Agricultural and forestry machinery — Environmental requirements for sprayers — Part 4: Fixed and semi-mobile sprayers

ISO 16119-4:2014 specifies requirements and the means for their verification for the design and performance of fixed and semi-mobile sprayers, as defined in 3.1 and 3.2, with regard to minimizing the potential risk of environmental contamination during use, including misuse foreseeable by the manufacturer. This type of spraying system is generally a combination of separate elements (main tank, pump and application unit) that can be assembled in fixed installations (fixed sprayers) or with moving parts (semi-mobile sprayers). ISO 16119-4:2014 does not apply to application equipment for space/spatial treatments. ISO 16119-4:2014 is intended to be used with ISO 16119‑1, which gives general requirements common to all the sprayer types covered by ISO 16119. When requirements of ISO 16119-4:2014 are different from those stated in ISO 16119‑1, the requirements of ISO 16119-4:2014 take precedence over the requirements of ISO 16119‑1 for machines within the scope of ISO 16119-4:2014. ISO 16119-4:2014 does not cover safety aspects (see ISO 4254‑6). ISO 16119-4:2014 is not applicable to sprayers manufactured before the date of its publication.

Matériel agricole et forestier — Exigences environnementales pour les pulvérisateurs — Partie 4: Pulvérisateurs fixes et semi-mobiles

L'ISO 16119-4:2014 spécifie les exigences et les méthodes de vérification correspondantes pour la conception et les performances des pulvérisateurs fixes et semi-mobiles, tels que définis en 3.1 et 3.2, avec pour objectif de réduire les risques de contamination de l'environnement durant leur utilisation, y compris lors d'une mauvaise utilisation raisonnablement prévisible par le fabricant. Ce type de système de pulvérisation est généralement composé d'une combinaison d'éléments séparés (cuve principale, pompe et unité d'application) dont l'assemblage permet de constituer des installations fixes (pulvérisateurs fixes) ou comprenant des éléments mobiles (pulvérisateurs semi-mobiles). Elle ne concerne pas les équipements d'application pour les traitements des espaces. Elle est prévue pour être utilisée conjointement avec l'ISO 16119‑1, qui donne les exigences générales applicables à tous les types de pulvérisateurs couverts par l'ISO 16119. Lorsque les exigences de l'ISO 16119-4:2014 diffèrent de celles énoncées dans l'ISO 16119‑1, les exigences de l'ISO 16119-4:2014 prennent le pas sur celles de l'ISO 16119‑1 pour les machines faisant partie du domaine d'application de l'ISO 16119-4:2014. L'ISO 16119-4:2014 ne couvre pas les aspects de sécurité (voir l'ISO 4254‑6). L'ISO 16119-4:2014 n'est pas applicable aux pulvérisateurs qui sont fabriqués avant sa date de publication.

General Information

Status
Published
Publication Date
02-Dec-2014
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 16119-4:2014 - Agricultural and forestry machinery -- Environmental requirements for sprayers
English language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16119-4:2014 - Matériel agricole et forestier -- Exigences environnementales pour les pulvérisateurs
French language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 16119-4
First edition
2014-12-01
Agricultural and forestry
machinery — Environmental
requirements for sprayers —
Part 4:
Fixed and semi-mobile sprayers
Matériel agricole et forestier — Exigences environnementales pour les
pulvérisateurs —
Partie 4: Pulvérisateurs fixes et semi-mobiles
Reference number
ISO 16119-4:2014(E)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 16119-4:2014(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 16119-4:2014(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 List of significant hazards . 3
5 Requirements . 4
5.1 Pump/tank unit . 4
5.1.1 Static leaks . 4
5.1.2 Residual volume . 4
5.1.3 Spray tank(s) . 4
5.1.4 Pump . 6
5.1.5 Lines (hoses and pipes) . 7
5.1.6 Filters . 7
5.1.7 Measuring systems. 7
5.1.8 Provisions for connecting testing equipment . 8
5.2 Adjustment of the dose/volume application rate . 8
5.2.1 General. 8
5.2.2 Pressure adjustment devices . 8
5.2.3 Direct injection system (if provided) . 8
5.2.4 Calibration aids . 9
5.3 Application unit . 9
5.3.1 Controls . 9
5.3.2 Pressure drop . 9
5.3.3 Nozzles . 9
5.3.4 Horizontal spray boom .10
5.3.5 Vertical spray boom and other non-horizontal spray booms .11
5.3.6 Spray gun and lance .11
5.3.7 Autonomous application units .12
5.3.8 Control of spray drift .12
5.4 Cleaning .12
5.4.1 Rinsing water tank .12
5.4.2 Cleaning systems .13
5.5 Cleaning device for plant protection product containers .13
6 Verification .13
7 Marking .15
8 Instruction handbook .15
Annex A (normative) Backflow measurement method for agitation .16
Annex B (normative) Verification of pulsations of the pump .18
Bibliography .19
© ISO 2014 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 16119-4:2014(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword — Supplementary information.
ISO 16119-4 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 144, Tractors and machinery for agriculture and forestry, in collaboration with ISO Technical
Committee TC 23, Tractors and machinery for agriculture and forestry, Subcommittee SC 6, Equipment
for crop protection, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN
(Vienna Agreement).
ISO 16119 consists of the following parts, under the general title Agricultural and forestry machinery —
Environmental requirements for sprayers:
— Part 1: General
— Part 2: Horizontal boom sprayers
— Part 3: Sprayers for bush and tree crops
— Part 4: Fixed and semi-mobile sprayers
iv © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 16119-4:2014(E)

