Electronic imaging - Vocabulary

Imagerie électronique — Vocabulaire

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
08-Dec-1999
Withdrawal Date
08-Dec-1999
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
10-Jan-2012
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 12651:1999
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 12651:1999 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Electronic imaging - Vocabulary". This standard covers: Electronic imaging - Vocabulary

Electronic imaging - Vocabulary

ISO 12651:1999 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.37 - Image technology (Vocabularies); 37.080 - Document imaging applications. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 12651:1999 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 12651-1:2012, ISO 12651-2:2014. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO 12651:1999 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12651
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE
1999-12-01
Electronic imaging — Vocabulary
Imagerie électronique — Vocabulaire
Reference number
A
Numéro de référence
Contents Page
1  Scope .1
2  Normative references .1
3  Principles and rules followed .2
3.1  Definition of an entry.2
3.2  Organization of an entry .2
3.3  Classification of entries .3
3.4  Selection of terms and wording of definitions .3
3.5  Multiple meanings.3
3.6  Abbreviations.3
3.7  Use of parentheses.3
3.8  Use of brackets .4
3.9  Use of terms printed in bold typeface in definitions and the use of an asterisk.4
3.10  Spelling.4
3.11  Organization of the alphabetical index.5
4  Terms and definitions .5
Alphabetical indexes
English.17
French.20
©  ISO 1999
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher. / Droits de reproduction réservés. Sauf
prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet central@iso.ch
Printed in Switzerland/Imprimé en Suisse
ii
©
ISO ISO 12651:1999(E/F)
Sommaire Page
1  Domaine d'application . 1
2  Références normatives . 1
3  Principes d'établissement et règles suivies . 2
3.1  Définition d'un article . 2
3.2  Constitution d'un article . 2
3.3  Classification des articles. 3
3.4  Choix des termes et des énoncés des définitions . 3
3.5  Pluralité de sens ou polysémie . 3
3.6  Abréviations . 3
3.7  Emploi des parenthèses . 3
3.8  Emploi des crochets. 4
3.9  Emploi dans les définitions de termes imprimés en caractères gras et de l'astérisque. 4
3.10  Mode d'écriture et orthographe. 5
3.11  Constitution de l'index alphabétique. 4
4  Termes et définitions. 5
Index alphabétiques
Anglais. 17
Français . 20
iii
©
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 12651 was prepared by Technical Committee ISO/TC 171, Document imaging
applications, Subcommittee SC 3, General issues.
iv
©
ISO ISO 12651:1999(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comité membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 12651 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 171, Applications imagerie
documentaire, sous-comité SC 3, Généralités.
v
©
Introduction
Image technology gives rise to numerous international exchanges of both an intellectual and a material nature.
These exchanges often become difficult, either because of the great variety of terms used in various fields or
languages to express the same concept, or because of the absence or imprecision of the definitions of useful
concepts.
To avoid misunderstandings and to facilitate such exchanges it is essential to clarify the concepts, to select terms to
be used in various languages or in various countries to express the same concept, and to establish definitions
providing satisfactory equivalents for the various terms in different languages.
The purpose of ISO 12651 is to provide definitions that are rigorous, uncomplicated and which can be understood
by all concerned. The scope of each concept defined has been chosen to provide a definition that is suitable for
general application. In those circumstances, where a restricted application is concerned, the definition may need to
be more specific.
However, while it is possible to maintain the self-consistency of this individual standard, the reader is warned that
the dynamics of language and the problems associated with the standardization and maintenance of vocabularies
may introduce duplications and inconsistencies among other standards.
vi
©
ISO ISO 12651:1999(E/F)
Introduction
Les technologies de l'image sont à l'origine de multiples échanges intellectuels et matériels sur le plan international.
La diversité des termes utilisés pour exprimer la même notion dans des langues ou des domaines différents, ou
encore l'absence ou l'imprécision des définitions des notions les plus utiles rendent souvent ces échanges difficiles.
Pour éviter des malentendus et faciliter ces échanges, il est essentiel de préciser les notions, de choisir les termes
à employer dans les différentes langues et dans les différents pays pour exprimer la même notion, et d'établir des
définitions équivalentes dans chaque langue.
