Solid biofuels — Safe handling and storage of solid biofuel pellets in commercial and industrial applications

This document provides principles and requirements for safe handling and storage of solid biofuels pellets in commercial and industrial applications. This document is using a risk-based approach to determine what safety measures should be considered. Facilities with a storage capacity This document covers the handling and storage process of pellets in the following applications: — at a pellet production plant from the outlet of the cooler unit until loaded for transportation; — at a commercial distributor from the receiving station until loaded for transportation; and — at an industrial end-user from the receiving station until fed into the fuel preparation or combustion process. Although unloading and loading of e.g. vessels, trains or trucks are included in the operational envelops defined above, the safety aspect of the transportation itself is beyond the scope of this document. This document also gives specific guidance on detection and suppression systems and preparatory measures to enable safe and efficient firefighting operations. Guidance on the management of fire and explosion incidents is also specified.

Biocombustibles solides — Manutention et stockage en toute sécurité des granulés de biocombustibles solides dans des applications commerciales et industrielles

Le présent document fournit les principes et exigences pour la manutention et le stockage en toute sécurité des granulés de biocombustibles solides dans des applications commerciales et industrielles. Le présent document utilise une approche basée sur les risques pour déterminer quelles mesures de sécurité il convient de prendre en compte. Les installations ayant une capacité de stockage Le présent document couvre le processus de manutention et de stockage des granulés dans les applications suivantes: — dans une usine de production de granulés, à partir de la sortie du refroidisseur jusqu'à leur chargement pour le transport; — chez un distributeur commercial, du poste de réception jusqu'au chargement pour le transport; et — chez un utilisateur final industriel, du poste de réception jusqu'à l'ajout dans le processus de préparation du combustible ou de combustion. Bien que le déchargement et le chargement des navires, des trains ou des camions (par exemple) soient inclus dans les cadres opérationnels définis ci-dessus, les aspects liés à la sécurité du transport en lui-même ne relèvent pas du domaine d'application du présent document. Le présent document fournit également des recommandations spécifiques au sujet des systèmes de détection et d'extinction et des mesures préparatoires afin de permettre des opérations de lutte contre l'incendie sûres et efficaces. Des recommandations relatives à la gestion des incendies et des explosions sont également spécifiées.

General Information

Status
Published
Publication Date
24-Feb-2020
Current Stage
9060 - Close of review
Completion Date
02-Sep-2030
Ref Project

