Cranes — Inspections — Part 3: Tower cranes

ISO 9927-3:2005 specifies the regular inspections to be carried out on tower cranes. It is intended to be used in conjunction with ISO 9927-1. It does not cover inspection prior to the first use of a tower crane.

Appareils de levage à charge suspendue — Vérifications — Partie 3: Grues à tour

L'ISO 9927-3:2005 spécifie les vérifications régulières à effectuer sur les grues à tour. Elle est destinée à être utilisée conjointement avec l'ISO 9927-1. Elle ne couvre pas les vérifications effectuées avant la première utilisation des grues à tour.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
09-Aug-2005
Withdrawal Date
09-Aug-2005
Technical Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
01-Mar-2019
Completion Date
01-Mar-2019
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 9927-3:2005 - Cranes -- Inspections
English language
24 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9927-3:2005 - Appareils de levage a charge suspendue -- Vérifications
French language
25 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 9927-3
First edition
2005-07-15
Cranes — Inspections —
Part 3:
Tower cranes
Appareils de levage à charge suspendue — Vérifications —
Partie 3: Grues à tour
Reference number
ISO 9927-3:2005(E)
ISO 2005
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9927-3:2005(E)
PDF disclaimer

This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but

shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In

downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat

accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.

Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation

parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In

the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

© ISO 2005

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,

electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or

ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2005 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 9927-3:2005(E)
Contents Page

Foreword............................................................................................................................................................ iv

1 Scope ..................................................................................................................................................... 1

2 Normative references ........................................................................................................................... 1

3 General................................................................................................................................................... 1

4 Daily inspections .................................................................................................................................. 2

5 Frequent inspections............................................................................................................................ 2

6 Periodic inspections............................................................................................................................. 3

7 Thorough inspections .......................................................................................................................... 5

8 Exceptional inspection......................................................................................................................... 6

Annex A (normative) Overview of inspections ............................................................................................... 7

Annex B (informative) Verification of hooks.................................................................................................. 10

Annex C (informative) Example of report for periodic, thorough or exceptional inspections ................. 11

© ISO 2005 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9927-3:2005(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies

(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO

technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been

established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and

non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the

International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards

adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an

International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 9927-3 was prepared by Technical Committee ISO/TC 96, Cranes, Subcommittee SC 7, Tower cranes.

ISO 9927 consists of the following parts, under the general title Cranes — Inspections:

— Part 1: General
— Part 3: Tower cranes
iv © ISO 2005 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 9927-3:2005(E)
Cranes — Inspections —
Part 3:
Tower cranes
1 Scope

This part of ISO 9927 specifies the regular inspections to be carried out on tower cranes. It is intended to be

used in conjunction with ISO 9927-1. It does not cover inspection prior to the first use of a tower crane.

2 Normative references

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated

references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced

document (including any amendments) applies.

ISO 4309, Cranes — Wire ropes — Care, maintenance, installation, examination and discard

ISO 9927-1:1994, Cranes — Inspections — Part 1: General
3 General

In order to ensure safe operation of tower cranes, their proper working and operational condition shall be

maintained. Therefore, all cranes need to undergo regular inspections. This ensures that deviations from safe

conditions are detected and can be rectified. The inspections shall be arranged by the user.

The regular inspections are
⎯ daily inspections
⎯ frequent inspections
⎯ periodic inspections, and
⎯ thorough inspections.

NOTE The manufacturer can give inspection instructions that differ from those of this part of ISO 9927. In this case, it

is the manufacturer's instructions that are applicable.

Annex A gives an overview of the inspections (periodicity, content, persons in charge, results and reports).

© ISO 2005 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 9927-3:2005(E)
4 Daily inspections
4.1 General

Daily inspection shall be performed before starting. This inspection shall consist of a visual inspection (in

general, no dismantling is required) and functional tests as defined hereafter.
They shall be carried out by a competent person (e.g. the crane driver).
4.2 Content
The inspections before each start shall take in

a) the functioning of mechanisms, in particular the brakes (generally without load),

b) the functioning of limiting and indicating devices, and
c) observation of conspicuous defects, including ropes.
4.3 Results

Any defect shall be pointed out to a person who can take a suitable decision (to leave the tower crane in use,

repair, thorough inspection of a part of the tower crane or the whole tower crane, limitation of use).

The causes of these defects shall be sought, depending on the type of component and defect concerned.

