Divers' watches

Montres de plongée

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
10-Jul-1996
Withdrawal Date
10-Jul-1996
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
17-Oct-2018
Ref Project

Relations

Effective Date
10-May-2014
Effective Date
15-Apr-2008
Effective Date
15-Apr-2008

Buy Standard

Standard
ISO 6425:1996 - Divers' watches
English language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6425:1996 - Montres de plongée
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6425:1996 - Montres de plongée
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
IS0
STANDARD 6425
Third edition
1996-07-01
Divers’ watches
Montres de plongge
Reference number
IS0 6425:1996(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 6425: 1996(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 6425 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 114, Homology, Subcommittee SC 3, Water resistant watches.
This third edition cancels and replaces the second edition
(IS0 6425:1984), which has been technically revised.
Annex A forms an integral part of this International Standard.
0 IS0 1996
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronrc or mechanIcal, including photocopyrng and
microfilm, without permission In writing from the publisher.
for Standardization
International Organization
Case Postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Swi tzerland
Printed In Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 6425:1996(E)
INTERNATIONAL STANDARD 0 IS0
Divers’ watches
I Scope 3 Definition
For the purposes of this International Standard, the
This International Standard specifies requirements
following definition applies.
and test methods for divers’ watches and for divers’
watches for use in deep diving (see annex A which
deals with watches for mixed-gas diving).
3.1 diver’s watch: A watch designed to withstand
diving in water at depths of at least 100 m and pro-
cessing a system to control the time.
NOTE 1 Hereafter “diver ’s watch” is referred to simply
as “watch ”.
2 Normative references
The following standards contain provisions which,
through reference in this text, constitute provisions
4 Designation
of this International Standard. At the time of publica-
tion, the editions indicated were valid. All standards
Any watch bearing the designation “diver’s watch” in
are subject to revision, and parties to agreements
relation to diving depths of 100 m and beyond, or any
based on this International Standard are encouraged
other similar term, shall satisfy the minimum require-
to investigate the possibility of applying the most re-
ments laid down in clause 6.
cent editions of the standards indicated below.
Members of IEC and IS0 maintain registers of cur-
rently valid International Standards.
I SO 764: 1984, Horology - Antimagnetic watches.
5 Practical meaning
IS0 1413:1984, Horology - Shock-resistant
All operations described are intended to simulate
watches.
conditions in which watches will remain undamaged
and still operate after diving at
IS0 2859-l : 1989, Sampling procedures for inspection
by attributes - Part 7: Sampling plans indexed by
a) L m of water for 1 h per dive (Ap = L/IO bar’))
level (AQL) for lot-by-lot
acceptable quality
followed by
inspection.
b) 3 m of water for 1 h per dive (Ap = 0,3 bar).
I SO 2859-2: 1985, Sampling procedures for inspection
by attributes - Part 2: Sampling plans indexed by
NOTES
limiting quality (LC?) for isolated lot inspection.
2 & is the depth of dive guaranteed by the manufacturer.
IS0 2859-3: 1991 d Sampling procedures for inspection
Part 3: Skip-Xot sampling procedures. 3 Crowns can be manipulated at atmospheric pressure.
by attributes -
1) 1 bar = 105 Pa = 105 N/m*