Relations

Standard
ISO 20024:2020 - Solid biofuels — Safe handling and storage of solid biofuel pellets in commercial and industrial applications Released:2/25/2020
English language
122 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 20024:2020 - Biocombustibles solides — Manutention et stockage en toute sécurité des granulés de biocombustibles solides dans des applications commerciales et industrielles Released:2/25/2020
French language
140 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20024
First edition
2020-02
Solid biofuels — Safe handling
and storage of solid biofuel pellets
in commercial and industrial
applications
Biocombustibles solides — Manutention et stockage en toute sécurité
des granulés de biocombustibles solides dans des applications
commerciales et industrielles
Reference number
©
ISO 2020
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 General terms . 1
3.2 Risk management . 3
3.3 Storage, handling and operation . 6
3.4 Extinguishing media, extinguishing systems and detection . 9
4 Guidance on how to use this document . 9
5 Risk management .10
5.1 General .10
5.2 Introduction to the risk management process .12
5.2.1 General.12
5.2.2 Definition of scope . .12
5.2.3 Hazard identification.12
5.2.4 Risk estimation .12
5.2.5 Risk evaluation .13
5.2.6 Risk reduction/control .13
6 Requirements for design and construction .14
6.1 General .14
6.2 Specific risk considerations for handling of solid biofuel pellets .15
6.3 Risk areas .17
6.4 General requirements and recommendations for safe handling .17
7 Requirements for safe operation and maintenance .18
7.1 General .18
7.2 General requirement for operation, maintenance and manuals .18
7.3 Documentation of operation procedures .19
7.4 Safety during operation .20
7.4.1 Operation .20
7.4.2 Housekeeping .20
7.4.3 Maintenance .21
7.4.4 Guidelines for visitors/contractors .22
7.5 Pre-planning of emergency operations .23
7.6 Personnel risks.24
8 Conveyor system and transfer points .24
8.1 General .24
8.2 Detection .24
8.3 Preparatory measures .25
8.3.1 Fire protection .25
8.3.2 Explosion protection .26
8.4 Additional information, recommendation and requirements on design and
protection of conveyor systems .27
8.4.1 General.27
8.4.2 Detection systems .27
8.4.3 Fire protection .27
8.4.4 Explosion protection .28
9 Silos .28
9.1 General .28
9.2 Detection and temperature and gas monitoring .29
9.3 Preparatory measures .29
9.3.1 Fire protection .29
9.3.2 Explosion protection .30
9.4 Additional information, recommendation and requirements on design and
protection of silos .31
9.4.1 General.31
9.4.2 Detection systems .31
9.4.3 Fire protection systems.31
9.4.4 Explosion protection .35
10 Large scale bunkers .35
10.1 General .35
10.2 Detection and temperature and gas monitoring in bunkers .36
10.3 Preparatory measures .37
10.3.1 Fire protection .37
10.3.2 Explosion protection .37
10.4 Additional information, recommendation and requirements on design and
protection of bunkers .38
10.4.1 General.38
10.4.2 Detection systems .38
10.4.3 Fire protection systems.38
10.4.4 Explosion protection .40
11 Warehouse .41
11.1 General .41
11.2 Detection .41
11.3 Preparatory measures .42
11.3.1 Fire protection .42
11.3.2 Explosion protection .42
11.4 Additional information, recommendation and requirements on design and
protection of warehouse .43
11.4.1 Detection systems .43
11.4.2 Fire protection .43
11.4.3 Explosion protection .44
Annex A (informative) Description of solid biofuel pellets supply chain and general safety
guidelines for unit operations .45
Annex B (informative) Self-heating and off-gassing .60
Annex C (informative) Dust as a fire and explosion hazard and mitigation of risks.66
Annex D (informative) Safety aspects and guidance on handling various emergency situations .82
Annex E (informative) Ventilation for cooling of bulk material .97
Annex F (informative) Principle design of inert gas distribution system and inlet openings .98
Annex G (informative) Examples of arrangement of various sensors and detection systems
relevant to the biofuel pellet industry .101
Annex H (informative) Example for the risk assessment in a commercial medium size wood
pellet store .107
Bibliography .120
iv © ISO 2020 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 238, Solid biofuels.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
Introduction
There is a continuous global growth in production, storage, handling, bulk transport and use of solid
biofuels especially in the form of pelletized biofuels.
The handling and storage of solid biofuels and their physical characteristics can lead to a risk for fire
and/or explosion, but also health risks, for example intoxication due to exposure to carbon monoxide
(CO), asphyxiation due to oxygen depletion, and allergic reactions.
There is a risk of injury or fatality associated with pellet storage so the implementation of safety
measures is important. The possibility of fire and explosion incidents is a clear indicator that safety
is to be prioritized, first of all for human safety but also because interruptions in energy supply will
have significant consequences. The market confidence in solid biofuels as a reliable energy source will
be jeopardized, and financial losses due to business interruptions could occur. Difficulty to obtain
insurance coverage will also increase.
This document provides support, advice and guidance to facility owners, logistics providers, equipment
suppliers/manufacturers, consultants, authorities and insurance providers to assess and mitigate risk
when handling and storing solid biofuel pellets. General guidance is provided for personnel safety
protection and personal precautions in accordance with generally accepted work safety requirements.
As part of the determination and assessment of risks for solid biofuels, applicable quality standards and
related test methods are discussed and recommendations for additional methodologies are indicated.
As made of living materials, solid biofuels are subject to degradation such as ageing and moisture
contamination causing variability in reactivity which requires margins in risks assessments. One
shipment of solid biofuels may have substantially different physical and chemical characteristics in
terms of self-heating and off-gassing than another, and therefore diligent monitoring, frequent testing
and house-keeping are recommended.
vi © ISO 2020 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 20024:2020(E)
Solid biofuels — Safe handling and storage of solid biofuel
pellets in commercial and industrial applications
1 Scope
This document provides principles and requirements for safe handling and storage of solid biofuels
pellets in commercial and industrial applications. This document is using a risk-based approach to
determine what safety measures should be considered.
Facilities with a storage capacity <100 t are covered by ISO 20023. Generally, for end-user facilities
with a storage capacity of <1 000 t, ISO 20023 could also be applicable if storage principle and facility
complexity is in-line with the objectives of ISO 20023.
This document covers the handling and storage process of pellets in the following applications:
— at a pellet production plant from the outlet of the cooler unit until loaded for transportation;
— at a commercial distributor from the receiving station until loaded for transportation; and
— at an industrial end-user from the receiving station until fed into the fuel preparation or combustion
process.
Although unloading and loading of e.g. vessels, trains or trucks are included in the operational envelops
defined above, the safety aspect of the transportation itself is beyond the scope of this document.
This document also gives specific guidance on detection and suppression systems and preparatory
measures to enable safe and efficient firefighting operations. Guidance on the management of fire and
explosion incidents is also specified.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 12100, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1 General terms
3.1.1
biofuel pellet
biofuel made with or without additives in the form of cubiform, polyhedral, polyhydric or cylindrical
units with a diameter up to 25 mm, produced by compressing biomass
Note 1 to entry: Usually the biomass has been milled before densification.
Note 2 to entry: See also non-woody pellet and wood pellet.
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.31]
3.1.2
combustible dust
finely divided solid particles, 500 μm or less in nominal size, which may form explosive mixtures with
air at standard atmospheric pressure and temperatures
Note 1 to entry: This includes dust and grit as defined in ISO 4225.
Note 2 to entry: The term 'solid particles' is intended to address particles in the solid phase but does not preclude
a hollow particle.
[SOURCE: ISO/IEC 80079-20-2:2016, 3.1]
3.1.3
combustible flyings
solid particles, including fibres, where one dimension is greater than 500 µm in nominal size, which
may form an explosive mixture with air at standard atmospheric pressure and temperature
Note 1 to entry: The ratio of length to width is 3 or more.
[SOURCE: ISO/IEC 80079-20-2:2016, 3.2, modified — Note 2 deleted.]
3.1.4
fines
small sized particles in fuel below a certain pre-defined size, here less than 3,15 mm
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.90, modified — "usually" replaced by "here" to indicate exact limit.]
3.1.5
ignition source
source of energy that initiates combustion
[SOURCE: ISO 13943:2008, 4.189]
3.1.6
product safety data sheet
specification sheet defining physical aspects, characteristics and health and safety data for a product
3.1.7
self-heating
exothermic reaction within a material resulting in a rise in temperature in the material
[SOURCE: ISO 4880:1997, 55]
3.1.8
self-ignition
ignition resulting from self-heating (3.1.7)
[SOURCE: ISO 4880:1997, 56]
3.1.9
smouldering
slow combustion of a material without light being visible and generally evidenced by an increase in
temperature and/or by smoke
[SOURCE: ISO 4880:1997, 58]
2 © ISO 2020 – All rights reserved

