constructional performance . 13
5.3.2 Toe protection . 13
5.3.3 Leak proofness . 15
5.3.4 Specific ergonomic features . 15
5.3.5 Slip resistance . 15
5.3.6 Innocuousness . 16
5.3.7 Seam strength . 16
5.4 Upper . 16
5.4.1 General . 16
5.4.2 Thickness . 17
5.4.3 Tear strength . 17
5.4.4 Tensile properties . 18
5.4.5 Flexing resistance . 18
5.4.6 Water vapour permeability and coefficient . 18
5.4.7 Resistance to hydrolysis . 18
5.5 Lining . 19
5.5.1 General . 19
5.5.2 Tear strength . 19
5.5.3 Abrasion resistance . 19
5.5.4 Water vapour permeability and coefficient . 19
5.6 Tongue . 19
5.6.1 General . 19
5.6.2 Tear strength . 20
5.7 Insole, insock and footbed .20
5.7.1 Thickness . 20
5.7.2 Water permeability . 20
5.7.3 Water absorption and desorption . 20
5.7.4 Abrasion resistance .20
5.8 Outsole . 20
5.8.1 General .20
5.8.2 Design . 21
5.8.3 Tear strength . 21
5.8.4 Abrasion resistance . 21
5.8.5 Flexing resistance .22
5.8.6 Resistance to hydrolysis . 22
5.8.7 Interlayer bond strength . 22
6 Additional requirements for protective footwear .22
6.1 General .22
6.2 Whole footwear . 23
6.2.1 Perforation resistance .23
iii
6.2.2 Electrical properties . 26
6.2.3 Resistance to inimical environments . 26
6.2.4 Energy absorption of seat region . 26
6.2.5 Water resistance . 26
6.2.6 Metatarsal protection . 27
6.2.7 Ankle protection . 27
6.2.8 Cut resistance .28
6.2.9 Scuff cap abrasion .28
6.2.10 Slip resistance .28
6.3 Upper — Water penetration and absorption .28
6.4 Outsole .29
6.4.1 Resistance to hot contact .29
6.4.2 Resistance to fuel oil .29
6.4.3 Ladder grip .29
7 Marking . .29
8 Manufacturer’s instructions and information .30
8.1 General .30
8.2 Electrical properties. 31
8.2.1 Partially conductive footwear . 31
8.2.2 Antistatic footwear . 32
8.3 Insocks .
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 20346
Troisième édition
2021-12
Équipement de protection
individuelle — Chaussures de
protection
Personal protective equipment — Protective footwear
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions . 1
4 Classification et modèles . .8
5 Exigences fondamentales concernant les chaussures de protection.9
5.1 Généralités . 9
5.2 Modèle . 12
5.2.1 Généralités .12
5.2.2 Hauteur de la tige . 12
5.2.3 Zone du talon . 13
5.3 Chaussure entière . 13
5.3.1 Performances de la construction . 13
5.3.2 Protection des orteils . 14
5.3.3 Étanchéité .15
5.3.4 Caractéristiques ergonomiques particulières . 15
5.3.5 Résistance au glissement . 16
5.3.6 Innocuité . 16
5.3.7 Résistance des coutures . 16
5.4 Tige. 17
5.4.1 Généralités . 17
5.4.2 Épaisseur . 18
5.4.3 Résistance au déchirement . 18
5.4.4 Propriétés en traction . 18
5.4.5 Résistance à la flexion . 19
5.4.6 Perméabilité à la vapeur d'eau et coefficient de vapeur d'eau . 19
5.4.7 Résistance à l'hydrolyse. 19
5.5 Doublure . 19
5.5.1 Généralités . 19
5.5.2 Résistance au déchirement . 19
5.5.3 Résistance à l'abrasion .20
5.5.4 Perméabilité à la vapeur d'eau et coefficient de vapeur d'eau .20
5.6 Languette . 20
5.6.1 Généralités . 20
5.6.2 Résistance au déchirement . 20
5.7 Première de montage, première de propreté et semelle anatomique . 21
5.7.1 Épaisseur . 21
5.7.2 Perméabilité à l'eau . 21
5.7.3 Absorption et désorption d'eau . 21
5.7.4 Résistance à l'abrasion . 21
5.8 Semelle de marche . 21
5.8.1 Généralités . 21
5.8.2 Modèle . 21
5.8.3 Résistance au déchirement . 22
5.8.4 Résistance à l'abrasion . 22
5.8.5 Résistance à la flexion . 22
5.8.6 Résistance à l'hydrolyse.23
5.8.7 Force d'adhésion entre semelle de marche et semelle intercalaire .23
6 Exigences additionnelles relatives aux chaussures de protection .23
6.1 Généralités . 23
6.2 Chaussure entière . 25
6.2.1 Résistance à la perforation . 25
iii
6.2.2 Propriétés électriques . 27
6.2.3 Résistance aux environnements agressifs . 27
6.2.4 Capacité d'absorption d'énergie du talon .28
6.2.5 Étanchéité .28
6.2.6 Protection du métatarse .28
6.2.7 Protection des malléoles .28
6.2.8 Résistance à la coupure .29
6.2.9 Résistance des pare-pierre à l'abrasion .29
6.2.10 Résistance au glissement .29
6.3 Tige — Pénétration et absorption d'eau .30
6.4 Semelle de marche . 30
6.4.1 Résistance à la chaleur (contact direct) .30
6.4.2 Résistance aux hydrocarbures .30
6.4.3 Système grip pour échelle .30
7 Marquage .31
8 Instructions et informations fournies par le fabricant .32
8.1 Généralités . 32
8.2 Propriétés électriques . 33
8.2.1 Chaussure partiellement conductrice . 33
8.2.2 Chaussures antistatiques . 33
8.3 Premières de propreté .34
8.4 Résistance à la perforation .34
8.5 Date d'obsolescence . 35
Annexe A (normative) Chaussures de protection personnalisées (chaussures de protection
adaptées à un utilisateur individuel ou unité unique adaptée à un utilisateur
individuel) .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.