L'objet de l'ISO 12651 est de donner des définitions rigoureuses, simples et compréhensibles par tous les
intéressés. La portée de chaque notion a été choisie de façon que sa définition puisse avoir la valeur la plus
générale. Cependant, il est parfois nécessaire de restreindre une notion à un domaine plus étroit et de lui donner
alors une définition plus spécifique.
D'autre part, s'il est possible d'assurer la cohérence interne de cette norme prise individuellement, la cohérence des
diverses normes entre elles est plus difficile à atteindre. Le lecteur ne doit pas s'en étonner: la dynamique des
langues et les problèmes de l'établissement et de la révision des normes de vocabulaire peuvent être à l'origine de
quelques répétitions ou de contradictions avec d'autres normes.
vii
INTERNATIONAL STANDARD
©
ISO ISO 12651:1999(E/F)
NORME INTERNATIONALE
Electronic imaging — Imagerie électronique —
Vocabulary Vocabulaire
1  Scope 1  Domaine d'application
This International Standard is intended to facilitate La présente Norme internationale a pour objet de
communication in the field of electronic imaging. It faciliter les échanges dans le domaine de l'imagerie
presents, in two languages, terms and definitions of électronique. À cet effet, elle présente un ensemble
selected concepts relevant to this field of information bilingue de termes et de définitions ayant trait à des
technologies and identifies relationships among the notions choisies dans le domaine des technologies de
entries. l'information et définit les relations pouvant exister
entre les différentes notions.
In order to facilitate their translation into other
languages, the definitions are drafted so as to avoid, Les définitions ont été établies de manière à éviter les
as far as possible, any peculiarity attached to a particularismes propres à une langue donnée, afin de
language. faciliter leur transposition dans des langues autres que
celles ayant servi à la rédaction initiale.
2  Normative references 2  Références normatives
The following normative documents contain provisions Les documents normatifs suivants contiennent des
which, through reference in this text, constitute dispositions qui, par suite de la référence qui y est
provisions of this International Standard. For dated faite, constituent des dispositions valables pour la
references, subsequent amendments to, or revisions présente Norme internationale. Pour les références
of, any of these publications do not apply. However, datées, les amendements ultérieurs ou les révisions
parties to agreements based on this International de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les
Standard are encouraged to investigate the possibility parties prenantes aux accords fondés sur la présente
of applying the most recent editions of the normative Norme internationale sont invitées à rechercher la
documents indicated below. For undated references, possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
the latest edition of the normative document referred des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les
to applies. Members of ISO and IEC maintain registers références non datées, la dernière édition du
of currently valid International Standards. document normatif en référence s’applique. Les
membres de I’ISO et de la CEI possèdent le registre
ISO 1087:1990, Terminology — Vocabulary. des Normes internationales en vigueur.
ISO 3166-1:1997, Codes for the representation of
ISO 1087:1990, Terminologie — Vocabulaire.
names of countries and their subdivisions — Part 1:
Country codes. ISO 3166-1:1997, Codes pour la représentation des
noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 1:
Codes pays.
©
ISO
3  Principles and rules followed 3  Principes d'établissement et règles
suivies
3.1  Definition of an entry 3.1  Définition d'un article
Clause 4 comprises a number of entries. Each entry Le chapitre 4 est composé d'un certain nombre
consists of a set of essential elements that includes an d'articles. Chaque article est composé d'un ensemble
index number, one term or several synonymous terms, d'éléments essentiels comprenant le numéro de
and a phrase defining one concept. In addition, an référence, le terme ou plusieurs termes synonymes et
entry may include examples, notes or illustrations to la définition de la notion. Cet ensemble peut être
facilitate understanding of the concept. complété par des exemples, des notes, des schémas
destinés à faciliter la compréhension de la notion.
Occasionally, the same term may be defined in
different entries, or two or more concepts may be Le même terme peut parfois être défini dans des
covered by one entry, as described in 3.5 and 3.8 articles différents, ou plusieurs notions peuvent être
respectively. traitées par un seul article: voir respectivement en 3.5
et 3.8.