Introduction
The requirements of this part of ISO 16119 are based on the test methods given in ISO 5682-2:1997,
which were primarily developed for hydraulic sprayers. For other types of sprayers, other test methods
and/or test criteria may be needed and may be the subject of future investigation/revision of this part
of ISO 16119.
This document is a type C standard as stated in ISO 12100.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations and hazardous events
are covered are indicated in the scope of this document.
When provisions of this type C standard are different from those which are stated in type A or B
standards, the provisions of this type C standard take precedence over the provisions of the other
standards, for machines that have been designed and built according to the provisions of this type C
standard.
© ISO 2014 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 16119-4:2014(E)
Agricultural and forestry machinery — Environmental
requirements for sprayers —
Part 4:
Fixed and semi-mobile sprayers
1 Scope
This part of ISO 16119 specifies requirements and the means for their verification for the design and
performance of fixed and semi-mobile sprayers, as defined in 3.1 and 3.2, with regard to minimizing
the potential risk of environmental contamination during use, including misuse foreseeable by the
manufacturer.
This type of spraying system is generally a combination of separate elements (main tank, pump and
application unit) that can be assembled in fixed installations (fixed sprayers) or with moving parts
(semi-mobile sprayers).
It does not apply to application equipment for space/spatial treatments.
It is intended to be used with ISO 16119-1, which gives general requirements common to all the sprayer
types covered by ISO 16119. When requirements of this part of ISO 16119 are different from those stated
in ISO 16119-1, the requirements of this part of ISO 16119 take precedence over the requirements of
ISO 16119-1 for machines within the scope of this part of ISO 16119. This part of ISO 16119 does not
cover safety aspects (see ISO 4254-6).
This part of ISO 16119 is not applicable to sprayers manufactured before the date of its publication.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 837-1, Pressure gauges – Part 1: Bourdon tube pressure gauges – Dimensions, metrology, requirements
and testing
ISO 4102:1984, Equipment for crop protection — Sprayers — Connection threading
ISO 4254-6:2009, Agricultural machinery — Safety — Part 6: Sprayers and liquid fertilizer distributors
ISO 4288:1996, Geometrical Product Specifications (GPS) — Surface texture: Profile method — Rules and
procedures for the assessment of surface texture
ISO 5681, Equipment for crop protection — Vocabulary
ISO 5682-1:1996, Equipment for crop protection — Spraying equipment — Part 1: Test methods for sprayer
nozzles
ISO 5682-2:1997, Equipment for crop protection — Spraying equipment — Part 2: Test methods for hydraulic
sprayers
ISO 5682-3:1996, Equipment for crop protection — Spraying equipment — Part 3: Test method for
volume/hectare adjustment systems of agricultural hydraulic pressure sprayers
© ISO 2014 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 16119-4:2014(E)

ISO 8169:1984, Equipment for crop protection — Sprayers — Connecting dimensions for nozzles and
manometers
ISO 9357:1990, Equipment for crop protection — Agricultural sprayers — Tank nominal volume and filling
hole diameter
ISO 9898:2000, Equipment for crop protection — Test methods for air-assisted sprayers for bush and tree
crops
ISO 13440:1996, Equipment for crop protection — Agricultural sprayers — Determination of the volume of
total residual
ISO 13457:2008, Agricultural irrigation equipment — Water-driven chemical injector pumps
ISO 16119-1:2013, Agricultural and forestry machinery — Environmental requirements for sprayers —
Part 1: General
ISO 16236, Crop protection equipment — Test method for the determination of drainable volume and its
concentration
ISO 19932-1:2013, Equipment for crop protection — Knapsack sprayers — Part 1: Safety and environmental
requirements
ISO 21278-1:2008, Equipment for crop protection — Induction hoppers — Part 1: Test methods
ISO 21278-2:2008, Equipment for crop protection — Induction hoppers — Part 2: General requirements
and performance limits
ISO 22368-1:2004, Crop protection equipment — Test methods for the evaluation of cleaning systems —
Part 1: Internal cleaning of complete sprayers
ISO 22368-3:2004, Crop protection equipment — Test methods for the evaluation of cleaning systems —
Part 3: Internal cleaning of tank
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 5681 and the following apply.
3.1
fixed sprayer
machine primarily for spraying plant protection products in covered structures, and where the
pump/tank unit (3.3) and/or application unit (3.4) do not move
3.2
semi-mobile sprayer
machine primarily for spraying plant protection products on crops grown in covered structures, and
where the pump/tank unit (3.3) and application unit (3.4) are separately moveable
3.3
pump/tank unit
device comprising at least the pump and the spray liquid tank
Note 1 to entry: They can be built together as one unit or separate units.
3.4
application unit
device consisting of one or more nozzles/spray generators with or without air-assistance, and used with
a separate pump/tank unit to which it is connected by a pipeline
Note 1 to entry: There are sprayers where the application unit moves in the crop rows or over the target
independently from the pump/tank unit and others where the application unit is stationary and the target is
moved.
2 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 16119-4:2014(E)

