ISO/IEC 10021-4:1997
(Main)Information technology - Message Handling Systems (MHS): Message transfer system: Abstract service definition and procedures
Information technology - Message Handling Systems (MHS): Message transfer system: Abstract service definition and procedures
Technologies de l'information — Systèmes de messagerie (MHS): Système de transfert de messages: Définition et procédures du service abstrait
General Information
Relations
Frequently Asked Questions
ISO/IEC 10021-4:1997 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Information technology - Message Handling Systems (MHS): Message transfer system: Abstract service definition and procedures". This standard covers: Information technology - Message Handling Systems (MHS): Message transfer system: Abstract service definition and procedures
Information technology - Message Handling Systems (MHS): Message transfer system: Abstract service definition and procedures
ISO/IEC 10021-4:1997 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 35.240.20 - IT applications in office work. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO/IEC 10021-4:1997 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO/IEC 10021-4:1997/Cor 2:2000, ISO/IEC 10021-4:1997/Cor 1:1998, ISO/IEC 10021-4:1997/Cor 3:2000, ISO/IEC 10021-4:1990/Amd 1:1994, ISO/IEC 10021-4:1990, ISO/IEC 10021-4:1990/Cor 6:1993, ISO/IEC 10021-4:1990/Cor 4:1992, ISO/IEC 10021-4:1990/Cor 7:1994, ISO/IEC 10021-4:2003, ISO/IEC 10021-4:1990/Cor 5:1992; is excused to ISO/IEC 10021-4:1997/Cor 3:2000, ISO/IEC 10021-4:1997/Cor 1:1998, ISO/IEC 10021-4:1997/Cor 2:2000. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO/IEC 10021-4:1997 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
ISOAEC
INTERNATIONAL
10021-4
STANDARD
Second edition
1997-07-O 1
Information technology - Message
Handling Systems (MHS): Message transfer
system: Abstract service definition and
procedures
Systkmes de messagerie (MHS): Systhme
Technologies de I’informa tion -
de transferf de message: Proc6dures et dbfinition de service abstrait
Reference number
ISOAEC 10021-4:1997(E)
ISWIEC 10021-4 : 1997 (E)
.
Contents
Page
. . .
x111
Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
x111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- INTRODUCTION
SECTION 1
1 Scope .
.....................................................................................................................................
2 Normative references
............................................................................................................
2.1 Open Systems Interconnection
......................................................
Identical Recommendations 1 International Standards
2.1.1
................................................................................................................
2.2 Message Handling Systems
......................................................
2.2.1 Identical Recommendations 1 International Standards
........ 2
2.2.2 Paired Recommendations 1 International Standards equivalent in technical content
2.2.3 Additional references .
...............................................................................................................................
2.3 Directory Systems
Identical Recommendations 1 International Standards .
2.3.1
Country codes .
2.4
2.4.1 Additional references .
...............................................................................................................................
2.5 Telematic services
Additional references .
2.51
3 Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Conventions
5.1 Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................................................................................
5.2 Presence of parameters
.................................................................................................................
5.3 Abstract Syntax definitions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MESSAGE TRANSFER SYSTEM ABSTRACT SERVICE
SECTION 2 -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Message Transfer System Model
Message Transfer System Abstract Service overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 MTS Bind and Unbind
Submission Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Delivery Port
Administration Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4
0 ISO/IEC 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or
utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
ISO/IEC Copyright Office l Case postale 56 l CH-1211 Genkve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii
1S0/IEC10021=4:1997(E)
@ ISOIIEC
Message Transfer System Abstract Service Definition . 6
8.1 MTS-bind and MTS-unbind .
8.1.1 Abstract-bind and Abstract-unbind .
8.1.1.1 MTS-bind . 7
8.1.1.1.1 Arguments 7
..................................................................................
8.1.1.1.1.1 Initiator-name . 7
8.1.1.1.1.2 Initiator-credentials .
8.1.1.1.1.3 Security-context . 8
8.1.1.1.1.4 Messages-waiting . 8
8.1.1.1.2 Results .
................................................... 9
8.1.1.1.2.1 Responder-name
8.1.1.1.2.2 Responder-credentials .
8.1.1.1.2.3 Messages-waiting . 9
8.1.1.1.3 Bind-errors . 9
8.1.1.2 MTS-unbind .
8.1.1.2.1 Arguments . 9
Results 9
8.1.1.2.2 .
8.1.1.2.3 Unbind-errors . 9
8.1.2 Bind-errors .
Authentication-error . 10
8.1.2.1
8.1.2.2 Busy . 10
8.1.2.3 Unacceptable-dialogue-mode .
Unacceptable-security-context . 10
8.1.2.4
.................................................................................................................................. 10
8.2 Submission Port
8.2.1 Abstract-operations .
Message-submission . 10
8.2.1.1
8.2.1.1.1 Arguments .
8.2.1.1.1.1 Originator-name . 12
8.2.1.1.1.2 Recipient-name .
Alternate-recipient-allowed . 12
8.2.1.1.1.3
8.2.1.1.1.4 Recipient-reassignment-prohibited .
8.2.1.1.1.5 Originator-requested-alternate-recipient . 12
DL-expansion-prohibited . 13
8.2.1.1.1.6
8.2.1.1.1.7 Disclosure-of-other-recipients . 13
8.2.1.1.1.8 Priority . 13
8.2.1.1.1.9 Implicit-conversion-prohibited . 13
8.2.1.1.1.10 Conversion-with-loss-prohibited . 13
Explicit-conversion . 14
8.2.1.1.1.11
8.2.1.1.1.12 Deferred-delivery-time . 14
8.2.1.1.1.13 Latest-delivery-time . 14
................................. 14
8.2.1.1.1.14 Requested-delivery-method
8.2.1.1.1.15 Physical-forwarding-prohibited . 14
Physical-forwarding-address-request 15
8.2.1.1.1.16 .
8.2.1.1.1.17 Physical-delivery-modes . 15
8.2.1.1.1.18 Registered-mail-type . 15
Recipient-number-for-advice
8.2.1.1.1.19 . 15
8.2.1.1.1.20 Physical-rendition-attributes . 15
8.2.1.1.1.21 Originator-return-address . 16
Originator-report-request 16
8.2.1.1.1.22 .
8.2.1.1.1.23 Content-return-request . 16
8.2.1.1.1.24 Physical-delivery-report-request . 16
8.2.1.1.1.25 Originator-certificate 16
............................................
8.2.1.1.1.26 Message-token . 17
8.2.1.1.1.27 Content-confidentiality-algorithm-identifier . 17
. . .
@ ISO/IEC
ISO/IECl0021-4:1997 (E)
........................................ 18
8.2.1.1.1.28 Content-integrity-check
.................. 18
Message-origin-authentication-check
8.2.1.1.1.29
......................................... 19
Message-security-label
8.2.1.1.1.30
................................
Proof-of-submission-request
8.2.1.1.1.31
.....................................
Proof-of-delivery-request
8.2.1.1.1.32
.................... 20
8.2.1.1.1.33 Original-encoded-information-types
Content-type .
8.2.1.1.1.34
.................................................
8.2.1.1.1.35 Content-identifier
Content-correlator .
8.2.1.1.1.36
.................................................................
8.2.1.1.1.37 Content
Notification-type .
8.2.1.1.1.38
...................................................
8.2.1.1.1.39 Service-message
........................................................................................
Results
8.2.1.1.2
.............................
8.2.1.1.2.1 Message-submission-identifier
....................................
8.2.1.1.2.2 Message-submission-time
................................
8.2.1.1.2.3 Originating-MTA-certificate
.............................................
8.2.1.1.2.4 Proof-of-submission
Abstract-errors .
8.2.1.1.3
Probe-submission .
8.2.1.2
..................................................................................
8.2.1.2.1 Arguments
.......................
8.2.1.2.1.1 Probe-origin-authentication-check
......................................................
8.2.1.2.1.2 Content-length
........................................................................................
8.2.1.2.2 Results
.................................
Probe-submission-identifier
8.2.1.2.2.1
.........................................
8.2.1.2.2.2 Probe-submission-time
............................................................................
8.2.1.2.3 Abstract-errors
................................................................................
Cancel-deferred-delivery
8.2.1.3
Arguments .
8.2.1.3.1
.............................
8.2.1.3.1.1 Message-submission-identifier
........................................................................................
8.2.1.3.2 Results
Abstract-errors .
8.2.1.3.3
.........................................................................................
8.2.1.4 Submission-control
..................................................................................
8.2.1.4.1 Arguments
8.2.1.4.1.1 Restrict .
.........................................
8.2.1.4.1.2 Permissible-operations
..................................
Permissible-lowest-priority
8.2.1.4.1.3
................. 28
8.2.1.4.1.4 Permissible-maximum-content-length
................................
8.2.1.4.1.5 Permissible-security-context
Results .
8.2.1.4.2
Waiting-operations .
8.2.1.4.2.1
................................................
