Textile machinery — Safety requirements — Part 6: Fabric manufacturing machinery

ISO 11111-6:2005, taken together with ISO 11111-1, specifies significant hazards and corresponding safety requirements and/or measures for fabric manufacturing machinery. It is applicable to all machinery, plant and related equipment intended to be used for weaving, knitting and tufting.

Matériel pour l'industrie textile — Exigences de sécurité — Partie 6: Machines de production d'étoffes

L'ISO 11111-6:2005, ensemble avec l'ISO 11111-1, spécifie les phénomènes dangereux significatifs et les exigences et/ou les mesures de sécurité correspondantes pour les machines de production d'étoffes. Elle est applicable aux machines, installation ainsi qu'au matériel associé destinés à être utilisés pour le tissage, le tricotage et le touffettage.

General Information

Status
Published
Publication Date
20-Feb-2005
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
16-Mar-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 11111-6:2005 - Textile machinery -- Safety requirements
English language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11111-6:2005 - Matériel pour l'industrie textile -- Exigences de sécurité
French language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11111-6
First edition
2005-02-15


Textile machinery — Safety
requirements —
Part 6:
Fabric manufacturing machinery
Matériel pour l'industrie textile — Exigences de sécurité —
Partie 6: Machines de production d'étoffes





Reference number
ISO 11111-6:2005(E)
©
ISO 2005

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2005
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope. 1
2 Normative references. 1
3 Terms and definitions. 2
4 List of significant hazards. 2
5 Significant hazards and corresponding safety requirements and/or measures. 2
5.1 General. 2
5.2 Weaving machines. 2
5.2.1 Common requirements of weaving machines .2
5.2.2 Shuttle weaving machines . 7
5.2.3 Rapier weaving machines . 8
5.2.4 Pile wire weaving machines (Wilton, épinglé, velvet) . 8
5.2.5 Gripper weaving machines . 9
5.2.6 Face-to-face weaving machines (pile, heavy fabric or carpet). 9
5.2.7 Water-jet weaving machines. 10
5.2.8 Needle type narrow fabric weaving machines . 10
5.2.9 Jacquard machines. 12
5.3 Knitting (circular, flat and warp knitting) machines .13
5.3.1 Common requirements of knitting machines. 13
5.3.2 Circular knitting machines. 14
5.3.3 Flat bed knitting machines. 14
5.3.4 Warp knitting (including stitch bonding) and Raschel machines. 15
5.4 Tufting machines. 15
5.5 Storage equipment for beams . 17
6 Verification of the safety requirements and/or measures . 18
7 Information concerning machine use . 18
Bibliography . 19

© ISO 2005 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 11111-6 was prepared by Technical Committee ISO/TC 72, Textile machinery and machinery for dry-
cleaning and industrial laundering, Subcommittee SC 8, Safety requirements for textile machinery.
This first edition of ISO 11111-6, together with ISO 11111-1, ISO 11111-2, ISO 11111-3, ISO 11111-4,
ISO 11111-5 and ISO 11111-7, cancels and replaces ISO 11111:1995, which has been technically revised.
ISO 11111 consists of the following parts, under the general title Textile machinery — Safety requirements:
 Part 1: Common requirements
 Part 2: Spinning preparatory and spinning machines
 Part 3: Nonwoven machinery
 Part 4: Yarn processing, cordage and rope manufacturing machinery
 Part 5: Preparatory machinery to weaving and knitting
 Part 6: Fabric manufacturing machinery
 Part 7: Dyeing and finishing machinery
iv © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
Introduction
ISO 11111-1 to ISO 11111-7 were prepared simultaneously by ISO/TC 72 and CEN/TC 214 and adopted
under the Vienna Agreement in order to obtain identical standards on technical safety requirements for the
design and construction of textile machinery.
ISO 11111 as a whole is intended for use by any person concerned with the safety of textile machinery, for
example, textile machinery designers, manufacturers and systems integrators. It is also of interest to users of
textile machines and safety experts.
This document is a type C standard as stated in ISO 12100-1. The various parts of ISO 11111 deal with
frequent and significant hazards generated by machines used in the textile industry. The machinery
concerned and the extent to which hazards are covered are indicated in the scope of this standard.
When provisions of this type C standard are different from those which are stated in type A or B standards, the
provisions of this type C standard take precedence.
For hazards of machines or machine elements not dealt with in the relevant part of ISO 11111, the designer is
to perform a risk assessment according to ISO 14121 and evolve means for reducing the risk from significant
hazards.
This part of ISO 11111 is intended to be used in conjunction with ISO 11111-1. As far as possible, the
requirements of this part of ISO 11111 are treated by way of reference to Clauses 5 and 6 of ISO 11111-1.
Clause 5 of ISO 11111-1 contains safety requirements and/or measures for frequently occurring hazards of
textile machinery which apply whenever referred to in this part of ISO 11111, while Clause 6 describes
significant hazards and corresponding safety requirements and/or measures for certain machine elements and
their combinations (e.g. rollers), which also apply whenever referred to in this part of ISO 11111.
© ISO 2005 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 11111-6:2005(E)