Other terms such as vocabulary, concept, term and
definition, are used in ISO 12651 with the meaning D'autres termes tels que vocabulaire, notion, terme,
defined in ISO 1087. définition, sont employés dans l'ISO 12651 avec le
sens qui leur est donné dans l'ISO 1087.
3.2  Organization of an entry 3.2  Constitution d'un article
Each entry contains the essential elements defined in Chaque article contient les éléments essentiels définis
3.1 and, if necessary, additional elements. The entry en 3.1 et, si nécessaire, des éléments
may contain the following elements in the following supplémentaires. L'article peut donc comprendre les
order: éléments suivants énumérés dans l'ordre ci-dessous:
a) an index number (common for all languages in a) un numéro de référence (le même, quelle que soit
which ISO 12651 is published); la langue de publication de l'ISO 12651);
b) the term or the generally preferred term in the b) le terme, ou le terme préférable dans la langue.
language. The absence of a generally preferred S'il n'existe pas de terme préférable pour
term for the concept in the language is indicated exprimer la notion, cette absence est indiquée par
by a symbol consisting of five points (.); a row cinq points de suspension (.); ce symbole peut
of dots may be used to indicate, in a term, a word être également employé pour désigner, dans un
to be chosen in each particular case; terme, le mot à choisir dans un cas particulier;
c) the preferred term in a particular country c) le terme préférable selon le pays (identifié selon
(identified according to the rules of ISO 3166-1); les règles de l'ISO 3166-1);
d) the abbreviation for the term; d) l'abréviation pouvant être employée à la place du
terme;
e) permitted synonymous term(s);
e) le ou les termes admis comme synonymes;
f) the text of the definition (see 3.4);
f) le texte de la définition (voir 3.4);
g) one or more examples with the heading
"Example(s)"; g) un ou plusieurs exemples précédés du titre
«Exemple(s)»;
h) one or more notes specifying particular cases in
the field of application of the concepts with the h) une ou plusieurs notes précisant les cas
heading “NOTE(S)”; particuliers dans le domaine d'application des
notions, précédées du titre «NOTE(S)»;
i) a picture, a diagram, or a table which could be
common to several entries. i) une figure, un schéma ou un tableau, pouvant
être communs à plusieurs articles.
©
ISO
3.3  Classification of entries 3.3  Classification des articles
Each entry is assigned a two-digit index number. Chaque article est repéré par un numéro de référence
à quatre chiffres.
In order that versions of this International Standard in
various languages are related, the numbers assigned Les numéros des parties, et des articles sont les
to entries are the same for all languages. mêmes pour toutes les langues, afin de mettre en
évidence les correspondances des versions de la
présente Norme internationale.
3.4  Selection of terms and wording of 3.4  Choix des termes et des énoncés des
definitions définitions
The selection of terms and the wording of definitions Les choix qui ont été faits pour les termes et leurs
have, as far as possible, followed established usage. définitions sont, dans la mesure du possible,
Where there were contradictions, solutions agreeable compatibles avec les usages établis. Lorsque certains
to the majority have been sought. usages apparaissent contradictoires, des solutions de
compromis ont été retenues.
3.5  Multiple meanings 3.5  Pluralité de sens ou polysémie
When, in one of the working languages, a given term Lorsque, dans l'une des langues de travail, un même
has several meanings, each meaning is given a terme peut prendre plusieurs sens, chacun d'entre eux
separate entry to facilitate translation into other est défini dans des articles différents, afin de faciliter la
languages. traduction du vocabulaire dans d'autres langues.
3.6  Abbreviations 3.6  Abréviations
As indicated in 3.2, abbreviations in current use are Comme indiqué en 3.2, les abréviations couramment
given for some terms. Such abbreviations are not utilisées pour certains termes sont indiquées. Mais
used in the texts of the definitions, examples or notes. elles ne sont pas employées dans le corps des
définitions, les exemples ou les notes.
