ISO 21809-11:2019
(Main)Petroleum and natural gas industries — External coatings for buried or submerged pipelines used in pipeline transportation systems — Part 11: Coatings for in-field application, coating repairs and rehabilitation
Petroleum and natural gas industries — External coatings for buried or submerged pipelines used in pipeline transportation systems — Part 11: Coatings for in-field application, coating repairs and rehabilitation
This document specifies the criteria and requirements for the in-field application of coatings, coating repair and coating rehabilitation on buried pipelines. This document specifies: — coating assessment (new and existing); — removal of degraded coatings; — surface preparation; — on site or in situ application of external coatings. It is applicable to petroleum or natural gas pipelines, with or without a cathodic protection system. The pipelines could be operational during the removal, preparation and application process. This document states qualification/testing for field contractors and site applied coatings to all of the pipeline components, including bends, tees, fittings, valves and interfaces between different coatings in soil-to-air pipeline sections. Technical and performance characteristics of the repair and rehabilitation coating materials are referenced to ISO 21809-3. The coating of field joints is outside the scope of this document. Field joint coatings are dealt with in ISO 21809-3. This document excludes the application of coatings when the pipeline is immersed (submerged).
Industries du pétrole et du gaz naturel — Revêtements externes des conduites enterrées ou immergées utilisées dans les systèmes de transport par conduites — Partie 11: Réparations et réhabilitation du revêtement sur site
Le présent document spécifie les critères et les exigences relatifs à l'application de revêtement sur site, la réparation de revêtement et la réhabilitation de revêtement de conduites enterrées. Le présent document spécifie: — l'évaluation du revêtement (nouveau ou existant); — le retrait des revêtements dégradés; — la préparation de surface; — l'application sur site ou in situ de revêtements externes. Il s'applique aux conduites de pétrole ou de gaz naturel, équipées ou non d'un système de protection cathodique. Les conduites peuvent être opérationnelles durant le processus de retrait, de préparation et d'application. Le présent document indique les exigences de qualification/d'essai pour les contractants et les revêtements appliqués sur site à l'ensemble des composants de la conduite, y compris les coudes, tés, raccords, vannes et interfaces entre les différents revêtements sur les sections air-sol de la conduite. Les caractéristiques techniques et de performances des matériaux de revêtement sont référencées dans l'ISO 21809-3. Le revêtement des joints soudés sur site ne relève pas du domaine d'application du présent document. Les revêtements des joints soudés sur site sont traités dans l'ISO 21809-3. Le présent document exclut l'application de revêtements lorsque la conduite est immergée.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 21809-11
First edition
2019-04
Petroleum and natural gas
industries — External coatings for
buried or submerged pipelines used
in pipeline transportation systems —
Part 11:
Coatings for in-field application,
coating repairs and rehabilitation
Industries du pétrole et du gaz naturel — Revêtements externes
des conduites enterrées ou immergées utilisées dans les systèmes de
transport par conduites —
Partie 11: Réparations et réhabilitation du revêtement sur site
Reference number
©
ISO 2019
© ISO 2019
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2019 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .vi