The record book shall be updated (date of the repair, method).
5 Frequent inspections
5.1 General

Frequent inspections shall comprise visual inspections (in general, no dismantling is required), as specified in

5.2, and the functional tests according to 4.2.

They shall be carried out by a competent person (e.g. an experienced technician, see ISO 9927-1).

5.2 Items to be inspected
The following items shall be inspected.
a) Level of lubricants: leakage of lubricants, greasing.
b) Hydraulic equipment: leakage.
c) Hooks and latches: visible deformation, cracks, wear.
d) Wire ropes: in accordance with ISO 4309.
e) Connections, joints: corrosion, visual inspection.
f) Break wear: thickness of brake linings, adjustment, noise, etc.

g) Hydraulic and pneumatic hoses: in particular those which are bent during operations.

h) Electrical installation: state, signs of deterioration, moisture accumulation.

i) Anchorage: braces or guys supporting cranes (condition).
2 © ISO 2005 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 9927-3:2005(E)
5.3 Periodicity

The periodicity of the frequent inspections shall take into account the actual use of the tower crane and the

environment in which the tower crane is working.
The minimum periodicity is as follows:
a) for 5.2 a) to 5.2 e), monthly;
b) for 5.2 f) to 5.2 i), twice yearly.
5.4 Results

Any defect shall be pointed out to a person who can take a suitable decision (to leave the tower crane in use,

repair, thorough inspection of a part of the tower crane or the whole tower crane, limitation of use).

The causes of these defects shall be sought, depending on the type of component and defect concerned.

The record book shall be updated (date of the repair, method).
6 Periodic inspections
6.1 General

Periodic inspections are inspections made periodically, as indicated in 6.3, and after each re-erection.

Periodic inspections shall comprise visual inspections (in general, no dismantling is required), and functional

tests, both with and without load, as defined below.

They shall be carried out by a competent person (e.g. an experienced technician, see ISO 9927-1).

The competent person shall be in possession of
⎯ the report of the previous inspections, and

⎯ the automatic registered data, where available, (cycles, hours, days, loads, etc.) permitting knowledge of

the service time of the components for which data exist.
6.2 Content
The periodic inspections shall include the content of the frequent inspections.

The functional tests for all components shall be performed in the most unfavourable position for these

components.
a) Verification of the tower crane's identification and plates.
b) Verification of the presence of the instruction handbook.
c) Verification of the records of maintenance.

d) Verification of the components, equipment and steel structure. Compare the component installed on the

tower crane with the component listed in the documentation.
e) Consideration of the condition of equipment indicating its deterioration:
⎯ the gear or its components are loose and its oil (lubricant) leaks;

⎯ visible couplings between particular components (e.g. motor, gear, brakes, drums) show wear or

damage;
© ISO 2005 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 9927-3:2005(E)
⎯ unusual noise and vibration is noticeable;
⎯ unusual high temperature is noticeable;
⎯ fastening bolts are loose, fissured or defective;
⎯ brake linings are worn or damaged;
⎯ the general condition (corrosion, dirt) is doubtful;
⎯ the electrical installation (cable entries, cable attachments) shows damage;
⎯ wire ropes (see ISO 4309);
⎯ hooks (see Annex B).
f) Functional tests. Functioning and efficiency, with the rated load of
⎯ mechanisms, in particular the brakes, and
⎯ limiting and indicating devices.
g) Steel structure and rails:
⎯ welding;
⎯ corrosion;
⎯ remaining deformation;
⎯ cracks.
h) Support of the tower crane/crane-track.
For an example, see ISO 9927-1:1997, Annex A.
6.3 Periodicity
Tower cranes shall be inspected at least each year and after each re-erection.
NOTE 1 Some verifications can be performed when the tower crane is dismantled.

NOTE 2 Changing of the pulley block or addition of a jib extension or tower section are not considered as dismantling

and re-erection.

NOTE 3 After folding and unfolding of a self-erecting tower crane, there is need only for an inspection limited to b), c),

f), g) and h) of 6.2.
6.4 Results

Periodic inspections shall be recorded. This report shall indicate the components verified and remaining

defects. An example of such a report is presented in Annex C.

The report shall be given to a person who can take a suitable decision (to leave the tower crane in use, repair,

thorough inspection of a part of the tower crane or the whole tower crane, limitation of use).

The causes of these defects shall be sought, depending on the type of component and defect concerned.