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 IS0
IS0 6425: 1996(E)
when carrying out the test according to 7.3.8 and no
6 Requirements
damage shall be caused to the mechanical function.
6.1 Time-preselecting device
6.7 Resistance to an external force
The watch shall be equipped with a time-preselecting
6.7 .I Attachments
device, for example a rotating bezel or a digital dis-
play. Such a device shall be protected against inad-
No item shall become detached from the watch or be
vertent rotation or wrong manipulation. If it is a
displaced when the watch is tested as described in
rotating bezel, it shall have a minute scale going up to
7.3.1.
60 min. The markings indicating every 5 min shall be
clearly indicated. The markings on the dial, if existing,
6.72 Crowns and other setting devices
shall be coordinated with those of the preselecting
device and shall be clearly visible.
No condensation shall be observed and the watch
shall function normally when tested as described in
If the preselecting device is a digital display, it shall
7.3.6.
be clearly visible.
6.8 Resistance to therma! shock
6.2 Visibility
The watch shall be resistant to thermal shock: i.e. it
The following items of the watch shall be legible at a
shall not show condensation, and the watch shall
distance of 25 cm in the dark:
function normally when tested as described in 7.3.5.
a) time (the minute hand shall be clearly distinguish-
able from the hour hand);
(optional test)
b) set time of the time-preselecting device;
The watch shall show no air-flow exceeding
c) indication that the watch is running;
50 pg/min when tested as described in 7.32.
d) in the case of battery-powered watches, a battery
6.1 O Water-tig
end-of-life indication.
overpressure
6.3 Antimagnetic properties
The watch shall show no condensation when tested
as described in 7.3.7. Furthermore, it shall function
The watch shall be antimagnetic in accordance with
normally, in particular the second hand shall continue
the requirements of IS0 764.
to function normally, during and after the test as indi-
cated in 7.3.7.
6.4 Shock resistance
6.11 Resistance to at ospheres containing
The watch shall be shock resistant in accordance with
gas mixtures
the requirements of IS0 1413.
It should be noted that use of a watch in an atmos-
phere containing gas mixtures may result in the watch
6.5 Salt water resistance
failing to function normally. In this case, refer to
annex A.
The watch shall be salt water resistant; i.e. after being
submitted to the tests as described in 7.3.3, it shall
not show important changes on the case or on the
7 Test methods
accessories and the moving parts shall continue to
function normally.
Type testing and 100 % single-watch
7.1
testing
6.6 Reliability under water
Testing of the watch is divided in two groups:
During the test indicated in 7.3.4, the mechanisms
- type testing, and
required to function in the water, for example the
time-preselecting device and the light switch, shall
functinn tyx-recfty, Pkl n-k8 did! t!.qxxw t->li thP p$-ip-z --- 1 OR or’) tfzd-jn(lY
\ f,
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
0 IS0 IS0 6425: 1996(E)
7.3.1 Resistance of attachments to an external
Tests for the requirements given in table 1 shall be
conducted as type testing, in accordance with parts force
1 to 3 of IS0 2859.
The watch shall be subjected to an external force of
Every watch shall undergo the test of water resist- 200 N, as shown in figure 1.
ance to an overpressure of water (I 00 % testing), in-
The bracelet of the watch being tested shall be
cluding the tests indicated in 7.3.7.
closed.
7.32 Air-tightness at an air overpressure (optional
7.2 Summary of requirements and tests
test)
The order for carrying out the tests given in table 1 is Any watch undergoing this optional test shall be sub-
jected to an air ove
...

ISO
NORME
6425
INTERNATIONALE
Troisième édition
1996-07-01
Montres de plongée
Divers ’ watches
Numéro de référence
ISO 6425: 1996(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 6425 a été élaborée par le comité technique
ISOnC 114, Horlogerie, sous-comité SC 3, Montres étanches.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition
(ISO 6425:1984), dont elle constitue une révision technique.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
OS0 6425:1996(F)
NORME INTERNATIONALE 0 BO
Montres de plongée
1 Domaine d’application
ISO 2859-3: 1991, Règles d’échantillonnage pour les
La présente Norme internationale établit les exi-
contrôles par attributs - Partie 3: Procédures
gences et prescrit les méthodes d’essai pour les
montres de plongée et les montres de plongée en d ëchan tillonnage successif partiel.
saturation ,(voir annexe A qui traite des montres de
plongée utilisant un mélange gazeux).
3 Définition
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
2 Références normatives
la définition suivante s’applique.
Les normes suivantes contiennent des dispositions
3.1 montre de plongée: Montre-bracelet devant
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
résister à une plongée dans l’eau à une profondeur
tuent des dispositions valables pour la présente
d’au moins 100 m et disposant d’un système de
Norme internationale. Au moment de la publication,
contrôle du temps.
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
norme est sujette à révision et les parties prenantes
NOTE 1 Tout au long du texte ci-après, la montre de
des accords fondés sur la présente Norme inter-
plongée est plus brièvement appelée ((montre)).
nationale sont invitées à rechercher la possibilité
d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
4 Désignation
possèdent le registre des Normes internationales en
vigueur à un moment donné. Toute montre portant l’appellation «montre de plon-
gée» correspondant à des profondeurs de 100 m et
ISO 764: 1984, Horlogerie - Montres antimagnéti-
plus, ou tout autre terme analogue doit satisfaire aux
ques.
exigences minimales formulées selon l’article 6.
ISO 1413: 1984, Horlogerie - Montres résistant aux
chocs. 5 Signification pratique
ISO 2859-l : 1989, Règles d’échantillonnage pour les Toutes les opérations décrites doivent simuler les
contrôles attributs - Partie 1: Plans conditions que doivent subir les montres, sans dom-
Par
d’échantillonnage pour les contrôles lot par lot, in-
mages et sans que leur fonctionnement soit affecté,
dexés d’après le niveau de qualité acceptable (NQA).
après une plongée sous
ISO 2859-2: 1985, Règles d’échantillonnage pour les
a) L m d’eau durant 1 h par plongée
attributs - Partie 2: Plans
contrôles (Ap =L/lO bar’)) suivi de
Par
d’echantillonnage pour les contrôles de lots isolés,
indexés d’après la qualité limite [QL). b) 3 m d’eau durant 1 h par plongée (Ap = 0,3 bar).
1) lbar= 105 Pa = 105 N/m*