Textile machinery — Safety requirements —
Part 6:
Fabric manufacturing machinery
1 Scope
This part of ISO 11111 is intended to be used in conjunction with ISO 11111-1. It specifies significant hazards
and corresponding safety requirements and/or measures for fabric manufacturing machinery. By taking into
account the scope of ISO 11111-1 as far as is relevant, this part of ISO 11111 is applicable to all machinery,
plant and related equipment intended to be used for weaving, knitting and tufting, as specified in Clause 5.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 9902-1, Textile machinery — Noise test code — Part 1: Common requirements
ISO 9902-6, Textile machinery — Noise test code — Part 6: Fabric manufacturing machinery
ISO 11111-1:2005, Textile machinery — Safety requirements — Part 1: Common requirements
ISO 13849-1:1999, Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 1: General
principles for design
ISO 13850:1996, Safety of machinery — Emergency stop — Principles for design
ISO 14122-1, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 1: Choice of fixed
means of access between two levels
ISO 14122-2, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 2: Working platforms
and walkways
ISO 14122-3, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 3: Stairways,
stepladders and guard-rails
ISO 14122-4, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 4: Fixed ladders
IEC 61496-1:1997, Safety of machinery — Electro-sensitive protective equipment — Part 1: General
requirements and tests
IEC 61496-2:1997, Safety of machinery — Electro-sensitive protective equipment — Part 2: Particular
requirements for equipment using active opto-electronic protective devices (AOPDs)
EN 1760-2, Safety of machinery — Pressure sensitive protective devices — Part 2: General principles for the
design and testing of pressure sensitive edges and pressure sensitive bars
© ISO 2005 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this part of ISO 11111, the terms and definitions given in ISO 11111-1 and the following
apply.
3.1
two-button-control device
device which requires at least simultaneous actuation using two fingers in order to initiate a machine function
4 List of significant hazards
Significant hazards found in fabric manufacturing machines which are common with those frequently occurring
with other textile machines or with machine elements of other textile machines shall be considered in
accordance with ISO 11111-1:2005, Clauses 5 and 6, whenever referred to under the heading “General safety
requirements” in Clause 5 of this part of ISO 11111. Significant hazards which are particular to fabric
manufacturing machines are considered as “Specific hazards” in Clause 5 of this part of ISO 11111.
Before using this part of ISO 11111, it is important to carry out a check to ascertain that the specific machine
has the significant hazards identified.
NOTE The significant hazards of fabric manufacturing machines are always considered in conjunction with safety
requirements.
5 Significant hazards and corresponding safety requirements and/or measures
5.1 General
Machinery shall conform to the safety requirements of ISO 11111-1:2005, Clauses 5 and 6, whenever referred
to under the heading “General safety requirements” of this Clause 5 and shall conform to the additional
“Specific safety requirements” of this Clause 5.
5.2 Weaving machines
Shuttle weaving machines, rigid and flexible rapier, projectile, air and water-jet and similar weaving machines,
also pile weaving and narrow fabric weaving machines.
5.2.1 Common requirements of weaving machines
NOTE For some weaving machines, e.g. air jet weaving machines, projectile weaving machines or shuttle type
narrow fabric weaving machines, the requirements of this subclause are the only ones, and for that reason are not
mentioned specifically later.
General safety requirements
The safety requirements and/or measures shall be in accordance with Table 1.
Specific hazards
Mechanical, from the sley and associated moving parts including the reed, and from the gears of the let-off
motion device, and from the Jacquard machine or shedding machine, in particular, crushing and shearing.
Specific risks
Low probability of moderate-to-severe injury, particularly when a machine is accidentally started up
(inadvertent or unintended start) and when mending a broken end (thread).
2 © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
Table 1 — General safety requirements relating to weaving machines
Application Reference
ISO 11111-1:2005
All machines:
Electrical equipment in general 5.4.2.1 and 5.4.2.2
Electrical control systems 5.4.2.3
Starting and stopping 5.4.2.4
Reduction of risks by design 5.3.2
Reduction of risks by safeguarding 5.3.3
Table 2
 with guards
Table 3
 with safety devices
Static electricity 5.4.4
Fluid power systems and components 5.4.5
Hot surfaces (heat setting of selvedge) 5.4.6.1
Noise 5.4.7, 7, 8.2
Emission of dust and fly 5.4.10
Fire 5.4.11
Ergonomics 5.4.13
Devices for special operation 5.5
Fitting of parts 5.8
Particular machine elements:
Drive and transmission enclosures 6.2
Rollers 6.5
Rotating shafts 6.6
Handwheels 6.7.2
Cutting devices 6.12
Batchers 6.18
Automatic machines and equipment 6.21
Automatic guards 6.21.2
Mobile machines, handling devices, operational parts 6.21.3
This part of ISO 11111
Other items:
Jacquard machines 5.2.9

© ISO 2005 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
Specific safety requirements
a) Start-up by unintended or inadvertent actuation shall be prevented by start controls designed so as to
reduce the risk of an operator either inadvertently actuating the control (e.g. by leaning on it) or actuating
the wrong control (e.g. starting at normal speed instead of reduced running speed), see
ISO 11111-1:2005, Table 6. Such controls may be
1) two-button control devices, or
2) control actuators with a movement different from other control actuators (e.g. pull out instead of
press).
b) Guards and/or safety devices shall be provided for the crushing and shearing points between the reed
and fixed parts such as temple assembling (including temple cover, temple trough and temple support) or
“down-holder” or cloth table in order to prevent the machine starting to move (start-up protection) when
the operator's fingers are in the danger zone (see Figure 1). This includes start-up for
 single pick insertion,
 normal production speed,
 reduced running speed, and
 restart after automatic broken weft removal.
This safe-guarding may be in the form of the following:
1) trip device(s), e.g. active-opto-electronic protective devices (AOPD), complying with type 2, as
defined in IEC 61496-1 and IEC 61496-2, which, if in the form of AOPD, shall be in accordance with
ISO 11111-1:2005, Table 3 — i.e. reaching the hazard zone shall not possible without activating the
AOPD (see Figure 1) — and may be deactivated immediately after the machine has reached its
normal production speed, unless used additionally to protect the danger zone between the moving
sley and fixed machine parts [see 5.2.1 c)];
2) movable interlocked covers, covering the crushing area between the temple and the reed, designed
to prevent finger access.
c) Guards or safety devices shall be provided for the crushing, shearing and impact points to the left and
right of the shed between the ends of the moving sley and fixed parts of the machine, during both start-up
and normal running. These may be in the form of one of the following:
1) adjustable fixed guards;
2) movable interlocked guards;
3) trip devices so positioned that the danger zones cannot be reached before the machine has stopped
and so designed that the machine cannot be restarted as long as parts of the body are inside the
danger zone, and which type of safety device may, for example, be fitted to slow-running, wide-width
heavy-duty weaving machines, such as paper felt weaving machines.
4 © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
Dimensions in millimetres