The record book shall be updated (date of the repair, type, etc.).
4 © ISO 2005 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 9927-3:2005(E)
7 Thorough inspections
7.1 General

Thorough inspections are detailed inspections made with a periodicity according to 7.3 (and as identified in

Annex A).

They shall be performed by a competent person, capable of defining the actions needed to be taken

depending on the results of these inspections (e.g. an expert engineer, see ISO 9927-1).

The competent person shall be in possession of
⎯ the report of the previous inspections, and

⎯ the automatic registered data, where available, (cycles, hours, days, loads, etc.) permitting knowledge of

the service time of the different components for which data exist.
7.2 Content

The thorough inspections shall comprise at least all the elements of the periodic inspections.

A thorough inspection can require non-destructive tests and/or dismantling if considered justified, taking into

account

⎯ the content of the previous verifications (daily, frequent, periodic or thorough),

⎯ the results of the current tests, and
⎯ the result of the current visual checks.

When dismantling, special care shall be taken in order to avoid mistakes or wrong operation while following

the maintenance instructions. If these are not available, the manufacturer of the tower crane or of the

component concerned should be contacted for assistance.

During the thorough inspection, particular attention shall be given to the following:

⎯ vibration;
⎯ unusual noise or temperature;
⎯ poor general condition, corrosion;
⎯ alignment of machinery, motors and gears, rails, wheels, shafts;
⎯ brakes;
⎯ connections, bolts, pins.
7.3 Periodicity

7.3.1 Periodicity for tower cranes or components for tower cranes with no automatic registration on

use

Thorough inspection of a component or the tower crane is recommended at periodic intervals, as follows:

⎯ 4 years;
⎯ 8 years;
⎯ 10 years;
© ISO 2005 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 9927-3:2005(E)
⎯ 12 years;
⎯ 14 years;
⎯ every year after 14 years.

7.3.2 Periodicity for tower cranes or components for tower cranes with automatic registration of data

on use

The instruction handbook should contain the periodicity of the thorough inspection of the crane and of the

corresponding components based on the registered data, at least at the intervals given in 7.3.1.

In addition to the periodicity, the manufacturer should give guidance to reinitialise the value of the parameter

(return to zero, keep the value as new origin, etc.).
7.4 Results

The report of the thorough inspection shall contain the result of the inspection made by the competent person

as well as his conclusions and recommendations, including the time until the next thorough inspection.

An example of such a report is given in Annex C.

When the tower crane or a component is not used as classified or is in a condition which seems to be

hazardous, the competent person (see 7.1) will recommend appropriate action.

The causes of defects shall be sought, depending on the type of component and defect concerned.

The record book shall be updated (date of the repair, type, etc.).
8 Exceptional inspection
8.1 General
The inspection shall be carried out after
a) exceptional circumstances, such as
⎯ extreme weather conditions (storm),
⎯ an earthquake of medium seismic intensity,
⎯ overload, collision or foundation disturbance,

b) after substantial modification, for example, increase of rated capacity, change of mechanisms, transfer of

control station, change of power, change in design of the load-bearing structure, welding on the load-

bearing structure, modification of control system or change in operating condition relative to the class of

utilisation and load spectrum.

The verifications shall be performed by a competent person (experienced technician or engineer, depending

on the natur
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 9927-3
Première édition
2005-07-15
Appareils de levage à charge
suspendue — Vérifications —
Partie 3:
Grues à tour
Cranes — Inspections —
Part 3: Tower cranes
Numéro de référence
ISO 9927-3:2005(F)
ISO 2005
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9927-3:2005(F)
PDF – Exonération de responsabilité

Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier

peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence

autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées

acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute

responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.

Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info

du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir

l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,

veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2005

Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous

quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit

de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2005 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 9927-3:2005(F)
Sommaire Page

Avant-propos..................................................................................................................................................... iv

1 Domaine d'application.......................................................................................................................... 1

2 Références normatives ........................................................................................................................ 1

3 Généralités ............................................................................................................................................ 1

4 Vérifications quotidiennes................................................................................................................... 2

5 Vérifications fréquentes....................................................................................................................... 2

6 Vérifications périodiques..................................................................................................................... 3

7 Vérifications approfondies .................................................................................................................. 5

8 Vérifications exceptionnelles .............................................................................................................. 7

Annexe A (normative) Vue d'ensemble des vérifications .............................................................................. 8

Annexe B (informative) Vérification des crochets ........................................................................................ 11

Annexe C (informative) Exemple de rapport de vérifications périodiques, approfondies ou

exceptionnelles ................................................................................................................................... 12

© ISO 2005 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9927-3:2005(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée

aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du

comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non

gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec

la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,

Partie 2.

