Gas turbines — Procurement — Part 7: Technical information

This part of ISO 3977 specifies the information that needs to be submitted during the proposal and contract stages of a project for the entire scope of supply for which the packager will assume technical and contractual responsibility.

Turbines à gaz — Spécifications pour l'acquisition — Partie 7: Informations techniques

La présente partie de l'ISO 3977 spécifie les informations qu'il est nécessaire de donner au cours des étapes de proposition et de contrat d'un projet pour toute l'étendue de la fourniture dont l'ensemblier doit assumer la responsabilité technique et contractuelle.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
10-Jul-2002
Withdrawal Date
10-Jul-2002
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
05-Oct-2020
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 3977-7:2002 - Gas turbines -- Procurement
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 3977-7:2002 - Turbines a gaz -- Spécifications pour l'acquisition
French language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3977-7
First edition
2002-07-01


Gas turbines — Procurement —
Part 7:
Technical information
Turbines à gaz — Spécifications pour l'acquisition —
Partie 7: Informations techniques





Reference number
ISO 3977-7:2002(E)
©
 ISO 2002

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3977-7:2002(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2002
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland

ii © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3977-7:2002(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 3977 may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 3977-7 was prepared by Technical Committee ISO/TC 192, Gas turbines.
ISO 3977 consists of the following parts, under the general title Gas turbines — Procurement:
— Part 1: General introduction and definitions
— Part 2: Standard reference conditions and ratings
— Part 3: Design requirements
— Part 4: Fuels and environment
— Part 5: Applications for petroleum and natural gas industries
— Part 7: Technical information
— Part 8: Inspection, testing, installation and commissioning
— Part 9: Reliability, availability, maintainability and safety
Annex A of this part of ISO 3977 is for information only.

© ISO 2002 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 3977-7:2002(E)

Gas turbines — Procurement —
Part 7:
Technical information
1 Scope
This part of ISO 3977 specifies the information that needs to be submitted during the proposal and contract stages
of a project for the entire scope of supply for which the packager will assume technical and contractual
responsibility.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this part of ISO 3977. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications
do not apply. However, parties to agreements based on this part of ISO 3977 are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain
registers of currently valid International Standards.
ISO 3977-1:1997, Gas turbines — Procurement — Part 1: General and definitions
ISO 3977-3:2002, Gas turbines — Procurement — Part 3: Design requirements
ISO 3977-4:2002, Gas turbines — Procurement — Part 4: Fuels and environment
ISO 11086:1996, Gas turbines — Vocabulary
3 Terms and definitions
For the purposes of this part of ISO 3977, the terms and definitions given in ISO 3977-1, ISO 3977-3, ISO 3977-4
and ISO 11086 apply.
4 Packagers' data
4.1 General
Prior to issuing the enquiry specification, the purchaser shall complete data sheets (see examples in
ISO 3977-3:2002, annex A) and Packager Documentation Requirements (see an example in annex A of this part of
ISO 3977).
While the data sheets in ISO 3977-3 are intended to convey the scope during the procurement stage, the data
sheets within the Packager Documentation Requirements may be used to increase the level of information needed
by the purchaser.
© ISO 2002 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 3977-7:2002(E)
The Packager Documentation Requirements complement the data sheets in ISO 3977-3 and define what other
documentation the purchaser may require during the execution of the contract. They confirm whether the requested
documents, drawings or data are for review or information.
The packager shall provide the purchaser with the required specified number of copies of the proposal to the
address stated in the enquiry document.
NOTE 1 The exchange of documentation by EDI (Electronic Data Interchange) may be considered as an effective alternative
means of transmitting data between contracting parties.
NOTE 2 Within annex A there is a ‘Document Management Specification’ which clearly states the purpose and type of
information that the generic headings and document codes are attempting to define.
4.2 Site-specific conditions
4.2.1 General
The proposal shall contain, as a minimum, all the data identified as category 2 and located within the proposal
column in the project specific Packager Documentation Requirements derived from annex A for the project. It shall
also be in compliance with the enquiry specification.
The packager shall provide sufficient detail for the purchaser to evaluate the proposal. All deviations and
exceptions to the specification shall be specifically identified.
4.2.2 Coordination
Coordination data exchanged between the packager and purchaser will typically include category 2 documents
identified in the Packager Documentation Requirements.
4.2.3 Performance data
The purchaser shall specify to the packager the performance data needed for the specific application to be
provided by identifying the document type and category code within the Packager Documentation Requirements
example in annex A.
4.2.4 Technical requirements
The packager shall furnish the purchaser with all technical data in accordance with the project-specific Packager
Documentation Requirements derived from the example in annex A.
4.3 Contract documentation
4.3.1 General
Documentation required to be submitted during the contract shall similarly be identified on the Packager
Documentation Requirements example in annex A and developed and agreed by the packager and purchaser prior
to contract award. Each drawing, document or data sheet shall at least have, in the lower right-hand corner, a title
block, with date of certification/issue, revision number, date and title. In addition, the document code, sequence
number and sheet number consistent with the Packager Documentation Requirements shall be included for cross
reference to the Packagers’ Data Schedule (see document code A001).
Document code A001 is a dynamic document which shall be updated at regular intervals during the contract and
shall be provided for information. It shall be a comprehensive list of all documents to be submitted during the
contract by the packager. This list shall contain fields of data containing titles, drawing numbers and a schedule for
transmission of all the documents. The Packager Documentation Requirements shall indicate which document
codes are for information or review.
2 © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3977-7:2002(E)
4.3.2 Drawings
The drawing(s) furnished shall contain sufficient information so that, when combined with the manuals covered by
document code H002 (and corresponding description of content in the Document Management Specification), the
purchaser may properly install, operate and maintain the ordered equipment. Details identified on the Packager
Documentation Requirements example in annex A shall be provided as a minimum.
4.3.3 Technical data
Data required to be contained within the manuals supplied by the packager shall be identified by the purchaser in
the column marked ‘O’ on the Packager Documentation Requirements example in annex A. The purchaser shall
assemble and compile the manuals accordingly.
4.3.4 Recommended spares
The packager shall, if specified, submit a supplementary list of spare parts other than those originally included on
the Packager Documentation Requirements or the packager's original proposal.
4.3.5 Manuals
All manuals in category H002, and corresponding to the descriptions of content in the Document Management
Specification, shall be provided with adequate written instructions and cross-referenced list of drawings to enable
the purchaser correctly to install, operate and maintain all of the equipment ordered. This shall be compiled in a
manual (or manuals) with index sheets containing section titles and cross-referenced drawings with at least titles
and numbers. The manual shall be specific for the installation.