3.7  Use of parentheses 3.7  Emploi des parenthèses
In some terms, a word or words printed in bold Dans certains termes, un ou plusieurs mots imprimés
typeface are placed between parentheses. These en gras sont mis entre parenthèses. Ces mots font
words are part of the complete term, but they may be partie intégrante du terme complet, mais peuvent être
omitted when use of the abridged term in a technical omis lorsque le terme ainsi abrégé peut être employé
context does not introduce ambiguity. In the text of dans un contexte technique déterminé sans que cela
another definition, example, or note of ISO 12651, provoque d'ambiguïté. Ce type de terme n'est employé
such a term is used only in its complete form. In some dans le texte d'une autre définition, d'un exemple ou
entries, the terms are followed by words in d'une note de l'ISO 12651, que sous sa forme
parentheses in normal typeface. These words are not complète. Dans certains articles, les termes définis
a part of the term but indicate directives for the use of sont suivis d'expressions imprimées en caractères
the term, its particular field of application, or its normaux et placées entre parenthèses. Ces
grammatical form. expressions ne font pas partie du terme mais
indiquent des prescriptions d'emploi, précisent un
domaine d'application particulier ou indiquent une
forme grammaticale.
©
ISO
3.8  Use of brackets 3.8  Emploi des crochets
When several closely related terms can be defined by Lorsque plusieurs termes étroitement apparentés
texts that differ only in a few words, the terms and peuvent être définis par des textes presque
their definitions are grouped in a single entry. The identiques, à quelques mots près, les termes et leurs
words to be substituted in order to obtain the different définitions ont été groupés en un seul article. Les mots
meanings are placed in brackets, i.e. [  ], in the same qui doivent être substitués à ceux qui les précèdent
order in the term and in the definition. To avoid pour obtenir les différents sens sont placés entre
uncertainty regarding the words to be substituted, the crochets ([  ]) en respectant le même ordre dans le
last word that according to the above rule could be terme et la définition. Afin d'éviter toute incertitude sur
placed in front of the opening bracket is, wherever les mots à remplacer, le dernier mot qui pourrait être
possible, placed inside the bracket and repeated for placé devant le crochet d'ouverture, suivant la règle ci-
each alternative. dessus, est placé, si possible, à l'intérieur des
crochets et répété à chaque occasion.
3.9  Use of terms printed in bold typeface in 3.9  Emploi de termes en gras et de
definitions and the use of an asterisk l'astérisque dans les définitions
A term printed in bold typeface in a definition, an Dans le texte d'une définition, d'un exemple ou d'une
example, or a note is defined in another entry in this note, tout terme en gras est défini dans un autre article
International Standard. However, the term is printed in de la présente Norme internationale. Ce dernier peut
bold typeface only the first time it occurs in each entry. se trouver dans une autre partie. Cependant le terme
est en gras uniquement la première fois qu'il apparaît
Bold typeface is also used for other grammatical forms dans chaque article.
of a term, for example, plurals of nouns and participles
of verbs. Les caractères gras sont également utilisés pour les
autres formes grammaticales du terme, par exemple
The basic forms of all terms printed in bold typeface pour les noms au pluriel et les participes.
which are defined are listed in the index at the end of
the part (see 3.11). La liste des formes de base des termes en gras qui
sont définis se trouve dans l'index à la fin de la partie
An asterisk is used to separate terms printed in bold
correspondante (voir 3.11).
typeface when two such terms are referred to in
separate entries and directly follow each other (or are L'astérisque sert à séparer les termes en gras quand
separated only by a punctuation mark). deux d'entre eux se rapportent à des articles séparés
et se suivent immédiatement (ou sont seulement
Words or terms that are printed in normal typeface are
séparés par un signe de ponctuation).
to be understood as defined in current dictionaries or
authoritative technical vocabularies. Les mots ou termes imprimés en caractères normaux
doivent être compris dans le sens qui leur est donné
dans les dictionnaires courants ou les vocabulaires
techniques faisant autorité.
3.10  Spelling 3.10  Mode d'écriture et orthographe
In the English language version of ISO 12651, terms, Dans la version anglaise de l'ISO 12651, les termes,
definitions, examples, and notes are given in the définitions, exemples et notes sont conformes à
spelling preferred in the United Kingdom. Other correct l'orthographe prévalant au Royaume-Uni. D'autres
spellings may be used without violating this orthographes correctes peuvent être utilisées sans
International Standard. déroger à la présente Norme internationale.