La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes

internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur

publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres

votants.

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne

pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

L'ISO 9927-3 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 96, Appareils de levage à charge suspendue,

sous-comité SC 7, Grues à tour.

L'ISO 9927 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Appareils de levage à charge

suspendue — Vérifications:
— Partie 1: Généralités
— Partie 3: Grues à tour
iv © ISO 2005 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 9927-3:2005(F)
Appareils de levage à charge suspendue — Vérifications —
Partie 3:
Grues à tour
1 Domaine d'application

La présente partie de l'ISO 9927 spécifie les vérifications régulières à effectuer sur les grues à tour. Elle est

destinée à être utilisée conjointement avec l'ISO 9927-1. Elle ne couvre pas les vérifications effectuées avant

la première utilisation des grues à tour.
2 Références normatives

Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les

références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du

document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).

ISO 4309, Appareils de levage à charge suspendue — Câbles — Entretien, maintenance, installation,

examen et dépose

ISO 9927-1:1994, Appareils de levage à charge suspendue — Vérifications — Partie 1: Généralités

3 Généralités

Afin d'assurer les opérations des grues à tour en toute sécurité, leur bon état de fonctionnement doit être

maintenu. Il est par conséquent nécessaire de vérifier régulièrement les grues. Ceci assure que les déviations

de conditions sûres sont détectées et peuvent être corrigées. Les vérifications doivent être faites par

l'utilisateur.
Les vérifications régulières sont:
⎯ les vérifications quotidiennes;
⎯ les vérifications fréquentes;
⎯ les vérifications périodiques;
⎯ les vérifications approfondies.

NOTE Le fabricant peut donner, pour les vérifications, des instructions différentes de celles de la présente partie de

l'ISO 9927. Dans ce cas, les instructions du fabricant sont applicables.

L'Annexe A donne une vue d'ensemble des vérifications préconisées (périodicité, contenu, responsables,

résultats et rapports).
© ISO 2005 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 9927-3:2005(F)
4 Vérifications quotidiennes
4.1 Généralités

Les vérifications quotidiennes doivent être effectuées avant le démarrage. Elles doivent comporter une

vérification visuelle (de manière générale aucun démontage n'est nécessaire) et des essais fonctionnels

définis ci-après.

Elles doivent être effectuées par une personne compétente (par exemple le grutier).

4.2 Contenu
Avant chaque démarrage, les vérifications doivent comprendre:

a) le fonctionnement des mécanismes, notamment les freins (généralement sans charge);

b) le fonctionnement des limiteurs et des indicateurs;
c) l'observation de défauts apparents, y compris les câbles.
4.3 Résultats

Tout défaut doit être signalé à une personne qui peut prendre une décision appropriée (laisser la grue à tour

en service, réparer, faire une vérification approfondie d'une partie de la grue à tour ou de toute la grue à tour,

limiter son utilisation).

Les causes de ces défauts doivent être recherchées selon le type de composant et le défaut concernés.

Le carnet de maintenance doit être mis à jour (date de la réparation, méthode).
5 Vérifications fréquentes
5.1 Généralités

Les vérifications fréquentes doivent comporter des vérifications visuelles (en règle générale ne nécessitant

pas de démontage) comme spécifiées en 5.2 et des essais fonctionnels listés en 4.2.

Elles doivent être réalisées par une personne compétente (par exemple un technicien expérimenté, voir

l'ISO 9927-1).
5.2 Points à vérifier
La vérification doit comprendre les points suivants.
a) Niveau de lubrifiants: fuite de lubrifiants, graissage.
b) Équipement hydraulique: fuite.
c) Crochets et linguets: déformation visible, fissures, usure.
d) Câbles en acier: conformément à l'ISO 4309.
e) Raccordements, joints: corrosion, vérification visuelle.
f) Usure des freins: épaisseur des garnitures de frein, réglage, bruit, etc.
2 © ISO 2005 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 9927-3:2005(F)

g) Flexibles hydrauliques et pneumatiques: notamment ceux soumis à pliage pendant le fonctionnement.