---------------------- Page: 3 ----------------------
<1
0 iso
ISO 6425: 1996(F)
NOTES ne doit pas montrer de changements importants sur
la boîte ou sur ses accessoires, et les parties mobiles
L est la profondeur de plongée garantie par le fabricant.
2
doivent continuer de fonctionner parfaitement.
admet que les manipulations de couronnes sont
3 On
faites à la pression atmosphérique.
66 . Fonctionnement dans l’eau
6 Exigences
Lors de l’épreuve indiquée en 7.3.4, les mécanismes
appelés à fonctionner dans l’eau, par exemple le dis-
6.1 Dispositif de présélection du temps
positif de présélection du temps et l’interrupteur de
la lampe doivent fonctionner convenablement. II ne
La montre doit être équipée d’un dispositif de
doit pas se produire de buée sur la glace lors de I’es-
présélection du temps, par exemple une lunette tour-
sai effectué selon 7.3.8, ni de dommages causés à la
nante ou un dispositif à affichage numérique. Ce dis-
fonction mécanique.
positif doit être protégé contre une rotation invo-
lontaire ou une mauvaise manipulation. S’il s’agit
d’une lunette tournante, celle-ci doit être munie d’une
6.7 Résistance à une force extérieure
échelle des minutes allant jusqu’à 60 min. Les mar-
ques indiquant chaque période de 5 min doivent être
6.7.1 Attaches
spécialement mises en évidence. Les signes du ca-
dran, s’ils existent, doivent être parfaitement coor-
Aucune pièce de la montre ne doit se détacher ni se
donnés avec ceux du dispositif de présélection et
déplacer lorsque la montre est soumise à l’épreuve
clairement visibles.
indiquée en 7.3.1.
Si le dispositif de présélection est à affichage numé-
6.7.2 Couronnes et autres dispositifs de réglage
rique, il doit être clairement visible.
On ne doit pas observer de condensation et la montre
6.2 Visibilité
doit fonctionner normalement lors de l’épreuve indi-
quée en 7.3.6.
Les indications suivantes doivent être visibles à une
distance de 25 cm dans l’obscurité:
6.8 Résistance au choc thermique
a) indication de l’heure (l’aiguille des minutes doit se
distinguer nettement de celle des heures);
La montre doit résister au choc thermique, c’est-à-dire
qu’elle ne doit pas laisser apparaître de condensation
le temps mesuré par le dispositif de présélection;
b)
et qu’elle doit fonctionner parfaitement lors de l’essai
une indication permettant de constater que la selon 7.3.5.
c)
montre fonctionne;
indication de fin de vie des piles, pour les montres
dl
6.9 Étanchéité à une surpression d’air
alimentées par une pile.
(essai facultatif)
6.3 Propriétés antimagnétiques La montre ne doit pas avoir un débit d’air dépassant
50 pg/min lorsqu’elle subit l’épreuve conformément à
La montre doit être antimagnétique selon les pres-
7.3.2.
criptions de I’ISO 764.
6.4 Résistance aux chocs
6.10 Étanchéité et résistance à une
surpression d’eau
La montre doit résister aux chocs selon les prescrip-
tions de I’ISO 1413.
II ne doit pas y avoir de condensation lorsque la
montre subit l’épreuve selon 7.3.7. De plus, la montre
doit fonctionner normalement, en particulier l’aiguille
6.5 Résistance & l’eau salée
des secondes doit continuer de fonctionner nor-
La montre doit être résistante à l’eau salée, c’est-à- malement, durant et après l’épreuve, comme indiqué
dire après la soumission aux essais selon 7.3.3, elle en 7.3.7.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
0 ISO
ISO 6425: 1996(F)
Les essais décrits dans le tableau 1 doivent être ef-
6.11 Résistance aux atmosphères contenant
fectués comme essai d’homologation, conformément
des mélanges gazeux
à I’ISO 2859, parties 1 à 3.
II est à noter qu’en cas d’utilisation d’une montre dans
Chaque montre doit subir l’essai d’étanchéité à une
une atmosphère contenant des mélanges gazeux, son
surpression d’eau (épreuve à 100 %) comprenant les
fonctionnement normal peut être perturbé. Dans ce
essais indiqués en 7.3.7.
cas, se reporter à l’annexe A.
7.2 Récapitulation des exigences et des
7 Méthodes d’essais
essais
7.1 Essais d’homologation et épreuves à
L’ordre d’exécution indiqué dans le tableau 1 est
100 %
donné à titre indicatif.
Le contrôle de la montre est divisé en deux groupes:
7.3 Description des essais
- essais d’homologation, et
Le contrôle visuel doit se faire sans moyen de gros-
- épreuves à 100 %. sissement
...