Note 2 to entry: The application unit can be a spray gun/lance or a horizontal and/or vertical spray boom. The
application unit can be equipped with a fan to provide air to transport the spray droplets to the target. The
application unit can be moved in the row or over the target (manually or motorized). The spray application
controls can be manual or automatic.
4 List of significant hazards
Table 1 specifies the significant hazards, the significant hazardous situations and significant hazardous
event(s) covered by this part of ISO 16119 that have been identified by risk assessment as being relevant
for this type of machine with regard to environmental contamination, and which require specific action
by the designer or manufacturer to eliminate or to reduce environmental contamination.
Attention is drawn to the necessity to verify that the environmental requirements specified in both
ISO 16119-1 and this part of ISO 16119 apply to each significant hazard presented by a given machine
and to validate that the risk assessment is complete.
Table 1 — List of significant hazards
Hazard Hazardous situation/event Subclause of
this part of ISO 16119
4.1 Spillages Filling 5.1.3.2; 8
Induction of plant protection 5.1.3.2; 5.5 ;8
product
4.2 Contamination of the water supply Filling 5.1.3.2; 5.5
4.3 Leakages Transport and application 5.1.1; 5.1.3.2; 5.1.5
4.4 Overfilling Filling 5.1.3.2; 5.1.3.4; 8
4.5 Dispersal of spray mix residues or Drainage 5.1.2; 5.1.3.3; 5.1.3.4; 8
plant protection products
Cleaning and rinsing 5.1.3.1;5.1.6; 5.4; 5.5; 8
4.6 Accidental leakages Accidental opening of tank outlet 5.1.3.3
4.7 Over-dosing Heterogeneous mixing 5.1.3.5; 5.1.4;5.2.3; 8
Overlapping 5.3.4.1; 5.3.5.1
Sprayer adjustment / control 5.1.3.4; 5.1.8; 5.2; 5.3.4.2;
5.3.3; 5.3.6; 5.3.7; 8
Sprayer maintenance / service 5.1.8; 7; 8
Unintended deposition 5.3.4.1; 5.3.4.3; 5.3.3; 5.3.6;
5.3.7.1
Direct Injection system 5.2.3
4.8 Unintended spraying outside the Deposition outside the target 5.3.4.1; 5.3.5.1; 5.3.8
target area area
Spraying stop control 5.1.8; 5.3.6; 5.3.7.1
4.9 Drift Spraying 5.3.4.1; 5.3.5.1; 5.3.8
4.10 Dispersal of spray mix Intervention on the sprayer dur- 5.1.6; 5.1.7; 7; 8
ing application or service
4.11 Dripping Spraying stop control 5.3.3
© ISO 2014 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 16119-4:2014(E)

5 Requirements
5.1 Pump/tank unit
5.1.1 Static leaks
With the spray tank filled to its nominal capacity and placed on a horizontal surface (in the case of non-
fixed installations) and without running the pump, there shall be no leakage from the tank, pump and
associated pipes.
5.1.2 Residual volume
The volume of total residual as defined in ISO 13440:1996, 2.1 shall not exceed:
— 4 % of the nominal tank volume for a tank volume of less than 400 l;
— 3 % of the nominal tank volume for a tank volume of between 400 l (included) and 1 000 l (included);
— 2 % for a tank volume of more than 1 000 l.
The volume of total residual shall be determined in accordance with ISO 13440.
5.1.3 Spray tank(s)
5.1.3.1 Surfaces
The depth of roughness, Rz, (see ISO 4287) of the inner walls of the spray tank shall be such that
Rz ≤ 100 μm, measured according to ISO 4288.
For semi-mobile sprayers, this requirement applies also for the outer walls of the spray tank.
5.1.3.2 Filling
5.1.3.2.1 Semi-mobile sprayers
Filling devices shall be designed to avoid any return of liquid from the spray tank to the filling supply.
The filling hole diameter shall comply with ISO 9357. The opening lid shall seal sufficiently to prevent
leakage/spillage when closed, both with the strainer in position and removed. The lid shall be lockable
to avoid unexpected opening. If a vent is provided in the lid, spillage shall be avoided.
The total tank volume shall be at least 5 % more than the nominal volume, to prevent spillage as a result
of overfilling. Tanks with a nominal volume greater than 200 l shall have a nominal volume which is a
multiple of 100 l.
Strainers shall be installed in filling openings and shall have a mesh size less than 2 mm. Any gap(s)
between the tank filling hole and the strainer shall not exceed 2 mm (see Figure 1).
Strainers shall have a minimum depth, d, as given in Table 2 and measured according to Figure 1.
The filling capacity of the tank with strainer when filled with water shall be at least 100 l/min for tanks
with a nominal volume of 100 l or more. For tanks with a nominal volume of less than 100 l, it shall be
possible to fill the tank within 1 min.
Induction hoppers, if any, shall comply with ISO 21278-2.
4 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 16119-4:2014(E)

Table 2 — Minimum depth of strainers
a
Nominal tank capacity Minimum depth
C d
l mm
C ≤ 150 60
150 < C ≤ 400 100
400 < C ≤ 600 150
C > 600 250
a
Measured from the upper edge of the strainer down to its bottom.
Dimensions in millimetres
Key
d Minimum depth
Figure 1 — Determination of the depth of the strainer and width of gap(s)
5.1.3.2.2 Fixed sprayers
Filling devices shall be designed to avoid any return of liquid from the tank to the filling supply.
A tank cover shall be present to prevent objects falling in. The tank cover may be provided with a filling
hole. Any filling hole shall be designed in such a way that splashing and spillage of the spray liquid
during filling is avoided. The tank cover shall be lockable to avoid unexpected opening.
Strainers shall be installed in filling openings and shall have a mesh size less than 2 mm. Any gap(s)
between the tank filling hole and the strainer shall not exceed 2 mm (see Figure 1).
© ISO 2014 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 16119-4:2014(E)