©
ISO
3.11  Organization of the alphabetical index 3.11  Constitution de l'index alphabétique
For each language used, an alphabetical index is Pour chaque langue de travail, un index alphabétique
provided and includes all terms defined in ISO 12651. est donné à la fin de chaque partie. L'index comprend
Multiple-word terms appear in alphabetical order under tous les termes définis dans la partie correspondante.
each of their key words. Les termes composés de plusieurs mots sont
répertoriés alphabétiquement suivant leurs mots clés.
4  Terms and definitions 4  Termes et définitions
4.01 4.01
electronic image image électronique
representation of a document as data on a digital enregistrement d'un document sous forme de données
storage medium, picture elements on the screen of a sur un support de stockage numérique ou analogique,
visual display unit or as hard-copy print restitué sur l'écran d'un dispositif d’affichage ou sous
forme de copie papier
4.02 4.02
bit-mapped image image numérisée
image derived from a bit-map image dérivée d'une série de bits
4.03 4.03
electronic imaging imagerie électronique
electronic techniques for inputting, recording, ensemble des techniques utilisant des moyens
processing, storing, transferring and using images électroniques pour la saisie, l'enregistrement, le
traitement, le stockage, le transfert et l'utilisation des
images
4.04 4.04
electronic image management gestion électronique de documents
EIM (abbreviation) GED (abréviation)
coordinated use of all the electronic imaging exploitation coordonnée de l'ensemble des techniques
techniques for inputting, recording, processing, d'imagerie électronique pour la saisie, l'enregistre-
storing, transferring and using images ment, le traitement, le stockage, le transfert et
l'utilisation des images
4.05 4.05
optical memory mémoire optique
memory in which data are recorded and/or read by mémoire dans laquelle les données sont lues, ou
optical means enregistrées et lues, par des moyens optiques
4.06 4.06
master (noun) support maître
first generation electronic image, capable of being image électronique de première génération, destinée
used to produce duplicates à la réalisation de copies
©
ISO
4.07 4.07
raster image image en mode points
image formed by a set of picture elements arranged image formée d'un ensemble de pixels ordonnés
in a grid pattern suivant un quadrillage
4.08 4.08
raster data données en mode points
data specifying the values of picture elements in a données spécifiant les valeurs des pixels utilisés dans
raster image une image en mode points
4.09 4.09
raster scan balayage par ligne
method of capturing or displaying an image using a méthode consistant à numériser ou à restituer une
line-by-line sweep image par un balayage ligne par ligne
4.10 4.10
vector data image image numérisée en mode vecteur
image stored as a data file containing vector image stockée sous forme de fichier contenant des
information informations en mode vecteur
4.11 4.11
vector vecteur
line for which both direction and length have assigned ligne dont la direction et la longueur ont été associées
values à des valeurs
4.12 4.12
raster image processor processeur d'images en mode points
RIP (abbreviation) PIMP (abréviation)
processor that creates a bit-mapped image from any processeur capable de produire une image
other form of electronic data file numérisée à partir de n'importe quelle forme de
fichier électronique
4.13 4.13
facsimile facsimilé
exact copy of a document copie exacte d'un document
4.14 4.14
digitizer numériseur
device that converts analogue signals, from a dispositif convertissant en code binaire (numérique)
scanner, into binary (digital) code des signaux analogiques provenant d'un numériseur
4.15 4.15
capture size format de numérisation
scan size dimensions maximales de la surface effectivement
the maximum dimensions within which information can numérisable d'un document
be captured from a document
©
ISO
4.16 4.16
scan time temps de numérisation
average time to scan a typical document of specified temps moyen nécessaire au balayage d'un document
size d'une taille donnée
4.17 4.17
scanner numériseur/explorateur
device in which light, reflected from or transmitted scanner
through a document, is converted into analogue appareil qui convertit la lumière réfléchie ou transmise
signals corresponding to the optical density and à travers un document en signaux analogiques
possibly colour of the sampled points, usually correspondant à la densité optique et éventuellement
converted into digital data by a digitizer à la couleur des points de ce document, ces signaux
étant généralement convertis en données numériques
NOTE This term is often used, by extension, to refer to a
par un numériseur graphique
device that allows both the scanning and the actual
digitization of the document.