3.1.10
wood pellet
biofuel made from woody biomass with or without additives in the form of cubiform, polyhedral,
polyhydric or cylindrical units, random length and typically 3,15 mm to 40 mm, a diameter up to 25 mm
and with broken ends
Note 1 to entry: The raw material for wood pellets is woody biomass in accordance with Table 1 of ISO 17225-1.
Pellets are usually manufactured in a die, with total moisture content usually less than 10 % of their mass wet basis.
Note 2 to entry: The woody biomass used as feedstock for pellet making is milled to size in accordance with
customer specification. Determination of the particle size distribution of the constituent of pellets is done by
ISO 17830.
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.228]
3.2 Risk management
3.2.1
accident
incident resulting in fatality, disease, injury or other damage
[SOURCE: ISO 21101:2014, 3.25]
3.2.2
emergency
serious situation requiring immediate action
[SOURCE: ISO/TR 21102:2013, 2.8]
3.2.3
fail-safe
term applied to equipment or a system so designed that, in the event of failure or malfunction of any
part of the system, devices are automatically activated to stabilize or secure the safety of the operation
[SOURCE: ISO 13628-7:2005, 3.1.49]
3.2.4
failure mode and effect analysis
FMEA
analytically derived identification of the conceivable equipment failure modes and the potential adverse
effects of those modes on the system and mission
Note 1 to entry: It is primarily used as a design tool for review of critical components.
[SOURCE: ISO/TS 16901:2015, 3.11]
3.2.5
harm
injury or damage to the health of people or animals or damage to property or the environment
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.1, modified — "or animals" added.]
3.2.6
hazard
potential source of harm (3.2.5)
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.2]
3.2.7
hazardous event
event that can cause harm (3.2.5)
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.3]
3.2.8
hazardous situation
circumstance in which people or animals, property or the environment is/are exposed to one or more
hazards (3.2.6)
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.4, modified — "or animals" added.]
3.2.9
hazard and operability study
HAZOP
systematic approach by an interdisciplinary team to identify hazards (3.2.6) and operability problems
occurring as a result of deviations from the intended range of process conditions
Note 1 to entry: All four steps are in place and recorded to manage a hazard completely.
[SOURCE: ISO/TS 16901:2015, 3.16]
3.2.10
incident
event or occurrence, which can, but does not necessarily, create a risk (3.2.14) of harm (3.2.5), including
possible risks due to shearing, crushing, falling, impact, trapping, fire, electric shock, exposure to
weather etc.
[SOURCE: ISO/TS 25740-1:2011, 3.13]
3.2.11
inherently safe design
measures taken to eliminate hazards (3.2.6) and/or to reduce risks (3.2.14) by changing the design or
operating characteristics of the product or system
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.5]
3.2.12
intended use
use in accordance with information provided with a product or system, or, in the absence of such
information, by generally understood patterns of usage
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.6]
3.2.13
reasonably foreseeable misuse
use of a product or system in a way not intended by the supplier, but which can result from readily
predictable human behaviour
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.7, modified — Note 1 to entry and Note 2 to entry has been deleted.]
3.2.14
risk
combination of the probability of occurrence of harm (3.2.5) and the severity of that harm
Note 1 to entry: The probability of occurrence includes the exposure to a hazardous situation, the occurrence of a
hazardous event and the possibility to avoid or limit the harm.
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.9]
4 © ISO 2020 – All rights reserved