Strainers shall have a minimum depth, d, as given in Table 2 and measured according to Figure 1.
The total tank volume shall be at least 5 % more than its nominal volume, to prevent spillage as a result
of overfilling. Tanks with a nominal volume greater than 200 l shall have a nominal volume which is a
multiple of 100 l.
The filling capacity of the tank when filled with water shall be at least 100 l/min for tanks with a nominal
volume of 100 l or more. For tanks with a nominal volume of less than 100 l, it shall be possible to fill the
tank within 1 min.
Induction hoppers, if any, shall comply with ISO 21278-2.
5.1.3.3 Tank emptying device
An emptying device in accordance with ISO 4254-6:2009, 5.4.3 shall allow the complete emptying of
the residual in the tank when the sprayer is in a horizontal position. Complete emptying of the residual
is considered to have been achieved when there are no visible puddles at the bottom of the tank after
5 min drainage.
It shall be possible to collect the liquid at the outlet without contaminating the environment or equipment
part, e.g. stays.
The tank outlet shall be guarded against accidental opening.
5.1.3.4 Tank contents indicator(s)
The indication of contents shall correspond to ISO 9357. It shall be durable and easily readable from
where the tank is filled.
The acceptable tolerances of the indication are:
a) ±15 % for each graduation mark/read-out for volumes up to 10 % of the nominal tank volume;
b) ±7,5 % for each graduation mark/read-out for volumes from 10 % to 20 % of the nominal tank
volume; and
c) ±5 % for each graduation mark/read-out for volumes above 20 % of the nominal tank volume.
Other means of visually checking the contents of the tank are allowed if they achieve equivalent accuracy.
The tolerances shall be measured with a maximum error on measurement of ±1 %, with the sprayer in
a horizontal position.
5.1.3.5 Mixing
Tanks shall be designed (e.g. including agitators) to ensure an even concentration of mixture.
The maximum allowable relative deviation is ±15 %, tested in accordance with ISO 5682-2:1997, 8.9.
When pump backflow is necessary to meet this requirement, the minimum value to meet this requirement
shall be measured according to Annex A and specified in the instruction handbook.
NOTE Other procedures for measuring the homogeneity of the spray mixture can be used, provided that the
same accuracy is achieved.
5.1.4 Pump
The capacity of the pump shall be suited to the needs of the sprayer. The pump shall have sufficient flow
rate capacity in order to be able to spray within the operating limits specified in the sprayer instruction
handbook and maintaining good mixing as specified in 5.1.3.5.
6 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 16119-4:2014(E)

The pump (including air chamber if present) shall not cause pulsations that exceed 5 % of the working
pressure, measured on the application unit at nominal rotation speed of the pump at the intended
working pressure.
Verification method is given in Annex B.
5.1.5 Lines (hoses and pipes)
The bending radius of hoses shall be within the limits recommended by the hose manufacturer. Pipes
and hoses shall not have any deformation which could disturb the liquid flow.
Pressure lines shall be equipped with quick-acting shut-off devices (e.g. tip-over lever valves).
The maximum working pressure of hoses and the maximum working pressure of connecting devices
shall be at least equal to the maximum working pressure of the circuit. See also ISO 16119-1:2013,
Clause 6 h).
5.1.6 Filters
Sprayers equipped with a positive displacement pump shall have a suction filter.
On the pressure side, the liquid flowing to the nozzles shall be filtered by means of central filters or
filters in the lines of boom sections. These pressure filters shall be mounted on the application unit
unless the application unit is a spray gun or lance when this requirement does not apply. The size of all
filters shall correspond to the size of nozzles fitted on the sprayer.
The operator shall be able to detect blockages, for example, by an appropriate positioning of the central
pressure filters and pressure indicator.
Filters shall be easily accessible and filter inserts shall be removable. For quick cleaning, the filter tissue
of the insert shall be easily accessible.
It shall be possible, with the spray tank filled to its nominal volume, to clean central filters without any
spray liquid leaking out except for that which may be present in the filter casing and connected suction
or pressure lines.
5.1.7 Measuring systems
Sprayers shall be fitted with a pressure indicator complying with ISO 4254-6:2009, 5.5. A pressure
indicator shall be present on the pump/tank unit.
Sprayers equipped with twin fluid nozzles shall also have pressure indicator(s) for the air-pressure.
1)
The accuracy of the pressure indicators shall be :
— ±0,2 bar for working pressures between 1,0 bar (included) and 8 bar (included);
— ±0,5 bar for working pressures between 8 bar and 20 bar (included); and
— ±1 bar for working pressures more than 20 bar.
The pressure indicator shall be clearly readable. The pressure indication shall be stable. The scale of the
pressure indicator shall be marked as follows:
— every 0,2 bar for working pressures less than 5 bar;
— every 1,0 bar for working pressures between 5 bar (included) and 20 bar (included);
— every 2,0 bar for working pressures more than 20 bar.
2 5 2
1)  1 bar = 0,1 MPa = 0,1 N/mm = 10 N/m .
© ISO 2014 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 16119-4:2014(E)