Key
1 warp threads 6 fell
2 crushing zone: reed/temple 7 fabric
3 reed 8 light beam
4 AOPD transmitters 9 AOPD receivers
5 temple
a
Reed position during weft insert.
b
Reed position during beat-up.
Figure 1 — Safeguard between temples and reed
© ISO 2005 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
d) Automatic restart after the machine has carried out process sequences such as
 broken pick removal,
 weft threading-in on feeder, or
 broken end (thread) repair,
shall only be permitted when
1) all guards and safety devices provided for normal operation are in position and/or active, and
2) an optical signal device has been activated during the execution of the sequence, with this signal
device required to be positioned so as to be visible and attract attention at the normal operating
position on the weaving machine, and to provide an unmistakable warning of the imminent automatic
restart of the machine.
Information shall be given in the instruction handbook concerning the need to give suitable training to
operators changing over to running automated machines.
e) Gear-wheels of warp let-off motions need not be safeguarded, provided that apertures therein are not
wider than 50 mm (see Figure 2) and an emergency stop control is provided within reach of the gear-
wheel.
Dimensions in millimetres

Key
1 aperture
2 gear-wheel
Figure 2 — Gear-wheel of warp let-off motion
f) Information relating to safe methods for insertion and let-off of beams shall be given in the instruction
handbook.
g) The instruction handbook shall contain a warning and a code of practice for operations on drive,
transmission and braking systems when an imbalanced load is present on Jacquard machines or dobbies.
h) For heavy-duty weaving machines of 8 m or more in width, category 3 or 4 according to of
ISO 13849-1:1999, Clause 6, shall be selected for the safety-related part of the control system.
i) Drawing-in points between rollers, rollers and on-running fabrics, and rough-surfaced rollers of weaving
machines, wherever the circumferential speed is less than 10 mm/s, need not be guarded if an
emergency stopping device is within easy reach over the whole working width.
6 © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
5.2.2 Shuttle weaving machines
General safety requirements
The safety requirements and/or measures shall be according to 5.2.1.
Specific hazards
Impact from flying shuttle.
Specific risks
During normal and special operation, low probability of the shuttle flying beyond the machine and leading to
severe injury.
Specific safety requirements
a) A guard shall be provided to prevent the shuttle from leaving the race. This may be an adjustable shuttle
guard attached to the sley, covering the full width, which may be raised and which shall automatically
return to its working position (see Figure 3).
b) Where weaving conditions prevent the fitting of shuttle guards to the sley, wing guards shall be provided
at each side of the machine to stop a flying shuttle from travelling beyond the extremities of the machine.
c) Weaving machines of widths greater than 8 m shall be provided with additional guards, at intervals not
greater than 4 m, on the path of the shuttle to stop a flying shuttle.

Key
1 reed
2 sley
3 shuttle
4 adjustable shuttle guard
Figure 3 — Shuttle guard
© ISO 2005 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
5.2.3 Rapier weaving machines
General safety requirements
The safety requirements and/or measures shall be according to 5.2.1.
Specific hazards
Mechanical, from the rapier head, in particular, stabbing or puncture, and from the rapier drives, in particular,
shearing and impact.
Specific risks
During normal operation, in particular, on start-up, and during special operation, in particular, when setting,
adjusting or carrying out repairs, leading to a low probability of moderate-to-severe injury.
Specific safety requirements
a) On machines where it is possible to reach between the rapier head and the shed, guards or safety
devices shall be provided which prevent the machine being started up while the operator’s fingers, hand
or arm are within the danger zone. This includes start-up for single pick insertion, normal production
speed, reduced running speed and restart after automatic broken pick removal. This safeguarding may be
in the form of one or the other of the following:
1) trip devices (e.g. AOPD in accordance with ISO 11111-1:2005, Table 3) located such that the full
width of the rapier path is covered;
2) interlocking guards on both sides of the machine covering the rapier path to the left and right of the
shed;
These guards and safety devices may also be used to guard other danger zones (e.g. those between the
reed and temple support or those of the colour selector needle).
b) The rapier drive (including gears, crank mechanism, linkages, driving arm and, where necessary, rapier
bar, etc.), shall be guarded, preferably by close-fitting fixed enclosing guards.
5.2.4 Pile wire weaving machines (Wilton, épinglé, velvet)
General safety requirements
The safety requirements and/or measures shall be according to 5.2.1.
Specific hazards
Mechanical, from the pile wire when ejected, in particular, impact, stabbing or puncture.
Specific risks
During normal operation, possibility of the pile wire being ejected from the track, leading to low probability of
moderate-to-severe injury.
Specific safety requirements
The pile wires shall be held down in the tracks. This may be by means of a bridge which lifts automatically to
allow the wires to be repositioned. The instruction handbook shall contain a warning concerning the risk of pile
wire breakage.
8 © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
5.2.5 Gripper weaving machines
General safety requirements
The safety requirements and/or measures shall be according to 5.2.1 and 5.2.3.
Specific hazards
Mechanical, between the grippers and heald wires or between the grippers and the warp bed, in particular,
crushing and shearing.
Specific risks
During normal operation, when removing fly or attending to broken or pulled ends, leading to low probability of
moderate injury to fingers or hands.
Specific safety requirements
Trip devices shall be fitted to protect the danger zones at the healds and at the bed of the carpet. Each device
may be muted as the grippers are moving away from the danger zone.
5.2.6 Face-to-face weaving machines (pile, heavy fabric or carpet)
General safety requirements
The safety requirements and/or measures shall be in accordance with 5.2.1 and Table 2.
Table 2 — Additional safety requirements relating to face-to-face weaving machines
Reference
Application
ISO 11111-1:2005
Particular machine elements:

Work platforms and walkways 6.13

Specific hazards
Mechanical, from the sley after switching off the machine, in particular, crushing, and from warp beams fitted
in a raised position, in particular, falling.
Specific risks
During normal operation, in particular, mending of broken ends (threads) and inspection, leading to low
probability of moderate-to-severe injury.
Specific safety requirements
a) At every stoppage, including that due to failure of the power supply, the machine shall be brought to a
standstill in such a way that subsequent uncontrolled movement caused by residual energy, e. g. by warp
thread tension of the open shed is prevented.
b) Information relating to safe methods for insertion of full and removal of empty warp beams shall be given
in the instruction handbook.
© ISO 2005 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
5.2.7 Water-jet weaving machines
General safety requirements
The safety requirements and/or measures shall be according to 5.2.1.
Specific hazards
Slipping on wet ground.
Specific risks
Very low probability of moderate injury.
Specific safety requirements
Covers or shields shall be provided over the weft insertion area to contain spray and splashes. Where these
splash guards are also used to protect a danger zone, they shall be interlocked.
5.2.8 Needle type narrow fabric weaving machines
This applies for machines weaving fabrics u 600 mm wide having one or more curved weft insertion needles.
General safety requirements
The safety requirements and/or measures shall be according to 5.2.1.
Specific hazards
Mechanical, from the weft needle carrier shank and fixed parts of the framework, in particular, crushing or
shearing; from the side edges of the heald rail ends, in particular, shearing; from the reed, in particular,
crushing.
Specific risks
During normal operation, in particular, on start-up or when drawing in a broken end, and during special
operation, in particular, when setting, leading to low probability of moderate injury.
Specific safety requirements
a) The area through which the pivoted weft needle carrier shank travels shall be guarded. This may be in the
form of a fixed cover plate between the fixed parts of the framework or the fabric guide and the pivoting
angle of the needle carrier shank, as shown in Figure 4.
An additional fixed guard shall be provided where the travel of the weft needle carrier shank outside the
frame creates a shear point with the frame.
b) The front edge of the upper fabric guide plate shall be chamfered at an angle of 45° or greater in order to
minimize the risk of crushing the finger ends during beat-up. The height of the unchamfered face of the
guide shall be the minimum possible, as shown in Figure 4.
c) The side edges of the heald frame ends shall be protected by either a fixed side guard or heald frame
guides to prevent access from the side during operation of the machine.
d) Where possible, handwheels shall be provided for setting.
e) Where a limited movement control is fitted, this shall be of the two- button-control, or shall be selected by
means of an additional switch which isolates the normal machine start switches (e.g. mode selector in
accordance with ISO 11111-1:2005, Table 8).
10 © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 11111-6:2005(E)
f) Where the machine can be operated at a reduced speed, in deviation from ISO 11111-1:2005, 5.5, a
hold-to-run control shall be used for this operation.
g) A warning shall be given in the instruction handbook, that the reed width shall not exceed the fabric width
at the fell by more than 10 mm on each side, in order to avoid the risk of crushing between the reed
assembly and fixed parts of the machine.
Dimensions in millimetres
Key
1 warp
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 11111-6
Première édition
2005-02-15


Matériel pour l'industrie textile —
Exigences de sécurité —
Partie 6:
Machines de production d'étoffes
Textile machinery — Safety requirements —
Part 6: Fabric manufacturing machinery





Numéro de référence
ISO 11111-6:2005(F)
©
ISO 2005

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11111-6:2005(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2005
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11111-6:2005(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives. 1
3 Termes et définitions . 2
4 Liste des phénomènes dangereux significatifs. 2
5 Phénomènes dangereux significatifs et exigences de sécurité et/ou mesures
correspondantes . 2
5.1 Généralités. 2
5.2 Machines à tisser . 2
5.2.1 Exigences communes aux machines à tisser. 2
5.2.2 Machines à tisser à navette(s) . 7
5.2.3 Machines à tisser à lance(s) . 8
5.2.4 Machines à tisser à verges (Wilton, épinglé, velours) . 8
5.2.5 Machines à tisser à pinces. 9
5.2.6 Machines à tisser double nappe (éponge, étoffe lourde ou tapis). 9
5.2.7 Machines à tisser à jet d'eau. 10
5.2.8 Machines à aiguilles à tisser les rubans. 10
5.2.9 Machines Jacquard. 12
5.3 Machines à tricoter (circulaire, rectiligne et à mailles jetées). 13
5.3.1 Exigences communes aux machines à tricoter. 13
5.3.2 Machines à tricoter circulaires . 14
5.3.3 Machines à tricoter rectilignes . 15
5.3.4 Machines à tricoter à mailles jetées (y compris les machines à adhésion par mailles) et
machines à tricoter Raschel . 15
5.4 Machines à touffeter . 16
5.5 Stockage des équipements pour ensouples. 18
6 Vérification des exigences de sécurité et/ou des mesures. 19
7 Informations concernant l'utilisation de la machine . 19
Bibliographie . 20