Introduction .vii
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Abbreviations. 3
5 General requirements . 4
5.1 Responsibility of the purchaser. 4
5.2 Rounding . 5
5.3 Conformity to requirements . . 5
6 Information to be supplied by the purchaser. 5
6.1 General information . 5
6.2 Additional information . 6
7 Qualification processes and application procedures . 6
7.1 General . 6
7.1.1 Coating material qualification, by the manufacturer (coating materials
qualification) . 7
7.1.2 Qualification of the coating system, by the applicator (coating system
qualification) . 7
7.1.3 Procedure Qualification Trials (PQT) if requested by the purchaser . 7
7.1.4 Pre-Production Trial (PPT) . 7
7.1.5 Production test . 7
7.2 Application Procedure Specification (APS) . 8
7.3 Procedure Qualification Trial (PQT) . 9
7.4 Pre-Production Trial (PPT) .10
7.5 Inspection and Testing Plan (ITP) .11
7.6 Coating materials .11
7.7 Qualification of coating and inspection personnel .12
7.7.1 General.12
7.7.2 Qualification of coating operatives.12
7.7.3 Documentary evidence of applicator’s coating operatives’ qualification .13
7.7.4 Requalification .13
7.8 Production testing and inspection .14
7.8.1 Inspection documents and traceability .14
8 Safety requirements .14
8.1 General .14
8.2 Safety precautions in flammable atmosphere .15
8.3 Safety precautions in confined space .15
8.4 Safety precautions for coating removal .15
8.5 Safety precautions for surface preparation and coating application .16
8.6 Positive isolation and ventilation .16
9 Requirements for quality management and quality assurance .16
9.1 General .16
9.2 Test during work execution .16
10 Criteria for the condition assessment of an existing coating .17
10.1 General — Evaluation of coating condition .17
10.2 Applicable inspection techniques .17
10.2.1 In Line Inspection (ILI) .17
10.2.2 Direct Current Voltage Gradient Surveys (DCVG) .18
10.2.3 Alternating Current Voltage gradient Survey (ACVG) .18
10.2.4 Current density .18
10.2.5 Direct assessment and visual inspection .18
10.2.6 Exploratory excavations .18
10.2.7 Testing of the existing coating system .19
11 Selection of the rehabilitation coating .19
11.1 Selection of the pipeline rehabilitation coating system.19
11.1.1 Contamination by soluble salts .20
11.1.2 Dust contamination of the substrate .20
11.1.3 Substrate contamination by oil, grease, and other petroleum-like products .20
11.1.4 Soil properties and soil stress .21
11.1.5 Additional mechanical protection .21
11.1.6 Compatibility with existing coating .21
11.1.7 Fittings .21
11.1.8 Feasibility of surface cleaning .21
11.1.9 Space availability for surface preparation and coating application.22
11.1.10 Backfilling time constraints .22
11.1.11 Condensation and water/moisture on the substrate .22
11.1.12 Substrate temperature .22
11.1.13 Product and applied coating temperature .22
11.1.14 Ambient temperature .22
11.1.15 Relative humidity .23
11.1.16 Backfill material .23
11.2 Additional mechanical protection .24
12 Removal of the existing coating and surface preparation .24
12.1 General .24
12.2 Removal of existing coating .25
12.3 Surface preparation .25
12.3.1 Hand Tools .25
12.3.2 Power tools .
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 21809-11
Première édition
2019-04
Industries du pétrole et du gaz
naturel — Revêtements externes des
conduites enterrées ou immergées
utilisées dans les systèmes de
transport par conduites —
Partie 11:
Réparations et réhabilitation du
revêtement sur site
Petroleum and natural gas industries — External coatings for buried
or submerged pipelines used in pipeline transportation systems —
Part 11: Coatings for in-field application, coating repairs and
rehabilitation
Numéro de référence
©
ISO 2019
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2019
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2019 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .vi
Introduction .vii
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Abréviations . 4
5 Exigences générales . 5
5.1 Responsabilité de l'acheteur . 5
5.2 Arrondis . 5
5.3 Conformité aux exigences . 5
6 Informations à fournir par l'acheteur . 5
6.1 Informations générales . 5
6.2 Informations complémentaires . 6
7 Processus de qualification et modes opératoires d'application . 7
7.1 Généralités . 7
7.1.1 Qualification des matériaux de revêtement par le Fabricant (qualification
des matériaux de revêtement) . 7
7.1.2 Qualification du système de revêtement par l'applicateur (qualification du
système de revêtement) . 7
7.1.3 Essais de qualification du mode opératoire (PQT) si requis par l'acheteur . 8
7.1.4 Essai de pré-production (PPT) . 8
7.1.5 Essai de production . 8
7.2 Spécification du mode opératoire d'application (APS) . 9
7.3 Essai de qualification du mode opératoire (PQT) .10
7.4 Essai de pré-production (PPT) .11
7.5 Plan de contrôles et d'essais (ITP) .11
7.6 Matériaux de revêtement .12
7.7 Qualification du personnel chargé de l'application du revêtement et du contrôle .12
7.7.1 Généralités .12
7.7.2 Qualification des opérateurs de revêtement .13
7.7.3 Preuve documentaire de la qualification des opérateurs de revêtement de
l'applicateur .14
7.7.4 Requalification .14
7.8 Essais et contrôle en production .15
7.8.1 Documents de contrôle et traçabilité .15
8 Exigences de sécurité .15
8.1 Généralités .15
8.2 Mesures de sécurité dans une atmosphère inflammable .16
8.3 Mesures de sécurité dans les espaces confinés .16
8.4 Mesures de sécurité pour le retrait du revêtement .16
8.5 Mesures de sécurité pour la préparation de la surface et l'application du revêtement .16
8.6 Isolation positive et ventilation .17
9 Exigences en matière de management de la qualité et d'assurance qualité .17
9.1 Généralités .17
9.2 Essais réalisés durant les travaux .17
10 Critères relatifs au diagnostic de l'état d'un revêtement existant .18
10.1 Généralités — Évaluation de l'état du revêtement .18
10.2 Techniques de contrôle applicables .18
10.2.1 Inspection en ligne (ILI) .18
10.2.2 Études des gradients de tension en courant continu (DCVG) .19
10.2.3 Étude des gradients de tension en courant alternatif (ACVG) .19
10.2.4 Densité de courant .19
10.2.5 Évaluation directe et contrôle visuel .19
10.2.6 Fouilles exploratoires .20
10.2.7 Essai du système de revêtement existant .20
11 Choix du revêtement de réhabilitation .20
11.1 Choix du système de revêtement de réhabilitation de conduite .20
11.1.1 Contamination par les sels solubles .21
11.1.2 Contamination du substrat par la poussière .22
11.1.3 Contamination du substrat par du pétrole, de la graisse et d'autres
produits dérivés du pétrole .22
11.1.4 Propriétés du sol et contraintes du sol .22
11.1.5 Protection mécanique supplémentaire .23
11.1.6 Compatibilité avec le revêtement existant .23
11.1.7 Raccords .23
11.1.8 Faisabilité du nettoyage de la surface .23
11.1.9 Espace disponible pour la préparation de la surface et l'application du
revêtement .23
11.1.10 Contraintes de temps liées au remblayage .23
11.1.11 Condensation et eau/humidité sur le substrat .23
11.1.12 Température du substrat .24
11.1.13 Température du produit et du revêtement appliqué .24
11.1.14 Température ambiante .24
11.1.15 Humidité relative .24
11.1.16 Matériau de remblai .24
11.2 Protection mécanique supplémentaire .25
12 Retrait du revêtement existant et préparation de surface .26
12.1 Généralités .26
12.2 Retrait du revêtement existant .27
12.3 Préparation de surface .27
12.3.1 Outils à main .27
12.3.2 Outils électriques ou pneumatiques .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.