Unless otherwise specified in this part of ISO 16119, each measuring system of the sprayer, e.g. for
flow rate, forward speed, pressure or air speed, except for the tank indicator (see 5.1.3.4), shall be
measured within a maximum error of ±5 % of the measured value.
5.1.8 Provisions for connecting testing equipment
Means shall be provided to test the pressure indicator(s):
— on the sprayer with a connection having a 1/4 inch or 1/2 inch inner thread according to ISO 4102;
or
— it shall be possible to dismount the pressure indicator from the sprayer, without the need to dismount
other parts of the sprayer.
Means shall also be provided to connect a flow meter between the pump and the pressure regulator
without damag
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 16119-4
Première édition
2014-12-01
Matériel agricole et forestier —
Exigences environnementales pour les
pulvérisateurs —
Partie 4:
Pulvérisateurs fixes et semi-mobiles
Agricultural and forestry machinery — Environmental requirements
for sprayers —
Part 4: Fixed and semi-mobile sprayers
Numéro de référence
ISO 16119-4:2014(F)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 16119-4:2014(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 16119-4:2014(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Liste des phénomènes dangereux significatifs . 3
5 Exigences . 4
5.1 Unité pompe/cuve . 4
5.1.1 Fuites statiques . 4
5.1.2 Volume résiduel . 4
5.1.3 Cuve(s) . 4
5.1.4 Pompe . . 7
5.1.5 Tuyauteries (flexibles et canalisations) . 8
5.1.6 Filtres . 8
5.1.7 Appareillage de mesurage . 8
5.1.8 Dispositions pour la connexion d’équipement d’essai . 9
5.2 Réglage de la dose ou du volume/hectare. 9
5.2.1 Généralités . 9
5.2.2 Dispositifs de régulation de pression . 9
5.2.3 Système d’injection directe (le cas échéant) . 9
5.2.4 Instruments d’étalonnage .10
5.3 Unité d’application.10
5.3.1 Commandes .10
5.3.2 Chute de pression .10
5.3.3 Buses .10
5.3.4 Rampe de pulvérisation horizontale .11
5.3.5 Rampe de pulvérisation verticale et autres rampes de pulvérisation
non horizontales .12
5.3.6 Pistolet et lance .13
5.3.7 Unités d’application autonomes .13
5.3.8 Contrôle de la dérive . .14
5.4 Nettoyage .14
5.4.1 Cuve d’eau de rinçage .14
5.4.2 Systèmes de nettoyage .14
5.5 Dispositifs de nettoyage des bidons de produits phytosanitaires .14
6 Vérification .15
7 Marquage .16
8 Notice d’instructions .16
Annexe A (normative) Méthode de mesurage du reflux pour l’agitation .17
Annexe B (normative) Vérification des pulsations de la pompe .19
Bibliographie .20
© ISO 2014 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 16119-4:2014(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de
la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant
les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos — Informations
supplémentaires.
L’ISO 16119-4 a été élaboré par le comité technique CEN/TC 144, Tracteurs et matériels agricoles et
forestiers, du Comité européen de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité technique
ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers, sous-comité SC 6, Matériel de protection des
cultures, conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
L’ISO 16119 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Matériel agricole et
forestier— Exigences environnementales pour les pulvérisateurs:
— Partie 1: Généralités
— Partie 2: Pulvérisateurs à rampe horizontale
— Partie 3: Pulvérisateurs pour arbustes et arboriculture
— Partie 4: Pulvérisateurs fixes et semi-mobiles
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 16119-4:2014(F)

Introduction
Les exigences données dans la présente partie de l’ISO 16119 sont basées sur les méthodes d’essai données
dans l’ISO 5682:1997, initialement développées pour les pulvérisateurs à jet porté. Pour les autres types
de pulvérisateurs, d’autres méthodes d’essais et/ou critères d’essai peuvent être nécessaires. Cela fera
l’objet de recherches futures et d’une possible révision de la présente partie de l’ISO 16119.
Le présent document est une norme de type C comme indiqué dans l’ISO 12100.
Les machines concernées et l’étendue des phénomènes dangereux, des situations dangereuses et des
événements dangereux couverts sont indiquées dans le domaine d’application du présent document.
Lorsque des exigences de la présente norme de type C sont différentes de celles mentionnées dans les normes
de type A ou B, les exigences de la présente norme de type C prennent le pas sur celles des autres normes,
pour les machines conçues et fabriquées conformément aux exigences de la présente norme de type C.
© ISO 2014 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 16119-4:2014(F)
Matériel agricole et forestier — Exigences
environnementales pour les pulvérisateurs —
Partie 4:
Pulvérisateurs fixes et semi-mobiles
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 16119 spécifie les exigences et les méthodes de vérification correspondantes
pour la conception et les performances des pulvérisateurs fixes et semi-mobiles, tels que définis en
3.1 et 3.2, avec pour objectif de réduire les risques de contamination de l’environnement durant leur
utilisation, y compris lors d’une mauvaise utilisation raisonnablement prévisible par le fabricant.
Ce type de système de pulvérisation est généralement composé d’une combinaison d’éléments séparés
(cuve principale, pompe et unité d’application) dont l’assemblage permet de constituer des installations
fixes (pulvérisateurs fixes) ou comprenant des éléments mobiles (pulvérisateurs semi-mobiles).
Elle ne concerne pas les équipements d’application pour les traitements des espaces.
Elle est prévue pour être utilisée conjointement avec l’ISO 16119-1, qui donne les exigences générales
applicables à tous les types de pulvérisateurs couverts par l’ISO 16119. Lorsque les exigences de la
présente partie diffèrent de celles énoncées dans l’ISO 16119-1, les exigences de la présente partie de
l’ISO 16119 prennent le pas sur celles de l’ISO 16119-1 pour les machines faisant partie du domaine
d’application de la présente partie de l’ISO 16119. La présente partie de l’ISO 16119 ne couvre pas les
aspects de sécurité (voir l’ISO 4254-6).
La présente partie de l’ISO 16119 n’est pas applicable aux pulvérisateurs qui sont fabriqués avant sa date
de publication.
2 Références normatives
Les documents suivants, en totalité ou en partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
EN 837-1, Manomètres — Partie 1: manomètres à tube de Bourdon – Dimensions, métrologie,
prescriptions et essais.
ISO 4102:1984, Matériel de traitement agropharmaceutique — Pulvérisateurs — Filetages de raccordement.
ISO 4254-6:2009, Matériel agricole — Sécurité — Partie 6: Pulvérisateurs et distributeurs d’engrais liquides.
ISO 4288:1996, Spécification géométrique des produits (GPS) — État de surface: Méthode du profil — Règles
et procédures pour l’évaluation de l’état de surface.
ISO 5681, Matériel de traitement phytopharmaceutique — Vocabulaire.
ISO 5682-1:1996, Matériel de protection des cultures — Équipement de pulvérisation — Partie 1: Méthodes
d’essai des buses de pulvérisation.
ISO 5682-2:1997, Matériel de protection des cultures — Équipement de pulvérisation — Partie 2: Méthodes
d’essai des pulvérisateurs à jet projeté.
© ISO 2014 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 16119-4:2014(F)