© ISO 2005 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11111-6:2005(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 11111-6 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 72, Matériel pour l'industrie textile et machines
pour le nettoyage à sec et la blanchisserie industrielle, sous-comité SC 8, Exigences de sécurité pour le
matériel textile.
Cette première édition de l’ISO 11111-6, ensemble avec l'ISO 11111-1, l'ISO 11111-2, l'ISO 11111-3,
l'ISO 11111-4, l'ISO 11111-5 et l'ISO 11111-7, annule et remplace l'ISO 11111:1995, dont elle constitue une
révision technique.
L'ISO 11111 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Matériel pour l'industrie
textile — Exigences de sécurité:
 Partie 1: Exigences communes
 Partie 2: Machines de préparation de filature et machines de filature
 Partie 3: Machines de production de nontissés
 Partie 4: Machines de transformation du fil et machines de production de cordages et d’articles de
corderie
 Partie 5: Machines de préparation au tissage et au tricotage
 Partie 6: Machines de production d’étoffes
 Partie 7: Machines de teinture et de finissage

iv © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11111-6:2005(F)
Introduction
L’ISO 11111-1 à l’ISO 11111-7 ont été préparées simultanément par l’ISO/TC 72 et par le CEN/TC 214 et
adoptées dans le cadre de l’accord de Vienne en vue d’obtenir des normes identiques sur les exigences de
sécurité du matériel textile.
L’ISO 11111 est destinée à être utilisée par toute personne concernée par la sécurité du matériel textile, par
exemple les concepteurs de matériel textile, constructeurs, utilisateurs et ensembliers. Elle présente
également un intérêt pour les utilisateurs de machines textiles et pour les experts en sécurité.
Ce document est une norme de type C comme indiqué dans l’ISO 12100-1. Les différentes parties de
l’ISO 11111 traitent des phénomènes dangereux significatifs les plus fréquents engendrés par les machines
utilisées dans l’industrie textile. Le matériel concerné et l’étendue à laquelle les phénomènes dangereux sont
couverts sont indiqués dans le domaine d’application de cette norme.
Quand les dispositions de cette norme de type C sont différentes de celles qui sont indiquées dans des
normes de type A et B, les dispositions de cette norme de type C prévalent.
Pour les machines ou éléments de machines non traités dans les parties correspondantes de l’ISO 11111, le
concepteur doit établir une évaluation du risque selon l’ISO 14121 et élaborer les moyens pour réduire le
risque des phénomènes dangereux.
La présente partie de l’ISO 11111 est à utiliser conjointement avec l’ISO 11111-1. Autant que possible, les
exigences de la présente partie de l’ISO 11111 sont traitées par voie de références aux Articles 5 et 6 de
l’ISO 11111-1:2005. L’Article 5 de l’ISO 11111-1:2005 contient des exigences de sécurité et/ou des mesures
pour les phénomènes dangereux se rencontrant fréquemment sur le matériel textile qui s’applique chaque fois
qu’il y est fait référence dans la présente partie de l’ISO 11111. L’Article 6 de l’ISO 11111-1:2005 décrit les
phénomènes dangereux significatifs et les exigences de sécurité correspondantes et/ou les mesures pour
certains éléments de machine et leurs combinaisons (par exemple les rouleaux), qui s’applique chaque fois
qu’il y est fait référence dans la présente partie de l’ISO 11111.
© ISO 2005 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 11111-6:2005(F)