© ISO 2002 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 3977-7:2002(E)
Annex A
(informative)

Typical Packager Documentation Requirements
A.1 Documentation requirements
Table A.1 is intended to form the basis from which the packager and purchaser agree acceptable Packager
Documentation Requirements to satisfy the requirements for the project under consideration. The table has been
broadly categorized to indicate generic types of documentation. The list is typical and is neither intended to be
prescriptive in detail nor in content. It recognizes that particular needs may warrant additional categories of
documentation within the specific generic headings and allows the purchaser to add these as required.
It should also be recognized that the documentation content, scope and format will vary depending on several
important factors, such as
 the scope of the supply,
 contract specific engineering, and
 contractual relationships, etc.
Furthermore, it should be recognized that not all packagers will reproduce documentation with the same titles as
those on the Packager Documentation Requirements. The Packager Documentation Requirements lists the
INFORMATION to be supplied and the TYPICAL documentation that will convey this information.
The Packager Documentation Requirements also provide the purchaser with a generic method of identifying
documentation that is critical to his plant. By eliminating the requirement for non-critical (non-value-added)
documentation to be submitted, the packager and purchaser benefit by reducing incurred costs.
This annex does not attempt to address the procedural issues related to the submission of agreed documentation.
It is assumed that this will be covered in the commercial documentation supporting the enquiry.
4 © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 3977-7:2002(E)
Table A.1 — Typical Packager Documentation Requirements
JOB No. ________________________ ITEM No. ________________________
P.O. No. ________________________ DATE ___________________________
REQUISITION No. ________________ DATE ___________________________
INQUIRY No. ____________________ DATE ___________________________
REVISION _______________________
UNIT ___________________________
NOT REQUIRED _________________
Documents required for: Document Types
P: Proposal Category 1 Documentation required to be recorded by the packager
C: Contract Category 2 Documentation submitted to the purchaser for information
O: Operation Category 3 Documentation submitted to the purchaser for review
  Category 4 Documentation to be included in the manual (as build)
  Category 5 Documentation to be used for certification
Doc. Required for Document types
Description
code
P C O 1 2 3 4 5
A Procurement documents

A001  Packagers documentation schedule
A002  Exceptions to contract documents
A003  Schedule of subcontracters
A004  Quality & Inspection plan
A005  Contract execution schedule
A006  Packagers requirements (e.g. fuel, water, air, etc.)
A007  Catalogues and brochures

B General arrangement (GA) and layout drawings

B001  Equipment general arrangement drawings
B002  Panel and instrument layouts
B003  Termination drawings (cable, wiring, nozzles, ducting, etc.)
B004  Flange connection loads
B005  Sub-assembly and cross-sectional drawings
B006  Foundation details, loadings, support
B007  Process & Instrument Diagrams (P&IDs) & Bill of Materials
B008

C Performance data & calculations

C001  Performance data (i.e. turbine, generator, compressor, pump, etc.)
C002  Foundation support calculations
C003  Critical speed (lateral & torsional) calculations
C004  Auxiliary characteristics
C005