8.2.1.4.2.2 Waiting-messages
.................... 29
Waiting-encoded-information-types
8.2.1.4.2.3
..........................................
8.2.1.4.2.4 Waiting-content-types
............................................................................
8.2.1.4.3 Abstract-errors
..................................................................................................................
Abstract-errors
8.2.2
...........................................................................
Submission-control-violated
8.2.2.1
.................................................................
8.2.2.2 Element-of-service-not-subscribed
.........................................................
Deferred-delivery-cancellation-rejected
8.2.2.3
...........................................................................................
8.2.2.4 Originator-invalid
.......................................................................
8.2.2.5 Recipient-improperly-specified
...........................................................
8.2.2.6 Message-submission-identifier-invalid
8.2.2.7 Inconsistent-request .
IV
ISO/IECl0021-4:1997(E)
0 ISO/IEC
8.2.2.8 Security-error .
Unsupported-critical-function . 30
8.2.2.9
8.2.2.10 Remote-bind-error .
Delivery Port .
8.3
........................................................................................................... 31
8.3.1 Abstract-operations
Message-delivery . 31
8.3.1.1
8.3.1.1.1 Arguments .
8.3.1.1.1.1 Message-delivery-identifier . 31
8.3.1.1.1.2 Message-delivery-time .
............................................. 31
8.3.1.1.1.3 This-recipient-name
8.3.1.1.1.4 Originally-intended-recipient-name . 31
8.3.1.1.1.5 Redirection-history . 33
.......................................... 33
8.3.1.1.1.6 Other-recipient-names
8.3.1.1.1.7 DL-expansion-history . 33
...............
8.3.1.1.1.8 Converted-encoded-information-types. 33
8.3.1.1.2 Results .
8.3.1.1.2.1 Recipient-certificate . 34
8.3.1.1.2.2 Proof-of-delivery .
8.3.1.1.3 Abstract-errors . 34
8.3.1.2 Report-delivery .
8.3.1.2.1 Arguments . 35
8.3.1.2.1.1 Subject-submission-identifier . 35
.......................................... 35
8.3.1.2.1.2 Actual-recipient-name
8.3.1.2.1.3 Originator-and-DL-expansion-history . 36
8.3.1.2.1.4 Reporting-DL-name . 36
8.3.1.2.1.5 Redirection-history .
................. 37
8.3.1.2.1.6 Converted-encoded-information-types
8.3.1.2.1.7 Supplementary-information . 37
8.3.1.2.1.8 Physical-forwarding-address . 37
......................................... 37
8.3.1.2.1.9 Message-delivery-time
8.3.1.2.1.10 Type-of-MTS-user . 37
8.3.1.2.1.11 Non-delivery-reason-code . 38
Non-delivery-diagnostic-code . 38
8.3.1.2.1.12
8.3.1.2.1.13 Reporting-MTA-certificate . 40
..................... 41
8.3.1.2.1.14 Report-origin-authentication-check
8.3.1.2.1.15 Content-type . 41
8.3.1.2.1.16 Returned-content . 41
Results . 42
8.3.1.2.2
8.3.1.2.3 Abstract-errors . 42
.............................................................................................. 42
8.3.1.3 Delivery-control
8.3.1.3.1 Arguments . 42
8.3.1.3.1.2 Permissible-operations 43
.........................................
8.3.1.3.1.3 Permissible-lowest-priority . 43
Permissible-encoded-information-types . 43
8.3.1.3.1.4
8.3.1.3.1.5 Permissible-content-types . 43
8.3.1.3.1.6 Permissible-maximum-content-length .
8.3.1.3.1.7 Permissible-security-context . 44
8.3.1.3.2 Results .
8.3.1.3.2.1 Waiting-operations .
8.3.1.3.2.2 Waiting-messages .
V
0 ISO/IEC
ISO/IEC10021-4:1997(E)
.................... 45
8.3.1.3.2.3 Waiting-encoded-information-types
8.3.1.3.2.4 Waiting-content-types . 45
............................................................................ 45
8.3.1.3.3 Abstract-errors
Abstract-errors .
8.3.2
Delivery-control-violated .
8.3.2.1
8.3.2.2 Control-violates-registration .
..................................................................................................
8.3.2.3 Security-error
Unsupported-critical-function .
8.3.2.4
...........................................................................................
8.3.2.5 Operation-refused
Administration Port .
8.4
...........................................................................................................
8.4.1 Abstract-operations
Register .
8.4.1.1
Arguments .
8.4.1.1.1
8.4.1.1.1.1 User-name .
......................................................... 47
8.4.1.1.1.2 User-address
...............................................
8.4.1.1.1.3 Deliverable-classes
........................... 49
8.4.1.1.1.4 Recipient-assigned-redirections
............................................... 49
8.4.1.1.1.5 Restricted-delivery
...........................................
8.4.1.1.1.6 Retrieve-registrations
..................... 50
8.4.1.1.1.7 Default-delivery-control-arguments
8.4.1.1.2 Results .
Abstract-errors .
8.4.1.1.3
.......................................................................................... 51
8.4.1.2 Change-credentials
Arguments .
8.4.1.2.1
8.4.1.2.1.1 Old-credentials .
.................................................... 51
8.4.1.2.1.2 New-credentials
........................................................................................
8.4.1.2.2 Results
Abstract-errors .
8.4.1.2.3
..................................................................................................................
8.4.2 Abstract-errors
8.4.2.1 Register-rejected .
........................................................................
8.4.2.2 New-credentials-unacceptable
Old-credentials-incorrectly-specified .
8.4.2.3
8.5 Common parameter types .
..................................................................................................................
8.5.1 MTS-identifier
Global-domain-identifier .
8.5.2
........................................................................................................................
8.5.3 MTA-name
..................................................................................................................................
8.5.4 Time
OR-name .
8.5.5
...............................................................................................
8.5.6 Encoded-information-types
8.5.7 Certificate .
8.5.8 Token .
....................................................................................................................
8.5.9 Security-label
8.5.10 Algorithm-identifier .
8.5.11 .
Password
...................................................................................
9 Message Transfer System Abstract Syntax Definition
9.1 Extension mechanism .
9.2 Criticality mechanism .
.....................................................
- MESSAGE TRANSFER AGENT ABSTRACT SERVICE
SECTION 3
......................................................................................................
Refined Message Transfer System model
vi
ISO/IEC 10021=4:1997(E)
@ ISO/IEC
Message Transfer Agent Abstract Service overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*=~.-~*~~.~~.~==.
11.1 MTA-bind and MTA-unbind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Transfer Port Abstract-operations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Message Transfer Agent Abstract Service Definition
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 MTA-bind and MTA-unbind
. . .****.*.*.*.
12.1.1 Abstract-bind and Abstract-unbind
*.**.**.
12.1.1.1 MTA-bind
. . . . . . . . . .=.*.
12.1.1.1.1 Arguments
. . . . .**.*.
Initiator-name
....................................................... 91
12.1.1.1.1.2 Initiator-credentials .
12.1.1.1.1.3
Security-context .
12.1.1.1.2 Results . . . . . . . .
12.1.1.1.2.1 Responder-name .
12.1.1.1.2.2
Responder-credentials .
12.1.1.1.3 Bind-errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1.1.2 MTA-unbind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1.1.2.1 Arguments
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1.1.2.2 Results
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1.1.2.3 Unbind-errors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1.2 Bind-errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1.2.1 Authentication-error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1.2.2 Busy .
12.1.2.3 Unacceptable-dialogue-mode .
12.1.2.4 Unacceptable-security-context
........................................................................
12.2 Transfer Port .
12.2.1 Abstract-operations .
12.2.1.1 Message-transfer .
12.2.1.1.1 Arguments .
12.2.1.1.1.1 Message-identifier .
12.2.1.1.1.2 Per-domain-bilateral-information
......................... 94
12.2.1.1.1.3 Trace-information
................................................
12.2.1.1.1.4 Internal-trace-information
....................................
12.2.1.1.1.5
Originally-specified-recipient-number
................. 94
12.2.1.1.1.6 Responsibility
.......................................................
12.2.1.1.1.7 Deferred-delivery-time
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.2.1.1.1.8 Originating-MTA-report-request
......................... 96
12.2.1.1.1.9 Explicit-conversion
..............................................
12.2.1.1.2 Results
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2.1.1.3 Abstract-errors .
12.2.1.2 Probe-transfer .
12.2.1.2.1 Arguments .
12.2.1.2.1.1 Probe-identifier .
12.2.1.2.2 Results
........................................................................................
12.2.1.2.3 Abstract-errors .
12.2.1.3 Report-transfer .
12.2.1.3.1 Arguments .
12.2.1.3.1.1 Report-identifier
................................................... 99
12.2.1.3.1.2 Report-destination-name
...................................... 99
12.2.1.3.1.3 Subject-identifier
..................................................