Matériel pour l'industrie textile — Exigences de sécurité —
Partie 6:
Machines de production d'étoffes
1 Domaine d'application
La présente partie de l’ISO 11111 est destinée à être utilisée conjointement avec l’ISO 11111-1. Elle spécifie
les phénomènes dangereux significatifs et les exigences et/ou les mesures de sécurité correspondantes pour
les machines de production d’étoffes. Prenant en compte le domaine d’application de l’ISO 11111-1 s'il
convient, la présente partie de l’ISO 11111 est applicable à toutes les machines, installations ainsi qu’aux
matériels associés destinés à être utilisés pour le tissage, le tricotage et le touffettage, tels que spécifiés dans
l’Article 5.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 9902-1, Matériel pour l'industrie textile — Code d'essai acoustique — Partie 1: Exigences communes
ISO 9902-6, Matériel pour l'industrie textile — Code d'essai acoustique — Partie 6: Machines de production
des étoffes
ISO 11111-1:2005, Matériel pour l’industrie textile — Exigences de sécurité — Partie 1: Exigences communes
ISO 13849-1:1999, Sécurité des machines — Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité —
Partie 1: Principes généraux de conception
ISO 13850:1996, Sécurité des machines — Arrêt d'urgence — Principes de conception
ISO 14122-1, Sécurité des machines — Moyens d'accès permanents aux machines — Partie 1: Choix d'un
moyen d'accès fixe entre deux niveaux
ISO 14122-2, Sécurité des machines — Moyens d'accès permanents aux machines — Partie 2: Plates-
formes de travail et passerelles
ISO 14122-3, Sécurité des machines — Moyens d'accès permanents aux machines — Partie 3: Escaliers,
échelles à marches et garde-corps
ISO 14122-4, Sécurité des machines — Moyens d'accès permanents aux machines — Partie 4: Échelles fixes
CEI 61496-1:1997, Sécurité des machines — Équipements de protection électro-sensibles — Partie 1:
Prescriptions générales et essais
© ISO 2005 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 11111-6:2005(F)
CEI 61496-2:1997, Sécurité des machines — Équipements de protection électro-sensibles — Partie 2:
Prescriptions particulières à un équipement utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs
(AOPD)
EN 1760-2, Sécurité des machines — Dispositifs de protection sensibles à la pression — Partie 2: Principes
généraux de conception et d'essai des bords et barres sensibles à la pression
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 11111-1 et les suivants
s'appliquent.
3.1
dispositif de commande à deux boutons
dispositif qui nécessite au moins la mise en œuvre simultanée de deux doigts afin d’instaurer une fonction
machine
4 Liste des phénomènes dangereux significatifs
Les phénomènes dangereux significatifs pour les machines de production d’étoffes qui sont communs avec
ceux qui se produisent fréquemment sur d’autres matériels textiles ou d’autres éléments de machines textiles
sont considérés dans les Articles 5 et 6 de l’ISO 11111-1:2005, chaque fois qu’ils se reportent aux
«Exigences générales de sécurité» de l’Article 5 de la présente partie de l’ISO 11111. Les phénomènes
dangereux significatifs qui sont particuliers aux machines de production d’étoffes sont considérés comme
«Phénomènes dangereux particuliers» et traités dans l’Article 5 de la présente partie de l’ISO 11111.
Avant d’utiliser la présente partie de l’ISO 11111, il est important d'effectuer une vérification pour s'assurer
que les phénomènes dangereux significatifs de la machine ont bien été identifiés.
NOTE Les phénomènes dangereux significatifs des machines de production d’étoffes sont toujours considérés en
relation avec les exigences de sécurité.
5 Phénomènes dangereux significatifs et exigences de sécurité et/ou mesures
correspondantes
5.1 Généralités
Les machines doivent se conformer aux exigences de sécurité des Articles 5 et 6 de l’ISO 11111-1:2005,
chaque fois qu’ils se reportent aux «Exigences générales de sécurité» de l’Article 5 de la présente partie de
l’ISO 11111, et doivent se conformer aux «Exigences de sécurité particulières» supplémentaires du présent
Article 5.
5.2 Machines à tisser
Machines à tisser à navette, à lances rigides et souples, à projectiles, à jets d'air et d'eau et systèmes
semblables, ainsi que les machines à tisser le velours et les tissus étroits.
5.2.1 Exigences communes aux machines à tisser
NOTE Pour certaines machines à tisser, par exemple métiers à tisser à jet d’air, métiers à tisser par projectile ou
métiers à tisser à navette pour bande étroite, les exigences de ce paragraphe sont les seules exigences. Par conséquent,
elles ne sont pas mentionnées spécifiquement plus loin.
2 © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 11111-6:2005(F)
Exigences générales de sécurité
Les exigences de sécurité et/ou les mesures données dans le Tableau 1 doivent s'appliquer.
Phénomènes dangereux particuliers
Phénomènes mécaniques dus au battant et aux éléments mobiles associés incluant le peigne; dus aux
engrenages du dérouleur de chaîne et aux machines Jacquard ou mécaniques d'armures, en particulier
écrasement et cisaillement.
Risques particuliers
Faible probabilité de blessure modérée à grave, notamment lors de la mise en route accidentelle d'une
machine (mise en route par inadvertance ou involontaire) et lors de la réparation d'un fil cassé.
Tableau 1 — Exigences générales de sécurité relatives aux machines à tisser
Référence à
Application
l’ISO 11111-1:2005
Toutes les machines:
Équipement électrique en général 5.4.2.1 et 5.4.2.2
Systèmes de commande électrique 5.4.2.3
Mise en marche et arrêt 5.4.2.4
Réduction des risques à la conception 5.3.2
Réduction des risques par protection 5.3.3
Tableau 2
 avec protecteurs
 avec dispositifs de sécurité Tableau 3
Électricité statique 5.4.4
Systèmes et composants hydrauliques et pneumatiques 5.4.5
Surfaces chaudes (fixation thermique des lisières) 5.4.6.1
Bruit 5.4.7; 7; 8.2
Émissions de poussières et de bavure 5.4.10
Feu 5.4.11
Ergonomie 5.4.13
Dispositifs pour une opération particulière 5.5
Moulage de pièces 5.8
Éléments de machine particuliers:
Carter des organes de commande et de transmission 6.2
Rouleaux 6.5
Arbres en rotation 6.6
Volants 6.7.2
Dispositifs de coupe 6.12
Enrouleurs 6.18
Machines et dispositifs automatiques 6.21
Protecteurs automatiques 6.21.2
Machines mobiles, dispositifs manuels et unités fonctionnelles 6.21.3
Présente partie de l’ISO 11111
Autres éléments:
Machines Jacquard 5.2.9
© ISO 2005 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 11111-6:2005(F)
Exigences de sécurité particulières
a) Pour réduire les risques de mise en route inattendue ou involontaire, les commandes de mise en route
doivent être conçues de manière à réduire le risque qu'un opérateur actionne accidentellement la
commande (par exemple en s'appuyant dessus) ou actionne la mauvaise commande (par exemple en
démarrant à la vitesse normale au lieu de la vitesse réduite de fonctionnement), voir l’ISO 11111-1:2005,
Tableau 6. Ces commandes peuvent être
1) soit des dispositifs de commande à deux boutons,
2) soit un dispositif de commande nécessitant de la part de l'opérateur un mouvement différent des
autres dispositifs de commande (par exemple tirer au lieu de pousser).
b) Les protecteurs et/ou dispositifs de sécurité doivent être prévus pour les points présentant un risque
d'écrasement et de cisaillement entre le peigne et des parties fixes telles que l’ensemble templet (y
compris le couvercle du templet, le guide tissu et le support du templet), le dispositif d’appui, le support
du tissu, de manière à empêcher tout mouvement de la machine (protection du démarrage) lorsque les
doigts de l'opérateur se trouvent dans la zone dangereuse (voir Figure 1). Ceci inclut le démarrage
 lors d’une duite unique,
 à la vitesse normale,
 la vitesse réduite de fonctionnement,
 le redémarrage après enlèvement automatique d'une duite cassée.
Cette protection peut prendre la forme de
1) dispositif(s) sensible(s), par exemple dispositif(s) de protection active opto-électronique(s) (AODP),
correspondant à la catégorie 2 tel(s) que défini(s) dans la CEI 61496-1 et la CEI 61496-2 pour les
systèmes de commande relatifs à la sécurité. Si des AODP sont utilisés, ils doivent être en
conformité avec l’ISO 11111-1:2005, Tableau 3, c’est-à-dire que l’accès à la zone dangereuse ne
sera pas possible sans activation de l’AODP (voir Figure 1). L’AODP peut être désactivé dès que la
machine aura atteint sa vitesse normale de production, à moins que le dispositif ne soit utilisé
additionnellement pour protéger la zone dangereuse entre le battant et les parties fixes de la
machine [voir 5.2.1 c)];
2) couvercles mobiles verrouillables couvrant toute la largeur de la zone d'engagement entre le templet
et le peigne et conçus de manière à empêcher le passage des doigts.
c) Des protecteurs ou des dispositifs de sécurité doivent être prévus des deux côtés de la machine pour
protéger les points présentant un risque d'écrasement, de cisaillement et de choc, à gauche et à droite de
la foule, entre les extrémités du battant mobile et les éléments fixes de la machine, aussi bien durant la
mise en route qu'en fonctionnement normal. Ces protecteurs peuvent prendre la forme de
1) protecteurs fixes réglables;
2) protecteurs mobiles verrouillables;
3) dispositifs sensibles positionnés de telle sorte qu'il soit impossible d'atteindre les points dangereux
avant l'arrêt complet de la machine et de telle sorte qu'il soit impossible de remettre la machine en
route tant que des parties du corps se situent dans la zone dangereuse. Ce type de dispositif de
protection peut être monté, par exemple, sur des machines à tisser faible vitesse, grande largeur
pour tissus épais, telles que les machines à tisser les feutres de papeterie.
4 © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 11111-6:2005(F)