D Electrical & instrument diagrams

D001  Electrical connection diagrams
D002  Electrical single line diagram
D003  Electrical termination details
D004  Cablelling and/or wiring schedule
D005  Cause & effect charts
D006  Instrument termination & hook-up details, (if applicable)
D007  Functional and design specification
D008  Logic diagrams (if applicable)
D009

© ISO 2002 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 3977-7:2002(E)
Table A.1 (continued)
Required for Document types
Doc.
Description
code
P C O 1 2 3 4 5
E Certification data & test results

E001  Hydrostatic/Pneumatic test results
E002  Weighing certificates
E003  Statutory certification (pressure vessels, lifting equipment, etc.)
E004  Nameplate markings (primary equipment, pressure vessels, etc.)
E005  Vibration analysis data
E006  Performance test reports/results
E007  Inspection release certificate
E008

F Data sheets

F001  Gas turbine data sheets
F002  Heat emissions
F003  Utilities (electrical, air, fuel, cooling water, cleaning fluids, heating,
ventilation, air conditioning, etc.)
F004  Instrument data
F005  Noise data
F006  Weight data
F007  Emissions (to atmosphere) data
F008  Hazardous area equipment schedule
F009  Equipment data sheets
F010

G Packaging, shipping, storage & preservation data

G001  Packing & shipping details
G002  Storage & preservation details
G003

H Manuals

H001  Concessions granted post-purchase order
H002  Technical manuals
H003  Quality-related manual

J Recommended spares lists

J001  Commissioning & start-up
J002  Operating
J003  Maintenance
J004  Consumables
J005  Special tools
J006  Recommended 2 years operational spares
J007

6 © ISO 2002 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 3977-7:2002(E)
A.2 Documentation philosophy
A.2.1 General
Generally only those documents that ‘add value’ should be submitted or provided to the purchaser. However,
drawings, information and data are generated or collected by the packager for a variety of reasons which generally
fall into five categories as follows.
A.2.2 Category 1: Documentation required to be recorded by the packager
This documentation is that which the packager collects during the contract to support the quality of the equipment
produced, together with documents required for mandatory statutory or regulatory reasons.
The Packagers Quality Manual describes the management system and that documentation initiated by it. This
compliance documentation is of little value to the purchaser after delivery and is therefore considered non-critical.
However, the information should be retained by the packager for a duration of 10 years.
A.2.3 Category 2: Documentation submitted to the purchaser for information
Documentation in this category is intended to cover that which the purchaser requires for information and reference
purposes only.
A.2.4 Category 3: Documentation submitted to the purchaser for review
Documentation in this category is defined as that minimum critical information that the purchaser needs to
engineer, install, operate and maintain the plant.
It includes the essential interface information required by the operator, or his appointed nominee, to assist in the
design process. The scope and extent of this documentation should be agreed between the packager and
purchaser.
A.2.5 Category 4: Documentation to be included in the manual
Documentation in this category is intended to be included already in the manual.
A.2.6 Category 5: Documentation to be used for certification
Documentation in this category is already contained within category 1. In most circumstances a ‘Certificate of
Compliance’ from the packager will suffice. However, it is also recognized that most packagers furnish a Quality
Manual and/or Certification Data Dossier containing this information.
The packager and purchaser should jointly review the documentation requirements and submission schedule prior
to contract using as a basis the afore-mentioned philosophy. The packager should confirm, by means of the Quality
Plan (or similar) the total documentation generated for the contract.
A.3 Packager Documentation Requirements Specification
Table A.2 identifies what information may be required to be supplied for the generic information supplied under the
specified document code. The final list should be agreed between the packager and purchaser.
© ISO 2002 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 3977-7:2002(E)
Table A.2 — Packager Documentation Requirements Specification
Doc. Code Generic title Purpose/content
A  Procurement documents
A001 Packager's documentation This is a document updated at regular intervals during the course of the contract to
schedule show a complete listing, by document code and title, of all drawings to be submitted
by the packager to the purchaser. A pro forma for such a document may either be
furnished by the purchaser or one proposed by the packager may be used. In any
event the list will cross reference between the packager's document numbering
system and that of the Packager Documentation Requirements Code appended
with a sequence and sheet numbers, i.e. A001/001/001, packagers document No.
ABC 12345 Sheet 1, packager's document title.
A002 Exceptions to contract This is a list of deviations (which may be technical, commercial or a combination of
docs. the two) to the enquiry documentation. The purpose is to highlight the areas of
nonconformance which are to be used as a basis for agreeing scope, specification
and, if appropriate, commercial terms and conditions.
A003 Schedule of This is a document furnished by the packager which identifies the milestones within
subcontractors a contract when major sub-orders will be placed; this should include planned and
actual order dates, delivery dates, and actual material-received dates.
A004 Quality & inspection plan The quality plan should be contract-specific and identify the activities that should
necessarily be undertaken by the packager to ensure the quality of the delivered
product, and also satisfies any mandatory statutory and any regulatory
requirements. It should include all hold and witness points and indicate those
activities which need to be witnessed by the purchaser, any certifying authority or
any third-party inspectorate. The document should cross reference all relevant
weld, non-destructive examination and test procedures that will be used to ensure
the quality and performance of the delivered product.
A005 Contract execution This is a schedule showing the various stages of procurement, design, manu-
schedule facture, inspection, testing and delivery for all major components. It may have
several different formats, the simplest being a production bar chart against which
progress can be monitored.
A006 Packagers requirements This is a listing of ambient conditions, quality, quantity, pressure, temperature, etc.
(e.g. fuel, water, air, etc.) of any fuels, cooling water, injectio
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 3977-7
Première édition
2002-07-01