NOTE Ce terme est souvent utilisé par extension pour
qualifier un appareil qui permet à la fois le balayage et la
numérisation effective du document.
4.18 4.18
photodiode device photodiode
light sensitive detection device in a scanner that dispositif de détection de la lumière inclus dans un
consists of one or more photocells et qui consiste en une ou plusieurs
numériseur
cellules photoélectriques
4.19 4.19
aperture card scanner numériseur de cartes à fenêtre
device for scanning microimages in aperture cards appareil destiné à la numérisation des cartes à fenêtre
NOTE Some scanners can also read information on the NOTE Certains numériseurs peuvent également lire les
card. informations inscrites sur les cartes elles-mêmes.
4.20 4.20
roll film scanner numériseur de microfilms en rouleau
device for scanning microfilm in roll form appareil destiné à la numérisation des microfilms
4.21 4.21
microfiche scanner numériseur de microfiches
device for scanning microfiche appareil destiné à la numérisation des microfiches
4.22 4.22
flat-bed scanner numériseur à plat
device for scanning that has a flat surface for input appareil de numérisation équipé d'une surface plane
material destinée à l'introduction des documents
NOTE Generally used for scanning bound material. NOTE Ce type d'appareil est généralement utilisé pour la
numérisation de documents reliés.
©
ISO
4.23 4.23
flying aperture scanner numériseur du type <>
scanner in which light detection device is part of the numériseur dans lequel le dispositif de détection de la
scanning mechanism and traverses the document lumière fait partie du mécanisme de balayage et
when scanning traverse le document lors de sa numérisation
4.24 4.24
flying spot scanner numériseur du type <>
scanner in which a spot of light traverses a document numériseur dans lequel un point lumineux traverse le
when scanning document lors de sa numérisation
4.25 4.25
intelligent scanner numériseur à assistance intégrée
scanner with capability for optical character numériseur permettant la reconnaissance optique
recognition, bar code reading, etc. de caractères, la lecture d'un code barre, etc.
4.26 4.26
electronic image grey scaling gradation électronique de gris d'une image
production of an electronic image representing production d'une image électronique comportant
shades of grey différents niveaux de gris
4.27 4.27
black-and-white scanner numériseur en noir et blanc
scanner in which the analogue signal output contains apparell qui code les pixels sur un bit
only information corresponding to optical density of a
NOTE Il est possible de simuler la gradation de gris en
document
utilisant un logiciel supplémentaire.
NOTE Additional software within the digitizer may allow
simulation of grey scaling.
4.28 4.28
charge coupled device scanner numériseur à CCD
CCD scanner (abbreviation) numériseur comprenant un système de détection de
scanner that incorporates a light sensitive la lumière à semi-conducteur qui rassemble, stocke et
semiconductor device that can collect, store and move transfère des paquets de charges électriques
electric charges in packets
4.29 4.29
colour scanner (GB) numériseur couleur
color scanner (US) numériseur dans lequel la sortie du signal analogique
scanner in which the analogue signal output contains contient des informations qui correspondent aux
information corresponding to optical densities of the densités optiques de la couleur du document
colour of a document
©
ISO
4.30 4.30
tiling pavage
method of sub-dividing an electronic image into technique consistant à subdiviser une image
identically-sized, perfectly interlocking regions électronique en pavés de taille identique se joignant
parfaitement
4.31 4.31
dithering tramage
method of simulating shades of grey using different technique consistant à simuler les niveaux de gris en
patterns of black-and-white picture elements within a utilisant des groupes de pixels codés sur un bit
cell
4.32 4.32
scanner threshold seuil d’un numériseur
level of reflected light that in a black-and-white limite du niveau de densité optique qui, pour un
scanner determines whether a point on a document is numériseur en noir et blanc, détermine si un point
recorded as black or white dans un document sera représenté en noir ou en
blanc
4.33 4.33
scaling changement de densité de points
technique using an algorithm to convert a bit-map of technique utilisant un algorithme pour convertir une
one density into a bit-map of another density image numérisée d'une densité de points donnée en
une d'une densité de points
image numérisée
NOTE Scaling usually involves enlarging or contracting
différente
an image.