Légende
1 fils de chaîne
2 zone de risque d'écrasement: peigne/templet
3 peigne
4 AOPD, émetteurs
5 templet
6 façure
7 tissu
8 rayon lumineux
9 AOPD, récepteurs
a
Position du peigne durant l'insertion de la trame.
b
Peigne en position de frappe.
Figure 1 — Protections entre peigne et temple
© ISO 2005 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 11111-6:2005(F)
d) Le redémarrage automatique après que la machine a effectué des séquences de travail telles que
 enlèvement des duites cassées,
 enfilage de trame sur le dispositif d'alimentation,
 réparation des fils de chaîne cassés,
ne doit être permis que lorsque
1) tous les protecteurs et dispositifs de sécurité utilisés pour les opérations normales sont en place
et/ou fonctionnent, et
2) un signal lumineux a été activé durant l'exécution de la séquence. Le signal lumineux doit être
positionné de manière à être visible et à attirer l'attention depuis le point habituel d'intervention sur la
machine à tisser et doit donner un avertissement impératif d'une remise en route automatique
imminente de la machine.
Des informations doivent être données dans la notice d'instructions concernant la nécessité d'assurer
une formation appropriée aux opérateurs devant s'adapter à l'utilisation de machines automatiques.
e) Les roues d'engrenage du dérouleur de chaîne n'ont pas besoin d'être protégées dans la mesure où
aucune ouverture aménagée dans la joue n'a un diamètre supérieur à 50 mm (voir Figure 2) et dans la
mesure où une commande d’arrêt d'urgence est prévue à proximité immédiate des roues d'engrenage.
f) Des informations relatives aux méthodes sûres d'insertion et de dépose des ensouples doivent être
données dans la note d'instructions.
g) La notice d'instructions doit contenir un avertissement et un code de travail pour certaines opérations sur
les systèmes d'entraînement de transmission et de freinage lors d'un déséquilibre des charges sur les
mécaniques Jacquard ou les ratières.
h) La catégorie 3 ou 4 selon l’ISO 13849-1:1999, Article 6, doit être sélectionnée pour la partie du système
de commande liée à la sécurité des machines de tissage pour tissus épais d'une largeur égale ou
supérieure à 8 m.
i) Les joints d’entraînement entre rouleaux, rouleaux et tissus, rouleaux à surface abrasive des machines à
tisser, dans les cas où la vitesse circonférentielle est inférieure à 10 mm/s, n’ont pas besoin d’être
protégés si un dispositif d’arrêt d’urgence est à portée de main sur la totalité de la largeur de travail.
Dimensions en millimètres