12.2.1.3.1.4 Subject-intermediate-trace-information
............... 99
12.2.1.3.1.5 Arrival-time .
12.2.1.3.1.6 Additional-information
......................................... 99
vii
@ ISO/IEC
1S0/IEC10021=4:1997(E)
12.2.1.3.2 Results . 99
12.2.1.3.3 Abstract-errors . 99
12.2.2 Abstract-errors .
12.3 Common parameter types . 99
Trace-information and internal-trace-information . 99
12.3.1
..................................................................................... 101
13 Message Transfer Agent Abstract Syntax Definition
.................................... 109
SECTION 4 - PROCEDURES FOR DISTRIBUTED OPERATION OF THE MTS
........................................................................................... 109
14 Procedures for distributed operation of the MTS
14.1 Overview of the MTA model .
............................................................................. 109
14.1.1 Organisation and modelling technique
14.2 Deferred Delivery module .
............................................................................................ 111
14.2.1 Deferred Delivery procedure
....................................................................................................... 111
14.2.1.1 Arguments
............................................................................................................. 111
14.2.1.2 Results
14.2.1.3 Errors .
14.2.1.4 Procedure description .
....................................................................................................................................... 112
14.3 Main module
Control procedure .
14.3.1
14.3.1.1 Arguments .
14.3.1.2 Results .
14.3.1.3 Errors .
...................................................................................... 115
14.3.1.4 Procedure description
.......................................................................................................... 116
14.3.2 Front-end procedure
....................................................................................................... 116
14.3.2.1 Arguments
14.3.2.2 Results . 116
14.3.2.3 Errors .
14.3 -2.4 Procedure description .
....................................................................
14.3.3 Routing-and-conversion-decision procedure
.......................................................................................................
14.3.3.1 Arguments
.............................................................................................................
14.3.3.2 Results
..............................................................................................................
14.3.3.3 Errors
......................................................................................
14.3.3.4 Procedure description
..............................................................................................
14.3.4 Routing-decision procedure
.......................................................................................................
14.3.4.1 Arguments
.............................................................................................................
14.3.4.2 Results
..............................................................................................................
14.3.4.3 Errors
......................................................................................
14.3.4.4 Procedure description
........................................................................................
14.3.5 Conversion-decision procedure
.......................................................................................................
14.3.5.1 Arguments
14.3.5.2 Results .
..............................................................................................................
14.3.5.3 Errors
......................................................................................
14.3.5.4 Procedure description
...............................................................................................
Error-processing procedure
14.3.6
.......................................................................................................
14.3.6.1 Arguments
.............................................................................................................
14.3.6.2 Results
..............................................................................................................
14.3.6.3 Errors
......................................................................................
14.3.6.4 Procedure description
.......................................................................................................
14.3.7 Redirection procedure
.......................................................................................................
14.3.7.1 Arguments
.............................................................................................................
14.3.7.2 Results
..............................................................................................................
14.3.7.3 Errors
......................................................................................
14.3.7.4 Procedure description
. . .
Vlll
ISO/IEC10021-4:1997(E)
@ ISO/IEC
14.3.8 Splitter procedure . 122
14.3.8.1 Arguments . 122
14.3.8.2 Results . 123
14.3.8.3 Errors . 123
14.3.8.4 Procedure description . 123
14.3.9 Conversion-procedure . 123
14.3.9.1 Arguments .
14.3.9.2 Results . 123
14.3.9.3 Errors . 124
14.3.9.4 Procedure description . 124
14.3.10 Distribution-list-expansion procedure . 124
...................................................................................................... 124
14.3.10.1 Arguments
14.3.10.2 Results . 124
14.3.10.3 Errors . 124
..................................................................................... 124
14.3.10.4 Procedure description
Loop detection and routing algorithm . 125
14.3.11
14.3.12 Directory Name Resolution procedure . 126
14.3.12.1 Arguments . 126
............................................................................................................ 126
14.3.12.2 Results
14.3.12.3 Errors . 126
14.3.12.4 Procedure description . 126
14.4 Report module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
14.4.1 Control procedure .
...
NORME
ISOKEI
INTERNATIONALE
10021-4
Deuxième édition
1997-07-01
Technologies de l’information - Systèmes
de messagerie (MHS): Système de transfert
de messages: Définition et procédures du
service abstrait
Information technology - Message Handling Systems (MHS): Message
transfert system: Abstract service definition and procedures
Numéro de référence
ISO/CEI 10021-4:1997(F)
ISOKEI 10021-4 : 1997 (F)
Sommaire
Page
SECTION 1 - INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Références normatives .
Interconnexion des systèmes ouverts .
2.1
2.1.1 Recommandations 1 Normes internationales identiques .
2.2 Systèmes de messagerie .
....................................................
2.2.1 Recommandations 1 Normes internationales identiques
Paires de Recommandations 1 Normes internationales équivalentes par leur contenu
2.2.2
technique .
2.2.3 Autres références .
2.3 Systèmes d’annuaires .
2.3.1 Recommandations 1 Normes internationales identiques .
................................................................................................................................
2.4 Indicatifs de pays
2.4.1 Autres références .
2.5 Services de télématique .
Autres références .
2.51
3 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Abréviations
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1
5.2 Présence des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Définitions de syntaxe abstraite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SECTION 2-SERVICE ABSTRAIT DE SYSTEME DE TRANSFERT DE MESSAGES
6 Modèle de système de transfert de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Service abstrait du système de transfert de messages MTS: aperçu général
7.1 Rattachement et détachement MTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Point d’accès de dépôt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Point d’accès de remise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Point d’accès d’administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
0 ISOKEI 1997
Droits de reproduction reservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne
peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
ISOKEI Copyright Office l Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
ISO/CEI10021-4:1997(F)
@ ISO/CEI
Définition du service abstrait de système de transfert de messages MTS .
81 . Rattachement MTS-bind et détachement MTS-unbind .
8.1.1 Opérations abstraites de rattachement et de détachement .
8.1.1.1 Rattachement MTS-bind . 7
8.1.1.1.1 Arguments .
Nom du demandeur initiator-name . 8
8.1.1.1.1.1
8.1.1.1.1.2 Pouvoirs du demandeur initiator-credentials . 8
.................. 9
8.1.1.1’. 1.3 Contexte de sécurité security-context
Messages en attente messages-waiting . 9
8.1.1.1.1.4
8.1.1.1.2 Résultats . 9
...................... 9
8.1.1.1.2.1 Nom du demandé responder-name
8.1.1.1.2.2 Pouvoirs du demandé responder-credentials . 9
................ 10
8.1.1.1.2.3. Messages en attente messages-waiting
8.1.1.1.3 . 10
Erreurs de rattachement bind-errors
8.1.1.2 Détachement MTS-unbind . 10
8.1.1.2.1 Arguments .
8.1.1.2.2 Résultats .
8.1.1.2.3 Erreurs de détachement unbind-errors . 10
i0
Erreurs de rattachement bind-errors .
8.1.2
.................................................
8.1.2.1 Erreur d’authentification authentication-error
8.1.2.2 Occupé busy .
.................... 11
Mode de dialogue non acceptable unacceptable-dialogue-mode
8.1.2.3
Contexte de sécurité non acceptable unacceptable-security-context .
8.1.2.4
..............................................................................................
8.2 Point d’accès de dépôt submission-port
..........................................................................
8.2.1 Opérations abstraites abstract-operations
......................................................... 11
8.2.1.1 Dépôt de message Message-submission
8.2.1.1.1 Arguments .
Nom d’expéditeur originator-name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2:l.l.l.l
..................... 11
8.2.1.1.1.2 Nom de destinataire recipient-name
8.2.1.1.1.3 Autorisation de destinataire suppléant altemate-
.................................................. 13
recipient-allowed
8.2.1.1.1.4 Interdiction de réassignation de destinataire
....................... 13
recipient-reassignment-prohibited
8.2.1.1.1.5 Destinataire suppléant désigné par l’expéditeur
............... 13
originator-requested-altemate-recipient
8.2.1.1.1.6 Interdiction de développement de liste
.....................................
DL-expansion-prohibited
8.2.1.1.1.7 Divulgation d’autres destinataires
disclosure-of-other-recipients .
.....................................................
8.2.1.1.1.8 Priorité priority
8.2.1.1.1.9 Interdiction de conversion implicite
implicit-conversion-prohibited .
Interdiction de conversion avec perte
8.2.1.1.1.10
.......................... 14
conversion-with-loss-prohibited
........... 14
8.2.1.1.1.11 Conversion explicite explicit-conversion.
Heure de remise différée deferred-delivery-time .
8.2.1.1.1.12
Heure limite de remise latest-delivery-time .
8.2.1.1.1.13
8.2.1.1.1.14 Méthode de remise demandée requested-
delivery-method .
Interdiction de retransmission physique en
8.2.1.1.1.15
................ 15
renvoi physical-forwarding-prohibited
8.2.1.1.1.16 Demande d’adresse de retransmission physique
................... 15
physical-forwarding-address-request
8.2.1.1.1.17 Modes de remise physique physical-delivery-
mode . . .