ISO 5682-3:1996, Matériel de protection des cultures — Équipement de pulvérisation — Partie 3: Méthode
d’essai des systèmes de régulation du volume/hectare des pulvérisateurs agricoles à jet projeté.
ISO 8169:1984, Matériel de traitement agropharmaceutique — Pulvérisateurs — Dimension de raccordement
des buses et des manomètres.
ISO 9357:1990, Matériel de traitement agropharmaceutique — Pulvérisateurs agricoles — Volume nominal
du réservoir et diamètre du trou de remplissage.
ISO 9898:2000, Matériel de protection des cultures — Méthodes d’essai des pulvérisateurs à jet porté pour
les arbustes et arbres fruitiers.
ISO 13440:1996, Matériel de protection des cultures — Pulvérisateurs agricoles — Détermination du
volume du résidu total.
ISO 13457:2008, Matériel agricole d’irrigation — Pompes doseuses à moteur hydraulique pour l’injection
de produits chimiques.
ISO 16119-1:2013, Matériel agricole et forestier — Exigences environnementales et essais pour les
pulvérisateurs — Partie 1: Généralités.
ISO 16236, Matériel de protection des cultures — Méthodes d’essai pour l’évaluation du volume vidangeable.
ISO 19932-1:2013, Matériel de protection des cultures — Pulvérisateurs à dos — Partie 1: Exigences
environnementales et de sécurité.
ISO 21278-1:2008, Matériel de protection des cultures — Incorporateurs — Partie 1: Méthodes d’essai.
ISO 21278-2:2008, Matériel de protection des cultures — Incorporateurs — Partie 2: Exigences générales
et limites de performance.
ISO 22368-1:2004, Matériel de protection des cultures — Méthodes d’essai pour l’évaluation des systèmes
de nettoyage — Partie 1: Nettoyage interne de la totalité du pulvérisateur.
ISO 22368-3:2004, Matériel de protection des cultures — Méthodes d’essai pour l’évaluation des systèmes
de nettoyage — Partie 3: Nettoyage interne du réservoir.
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 5681 ainsi que les
suivants s’appliquent.
3.1
pulvérisateur fixe
machine destinée principalement à la pulvérisation de produits phytosanitaires dans des structures
couvertes, et dans lesquelles l’unité pompe/cuve (3.3) et/ou l’unité d’application (3.4) n’est/ne sont
pas mobile(s)
3.2
pulvérisateur semi-mobile
machine destinée principalement à la pulvérisation de produits phytosanitaires sur des cultures
conduites dans des structures couvertes, et dans laquelle l’unité pompe/cuve (3.3) et l’unité d’application
(3.4) sont mobiles séparément
3.3
unité pompe/cuve
dispositif comprenant au moins la pompe et la cuve de liquide de pulvérisation
Note 1 à l’article: Ils peuvent être construits ensemble ou sous forme d’une unité unique ou d’unités séparées.
2 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 16119-4:2014(F)