ISO
NORME
6425
INTERNATIONALE
Troisième édition
1996-07-01
Montres de plongée
Divers ’ watches
Numéro de référence
ISO 6425: 1996(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 6425 a été élaborée par le comité technique
ISOnC 114, Horlogerie, sous-comité SC 3, Montres étanches.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition
(ISO 6425:1984), dont elle constitue une révision technique.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
OS0 6425:1996(F)
NORME INTERNATIONALE 0 BO
Montres de plongée
1 Domaine d’application
ISO 2859-3: 1991, Règles d’échantillonnage pour les
La présente Norme internationale établit les exi-
contrôles par attributs - Partie 3: Procédures
gences et prescrit les méthodes d’essai pour les
montres de plongée et les montres de plongée en d ëchan tillonnage successif partiel.
saturation ,(voir annexe A qui traite des montres de
plongée utilisant un mélange gazeux).
3 Définition
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
2 Références normatives
la définition suivante s’applique.
Les normes suivantes contiennent des dispositions
3.1 montre de plongée: Montre-bracelet devant
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
résister à une plongée dans l’eau à une profondeur
tuent des dispositions valables pour la présente
d’au moins 100 m et disposant d’un système de
Norme internationale. Au moment de la publication,
contrôle du temps.
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
norme est sujette à révision et les parties prenantes
NOTE 1 Tout au long du texte ci-après, la montre de
des accords fondés sur la présente Norme inter-
plongée est plus brièvement appelée ((montre)).
nationale sont invitées à rechercher la possibilité
d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
4 Désignation
possèdent le registre des Normes internationales en
vigueur à un moment donné. Toute montre portant l’appellation «montre de plon-
gée» correspondant à des profondeurs de 100 m et
ISO 764: 1984, Horlogerie - Montres antimagnéti-
plus, ou tout autre terme analogue doit satisfaire aux
ques.
exigences minimales formulées selon l’article 6.
ISO 1413: 1984, Horlogerie - Montres résistant aux
chocs. 5 Signification pratique
ISO 2859-l : 1989, Règles d’échantillonnage pour les Toutes les opérations décrites doivent simuler les
contrôles attributs - Partie 1: Plans conditions que doivent subir les montres, sans dom-
Par
d’échantillonnage pour les contrôles lot par lot, in-
mages et sans que leur fonctionnement soit affecté,
dexés d’après le niveau de qualité acceptable (NQA).
après une plongée sous
ISO 2859-2: 1985, Règles d’échantillonnage pour les
a) L m d’eau durant 1 h par plongée
attributs - Partie 2: Plans
contrôles (Ap =L/lO bar’)) suivi de
Par
d’echantillonnage pour les contrôles de lots isolés,
indexés d’après la qualité limite [QL). b) 3 m d’eau durant 1 h par plongée (Ap = 0,3 bar).
1) lbar= 105 Pa = 105 N/m*