NOTE Le changement de densité de points entraîne
géneralement l'agrandissement ou la réduction de l'image.
4.34 4.34
resolution résolution
ability of a scanner or image generation device to capacité d'un numériseur ou d'un système de
reproduce the details of an image restitution, à représenter les détails d'une image
4.35 4.35
image compression compression (d'une image)
technique used to reduce the number of bits in an technique utilisée pour réduire le nombre de bits d'une
electronic image file image électronique
4.36 4.36
image decompression décompression (d'une image)
technique for restoration of an  file technique permettant la restitution d'une
electronic image image
from its compressed form électronique à partir de sa forme compressée
©
ISO
4.37 4.37
compression ratio taux de compression
ratio between the number of bits in an electronic rapport entre le nombre de bits d'une image
image before and after compression électronique avant compression et le nombre de bits
de cette même image après compression
4.38 4.38
aliasing crénelage
representation of a continuous line as a form of steps représentation de lignes continues sous forme de
marches d'escalier
4.39 4.39
linearity linéarité
ability of an imaging system to reproduce accurately capacité d'un système d'imagerie à reproduire
any straight line fidèlement les lignes droites
4.40 4.40
moiré effect moiré
image defect caused by interference between a défaut d'une image provoqué par l'interférence d'un
pattern on a document and the sampling frequency of motif géométrique d'un document avec la fréquence
scanning de balayage
4.41 4.41
optical disk disque optique
disk that will accept and retain information in the form disque ayant la capacité d'accepter et de stocker des
of marks in a recording layer that can be read with an données sous forme de marques dans une couche
optical beam support d'information qui peut être lue grâce à un
faisceau optique
4.42 4.42
video disk vidéodisque
disk, on which images, usually recording motion and disque sur lequel des images, généralement des
associated audio information have been recorded images animées et les données audio associées, ont
along a spiral groove or track été enregistrées sur un sillon ou sur une piste
NOTE Video disks are today generally optical disks using NOTE Les vidéodisques sont généralement des disques
either an analogue or digital (CD-I, DVI, CD-TV, etc.) optiques, dont la technique d'enregistrement est soit
recording technique. analogique , soit numérique (type CD-I, DVI, CD-TV .).
4.43 4.43
write-once-read-many optical disk disque non réinscriptible
WORM (abbreviation) WORM (abréviation)
optical disk on which each logical sector can be disque optique dont chaque secteur logique ne peut
written only once but read many times être enregistré qu'une fois, mais lu plusieurs fois
©
ISO
4.44 4.44
rewritable optical disk disque réinscriptible
optical disk from which data in logical sectors can disque optique pour lequel les données enregistrées
be deleted and other data recorded in its place sur chaque secteur logique peuvent être supprimées
ce qui permet ainsi d'y enregistrer d'autres données
4.45 4.45
compact disk - read only memory compact disque ROM
CD-ROM (abbreviation) CD-ROM (abréviation)
optical disk containing prerecorded data and used disque optique contenant des données
only for reading préenregistrées, et ne pouvant être utilisé qu'en
lecture
4.46 4.46
optical card carte à mémoire optique
card having optical memory areas carte munie de zones de mémoire optique
4.47 4.47
optical tape bande optique
optical memory in tape form mémoire optique se présentant sous forme de bande
4.48 4.48
track piste
path followed by the focus of the optical beam during ligne décrite par le faisceau optique focalisé, au cours
one revolution of a disk or one movement along a card d'une rotation d'un disque, ou au cours d'un
or tape mouvement sur une carte ou une bande
4.49 4.49
case enveloppe de protection
housing for an optical disk that protects the disk and boitier d'un disque optique destiné à le protéger et à
facilitates disk interchange faciliter les échanges de disques
4.50 4.50
optical disk cartridge cartouche de disque optique
ODC (abbreviation) CDO (abréviation)
device consisting of a case containing an optical disk ensemble constitué d'un disque optique dans son
enveloppe de protection
4.51 4.51
magneto optic recording enregistrement magnéto-optique
MO recording (abbreviation) enregistrement MO (abréviation)