3.4
unité d’application
dispositif composé d’un(e) ou de plusieurs buses/générateurs de pulvérisation avec ou sans assistance
d’air, et utilisé avec une unité pompe/cuve séparée à laquelle il est connecté par une canalisation
Note 1 à l’article: Il existe des pulvérisateurs dans lesquels l’unité d’application se déplace dans les rangs de
cultures ou sur la cible indépendamment de l’unité pompe/cuve et d’autres dans lesquels l’unité d’application est
fixe et où la cible se déplace.
Note 2 à l’article: L’unité d’application peut être un pistolet/une lance ou une rampe de pulvérisation horizontale
et/ou verticale. L’unité d’application peut être équipée d’un ventilateur fournissant de l’air pour le transport des
gouttelettes de pulvérisation sur la cible. L’unité d’application peut être déplacée dans le rang ou sur la cible de
façon manuelle ou motorisée. Les commandes de la pulvérisation peuvent être manuelles ou automatiques.
4 Liste des phénomènes dangereux significatifs
Le Tableau 1 spécifie les phénomènes dangereux significatifs, ainsi que les situations et événements
dangereux pertinents couverts par la présente partie de l’ISO 16119, qui ont été identifiés par appréciation
du risque comme étant significatifs pour ce type de machines en ce qui concerne le risque d’une
contamination de l’environnement et qui exigent une action spécifique du fabricant ou du concepteur
pour éliminer ou réduire le risque de contamination.
L’attention est attirée sur la nécessité de vérifier que les exigences de sécurité spécifiées dans l’ISO 16119-1
ainsi que dans la présente partie de l’ISO 16119 s’appliquent à chaque phénomène dangereux significatif
présenté par une machine donnée et de valider le fait que l’appréciation du risque a été effectuée.
Tableau 1 — Liste des phénomènes dangereux significatifs
Phénomène dangereux Situation ou événement dan- Article/paragraphe de
gereux la présente partie de
l’ISO 16119
4.1 Écoulements Remplissage 5.1.3.2; 8
Incorporation du produit phy- 5.1.3.2; 5.5; 8
tosanitaire
4.2 Contamination de la source d’ali- Remplissage 5.1.3.2; 5.5
mentation en eau
4.3 Fuites Transport et application 5.1.1; 5.1.3.2; 5.1.5
4.4 Débordement Remplissage 5.1.3.2; 5.1.3.4; 8
4.5 Dispersion des résidus de la bouillie Vidange 5.1.2; 5.1.3.3; 5.1.3.4; 8
ou des produits phytosanitaires
Nettoyage et rinçage 5.1.3.1; 5.1.6;5.4; 5.5; 8
4.6 Fuites accidentelles Ouverture accidentelle de la 5.1.3.3
sortie de la cuve
4.7 Surdosage Mélange hétérogène 5.1.3.5; 5.1.4; 5.2.3; 8
Recouvrement 5.3.4.1; 5.3.5.1
Réglage/commande du pulvéri- 5.1.3.4; 5.1.8; 5.2; 5.3.4.2;
sateur 5.3.3; 5.3.6; 5.3.7; 8
Maintenance/entretien du pul- 5.1.8; 7; 8
vérisateur
Dépôt non intentionnel 5.3.4.1; 5.3.4.3; 5.3.3; 5.3.6;
5.3.7.1
Système d’injection directe 5.2.3
© ISO 2014 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 16119-4:2014(F)

Tableau 1 (suite)
Phénomène dangereux Situation ou événement dan- Article/paragraphe de
gereux la présente partie de
l’ISO 16119
4.8 Pulvérisation involontaire en dehors Dépôt hors de la zone cible 5.3.4.1; 5.3.5.1; 5.3.8
de la cible
Commande d’arrêt de la pulvéri- 5.1.8; 5.3.6; 5.3.7.1
sation
4.9 Dérive Pulvérisation 5.3.4.1; 5.3.5.1; 5.3.8
4.10 Dispersion de la bouillie Intervention sur le pulvérisateur 5.1.6; 5.1.7; 7; 8
pendant l’application ou l’entre-
tien
4.11 Égouttement Commande d’arrêt de la pulvéri- 5.3.3
sation
5 Exigences
5.1 Unité pompe/cuve
5.1.1 Fuites statiques
Il ne doit pas y avoir de fuite en provenance de la cuve, de la pompe et des canalisations associées lorsque
la cuve est remplie à sa capacité nominale et placée sur une surface horizontale (pour les installations
non fixes) et la pompe à l’arrêt.
5.1.2 Volume résiduel
Le volume du résidu total tel que défini dans l’ISO 13440:1996, 2.1 ne doit pas dépasser:
— 4 % du volume nominal de la cuve pour un volume de cuve inférieur à 400 l;
— 3 % du volume nominal de la cuve pour un volume de cuve compris entre 400 l (inclus) et 1 000 l (inclus);
— 2 % pour un volume de cuve supérieur à 1 000 l.
Le volume du résidu total doit être déterminé conformément à l’ISO 13440.
5.1.3 Cuve(s)
5.1.3.1 Surfaces
La valeur de rugosité, Rz, (voir l’ISO 4287), des parois internes de la cuve doit être telle que
Rz ≤ 100 μm, lorsqu’elle est mesurée conformément à l’ISO 4288.
Pour les pulvérisateurs semi-mobiles, cette exigence s’applique également aux parois externes de la cuve.
5.1.3.2 Remplissage
5.1.3.2.1 Pulvérisateurs semi-mobiles
Les dispositifs de remplissage doivent être conçus de manière à éviter tout retour de liquide de la cuve
vers la source d’alimentation.
Le diamètre de l’orifice de remplissage doit être conforme à l’ISO 9357. Le couvercle d’ouverture doit être
suffisamment étanche de manière à éviter les fuites/écoulements lorsqu’il est fermé, à la fois lorsque
4 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 16119-4:2014(F)

le tamis est présent ou absent. Le couvercle doit être verrouillable pour empêcher toute ouverture
intempestive. Si un évent est présent sur le couvercle, il doit éviter les écoulements.
Le volume total de la cuve doit dépasser d’au moins 5 % le volume nominal pour prévenir le risque
d’écoulement en cas de remplissage excessif. Le volume nominal des cuves ayant un volume nominal
supérieur à 200 l doit être un multiple de 100 l.
Des tamis dont la dimension des mailles doit être inférieure à 2 mm doivent être montés dans les
ouvertures de remplissage. Le ou les espaces entre l’orifice de remplissage de la cuve et le tamis ne
doivent pas dépasser 2 mm (voir la Figure 1).
La profondeur minimale des tamis, d, mesurée conformément à la Figure 1, doit correspondre aux
valeurs du Tableau 2.
La capacité de remplissage de la cuve lorsqu’on la remplit d’eau, doit être au moins de 100 l/min pour
les cuves ayant un volume nominal de 100 l ou plus. Pour les cuves ayant un volume nominal inférieur à
100 l, il doit être possible de remplir la cuve en 1 min.
Les incorporateurs, si présents, doivent répondre aux exigences de l’ISO 21278-2.
Tableau 2 — Profondeur minimale des tamis
a
Capacité nominale de la cuve Profondeur minimale
C d
l mm
C ≤ 150 60
150 < C ≤ 400 100
400 < C ≤ 600 150
C > 600 250
a
Mesurée entre le bord supérieur et le fond du tamis.
© ISO 2014 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 16119-4:2014(F)