Légende
1 ouverture
2 roue dentée
Figure 2 — Roue d'engrenage de dérouleur de chaîne
6 © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 11111-6:2005(F)
5.2.2 Machines à tisser à navette(s)
Exigences générales de sécurité
Les exigences de sécurité et/ou les mesures données en 5.2.1 doivent s'appliquer.
Phénomènes dangereux particuliers
Choc dû à la navette quittant la machine (navette volante).
Risques particuliers
En fonctionnement normal et pendant une opération particulière, faible probabilité de voir la navette quitter la
trajectoire normale et provoquer une blessure grave.
Exigences de sécurité particulières
a) Un protecteur doit être prévu pour empêcher la navette de quitter sa trajectoire. Ce protecteur peut être
un protecteur réglable assujetti au battant et couvrant toute la largeur, qui peut être relevé et qui doit
reprendre automatiquement sa position de travail (voir Figure 3).
b) Lorsque les conditions de tissage empêchent le montage de protecteurs de navette, il faut prévoir des
protecteurs latéraux de chaque côté de la machine, ces protecteurs étant destinés à empêcher une
navette de quitter sa trajectoire et de dépasser les limites de la machine.
c) Les machines à tisser de largeur supérieure à 8 m doivent être équipées de protecteurs supplémentaires
sur le trajet de la navette, à des intervalles ne dépassant pas 4 m, afin d'empêcher la navette de s'envoler.

Légende
1 peigne
2 battant
3 navette
4 protecteur réglable
Figure 3 — Protecteur de navette
© ISO 2005 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 11111-6:2005(F)
5.2.3 Machines à tisser à lance(s)
Exigences générales de sécurité
Les exigences de sécurité et/ou les mesures données en 5.2.1 doivent s'appliquer.
Phénomènes dangereux particuliers
Phénomènes mécaniques dus à la tête de lance, en particulier perforation et piqûre, et dus aux systèmes
d'entraînement des lances, en particulier cisaillement et choc.
Risques particuliers
Accès en fonctionnement normal, notamment lors de la mise en route, et pendant une opération particulière,
comme lors des réglages, ajustages ou réparations, entraînant une faible probabilité de blessure modérée à
grave.
Exigences de sécurité particulières
a) Sur les machines où un accès est possible entre la tête de lance et la foule, des protecteurs ou dispositifs
de sécurité doivent être prévus pour empêcher la mise en route de la machine lorsque les doigts, la main
ou le bras de l'opérateur se situent dans la zone dangereuse. La mise en route comprend l'insertion d'une
duite unique, le fonctionnement à vitesse réduite et le redémarrage après enlèvement automatique d'une
duite cassée. Ces protecteurs ou dispositifs de protection peuvent prendre la forme de
1) dispositifs sensibles (par exemple des AODP en conformité avec l’ISO 11111-1:2005, Tableau 3)
placés de manière à couvrir toute la largeur du trajet de la lance;
2) protecteurs avec dispositif de verrouillage des deux côtés de la machine, couvrant la trajectoire à
droite et à gauche de la foule.
Ces protecteurs et dispositifs de protection peuvent également être utilisés pour protéger d'autres zones
de danger (par exemple celles qui se trouvent entre le peigne et le support de templet ou celles de
l'aiguille du sélecteur de couleur).
b) L’entraînement des lances (y compris les engrenages, l'embiellage, les éléments de liaison, le bras
d'entraînement et, en cas de besoin, la lance rigide, etc.) doit être protégé, de préférence par des
enceintes de protection fixes étroitement ajustées.
5.2.4 Machines à tisser à verges (Wilton, épinglé, velours)
Exigences générales de sécurité
Les exigences de sécurité et/ou les mesures données en 5.2.1, doivent s'appliquer.
Phénomènes dangereux particuliers
Phénomènes mécaniques dus aux verges lors de l'éjection, en particulier choc, perforation ou piqûre.
Risques particuliers
En fonctionnement normal, il existe une possibilité d'éjection des verges de la glissière entraînant une faible
probabilité de blessure modérée à grave.
Exigences de sécurité particulières
Les verges doivent être maintenues dans les glissières, par exemple au moyen d'un pont qui se soulève
automatiquement pour permettre le repositionnement des verges. La notice d'instructions doit contenir une
mise en garde relative au risque de rupture des verges.
8 © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 11111-6:2005(F)
5.2.5 Machines à tisser à pinces
Exigences générales de sécurité
Les exigences de sécurité et/ou les mesures données en 5.2.1 et 5.2.3 doivent s'appliquer.
Phénomènes dangereux particuliers
Phénomènes mécaniques entre les pinces et les tringles pour lisses ou entre les pinces et les fils de chaîne,
en particulier écrasement et cisaillement.
Risques particuliers
En fonctionnement normal, quand on enlève des fibres volantes ou pendant la réparation des fils cassés ou
étirés, il existe une faible probabilité de blessure modérée aux doigts et aux mains.
Exigences de sécurité particulières
Des dispositifs sensibles doivent être installés pour protéger les points présentant un risque d'engagement au
niveau des lisses et des fils de chaîne du tapis. Chaque dispositif peut être effacé lorsque les pinces
s'éloignent de la zone présentant un risque d
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.