Turbines à gaz — Spécifications pour
l'acquisition —
Partie 7:
Informations techniques
Gas turbines — Procurement —
Part 7: Technical information





Numéro de référence
ISO 3977-7:2002(F)
©
 ISO 2002

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3977-7:2002(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2002
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse

ii © ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3977-7:2002(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l'ISO 3977 peuvent faire l'objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas
avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 3977-7 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 192, Turbines à gaz.
L'ISO 3977 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Turbines à gaz — Spécifications pour
l'acquisition:
— Partie 1: Introductions générales et définitions
— Partie 2: Conditions normales de référence et caractéristiques
— Partie 3: Exigences de conception
— Partie 4: Carburants et environnement
— Partie 5: Applications pour les industries du pétrole et du gaz naturel
— Partie 7: Informations techniques
— Partie 8: Contrôle, essais, installations et mise en service
— Partie 9: Fiabilité, disponibilité, maintenabilité et sécurité
L'annexe A de la présente partie de l'ISO 3977 est donnée uniquement à titre d’information.

© ISO 2002 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 3977-7:2002(F)

Turbines à gaz — Spécifications pour l'acquisition —
Partie 7:
Informations techniques
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 3977 spécifie les informations qu'il est nécessaire de donner au cours des étapes de
proposition et de contrat d'un projet pour toute l'étendue de la fourniture dont l'ensemblier doit assumer la
responsabilité technique et contractuelle.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de l'ISO 3977. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s'appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente partie de l'ISO 3977 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s'applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 3977-1:1997, Turbines à gaz — Spécifications pour l'acquisition — Partie 1: Introduction générale et
définitions
ISO 3977-3:2002, Turbines à gaz — Spécifications pour l'acquisition — Partie 3: Exigences de conception
ISO 3977-4:2002, Turbines à gaz — Spécifications pour l'acquisition — Partie 4: Carburants et environnement
ISO 11086:1996, Turbines à gaz — Vocabulaire
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 3977, les termes et définitions donnés dans l'ISO 3977-1,
l'ISO 3977-3, l'ISO 3977-4 et l'ISO 11086 s'appliquent.
4 Données à fournir par l'ensemblier
4.1 Généralités
Avant la communication des spécifications de l'appel d'offres, l'acheteur doit compléter les fiches techniques (voir
des exemples dans l'annexe A de l'ISO 3977-3:2002) ainsi que les exigences de documentation de l'ensemblier
(voir un exemple dans l'annexe A de la présente partie de l'ISO 3977).
Les fiches techniques de l'ISO 3977-3 sont destinées à définir l'étendue pendant l'étape de spécifications pour
l'acquisition, tandis que les exigences de documentation de l'ensemblier peuvent être utilisées pour accroître le
niveau d'informations nécessaires à l'acheteur.
© ISO 2002 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 3977-7:2002(F)
Les exigences de documentation de l'ensemblier complètent les fiches techniques de l'ISO 3977-3 et définissent
quels autres documents l'acheteur peut réclamer pendant l'exécution du contrat. Cela confirmera si les documents,
schémas et données requis sont donnés pour révision ou pour information.
L'ensemblier doit fournir à l'acheteur le nombre requis de copies spécifié dans la proposition, à l'adresse
mentionnée dans le document d'appel d'offres.
NOTE 1 L'échange de documentation par un système d'échange de données électronique (EDI) peut être considéré comme
un moyen effectif possible de transmission de données entre les parties contractantes.
NOTE 2 L'annexe A qui constitue un document de gestion des spécifications, définit clairement le but et le type
d'informations que les rubriques générales et les codes documents tentent de définir.
4.2 Conditions de site particulières
La proposition doit au minimum contenir toutes les données identifiées comme étant de la catégorie 2 et situées
dans la colonne proposition dans le projet spécifique d'exigences de documentation de l'ensemblier, dérivé de
l'annexe A pour le projet. Elle doit également être en conformité avec les spécifications de l'appel d'offres.
L'ensemblier doit fournir suffisamment de détails pour que l'acheteur puisse évaluer la proposition. Tout écart et
toute exception par rapport à la spécification doivent être spécifiquement identifiés.
4.2.1 Coordination
Les données de coordination échangées entre l'ensemblier et l'acheteur comprennent typiquement les documents
de catégorie 2 identifiés dans les exigences de documentation de l'ensemblier.
4.2.2 Données de performance
L'acheteur doit spécifier à l'ensemblier les données de performances nécessaires pour l'application spécifique et
qui doivent être fournies en identifiant le type du document et le code de la catégorie du modèle d'exigences de
documentation de l'ensemblier de l'annexe A.