h) Installation électrique: état, signes de détérioration, formation d'humidité.
i) Ancrages: des grues à tour par tirants ou haubans (état).
5.3 Périodicité

La périodicité des vérifications fréquentes doit être déterminée en tenant compte de l'utilisation réelle de la

grue à tour ainsi que l'environnement dans lequel la grue fonctionne.
La périodicité minimale est:
a) pour les points 5.2 a) à 5.2 e): mensuelle;
b) pour les points 5.2 f) à 5.2 i): deux fois par an.
5.4 Résultats

Tout défaut doit être signalé à une personne qui peut prendre une décision appropriée (laisser la grue à tour

en service, réparer, faire une vérification approfondie d'une partie de la grue à tour ou de toute la grue à tour,

limiter son utilisation).

Les causes de ces défauts doivent être recherchées selon le type de composant et le défaut concernés.

Le carnet de maintenance doit être mis à jour (date de réparation, méthode).
6 Vérifications périodiques
6.1 Généralités

Les vérifications périodiques sont des vérifications réalisées périodiquement comme indiqué en 6.3 et après

chaque remontage.

Les vérifications périodiques doivent comporter des vérifications visuelles (aucun démontage n'est nécessaire

en règle générale), et des essais fonctionnels en charge et à vide tels que définis ci-après.

Elles doivent être réalisées par une personne compétente (par exemple, un technicien expérimenté, voir

l'ISO 9927-1).
La personne compétente doit disposer
⎯ du rapport des vérifications précédentes, et

⎯ des enregistrements automatiques, si disponibles, (cycles, heures, jours, charges, etc.) permettant de

connaître le temps d'utilisation des composants pour lesquels des données existent.

6.2 Contenu

Les vérifications périodiques doivent comprendre le contenu des vérifications fréquentes.

Les essais fonctionnels pour tous les composants doivent être réalisés dans la position la plus défavorable

pour ces composants.
a) Vérification de l'identité de la grue à tour et des plaques signalétiques.
b) Vérification de la présence du manuel d'instructions.
© ISO 2005 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 9927-3:2005(F)
c) Vérification des enregistrements de maintenance.

d) Vérification des composants, de l'équipement et de la structure en acier. Comparer le composant monté

sur la grue à tour avec le composant listé dans la documentation.
e) Prendre en compte l'état du matériel signalant les détériorations:

⎯ le train d'engrenages ou ses composants sont desserrés et l'huile (lubrifiant) fuit;

⎯ des accouplements visibles entre des composants spécifiques (par exemple moteur, engrenages,

freins, tambours) présentent de l'usure ou des détériorations;
⎯ un bruit et des vibrations inhabituels sont constatés;
⎯ une température élevée inhabituelle est constatée;
⎯ les boulons de fixations sont desserrés, fissurés ou défectueux;
⎯ les garnitures de freins sont usées ou détériorées;
⎯ l'état général (corrosion, saleté) est criticable;

⎯ l'installation électrique (entrées de câbles, fixations de câbles) présente des endommagements;

⎯ les câbles (voir l'ISO 4309);
⎯ les crochets (voir l'Annexe B).
f) Essais fonctionnels. Fonctionnement et efficacité avec la charge nominale
⎯ des mécanismes, notamment les freins, et
⎯ des limiteurs et des indicateurs.
g) Structure en acier et rails:
⎯ les soudures;
⎯ la corrosion;
⎯ la déformation résiduelle;
⎯ les fissures.
h) Support de la grue à tour/chemin de roulement.
À titre d'exemple, voir l'Annexe A de l'ISO 9927-1.
6.3 Périodicité

Les grues à tour doivent être vérifiées au moins une fois par an ainsi qu'après chaque remontage.

NOTE 1 Certaines vérifications peuvent être réalisées lorsque la grue à tour est démontée.

NOTE 2 Le remplacement du moufle ou l'addition d'une extension de flèche ou d'une section de tour ne sont pas

considérés comme des opérations de démontage et remontage.

NOTE 3 Après avoir plié et déplié une grue à tour à montage automatisé, l'examen est limité aux points b), c), f), g) et

h) de 6.2.
4 © ISO 2005 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 9927-3:2005(F)
6.4 Résultats

Les vérifications périodiques doivent être enregistrées. Ce rapport doit indiquer les composants vérifiés et les

défauts restants. Un exemple d'un tel rapport est donné à l'Annexe C.