Dimensions en millimètres
Légende
d Profondeur minimale
Figure 1 — Détermination de la profondeur du tamis et de la largeur du ou des espaces
5.1.3.2.2 Pulvérisateurs fixes
Les dispositifs de remplissage doivent être conçus de manière à éviter tout retour de liquide de la cuve
vers la source d’alimentation.
La partie supérieure de la cuve doit être couverte afin d’empêcher la chute d’objets à l’intérieur. Cette
partie supérieure de la cuve peut comporter un orifice de remplissage. Tout orifice de remplissage doit
être conçu de façon à éviter les éclaboussures et l’écoulement du liquide de pulvérisation pendant le
remplissage. La partie supérieure de la cuve doit pouvoir être verrouillée pour empêcher toute ouverture
intempestive.
Des tamis dont la dimension des mailles doit être inférieure à 2 mm doivent être montés dans les
ouvertures de remplissage. Le ou les espaces entre l’orifice de remplissage de la cuve et le tamis ne
doivent pas dépasser 2 mm (voir la Figure 1).
La profondeur minimale des tamis, d, mesurée conformément à la Figure 1, doit correspondre aux
valeurs du Tableau 2.
Le volume total de la cuve doit dépasser d’au moins 5 % le volume nominal pour prévenir le risque
d’écoulement en cas de remplissage excessif. Le volume nominal des cuves ayant un volume nominal
supérieur à 200 l doit être un multiple de 100 l.
6 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 16119-4:2014(F)

Dans le cas de cuves ayant un volume nominal de 100l ou plus, la capacité de remplissage à l’eau de la
cuve doit être au moins de 100 l/min. Dans le cas de cuves ayant un volume nominal inférieur à 100 l, il
doit être possible de remplir la cuve en moins d’1 min.
Les incorporateurs, si présents, doivent répondre aux exigences de l’ISO 21278-2.
5.1.3.3 Dispositif de vidange de la cuve
Un dispositif de vidange conforme à l’ISO 4254-6:2009, 5.4.3, doit permettre la vidange complète des
résidus dans la cuve lorsque le pulvérisateur est en position horizontale. Une vidange complète des résidus
est considérée comme obtenue si aucune flaque n’est visible au fond de la cuve au bout de 5 min de vidange.
Il doit être possible de recueillir le liquide à la sortie sans contaminer l’environnement ou des parties de
l’équipement, les supports par exemple.
L’orifice de sortie de la cuve doit être protégé contre toute ouverture intempestive.
5.1.3.4 Indicateur(s) du contenu de la cuve
L’indication du contenu de la cuve doit être conforme à l’ISO 9357. Elle doit être durable et facilement
lisible depuis le lieu de remplissage de la cuve.
Les tolérances admises sur les indications sont les suivantes:
a) ± 15 % pour chaque graduation/valeur de lecture pour des volumes jusqu’à 10 % du volume
nominal de la cuve;
b) ± 7,5 % pour chaque graduation/valeur de lecture pour des volumes de 10 % à 20 % du volume
nominal de la cuve; et
c) ± 5 % pour chaque graduation/valeur de lecture pour des volumes supérieurs à 20 % du volume
nominal de la cuve.
D’autres moyens de contrôle visuel du contenu de la cuve sont autorisés s’ils atteignent une précision
équivalente.
Les tolérances doivent être mesurées avec une erreur maximale sur le mesurage de ± 1 %, le pulvérisateur
étant en position horizontale.
5.1.3.5 Mélange
Les cuves doivent être conçues (par exemple en incluant des agitateurs) pour garantir une concentration
homogène de la bouillie.
Lors de l’essai effectué conformément à l’ISO 5682-2:1997, 8.9, l’écart relatif maximal de concentration
autorisé est de ± 15 %. Lorsqu’un reflux de la pompe est nécessaire pour satisfaire cette exigence, la
valeur minimale permettant de satisfaire cette exigence doit être mesurée conformément à l’Annexe A
et être spécifiée dans la notice d’instructions.
NOTE D’autres procédures sont autorisées pour le mesurage de l’homogénéité de la bouillie si la même
précision est obtenue.
5.1.4 Pompe
La capacité de la pompe doit être adaptée aux besoins du pulvérisateur. La pompe doit avoir une capacité
de débit suffisante pour pouvoir pulvériser des produits dans les limites de fonctionnement spécifiées
dans la notice d’instructions du pulvérisateur tout en maintenant une bonne homogénéité de la bouillie
tel que spécifié en 5.1.3.5.
© ISO 2014 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 16119-4:2014(F)

La pompe (y compris la cloche à air, si présente) ne doit pas provoquer de pulsations dépassant 5 % de
la pression de travail, pression mesurée sur l’unité d’application à la vitesse nominale de rotation de la
pompe à la pression de travail prévue.
La méthode de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.