Type de courrier recommandé registered-mail-
8.2.1.1.1.18
................. ......................................................
type ’
. . 0
Q ISO/CEI
1S0/%E110021=4:1997(F)
8.2.1.1.1.19 Numéro de destinataire pour avis recipient-
nurnber-for-advice .
8.2.1.1.1.20 Attributs de restitution physique physical-
rendition-attributes . 16
8.2.1.1.1.21
Adresse de retour à l’expéditeur originator-
retum-address . 17
8.2.1.1.1.22
Demande de rapport par l’expéditeur originator-
report-request . 17
8.2.1.1.1.23 Demande de renvoi de contenu content-return-
request . 17
8.2.1.1.1.24
Demande de rapport de remise physique
physical-delivery-report-request . 17
8.2.1.1.1.25 18
Certificat d’expéditeur originator-certifïcate .
8.2.1.1.1.26 Jeton de message message-token . 18
8.2.1.1.1.27 Identificateur d’algorithme de confidentialité de
contenu content-confïdentiality-algorithm-
identifier . 19
8.2.1.Ll.28 Vérification d’intégrité de contenu content-
integrity-check . 19
8.2.1.1.1.29 Contrôle d’authentification d’origine de message
message-origin-authentication-check .
8.2.1.1.1.30 Etiquette de sécurité message-security-label. . 20
8.2.1.1.1.31 Demande de preuve de dépôt proof-of-
submission-request . 21
8.2.1.1.1.32 Demande de preuve de remise proof-of-delivery-
request . 21
8.2.1.1.1.33 Types d’origine d’information codée original-
encoded-information-types . 21
8.2.1.1.1.34 Type de contenu content-type . 21
8.2.1.1.1.35 Identificateur de contenu content-identifier . 22
8.2.1.1.1.36 Corrélateur de contenu content-correlator . 22
8.2.1.1.1.37 . 22
Contenu content
8.2.1.1.1.38 Type notification notification-type . 23
8.2.1.1.1.39 Message de service service-message
................... 23
8.2.1.1.2 Résultats .
8.2.1.1.2.1 Identificateur de dépôt de message message-
submission-identifier . 23
8.2.1.1.2.2 Heure de dépôt de message message-submission-
time . 23
8.2.1.1.2.3 Certificat de MTA d’origine originating-MTA-
certificate . 23
8.2.1.1.2.4 Preuve de dépôt proof-of-submission . 24
8.2.1.1.3 24
Erreurs abstraites abstract-errors .
8.2.1.2 Dépôt d’envoi-test probe-submission . 24
8.2.1.2.1 Arguments . 25
8.2.1.2.1.1 Contrôle d’authentification d’origine d’envoi-test
probe-origin-authentication-check . 26
8.2.1.2.1.2 Longueur de contenu content-length . 26
8.2.1.2.2
Résultats . 26
8.2.1.2.2.1 Identificateur de dépôt d’envoi-test probe-
submission-identifier . 26
8.2.1.2.2.2 Heure de dépôt d’envoi-test probe-submission-
time . 27
8.2.1.2.3 27
Erreurs abstraites abstract-errors .
8.2.1.3 Annulation de remise différée Cancel-deferred-delivery . 27
8.2.1.3.1 Arguments . 27
iv
ISO/CEI10021-4:1997(F)
@ ISOKEI
8.2.1.3.1.1 Identificateur de dépôt de message message-
............................................
submission-identifier
.....................................................................................
8.2.1.3.2 Résultats
................................................
8.2.1.3.3 Erreurs abstraites abstract-errors
.......................................................
8.2.1.4 Commande de dépôt Submission-control
8.2.1.4.1 .
Arguments
8.2.1.4.1.1 Restriction restrict .
8.2.1.4.1.2 Opérations permises permissible-operations . . . . . . . .
8.2; 1.4.1.3 Priorité minimale permise permissible-lowest-
priority . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1.4.1.4 Longueur maximale permise de contenu
. . . . . . . . . . . . . . . . .
permissible-maximum-content-length
8.2.1.4.1.5 Contexte de sécurité permis permissible-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
security-context
8.2.1.4.2 Résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1.4.2.1 Opérations en attente waiting-operations . . . . . . . . . . . . .
8.2.1.4.2.2 Messages en attente messages-waiting . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1.4.2.3 Types d’information codée en attente waiting-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
encoded-information-types
8.2.1.4.2.4 Types de contenu en attente waiting-content-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
types
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1.4.3 Erreurs abstraites abstract-errors
Erreurs abstraites abstract-errors *****~. 31
8.2.2
8.2.2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Commande de dépôt enfreinte submission-control-violated
8.2.2.2 Elément de service non souscrit element-of-service-not-subscribed . . . . . . . . . . . . . .
8.2.2.3 Annulation de remise différée rejetée deferred-delivery-cancellation-rejected
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.2.2.4 Expéditeur non valide originator-invalid
Destinataire incorrectement spécifié recipient-improperly-specified . . . . . . . . . . . . . 32
8.2.2.5
Identificateur de dépôt de message non valide message-submission-
8.2.2.6
identifier-invalid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.2.7 Demande incohérente inconsistent-request .
8.2.2.8 Erreur de sécurité security-error .
............. 32
8.2.2.9 Fonction critique non prise en charge unsupported-critical-fknction
Erreur de rattachement distant remote-bind-errer . 32
8.2.2.10
8.3 Point d’accès de remise delivery-port .
.......................................................................... 33
8.3.1 Opérations abstraites abstract-operations
Remise de message Message-delivery . 33
8.3.1.1
8.3.1.1.1 Arguments .
8.3.1.1.1.1
Identificateur de remise de message message-
delivery-identifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.3.1.1.1.2 Heure de remise de message message-delivery-
time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1.1.1.3 Nom du destinataire présent this-recipient-name .
. 8.3.1.1.1.4 Nom de destinataire initialement prévu
originally Gntended-recipient-name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1.1.1.5 Chronologie de réacheminement redirection-
history . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1.1.1.6 Noms d’autres destinataires other-recipient-
names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1.1.1.7 Chronologie de développement de liste DL-
expansion-history . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1.1.1.8 Types convertis d’information codée converted-
encoded-information-types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1.1.2 Résultats .
......
8.3.1.1.2.1 Certificat de destinataire recipient-certificate
..................... 36
8.3.1.1.2.2 Preuve de remise proof-of-delivery
@ ISOKEI
ISOKEI 10021-4 : 1997 (F)
8.3.1.1.3 Erreurs abstraites abstract-errors . 37
8.3.1.2 Remise de rapport Report-delivery . 37
8.3.1.2.1 Arguments
.................................................................................. 37
8.3.1.2.1.1 Identificateur de dépôt de sujet subject-
submission-identifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.3.1.2.1.2 Nom de destinataire effectif actual-recipient-
name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.3.1.2.1.3 Expéditeur et chronologie de développement de
DL originator-and-DL-expansion-history . . . . . . . . . . . .
8.3.1.2.1.4 Nom de DL au rapport reporting-DL-name . . . . . . . . .
8.3.1.2.1.5 Chronologie de réacheminement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.3.1.2.1.6 Types convertis d’information codée converted-
encoded-information-types
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.3.1.2.1.7 Information
supplémentaire supplementary-
information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8b.3.1.2.1.8 Adresse de retransmission physique physical-
forwarding-address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.3.1.2.1.9 Heure de remise de message message-delivery-
time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1.2.1.10 Type d’utilisateur type-of-MTS-user . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.3.1.2.1.11 Code de motif de non-remise non-delivery-
reason-code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
813.1.2.1.12 Code de diagnostic de non-remise non-delivery-
diagnostic-code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.3.1.2.1.13 Certificat du MTA au rapport reporting-MTA-
certifïcate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.3.1.2.1.14 Contrôle d’authentification d’origine de rapport
report-origin-authentication-check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.3.1.2.1.15 Type de contenu content-type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.3.1.2.1.16 Contenu renvoyé returned-content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.3.1.2.2 Résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.3.1.2.3 Erreurs abstraites abstract-errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.3.1.3 Commande de remise Delivery-control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.3.1.3.1 Arguments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.3Tl.3.1.1 Restriction restrict . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.3.1.3.1.2 Opérations permises permissible-operations . . . . . . . .
8.3.1.3.1.3 Plus faible priorité permise permissible-lowest-
priority . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1.3.1.4 Types permis d’information codée permissible-
encoded-information-types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.3.1.3.1.5 Types permis de contenu permissible-content-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
types
de contenu
8.3.1.3.1.6 Longueur maximale permise
permissible-maximum-content-length . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.3.1.3.1.7 Contexte de sécurité permis permissible-
security-context .