---------------------- Page: 3 ----------------------
<1
0 iso
ISO 6425: 1996(F)
NOTES ne doit pas montrer de changements importants sur
la boîte ou sur ses accessoires, et les parties mobiles
L est la profondeur de plongée garantie par le fabricant.
2
doivent continuer de fonctionner parfaitement.
admet que les manipulations de couronnes sont
3 On
faites à la pression atmosphérique.
66 . Fonctionnement dans l’eau
6 Exigences
Lors de l’épreuve indiquée en 7.3.4, les mécanismes
appelés à fonctionner dans l’eau, par exemple le dis-
6.1 Dispositif de présélection du temps
positif de présélection du temps et l’interrupteur de
la lampe doivent fonctionner convenablement. II ne
La montre doit être équipée d’un dispositif de
doit pas se produire de buée sur la glace lors de I’es-
présélection du temps, par exemple une lunette tour-
sai effectué selon 7.3.8, ni de dommages causés à la
nante ou un dispositif à affichage numérique. Ce dis-
fonction mécanique.
positif doit être protégé contre une rotation invo-
lontaire ou une mauvaise manipulation. S’il s’agit
d’une lunette tournante, celle-ci doit être munie d’une
6.7 Résistance à une force extérieure
échelle des minutes allant jusqu’à 60 min. Les mar-
ques indiquant chaque période de 5 min doivent être
6.7.1 Attaches
spécialement mises en évidence. Les signes du ca-
dran, s’ils existent, doivent être parfaitement coor-
Aucune pièce de la montre ne doit se détacher ni se
donnés avec ceux du dispositif de présélection et
déplacer lorsque la montre est soumise à l’épreuve
clairement visibles.
indiquée en 7.3.1.
Si le dispositif de présélection est à affichage numé-
6.7.2 Couronnes et autres dispositifs de réglage
rique, il doit être clairement visible.
On ne doit pas observer de condensation et la montre
6.2 Visibilité
doit fonctionner normalement lors de l’épreuve indi-
quée en 7.3.6.
Les indications suivantes doivent être visibles à une
distance de 25 cm dans l’obscurité:
6.8 Résistance au choc thermique
a) indication de l’heure (l’aiguille des minutes doit se
distinguer nettement de celle des heures);
La montre doit résister au choc thermique, c’est-à-dire
qu’elle ne doit pas laisser apparaître de condensation
le temps mesuré par le dispositif de présélection;
b)
et qu’elle doit fonctionner parfaitement lors de l’essai
une indication permettant de constater que la selon 7.3.5.
c)
montre fonctionne;
indication de fin de vie des piles, pour les montres
dl
6.9 Étanchéité à une surpression d’air
alimentées par une pile.
(essai facultatif)
6.3 Propriétés antimagnétiques La montre ne doit pas avoir un débit d’air dépassant
50 pg/min lorsqu’elle subit l’épreuve conformément à
La montre doit être antimagnétique selon les pres-
7.3.2.
criptions de I’ISO 764.
6.4 Résistance aux chocs
6.10 Étanchéité et résistance à une
surpression d’eau
La montre doit résister aux chocs selon les prescrip-
tions de I’ISO 1413.
II ne doit pas y avoir de condensation lorsque la
montre subit l’épreuve selon 7.3.7. De plus, la montre
doit fonctionner normalement, en particulier l’aiguille
6.5 Résistance & l’eau salée
des secondes doit continuer de fonctionner nor-
La montre doit être résistante à l’eau salée, c’est-à- malement, durant et après l’épreuve, comme indiqué
dire après la soumission aux essais selon 7.3.3, elle en 7.3.7.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
0 ISO
ISO 6425: 1996(F)
Les essais décrits dans le tableau 1 doivent être ef-
6.11 Résistance aux atmosphères contenant
fectués comme essai d’homologation, conformément
des mélanges gazeux
à I’ISO 2859, parties 1 à 3.
II est à noter qu’en cas d’utilisation d’une montre dans
Chaque montre doit subir l’essai d’étanchéité à une
une atmosphère contenant des mélanges gazeux, son
surpression d’eau (épreuve à 100 %) comprenant les
fonctionnement normal peut être perturbé. Dans ce
essais indiqués en 7.3.7.
cas, se reporter à l’annexe A.
7.2 Récapitulation des exigences et des
7 Méthodes d’essais
essais
7.1 Essais d’homologation et épreuves à
L’ordre d’exécution indiqué dans le tableau 1 est
100 %
donné à titre indicatif.
Le contrôle de la montre est divisé en deux groupes:
7.3 Description des essais
- essais d’homologation, et
Le contrôle visuel doit se faire sans moyen de gros-
- épreuves à 100 %. sissement
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.