4.2.3 Exigences techniques
L'ensemblier doit fournir à l'acheteur toutes les données techniques en conformité avec le projet spécifique
d'exigences de documentation de l'ensemblier, dérivé du modèle de l'annexe A.
4.3 Documentation du contrat
La documentation requise pour être soumise au cours du contrat doit aussi être identifiée dans le modèle
d'exigences de documentation de l'ensemblier de l'annexe A et développée, et elle doit faire l'objet d'un accord
entre l'ensemblier et l'acheteur avant la décision contractuelle. Chaque dessin, document et fiche technique doivent
au moins avoir dans le coin droit inférieur un titre avec la date de certification/de publication, le nombre de révision,
la date et le titre. De plus, le code du document, le nombre de séquences et le nombre de feuilles conformément
aux exigences de documentation de l'ensemblier doivent être incorporés pour référence croisée dans le
programme de données de l'ensemblier (voir le document code A001).
Le document code A001 doit être un document dynamique mis à jour à intervalle régulier pendant le contrat et doit
être fourni pour information. Il doit comprendre une liste détaillée de tous les documents devant être soumis
pendant le contrat par l'ensemblier. Cette liste doit contenir les champs de données avec les titres, les nombres de
schémas ainsi qu'un programme de diffusion de tous les documents. Les exigences de documentation de
l'ensemblier doivent indiquer quels sont les codes documents qui concernent l'information ou la révision.
2 © ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3977-7:2002(F)
4.3.1 Schémas
Le(s) schéma(s) fourni(s) doit(doivent) contenir suffisamment d'informations pour que, lorsqu'ils sont combinés
avec les manuels couverts par le document code H002 (et la description correspondante du sommaire dans les
spécifications de gestion des documents), l'acheteur puisse correctement installer, mettre en fonctionnement et
entretenir l'équipement commandé. Les détails identifiés dans le modèle des exigences de documentation de
l'ensemblier de l'annexe A doivent au minimum être fournis.
4.3.2 Données techniques
Les données qui doivent être comprises dans les manuels fournis par l'ensemblier doivent être identifiés par
l'acheteur dans la colonne marquée "O" dans le modèle des exigences de documentations de l'ensemblier de
l'annexe A. L'acheteur doit rassembler et compiler les manuels en conséquence.
4.3.3 Pièces de rechange recommandées
L'ensemblier doit, si spécifié, soumettre une liste supplémentaire des pièces de rechange autre que celle
initialement comprise dans les exigences de documentation de l'ensemblier ou dans la proposition initiale de
l'ensemblier.
4.3.4 Manuels
Tous les manuels de catégorie H002 et correspondant à la description du sommaire des spécifications de gestion
des documents, doivent être fournis avec les instructions écrites appropriées et la liste avec les références
croisées des schémas, afin de permettre à l'acheteur de correctement installer, mettre en fonctionnement et
entretenir tous les équipements commandés. Cela doit être compilé dans un manuel (ou des manuels) avec des
feuilles indexables contenant les titres des parties, des schémas avec les références croisées contenant au moins
les titres et les nombres. Le manuel doit être spécifique à l'installation.

© ISO 2002 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 3977-7:2002(F)
Annexe A
(informative)

Exigences types de documentation de l'ensemblier
A.1 Exigences de documentation
Le tableau A.1 est destiné à constituer une base à partir de laquelle l'ensemblier et l'acheteur s'entendent sur les
exigences acceptables de documentation de l'ensemblier pour satisfaire aux prescriptions pour le projet considéré.
Le Tableau A.1 a été largement subdivisé pour indiquer les types principaux de documentation. La liste est une
liste type et il n'est pas prévu de respecter son ordre en détail ni son contenu. Il est reconnu que des besoins
particuliers peuvent justifier des catégories supplémentaires de documentation à l'intérieur des rubriques générales
spécifiques que l'acheteur est autorisé à ajouter si requis.
Il convient également de reconnaître que le contenu de la documentation, son étendue et le format peuvent varier
selon plusieurs facteurs importants tels que
 l'étendue de la fourniture,
 le contrat spécifique de conception,
 les relations contractuelles, etc.
Il convient de plus de reconnaître que tous les ensembliers ne produiront pas la documentation avec les mêmes
titres que ceux des exigences de la documentation de l'ensemblier. Les exigences de documentation de
l'ensemblier présentent une liste des informations à fournir et c'est la documentation type qui donnera cette
information.
Les exigences de documentation de l'ensemblier fournissent également à l'acheteur une méthode générale
d'identification de la documentation qui est critique pour son installation de turbines à gaz. En éliminant les
exigences pour la documentation non critique (aucune valeur ajoutée) à soumettre, l'ensemblier et l'acheteur
bénéficient de réduction de coûts.
La présente annexe n'est pas prévue pour traiter des questions de procédure liées à la soumission de la
documentation acceptée. Il est supposé que cela sera traité dans la documentation commerciale appuyant l'appel
d'offres.