8.3.1.3.2 Résultats .
8.3.1.3.2.1 Opérations en attente waiting-operations. . 47
8.3.1.3.2.2 Messages en attente waiting-messages . 48
8.3.1.3.2.3 Types d’information codée en attente waiting-
.................................. 48
encoded-information-types
8.3.1.3.2.4 Types de contenu en attente waiting-content-
.....................................................................
types
................................................ 48
8.3.1.3.3 Erreurs abstraites abstract-errors
8.3.2 Erreurs abstraites abstract-errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.3.2.1 Commande de remise enfreinte delivery-control-violated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.3.2.2 Paramètres d’enregistrement enfreints par la commande control-violates-
registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
@ ISOKEI ISO/CEI10021-4:1997(F)
8.3.2.3 Erreur de sécurité security-error . 49
8.3.2.4 Fonction critique non prise en charge unsupported-critical-function . 49
8.3.2.5 Opération refusée operation-refused . 49
8.4 Accés d’administration . 49
8.4.1 Opérations abstraites abstract-operations . 49
8.4.1.1
Enregistrement Register . 49
8.4.1.1.1 . 50
Arguments
................................ 50
8.4.1.1.1.1 Nom d’utilisateur user-name
8.4.1.1.1.2 Adresse d’utilisateur user-address . 50
8.4.1.1.1.3 Classes livrables . 51
......
8.4.1.1.1.4 Réacheminement assigné par le destinataire. 53
8.4.1.1.1.5 Remise restreinte . 53
............................... 54
8.4.1.1.1.6 Extraction d’enregistrements
Arguments de commande de remise par défaut . 54
8.4.1.1.1.7
8.4.1.1.2 Résultats . 54
8.4.1.1.3 Erreurs abstraites abstract-errors . 54
8.4.1.2 Modification des pouvoirs Change-credentials . 54
8.4.1.2.1 Arguments . 55
8.4.1.2.1.1 Anciens pouvoirs old-credentials . 55
8.4.1.2.1.2 Nouveaux pouvoirs new-credentials . 55
8.4.1.2.2 Résultats . 55
8.4.1.2.3 Erreurs abstraites abstract-errors . 55
8.4.2 Erreurs abstraites abstract-errors . 55
8.4.2.1 Rejet d’enregistrement register-rejected .
.................. 56
8.4.2.2 Nouveaux pouvoirs inacceptables new-credentials-unacceptable
Anciens pouvoirs incorrectement spécifiés old-credentials-incorrectly-
8.4.2.3
specifïed . 56
8.5 Types de paramètre commun . 56
Identificateur MTS-identifier . 56
8.5.1
815.2 Identificateur global de domaine global-domain-identifier . 56
8.5.3 Nom MTA-name . 57
8.5.4 Heure (time) .
Nom OR-name . 57
8.5.5
8.5.6 Types d’information codée ,encoded-information-types . 57
8.5.7 Certificat . 58
8.5.8 Jeton .
8.5.9 Etiquette de sécurité security-label . 60
8.5.10 Identificateur d’algorithme algorithm-identifier . 61
8.5.11 Mot de passe password .
................................................... 61
9 Définition de syntaxe abstraite du système de transfert de messages MTS
9.1 Mécanisme d’extension .
9.2 Mécanisme de criticité .
...................................... 94
SECTION 3 - SERVICE ABSTRAIT AGENT DE TRANSFERT DE MESSAGES
Modèle affiné de système de transfert de messages .
11 Présentation du service abstrait d’agent de transfert de messages MTA .
11.1 Rattachement MTA-bind et détachement MTA-unbind .
11.2 Opérations abstraites de l’accès de transfert .
12 Définition du service abstrait d’agent de transfert des messages MTA .
..................................................................... 96
12.1 Rattachement MTA-bind et détachement MTA-unbind
12.1.1 Rattachement abstrait et détachement abstrait .
................................................................................ 96
12.1.1.1 Rattachement MTA-bind
12.1.1.1.1 Arguments .
Nom du demandeur initiator-name .
12.1.1.1.1.1
....... 96
12.1.1.1.1.2 Pouvoirs du demandeur initiator-credentials
12.1.1.1.1.3 Contexte de sécurité security-context .
vii
ISOKEI 1002li4 : 1997 (F) 0 ISOKEI
12.1.1.1.2 Résultats . 8
12.1.1.1.2.1
Nom du demandé responder-name . 97
12.1.1.1.2.2 Pouvoirs du demandé responder-credentials
........ 98
12.1.1.1.3 Erreurs de rattachement bind-errors
........................................... 98
12.1.1.2 Détachement MTA-unbind . 98
12.1.1.2.1 Arguments .
12.1.1.2.2 Résultats .
12.1.1.2.3 Erreurs de détachement unbind-errors
........................................ 98
12.1.2 Erreurs de rattachement bind-errors .
12.1.2.1 Authentication-error (Erreur d’authentification)
............................................. 98
12.1.2.2 Busy (Occupé) .
12.1.2.3 Unacceptable-dialogue-mode (Mode de dialogue inacceptable) . 99
12.1.2.4 Contexte de sécurité inacceptable (unacceptable-security-context).
............... 99
12.2 Accès de transfert .
12.2.1 Opérations abstraites abstract-operations .
12.2.1.1 Transfert de message Message-transfer
.......................................................... 99
12.2.1.1.1 Arguments
.................................................................................. 99
12.2.1.1.1.1 Identificateur de message message-identifier . . . . . .
12.2.1.1.1.2 Information bilatérale par domaine per-domain-
bilateral-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.2.1.1.1.3 Information de trace trace-information . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2.1.1.1.4 Information de trace interne intemal-trace-
information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
12.2.1.1.1.5 Numéro de destinataire initialement spécifié
originally-specified-recipient-number. . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2.1.1.1.6 Responsability (Responsabilité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
12.2.1.1.1.7 Heure de remise différée deferred-delivery-time .
12.2.1.1.1.8 Demande de rapport du MTA expéditeur
originating-MTA-report-request . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
12.2.1.1.1.9 Conversion explicite explicit-conversion . . . . . . . . . . . . . 102
12.2.1.1.2 Résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
12.2.1.1.3 Erreurs abstraites abstract-errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
12.2.1.2 Transfert d’envoi-test Probe-transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
12.2.1.2.1 Arguments . 102
12.2.1.2.1.1 Identificateur de l’envoi-test probe-identifier . 102
12.2.1.2.2 Résultats . 102
12.2.1.2.3 Erreurs abstraites abstract-errors . 102
12.2.1.3 Transfert de 1 rapport Report-transfer . 102
12.2.1.3.1 Arguments . 102
12.2.1.3.1.1 Identificateur de rapport report-identifier . 102
12.2.1.3.1.2 Nom de destination de rapport report-
.................................................. 102
destination-name
12.2.1.3.1.3 Identificateur de sujet subject-identifier . 103
12.2.1.3.1.4 Information de trace intermédiaire de sujet
................ 103
subj ect-intermediate-trace-information
12.2.1.3.1.5 Heure d’arrivée arrival-time . 105
12.2.1.3.1.6 Information supplémentaire additional-
information . 105
12.2.1.3.2 Résultats . 105
12.2.1.3.3 Erreurs abstraites abstract-errors . 105
12.2.2 Erreurs abstraites abstract-errors 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 Types de paramètres communs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
12.3.1 Information de trace trace-information et information de trace interne intemal-trace-
information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
13 Définition de syntaxe abstraite de l’agent de transfert des messages MTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . .
Vlll
ISO/CEIl0021-4:1997(F)
0 ISOKEI
............................................... 115
SECTION 4 - PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT RÉPARTI DU MTS
..............................................................................................
14 Procédures de fonctionnement réparti du MTS
........................................................................................................
14.1 Aperçu général du modèle MTA
....................................................................... 115
14.1.1 Organisation et technique de modélisation
14.2 Module de remise différée .
...............................................................
14.2.1 Procédure de remise différée Deferred-delivery
14.2.1.1 Arguments .
14.2.1.2 Résultats .
.............................................................................................................
14.2.1.3 Erreurs
14.2.1.4 Description de la procédure .
.................................................................................................................................
14.3 Module principal
Procédure de commande (Control) .
14.3.1
14.3.1.1 Arguments .
..........................................................................................................
14.3.1.2 Résultats
.............................................................................................................
14.3.1.3 Erreurs
............................................................................
14.3.1.4 Description de la procédure
................................................................................
14.3.2 Procédure de face-avant (Front-end)
.......................................................................................................
14.3.2.1 Arguments
..........................................................................................................
14.3.2.2 Résultats
14.3.2.3 Erreurs .
............................................................................
14.3.2.4 Description de la procédure
14.3.3 Procédure de décision d’acheminement et de conversion (Routing-and-conversion-
decision) .
.......................................................................................................
14.3.3.1 Arguments
14.3.3.2 Résultats .
14.3.3.3 Erreurs .
............................................................................