Le rapport doit être remis à une personne qui peut prendre une décision appropriée (laisser la grue à tour en

service, réparer, faire une vérification approfondie d'une partie de la grue à tour ou de toute la grue à tour,

limiter son utilisation).

Les causes de ces défauts doivent être recherchées selon le type de composant et le défaut concernés.

Le carnet de maintenance doit être mis à jour (date de la réparation, type, etc.).

7 Vérifications approfondies
7.1 Généralités

Les vérifications approfondies sont des vérifications détaillées réalisées selon une périodicité définie comme

indiquée en 7.3 et telle qu'identifiée à l'Annexe A.

Elles doivent être réalisées par une personne compétente ayant la compétence qui lui permet de définir les

mesures à prendre en fonction des résultats de ces vérifications (par exemple un ingénieur expert, voir

l'ISO 9927-1).
La personne compétente doit disposer
⎯ du rapport des vérifications précédentes, et

⎯ des enregistrements automatiques si disponibles (cycles, heures, jours, charges, etc.) permettant de

connaître le temps d'utilisation des différents composants pour lesquels des données existent.

7.2 Contenu

Les vérifications approfondies doivent comporter au moins tous les éléments des vérifications périodiques.

La vérification approfondie peut nécessiter des essais non destructifs et/ou un démontage s'il s'avère justifié,

compte tenu

⎯ du contenu des vérifications précédentes (quotidiennes, fréquentes, périodiques ou approfondies),

⎯ des résultats des essais faits au cours de la vérification, et
⎯ des résultats des vérifications visuelles courantes.

Lors du démontage, une attention particulière doit être apportée pour éviter une erreur ou une mauvaise

manœuvre en suivant les instructions de maintenance. Si elles ne sont pas disponibles, il convient que le

constructeur de la grue à tour ou du composant soit contacté pour assistance.

Lors de la vérification approfondie, une attention particulière doit être portée aux points suivants:

⎯ les vibrations;
⎯ un bruit ou une température inhabituels;
⎯ l'état général médiocre, la corrosion;
© ISO 2005 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 9927-3:2005(F)

⎯ l'alignement des mécanismes, des moteurs et engrenages, des rails, des roues et des arbres;

⎯ les freins;
⎯ les raccordements, les boulons, les axes.
7.3 Périodicité

7.3.1 Périodicité pour des grues à tour ou des composants sans enregistrement automatique des

données concernant l'utilisation

Une vérification approfondie d'un composant ou de la grue à tour est recommandée aux intervalles

périodiques suivants:
⎯ 4 ans;
⎯ 8 ans;
⎯ 10 ans;
⎯ 12 ans;
⎯ 14 ans;
⎯ chaque année au-delà de 14 ans.

7.3.2 Périodicité pour des grues à tour ou des composants avec enregistrement automatique des

données concernant l'utilisation

Il convient que le manuel d'instructions contienne la périodicité de la vérification approfondie de la grue et des

composants correspondants sur la base des enregistrements, la périodicité doit au moins être celle donnée

en 7.3.1.

En plus de la périodicité, il convient que le constructeur donne des informations pour réinitialiser la valeur des

paramètres mesurés (remise à zéro, maintien de la valeur en tant qu'origine nouvelle, etc.).

7.4 Résultats

Le rapport des vérifications approfondies doit comprendre le résultat de la vérification faite par la personne

compétente ainsi que ses conclusions et ses recommandations, y compris le délai jusqu'à la prochaine

vérification approfondie.
Un exemple d'un tel rapport est donné dans l'Annexe C.

Lorsque la grue à tour ou le composant n'est pas utilisé conformément au groupe de classification prévu ou

est dans une situation qui paraît dangereuse, la personne compétente (voir en 7.1) doit émettre un avis

adéquat.

Les causes d'un défaut doivent être recherchées selon le type de composant et le défaut concernés.

Le carnet de maintenance doit être mis à jour (date de la réparation, type, etc.).

6 © ISO 2005 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 9927-3:2005(F)
8 Vérifications exceptionnelles
8.1 Généralités
Les vérifications doivent être effectuées après:
a) des circonstances exceptionnelles telles que
⎯ des conditions climatiques extrêmes (tempête),
⎯ un séisme avec une intensité sismique moyenne, et
⎯ une surcharge, une collision, une perturbation de la base;

b) ou des modifications substantielles, par exemple en cas d'augmentation de la capacité nominale, de

changement de mécanismes, de transfert du poste de commande, de chang
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.