4 © ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 3977-7:2002(F)
Tableau A.1 — Exigences types de documentation de l'ensemblier
TÂCHE N° _______________________ ARTICLE N° ____________________
P.O. N° _________________________ DATE __________________________
DEMANDE N° ____________________ DATE __________________________
OFFRE N° _______________________ DATE __________________________
RÉVISION _______________________
UNITÉ __________________________
NON REQUIS ____________________
Documents requis pour: Types de document
P: Proposition Catégorie 1 Documentation requise pour être enregistrée par l'ensemblier
C: Contrat Catégorie 2 Documentation soumise à l'acheteur pour information
O: Fonctionnement Catégorie 3 Documentation soumise à l'acheteur pour révision
Catégorie 4 Documentation à inclure dans le manuel (comme constitué)
Catégorie 5 Documentation à utiliser pour la certification
Requis pour Type de document
Document
Description
code
P C O 1 2 3 4 5
A Documents pour l'acquisition

A001  Programme de documentation de l'ensemblier
A002  Exceptions par rapport au document du contrat
A003  Programme des sous-traitants
A004  Plan d'inspection et de qualité
A005  Programme d'exécution du contrat
A006  Exigences de l'ensemblier (par exemple combustible, eau, air, etc.)
A007  Catalogues et brochures

B Disposition générale (GA) et schémas

B001  Schémas de la disposition générale des équipements
B002  Agencement des instruments et panneaux
B003  Schémas des terminaux (câble, câblage, tuyaux, tuyauterie, etc.)
B004  Charges des raccords
B005  Sous-ensemble et schémas des sections
B006  Support, chargements, détails des fondations
B007  Procédé et schémas des instruments (P & ID) et somme des matériaux
B008

C Données de performance et calculs

C001  Données de performance (c'est-à-dire, turbine, générateur,
compresseur, pompe, etc.)
C002  Calculs des fondations
C003  Calcul de la vitesse critique (latérale et de torsion)
C004  Caractéristiques des équipements auxiliaires
C005

D Schémas des instruments et schémas électriques

D001  Schémas des raccordements électriques
D002  Schéma des lignes électriques simples
D003  Détails des terminaisons électriques
D004  Programme de câblage
D005  Graphiques des causes et effets
D006  Détails des instruments, des raccordements et des assemblages (si
applicable)
D007  Spécification fonctionnelle et de la conception
D008  Diagrammes logiques (si applicable)
D009

© ISO 2002 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 3977-7:2002(F)
Tableau A.1 (suite)
Requis pour Type de document
Document
Description
code
P C O 1 2 3 4 5
E Résultats d'essai et données de certification

E001  Résultats d'essai hydrostatique/pneumatique
E002  Certificat des poids
E003  Certification statutaire (appareils à pression, appareils de levage, etc.)
E004  Marquage de la plaque du constructeur (équipement primaire,
appareils à pression, etc.)
E005  Données des analyses de vibration
E006  Résultats/rapport d'essai des performances
E007  Certificat de mise en service après contrôles
E008

F Feuilles de données

F001  Feuilles de données de la turbine à gaz
F002  Emissions de chaleur
F003  Utilitaires (électriques, air, combustibles, eau de refroidissement, fluides
de nettoyage, chauffage, ventilation, conditionnement d'air, etc.)
F004  Données des instruments
F005  Données acoustiques
F006  Données relatives aux poids
F007  Données relatives aux émissions (à l'atmosphère)
F008  Programme d'équipement des zones dangereuses
F009  Feuilles de données des équipements
F010

G Données relatives au stockage, l'expédition et la livraison

G001  Détails relatifs à l'expédition et au conditionnement
G002  Détails relatifs au stockage et à la protection
G003

H Manuels

H001  Modifications approuvées après l'ordre d'achat
H002  Manuels techniques
H003  Manuel relatif à la qualité

J Liste des pièces de rechange recommandées

J001  Mise en service et mise en route
J002  Fonctionnement
J003  Maintenance
J004  Consommables
J005  Outils spéciaux
J006  Pièces de rechange recommandées tous les 2 ans
J007