14.3.3.4 Description de la procédure
................................................ 124
14.3.4 Procédure de décision d’acheminement Routing-decision
.......................................................................................................
14.3.4.1 Arguments
14.3.4.2 Résultats .
.............................................................................................................
14.3.4.3 Erreurs
Description de la procédure .
14.3.4.4
..............................................
Procédure de décision de conversion Conversion-decision
14.3.5
.......................................................................................................
14.3.5.1 Arguments
..........................................................................................................
14.3.5.2 Résultats
.............................................................................................................
14.3.5.3 Erreurs
............................................................................
14.3.5.4 Description de la procédure
..........................................................
14.3.6 Procédure de traitement d’erreurs Error-processing
.......................................................................................................
14.3.6.1 Arguments
14.3.6.2 Résultats .
.............................................................................................................
14.3.6.3 Erreurs
................................................................................
14.3.6.4 Description de procédure
....................................................................
14.3.7 Procé
...
NORME
I SO/C E I
I NTE R N AT I O NA LE
10021 -4
Deuxième édition
1997-07-01
Technologies de l'information - Systèmes
(MHS): Système de transfert
de messagerie
de messages: Definition et procédures du
service abstrait
Information technology - Message Handling Systems (MHS): Message
transfert system: Abstract service definition and procedures
Numéro de référence
ISO/CEI 10021-4:1997(F)
ISOKEI 10021-4 : 1997 (F)
Sommaire
Page
SECTION 1 -INTRODUCTION . .
1 Domaine d'application . , .
2 Références normatives . ,, .
2.1 Interconnexion des systèmes ouverts . .
2.1.1 Recommandations 1 Normes internationales identiques . .
2.2 Systèmes de messagerie . .
2.2.1 Recommandations I Nomes internationales identiques . .
2.2.2
Paires de Recommandations I Normes internationales équivalentes par leur contenu
.......................................................................................... ..., ..............................
technique
2.2.3 Autres références . ., . 2
2.3 Systèmes d'annuaires . .
2.3.1 Recommandations 1 Normes internationales identiques .
2.4 Indicatifs de pays .
2.4.1 Autres références . . 3
2.5 Services de télématique . ., . 3
2.5.1 Autres références . . 3
3 Définitions . .
4 Abréviations .
5 Conventions . . . 3
5.1 Termes . .
5.2 Présence des paramètres . 4
Définitions de syntaxe abstraite . ., . 4
5.3
SECTION 2 - SERVICE AB^ TRAIT DE SYSTÈME DE TRANSFERT DE MESSAGE, S .
Modele de système de transfert de messages . 4
Service abstrait du système de transfert de messages MTS: aperçu général . . 6
Rattachement et détachement MTS . ., . 6
7.1
7.2 Point d'accès de dépôt . ., . 6
7.3 Point d'accès de remise .
Point d'accès d'administration . ., . 7
7.4
8 ISO/CEI 1997
Droits de reproduction dservés . Sauf prescription différente. aucune partie de cette publication ne
peut être reproduite ni utiliste sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé. électronique ou
mécanique. y compris la photocopie et les microfilms. sans l'accord écrit de 1'6diteur .
ISO/CEI Copyright Office Case postale 56 CH-121 I Genkvc 20 Suisse
Imprimé en Suisse
II 1
@ ISO/CEI
ISOICEI 10021-4 : 1997 (F)
Définition du service abstrait de système de transfert de messages MTS .
8.1 Rattachement MTS-bind et détachement MTS.unbind .
8.1.1 Opérations abstraites de rattachement et dr: détachement .
8.1.1 . 1 Rattachement MTS-bind .
8.1.1.1.1 Arguments .
8.1.1.1.1.1 Noni du demandeur initiator-name .
8.1.1.1.1.2 Pouvoirs du demandeur initiator-credentials .
8.1.1.1.1.3 Contexte de sécurité security-context .
8.1.1.1.1.4 Messages en attente messages-waiting . 9
8.1.1.1.2 Résultats . 9
8.1 -1 . 1 . 2.1 Noni du demandé responder-name .
8.1.1.1.2.2 Pouvoirs du demandé responder-credentials . 9
8.1.1.1.2.3 Messages en attente messages-waiting .
8.1.1.1.3 Erreurs de rattachement bind-errors .
8.1.1.2 Détachement MTS-unbind . 10
8.1.1.2.1 Arguments .
8.1.1.2.2 Résultats .
8.1.1.2.3 Erreurs de détachement unbind-errors . 10
Erreurs de rattachement bind-errors .
8.1.2 10
8.1.2.1 Erreur d'authentification authentication-error . 10
8.1.2.2 Occupé busy . 11
8.1.2.3 Mode de dialogue non acceptable unacceptable-dialogue-mode . 11
8.1.2.4 Contexte de sécurité non acceptable unacceptable-security-context . 11
Point d'accès de dépôt submission-port .
8.2 11
8.2.1 Opérations abstraites abstract-operations . 11
8.2.1.1 Dépôt de message Message-submission . 11
8.2.1.1.1 Arguments . 11
8.2.1.1.1.1 Nom d'expéditeur originator-name . 11
Nom de destinataire recipient-name . 11
8.2.1.1.1.2
8.2.1.1.1.3 Auto'risation de destinataire suppléant alternate-
recipient-allowed . 13
Inter'diction de réassignation de destinataire
8.2.1.1.1.4
recipient-reassignment-prohibited . 13
Destinataire suppléant désigné par l'expéditeur
8.2.1.1.1.5
originator-requested-alternate-recipient .
8.2.1.1.1.6 Interidiction de développement de liste
DL-eixpansion-prohibited . 13
8.2.1.1.1.7 Divulgation d'autres destinataires
disclosure-of-other-recipients . 14
8.2.1.1.1.8 Priorité priority . 14
8.2.1 . 1. 1.9 Interdiction de conversion implicite
implj cit-conversion-prohibited . 14
8.2.1.1.1.1 O Interdiction de conversion avec perte
conv'ersion-with-loss-prohibited .
Conversion explicite explicit-conversion . 14
8.2.1.1 . 1. 1 1
8.2.1.1.1.12 Heure de remise différée deferred-delivery-time .
Heure limite de remise latest-delivery-time . 15
8.2.1.1.1.13
8.2.1.1.1.14 Méth.ode de remise demandée requested-
delivery-method .
8.2.1.1.1.15 Interdiction de retransmission physique en
renvoi physical-fonvarding-prohibited . 15
8.2.1.1.1.16 Demiande d'adresse de retransmission physique
physical-fonvarding-address-request .
8.2.1.1.1.17 Modes de remise physique physical-delivery-
mode .
8.2.1.1.1.18 Type de courrier recommandé registered-mail-
type . 16
...
.
1'
-I
..
..
ISO/CEI 10021-4 : 1997 (F)
0 ISO/CEI
8.2.1.1.1.19 Numéro de destinataire pour avis recipient-
number.for.advice .
8.2.1.1.1.20 Attributs de restitution physique physical-
rendition-attributes .
8.2.1.1.1.21
Adresse de retour à l'expéditeur originator-
return-address .
8.2.1.1.1.22
Demande de rapport par 1'exl:dditeur originator-
report-request .
8.2.1.1.1.23 Demande de renvoi de contenu content-retum-
request .
8.2.1.1.1.24 Demande de rapport de remise physique
physical-delivery-report-reque st . 17
8.2.1.1.1.25
Certificat d'expéditeur originzaor-certificate . 18
8.2.1.1.1.26
Jeton de message message-token .
8.2.1.1.1.27
Identificateur d'algorithme de 1::onfidentialité de
contenu content-confidentiality-algorithm-
identifier .
8.2.1.1.1.28 Vérification d'intégrité de contenu content-
integrity -check . 19
8.2.1.1.1.29 Contrôle d'authentification d'clrigine de message
message-origin-authentication-check .
8.2.1.1.1.30 Etiquette de sécurité message-security-label .
8.2.1.1.1.3 1 Demande de preuve de dépôt proof-of-
submission-request .
8.2.1.1.1.32 Demande de preuve de remise proof-of-delivery-
request .
8.2.1.1.1.33 Types d'origine d'information codée original-
encoded-information-types .
8.2.1.1.1.34 Type de contenu content-type . 21
8.2.1.1.1.35 Identificateur de contenu content-identifier . 22
8.2.1.1.1.36 Corrélateur de contenu content -correlator . 22
8.2.1.1.1.37 Contenu content . 22
8.2.1.1.1.38 Type notification notification-type . 23
8.2.1.1.1.39 Message de service service-me 5. sage . 23
8.2.1.1.2 Rhsultats . 23
8.2.1.1.2.1 Identificateur de dbpôt de ni.essage message-
............................................ 23
submission-identi fier
8.2.1.1.2.2 Heure de dépôt de message meij.sage-submissio n-
time .