technique for recording data on a rewritable medium technique d'enregistrement des données sur un
using optical means to change the polarity of a support réinscriptible grâce à un moyen optique qui
magnetic field in the recording medium change la polarité du champ magnétique dans le
support d'enregistrement
©
ISO
4.52 4.52
phase change recording enregistrement par changement de phase
PC recording (abbreviation) technique d'enregistrement de données sur un support
technique for recording data on a rewritable medium réinscriptible grâce à un faisceau laser afin de le faire
using a laser beam to change it from an amorphous passer d'un état amorphe (sans structure) à un état
(unstructured) state to a microcrystalline (structured) micro-cristallin (structuré) et inversement
state and vice versa
4.53 4.53
computer output laser disk COLD (abréviation)
COLD (abbreviation) technique utilisée pour l'enregistrement de données
technique for recording of information onto optical sur disque optique à partir d'une sortie ordinateur
disks from computer output
4.54 4.54
optical character recognition reconnaissance optique de caractères
OCR (abbreviation) ROC (abréviation)
intelligent character recognition technique qui permet d'identifier les caractères puis de
ICR (abbreviation) les convertir en code binaire
technique where characters are recognized and
converted into binary code using light sensitive
devices
4.55 4.55
bar code code barre
presentation of data as a series of parallel lines and représentation des données sous forme de barres
spaces parallèles et d'espaces
4.56 4.56
backward compatibility compatibilité ascendante
the ability of software and hardware to use data capacité des logiciels et des matériels à exploiter des
produced by a previous generation of software and données produites par des logiciels et des matériels
hardware d'une génération antérieure
4.57 4.57
(optical) jukebox jukebox
device for storage of optical disks, their automatic dispositif destiné au stockage de disques optiques,
selection and transportation to one or more drives permettant leur sélection et leur déplacement
automatique un ou plusieurs lecteurs
4.58 4.58
high resolution monitor moniteur haute résolution
display unit with a high definition screen dispositif de visualisation possédant un écran à haute
définition
NOTE A screen which allows over two million
photoluminescent dots to be simultaneously displayed is
NOTE Un écran est généralement consideré comme étant
commonly termed as a high definition screen.
de haute définition s'il permet l'affichage simultané de plus
de deux millions de points photo-luminescents.
©
ISO
4.59 4.59
optical drive lecteur optique
device for reading or writing on optical media (disk, lecteur-enregistreur optique
tape, card, etc.) dispositif permettant la lecture, ou l'enregistrement de
données sur un support optique (disque, bande, carte,
etc.)
4.60 4.60
logical sector secteur logique
on an optical disk, the smallest addressable set of plus petit ensemble d'informations adressable qui peut
data that can be recorded or read être enregistré ou lu sur un disque optique
4.61 4.61
picture element élément d'image
pixel (abbreviation) pixel (abréviation)
pel (abbreviation) plus petit élément d'une image électronique
smallest element of an electronic image
NOTE L'abréviation pixel est de loin le terme le plus utilisé
NOTE The abbreviation is by far the most common dans ce cas.
pixel
term used for what is defined.
4.62 4.62
facsimile transmission transmission en facsimilé
process by which a document is scanned, converted processus au cours duquel le document est numérisé,
into electrical signals, transmitted over a telecommuni- converti en signaux électriques, transmis par un
cations system and recorded or displayed as a copy of système de télécommunications, puis enregistré ou
the original affiché à l'écran comme copie de l'original
4.63 4.63
cell cellule
an array of picture elements of specific size ensemble de pixels d'une dimension spécifique
4.64 4.64
forward compatibility compatibilité descendante
upward compatibility capacité à déplacer des données provenant d'une
ability to move data from a more advanced version of version plus avancée d'un système ou d'un ensemble
a system or software package to a less advanced de logiciels vers une version moins avancée
version
4.65 4.65
resolving power limite de résolution
numerical expression of the limit of resolution of an expression numérique
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...