6 © ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 3977-7:2002(F)
A.2 Philosophie de la documentation
A.2.1 Généralités
Généralement, seuls les documents qui ajoutent une valeur, sont soumis ou fournis à l'acheteur. Toutefois, les
schémas, informations et données sont produites et rassemblées par l'assemblier pour différentes raisons qui
généralement se répartissent en cinq catégories, comme suit.
A.2.2 Catégorie 1: Documentation requise pour être enregistrée par l'ensemblier
Cette documentation est celle que l'ensemblier rassemble pendant le contrat pour renforcer la qualité de
l'équipement produit, conjointement avec les documents requis pour des raisons statutaires ou réglementaires.
Le manuel de qualité des ensembliers décrit les systèmes de gestion et les documents qui doivent l'accompagner.
Cette documentation de conformité est de peu de valeur pour l'acheteur après la livraison et est de ce fait
considérée comme non exigeante. Toutefois, il convient que les informations soient conservées par l'ensemblier
pendant une durée de 10 ans.
A.2.3 Catégorie 2: Documentation soumise à l'acheteur pour information
La documentation suivant cette catégorie est destinée à couvrir celle que l'acheteur n'exige que pour information et
à des fins de référence.
A.2.4 Catégorie 3: Documentation soumise à l'acheteur pour révision
La documentation suivant cette catégorie est définie comme étant le minimum d'informations critiques dont
l'acheteur a besoin pour construire, installer, faire fonctionner et assurer la maintenance de son installation.
Elle inclut les informations nécessaires à l'interface pour l'opérateur ou son représentant désigné pour prendre part
à la conception. L'objet et l'étendue de cette documentation devrait faire l'objet d'un accord entre l'ensemblier et
l'acheteur.
A.2.5 Catégorie 4: Documentation à inclure dans le manuel
La documentation suivant cette catégorie est destinée à être incluse dès à présent dans le manuel.
A.2.6 Catégorie 5: Documentation à utiliser pour la certification
La documentation suivant cette catégorie est déjà comprise dans celle de la catégorie 1. Dans la plupart des
circonstances, un «certificat de conformité» de la part de l'ensemblier sera suffisant. Toutefois, il est également
reconnu que la plupart des ensembliers fournissent un manuel de qualité et/ou un dossier de données de
certification contenant ces informations.
L'ensemblier et l'acheteur devraient conjointement réviser les prescriptions de documentation et le programme de
soumission avant le contrat en utilisant comme base, la philosophie ci-avant mentionnée. Il convient que
l'ensemblier confirme au moyen d'un plan de qualité (ou similaire) la documentation totale nécessaire pour le
contrat.
A.3 Spécification des exigences de documentation de l'ensemblier
Le Tableau A.2 indique quelles sont les informations dont la fourniture peut être requise pour l'information générale
fournie dans le document code précisé. La liste finale fera l'objet d'un accord entre l'ensemblier et l'acheteur.
© ISO 2002 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 3977-7:2002(F)
Tableau A.2 — Spécification des exigences de documentation de l'ensemblier
Document
Titre générique Objet/contenu
code
A Document pour l'acquisition
A001 Programme de C'est un document mis à jour à intervalles réguliers pendant le contrat, qui indique
documentation de la liste complète par document code et par titre de tous les schémas à soumettre au
l'ensemblier client par l'ensemblier. Un document pro forma peut soit être fourni par le client ou
soit être celui utilisé par l'ensemblier. Dans tous les cas, la liste donne les
références croisées du système de numérotation des documents de l'ensemblier et
celui du code d'exigence de documentation de l'ensemblier annexé avec les indices
des feuilles et de séquence c'est-à-dire A001/001/001, document de l'ensemblier
n° ABC 12345 feuille 1, titre du document de l'ensemblier.
A002 Exceptions par rapport au C'est une liste des exceptions, (qui peuvent être techniques, commerciales ou une
document du contrat combinaison des deux) par rapport à la documentation de l'appel d'offres. Le but
est de mettre en avant les endroits de non-conformité qui seront utilisés comme
base pour l'acceptation de l'étendue de la fourniture, les spécifications et si appro-
priés des conditions et termes commerciaux.
A003 Programme des sous- C'est un document fourni par l'ensemblier qui identifie les limites du contrat lorsque
traitants le sous-traitant principal interviendra; cela comprend les dates des commandes
prévisionnelles et effectives, les dates de livraison et les dates effectives de
réception du matériel.
A004 Plan de contrôle et de Le plan de qualité devrait être spécifique au contrat et devrait identifier toutes les
qualité activités qui seront nécessairement entreprises par l'ensemblier pour assurer que la
qualité des produits satisfait aux exigences statutaires et réglementaires. Il devrait
comprendre tous les points de vérification et de contrôle et indiquer quelles activités
ont besoin d'être certifiées par le client, l'autorité de certification ou la tierce partie
d'inspection. Le document devrait donner les références croisées de tous les
contrôles non destructifs de soudure et les procédures d'essai qui seront utilisés