Certificat de MTA d'origine 81:)riginating-MTA-
8.2.1.1.2.3
certificate . 23
8.2.1.1.2.4 Preuve de dépôt proof-of-submission . 24
8.2.1.1.3 Erreurs abstraites abstract-errors .
Dépôt d'envoi-test probe-submission . 24
8.2.1.2
8.2.1.2.1 Arguments . 25
8.2.1.2.1.1 Contrôle d'authentification d'origine d'envoi-test
probe-origin-authentication-check . 26
8.2.1.2.1.2 Longueur de contenu content-length . 26
8.2.1.2.2 Résultats . .
8.2.1.2.2.1 Identificateur de dépôt d'envoi-test probe-
submission-identifier . , ,, . 26
8.2.1.2.2.2 Heure de dépôt d'envoi-test Firobe-submission-
time . ., . 27
8.2.1.2.3 Erreurs abstraites abstract-errors .
Annulation de remise différée Cancel-deferred-delivery . 27
8.2.1.3
8.2.1.3.1 Arguments .
iv
...
.
A
-.-
O ISO/CEI
ISO/CEI 10021-4 : 1997 (F)
8.2.1.3.1.1 Identificateur de dépôt de message message-
su bmission-identi fier .
8.2.1.3.2 Résultats .
8.2.1.3.3 Erreurs abstraites abstract-errors .
8.2.1.4 28
Commande de dépôt Submission-control .
8.2.1.4.1 Arguments . 28
8.2.1 -4.1 . 1 Restriction restrict . 29
8.2.1.4.1.2 Opérations permises permissible-operations .
8.2.1.4.1.3 Priorité minimale permise permissible-lowest-
priority . 29
8.2.1.4.1.4 Longueur maximale permise de contenu
permissible-maximum-content-length . 29
8.2.1.4.1.5 Contexte de sécurité permis permissible-
security-context . 29
8.2.1.4.2 Résultats . 30
Opérations en attente waiting-operations . 30
8.2.1.4.2.1
Messages en attente messages-waiting . 30
8.2.1.4.2.2
Types d’information codée en attente waiting-
8.2.1.4.2.3
encoded-information-types .
8.2.1.4.2.4 Types de contenu en attente waiting-content-
types . 31
8.2.1.4.3 Erreurs abstraiteis abstract-errors . 31
8.2.2 Erreurs abstraites abstract-errors . 31
8.2.2.1 Commande de dépôt enfreinte submission-control-violated . 31
8.2.2.2 Elément de service non souscrit element-of-service-not-subscribed .
8.2.2.3 Annulation de remise différée rejetée deferred-delivery-cancellation-rejected 32
8.2.2.4 ExpBditeur non valide originator-invalid . 32
8.2.2.5 Destinataire incorrectement spécifié recipient-improperly-specified .
8.2.2.6 Identificateur de dépôt de message non valide message-submission-
identi fier-invalid . 32
8.2.2.7 Demande incohérente inconsistent-request .
8.2.2.8 Erreur de sécurité security-error .
8.2.2.9 Fonction critique non prise em charge unsupported-critical-function . 32
8.2.2.1 O Erreur de rattachement distanit remote-bind-error . 32
Point d‘accès de remise delivery-port . 33
8.3
8.3.1 Opérations abstraites abstract-operations . 33
8.3.1.1 Remise de message Message-delivery . 33
8.3.1.1.1 Arguments . 33
8.3.1.1.1.1 Identificateur de remise de message message-
deilivery-identifier . 33
8.3.1.1.1.2 Heure de remise de message message-delivery-
tirne . 33
8.3.1.1.1.3 Nom du destinataire présent this-recipient-name . 33
8.3.1.1.1.4 Nom de destinataire initialement prévu
original1 y-intended-recipient-name . 33
8.3.1.1.1.5 Clnronologie de réacheminement redirection-
history . 35
8.3.1.1.1.6 NlDms d’autres destinataires other-recipient-
nzunes . 35
8.3.1.1.1.7 Chronologie de développement de liste DL-
expansion-history . 35
8.3.1.1.1.8 Tlypes convertis d’information codée converted-
encoded-information-types .
8.3.1 . 1.2 Résultats . 36
Clertificat de destinataire recipient-certificate . 36
8.3.1.1.2.1
Preuve de remise proof-of-delivery . 36
8.3.1 . 1.2.2
V
.
ISOKEI 10021-4 : 1997 (F)
0 ISOKEI
8.3.1.1.3 Erreurs abstraites abstract-errors . .
8.3.1.2
Remise de rapport Report-delivery . , .
8.3.1.2.1 Arguments . .
8.3.1.2.1.1 Identificateur de dépôt de sujet subject-
submission-identifier .
8.3.1.2.1.2 Nom de destinataire effectif actual-recipient-
name .
8.3.1.2.1.3 Expéditeur et chronologie de dlii:veloppement de
DL originator-and-DL-expansiolti-history .
8.3.1.2.1.4
Nom de DL au rapport reporting-DL-name .
8.3.1.2.1.5
Chronologie de réacheminement . 39
8.3.1.2.1.6 Types convertis d’information codée converted-
encoded-information-types . 39
8.3.1.2.1.7 Information supplémentaire supplementary-
information . 39
8.3.1.2.1.8 Adresse de retransmission phqsique physical-
forwarding-address .
8.3.1.2.1.9
Heure de remise de message message-delivery-
time .
8.3.1.2.1.10 Type d‘utilisateur type-of-MTS-iner . 40
8.3.1.2.1.11 Code de motif de non-remise non-delivery-
reason-code .
8.3.1.2.1.12 Code de diagnostic de non-remise non-delivery-
diagnostic-code .
8.3.1.2.1.13 Certificat du MTA au rapport reporting-MTA-
certificate .
8.3.1.2.1.14 Contrôle d’authentification d’or1 gine de rapport
report-origin-authentication-check . 43
8.3.1.2.1.15 Type de contenu content-type . 44
8.3.1.2.1.16 Contenu renvoyé returned-content . 44
8.3.1.2.2 Résultats .
8.3.1.2.3 Erreurs abstraites abstract-errors .
8.3.1.3 Commande de remise Delivery-control .
8.3.1.3.1 Arguments . 45
8.3.1.3.1.1 Restriction restrict . 45
8.3.1.3.1.2 Opérations permises permissible-operations . 46
8.3.1.3.1.3 Plus faible priorité permise penaissible-lowest-
priority .
8.3.1.3.1.4 Types permis d’information codée permissible-
encoded-information-types .
8.3.1.3.1.5 Types permis de contenu pentiissible-content-
types . 46
8.3.1.3.1.6 Longueur maximale permise de contenu
permissible-maximum-content-length . 47
8.3.1.3.1.7 Contexte de sécurité permis permissible-
security-context . 47
8.3.1.3.2 Résultats .
Opérations en attente waiting-0pr:rations . 47
8.3.1.3.2.1
Messages en attente waiting-mes, sages .
8.3.1.3.2.2
Types d’information codée en ,attente waiting-
8.3.1.3.2.3
encoded-information-types . 48
8.3.1.3.2.4 Types de contenu en attente waiting-content-
types .
8.3.1.3.3 Erreurs abstraites abstract-errors .
8.3.2 Erreurs abstraites abstract-errors . 48
Commande de remise enfreinte delivery-control-violated .
8.3.2.1
Paramètres d’enregistrement enfreints par la commande control-violates-
8.3.2.2
registration .
vi
-A--
-
-.---Jv
0 ISOKEI ISO/CEI 10021-4 : 1997 (F)
8.3.2.3 Erreur de sécurité security-error . 49
8.3.2.4 Fonction critique non prise en1 charge unsupported-critical-function .
8.3.2.5 Opération refusée operation-refused .
8.4 Accès d'administration .
8.4.1 Opérations abstraites abstract-operations .
8.4.1.1 Enregistrement Register .
8.4.1.1.1 Arguments .
8.4.1.1.1.1 Nom d'utilisateur user-name .
8.4.1.1.1.2 Adresse d'utilisateur user-address .
8.4.1 . 1. 1.3 Classes livrables .
8.4.1.1.1.4 Réacheminement assigné par le destinataire . 53
8.4.1.1.1.5 Remise restreinte .
8.4.1 . 1. 1.6 Extraction d'enregistrements .
8.4.1.1.1.7 Arguments de commande de remise par défaut .
8.4.1.1.2 Résultats . 54
8.4.1.1.3 Erreurs abstraites abstract-errors .
8.4.1.2 Modification des pouvoirs Change-credentials .
8.4.1.2.1 Arguments .
8.4.1.2.1.1 Anciens pouvoirs old-credentials . 55
8.4.1.2.1.2 Nouveaux pouvoirs new-credentials . 55
8.4.1.2.2 Résultats . 55
8.4.1.2.3 Erreurs abstraitesi abstract-errors .
8.4.2 Erreurs abstraites abstract-errors .
8.4.2.1 Rejet d'enregistrement register-rejected . 56
8.4.2.2 Nouveaux pouvoirs inacceptalbles new-credentials-unacceptable . 56
8.4.2.3 Anciens pouvoirs incorrectement spécifiés old-credentials-incorrectly-
specified . 56
Types de paramètre commun .