pour assurer la qualité et les performances du produit livré.
A005 Programme d'exécution du C'est un programme indiquant les différentes étapes de l'acquisition, de conception,
contrat de construction, d'inspection, d'essai et de livraison des composants principaux. Ce
document peut être constitué de différents formats, le plus simple étant un
organigramme de production grâce auquel l'état d'avancement peut être surveillé.
A006 Exigences de l'ensemblier C'est une liste des conditions ambiantes, de la qualité, de la quantité, de la
(par exemple combustible, pression, de la température etc. de tous combustibles, eau de refroidissement,
eau, air, etc.) injection d'eau/de vapeur applicables et/ou disponibles sur site.
A007 Catalogues et brochures Cela comprend essentiellement les brochures et catalogues des équipements
principaux qui accompagnent l'appel d'offres et les documents du contrat et qui
seront utilisés à des fins de référence.
8 © ISO 2002 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 3977-7:2002(F)
Tableau A.2 (suite)
Document
Titre générique Objet/contenu
code
B Disposition générale (GA) et schémas
B001 Schémas de la disposition Les documents de cette catégorie devraient contenir les plans avec des vues de
générale (GA) des face, latérales et de dessus suivant trois axes avec les sections nécessaires pour
équipements fournir les informations essentielles pour les besoins de l'agencement de
l'installation. Les schémas de cette catégorie devraient typiquement contenir les
informations suivantes (voir également B 003 et B 004):
 dimensions hors tout;
 emplacement et détails de tous les points limites de raccordement (mécanique
et électrique) de la batterie, les charges des flasques, les spécifications et les
codes de conception et les raccordements aux équipement de l'acheteur ou
autres;
 emplacement et identification des composants principaux et des sous-
ensembles;
 les détails des dimensions des exigences d'éclairage;
 les détails des dimensions des exigences d'accès (par exemple schémas des
plates-formes et des étages) de maintenance, de démontage ou de
remplacement;
 liste des sous-ensembles et les schémas associés;
 poids totaux et dimensions hors tout, et position du centre de gravité;
 détails des exigences d'encombrement des palonniers, des points de levage,
etc.
Le niveau de détail requis peut ne pas être nécessairement disponible lors de la
première soumission du document et peut demander une ou plusieurs feuilles pour
éviter des sur-complications et des entassements.
B002 Schémas des instruments Les documents de cette catégorie sont destinés à couvrir les locaux de contrôle et
et des panneaux les panneaux d'instrumentation pour les turbines à gaz, les équipements entraînés
et autres équipements auxiliaires. Les détails devraient généralement être du
niveau de B001 et indiquer la position relative des points des composants situés sur
le panneau avec lorsqu'approprié la description. En supplément il devrait indiquer:
 les détails de construction avec les points d'accrochage et les ouvertures des
portes et les exigences relatives aux restrictions, au verrouillage et aux
plinthes;
 les pictogrammes et les schémas d'annonce, le cas échéant;
 les schémas internes indiquant l'éclairage, les entrées de câbles, les
emplacements des terminaux dénudés, les chemins de cablage, les câbles,
l'isolement des tensions, les équipements IS et non IS;
 les schémas pneumatiques et hydrauliques (le cas échéant)
B003 Schémas des terminaux Lorsqu'il n'est pas possible de fournir les données relatives aux terminaux dans les
documents de la catégorie B001, l'ensemblier peut choisir de fournir les données
d'interface des câbles, câblages, tuyaux et conduits sur un document séparé et
faire le nécessaire pour faire figurer des références croisées.
B004 Charges des raccords Lorsqu'il n'est pas possible de fournir les données relatives aux terminaux dans les
documents de la catégorie B001, l'ensemblier peut choisir de fournir les charges
extérieures maximum des flasques sur un document séparé, et faire le nécessaire
pour faire figurer des références croisées.
B005 Schémas des sous- Cette catégorie de documents est destinée à fournir à l'acheteur les détails
ensembles et des sections appropriés relatifs aux sous-ensembles constituant une partie de l'ensemble, qui
peuvent être demandés pour révision, accord ou information, si les détails sur les
schémas de la disposition générale (voir B001) ne sont pas suffisants.
© ISO 2002 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 3977-7:2002(F)
Tableau A.2 (suite)
Document
Titre générique Objet/contenu
code
B006 Support, chargements, Les informations requises pour les documents de cette catégorie sont destinées à
détails des fondations fournir à l'acheteur suffisamment de détails pour permettre que les travaux publics
associés à l'étendue de la fourniture contractuelle soient achevés dans les délais
impartis avant la livraison des équipements. Le dessin à l'échelle devrait au moins
identifier ce qui suit:
 emplacements des soubassements;
 emplacements des points de montage et autres supports de charge;
 forces et couples statiques et dynamiques pour toute
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.