8.5 56
8.5.1 Identificateur MTS-identifier .
8.5.2 Identificateur global de domaine global-d.omain-identifier . 56
Nom MTA-name .
8.5.3 57
8.5.4 Heure (time) . . 57
8.5.5 Nom OR-name . 57
Types d'information codée encoded-information-types . 57
8.5.6
8.5.7 Certificat . 58
8.5.8 Jeton .
8.5.9 Etiquette de sécurité security-label . 60
8.5.1 O Identificateur d'algorithme algorithm-identifier . 61
Mot de passe password .
8.5.1 1 61
Définition de syntaxe abstraite du système de transfert de messages MTS . 61
9.1 Mécanisme d'extension . 62
9.2 Mécanisme de criticité . 62
SECTION 3 - SERVICE ABSTRAIT AGENT DE TRANSFERT DE MESSAGES . 94
Modèle affiné de système de transfert de messages . 94
Présentation du service abstrait d'agent de transfert de messages MTA . 95
1 1
Rattachement MTA-bind et détachement MTA-unbind . 95
1 1.1
Opérations abstraites de l'accès de transfert . 95
1 1.2
Définition du service abstrait d'agent de transfert des messages MTA . 95
Rattachement MTA-bind et détachement MTA-unbind . 96
12.1
12.1.1 Rattachement abstrait et détachement abstrait .
12.1.1.1 Rattachement MTA-bind . 96
12.1.1.1.1 Arguments . 96
12.1.1.1.1.1 Nom du demandeur initiator-name .
12.1 . 1. 1.1.2 Pouvoirs du demandeur initiator-credentials . 96
12.1.1.1.1.3 Contexte de sécurité security-context . 97
vii
...
_
...
r
.-
..__.
ISO/CEI 10021-4 : 1997 (F)
@ ISOKEI
12.1.1.1.2 Résultats . . .
12.1.1.1.2.1 Nom du demandé responder-name .
12.1.1.1.2.2 Pouvoirs du demandé responder-credentials .
12.1 . 1 . 1.3 Erreurs de rattachement bind-errors .
12.1 . 1.2 Détachement MTA-unbind .
12.1.1.2.1 Arguments .
12.1.1.2.2 Résultats .
12.1.1.2.3 Erreurs de détachement unbind-errors . ,, .
12.1.2 Erreurs de rattachement bind-errors .
12.1.2.1 Authentication-error (Erreur d'authentification) . , .
12.1.2.2 Busy (Occupé) . .
12.1.2.3 Unacceptable-dialogue-mode (Mode de dialogue inacceptai.'ble) .
12.1.2.4 Contexte de sécurité inacceptable (unacceptable-security-context) .
12.2 Accès de transfert . .
Opérations abstraites abstract-operations . ., .
12.2.1
12.2.1.1 Transfert de message Message-transfer .
12.2.1.1.1 Arguments .
12.2.1.1.1.1 Identificateur de message message-identifier .
12.2.1.1.1.2 Information bilatérale par domaine per-domain-
bilateral-information .
12.2.1.1.1.3 Information de trace trace-information .
12.2.1.1.1.4 Information de trace interne intemal-trace-
information .
12.2.1.1.1.5 Numéro de destinataire initialement spécifié
originally -speci fied-recipient-ni~mber .
12.2.1 . 1. 1.6 Responsability (Responsabilité) . 101
12.2.1.1.1.7 Heure de remise différée deferred-delivery-time .
12.2.1.1.1.8 Demande de rapport du MTA expéditeur
originating-MTA-report-requesit . 101
12.2.1.1.1.9 Conversion explicite explicit-ccilnversion . 102
12.2.1.1.2 Résultats . . . 102
12.2.1.1.3 Erreurs abstraites abstract-errors . 102
Transfert d'envoi-test Probe-transfer . ., . 102
12.2.1.2
12.2.1.2.1 Arguments . . 102
12.2.1.2.1.1 Identificateur de l'envoi-test prciLbe-identifier . 102
12.2.1.2.2 Résultats . . 102
12.2.1.2.3 Erreurs abstraites abstract-errors . . 102
12.2.1.3 Transfert de rapport Report-transfer . 102
12.2.1.3.1 Arguments . 102
12.2.1.3.1.1 Identificateur de rapport report-identifier .
12.2.1.3.1.2 Nom de destination de rapport report-
destination-name . 102
12.2.1.3.1.3 Identificateur de sujet subject-identifier . 103
12.2.1.3.1.4 Information de trace intermtidiaire de sujet
subject-intermediate-trace-information . 103
12.2.1.3.1.5 Heure d'arrivée arrival-time . 105
12.2.1.3.1.6 information supplémentaire additional-
information . 105
12.2.1.3.2 Résultats .
12.2.1.3.3 Erreurs abstraites abstract-errors .
12.2.2 Erreurs abstraites abstract-errors .
12.3 Types de paramètres communs .
12.3.1 Information de trace trace-information et information de trace inteme intemal-trace-
information . 105
Définition de syntaxe abstraite de l'agent de transfert des messages MTA .
...
vi11
Ji .
I . .
0 ISO/CEI ISO/CEI 10021-4 : 1997 (F)
SECTION 4 . PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT &PARTI DU MTS .
14 Procédures de fonctionnement réparti du MTS .
14.1 Aperçu général du modèle MTA .
14.1.1 Organisation et technique de modélisation .
14.2 Module de remise différée .
14.2.1 Procédure de remise différée Deferred-delivery .
14.2.1 . 1 Arguments .
14.2.1.2 Résultats .
14.2.1.3 Erreurs .
14.2.1.4 Description de la procédure .
14.3 Module principal .
14.3.1 Procédure de commande (Control) .
14.3.1.1 Arguments .
14.3.1.2 Résultats . 121
14.3.1.3 Erreurs . 121
14.3.1.4 Description de la procédure . 121
14.3.2
Procédure de face-avant (Front-end) . 122
14.3.2.1 Arguments . 122
14.3.2.2 Résultats . 122
14.3.2.3 Erreurs .
14.3.2.4 Description de la procédure . 122
Procédure de décision d'acheminement et de conversion (Routing-and-conversion-
14.3.3
decision) .
14.3.3.1 Arguments . 124
14.3.3.2 Résultats . 124
14.3.3.3 Erreurs .
14.3.3.4 Description de la procédure . 124
14.3.4 Procédure de décision d'acheminement Routing-decision . 124
14.3.4.1 Arguments . 124
14.3.4.2 Résultats . 124
14.3.4.3 Erreurs . 124
14.3.4.4 Description de la procédure . 125
14.3.5 Procédure de décision de conversion Conversion-decision .
14.3.5.1 Arguments . 127
14.3.5.2 Résultats .
14.3.5.3 Erreurs .
14.3.5.4 Description de la procédure . 128
Procédure de traitement d'erreurs Error-processing .
14.3.6
14.3.6.1 Arguments .
14.3.6.2 Résultats . 129
14.3.6.3 Erreurs .
14.3.6.4 Description de procédure . 129
Procédure de réacheminement (Redirection) .
14.3.7
14.3.7.1 Arguments . 129
14.3.7.2 Résultats .
14.3.7.3 Erreurs .
Description de la procédure .
14.3 J.4
Procédure de duplication (Splitter) .
14.3.8
14.3.8.1 Arguments .
14.3.8.2 Résultats .
14.3.8.3 Erreurs .
Description de la procédure .
14.3.8.4
Procédure de conversion .
14.3.9
14.3.9.1 Arguments .
14.3 3.2 Résultats .
14.3.9.3 Erreurs .
14.3.9.4 Description de la procédure .
IX
ISOKEI 10021-4 : 1997 (F)
0 ISO/CEI
14.3.1 O Procédure de développement de liste Distribution-list-expansion . 132
14.3.10.1 Arguments . 132
14.3.10.2 Résultats . 132
14.3.10.3 Erreurs . 132
14.3.10.4 Description de la procédure . 132
14.3.1 1
Algorithme de détection de boucle (loop detection) et d'acheminement . (routing) . 134
14.3.12
Procédure de résolution de nom d'annuaire (Directory Name Resolutim) . 134
14.3.12.1 Arguments . 134
14.3.12.2 Résultats . 134
14.3.12.3 Erreurs . 135
14.3.12.4 Description de la procédure . 135
14.4 Module de rapport (Report) . 135
14.4.1 Procédure de commande (Control) . 136
14.4.1.1 Arguments . 136
14.4.1.2 Résultats . 136
14.4.1.3 Erreurs . 136
14.4.1.4 Description de la procédure . 136
14.4.2 Procédure de face avant de rapport (Report-front-end) . 136
14.4.2.1 Arguments . 137
14.
...












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...