3.2.15
risk analysis
systematic use of available information to identify hazards (3.2.6) and to estimate the risk (3.2.14)
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.10]
3.2.16
risk assessment
overall process comprising a risk analysis (3.2.15) and a risk evaluation (3.2.20)
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.11]
3.2.17
risk control
process of decision-making for managing and/or reducing risk (3.2.14); its implementation, enforcement
and re-evaluation from time to time, using the results of risk assessment (3.2.16) as one input
3.2.18
risk criteria
terms of reference against which the significance of a risk (3.2.14) is evaluated
Note 1 to entry: Risk criteria are based on organizational objectives, and external and internal context.
Note 2 to entry: Risk criteria can be derived from standards, laws, policies and other requirements.
[SOURCE: ISO/IEC Guide 73:2009, 3.3.1.3]
3.2.19
risk estimation
process of assigning values to the probability of occurrence of events and their consequences
[SOURCE: ISO 13824:2009, 3.15]
3.2.20
risk evaluation
procedure based on the risk analysis (3.2.15) to determine whether tolerable risk (3.2.14) has been
exceeded
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.12]
3.2.21
risk management
coordinated activities to direct and control an organization with regard to risk (3.2.14)
[SOURCE: ISO/IEC Guide 73:2009, 2.1]
3.2.22
risk reduction measure
protective measure
action or means to eliminate hazards (3.2.6) or reduce risks (3.2.14)
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.13, modified — Example has been removed.]
3.2.23
residual risk
risks (3.2.14) remaining after risk reduction measures (3.2.22) have been implemented
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.8]
3.2.24
safety
freedom from risk (3.2.14) which is not tolerable
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.14]
3.2.25
significant hazard
hazard (3.2.6) which has been identified and which requires specific action to eliminate or to reduce
risk (3.2.14) according to the risk management (3.2.21)
3.2.26
tolerable risk
level of risk (3.2.14) that is accepted in a given context based on the current values of society
Note 1 to entry: For the purposes of this document, the terms "acceptable risk" and "tolerable risk" are considered
to be synonymous.
[SOURCE: ISO/IEC Guide 51:2014, 3.15]
3.3 Storage, handling and operation
3.3.1
mechanical bridging
process of forming stable bridges in a bulk storage of solids where large particles mechanically interlock
and form an obstruction, preventing the discharging of the material
Note 1 to entry: Bridging is also called arching.
3.3.2
cohesive bridging
process of forming stable bridges in a bulk storage of solids when particles bond together due to effects
of moisture, fines concentration, particle shape, temperature, etc. and form an obstruction, preventing
the discharging of the material
Note 1 to entry: Bridging is also called arching.
3.3.3
bulk material
amount of material within which component parts are not initially distinguishable on the
macroscopic level
[SOURCE: ISO 11648-1:2003, 3.1.1]
3.3.4
bunker
vessel for the storage of materials, with the main section having vertical walls and the lowermost
portion usually constructed in the form of a hopper
Note 1 to entry: Large bunkers are often used at power plants for short term fuel storage before the combustion
furnace.
[SOURCE: ISO 1213-1:1993, 9.1.6, modified — “bin” deleted, Note 1 to entry added.]
3.3.5
bunker floor
steel construction above the bunker (3.3.4) to support the conveyor system and a steel grating to allow
entrance for maintenance
6 © ISO 2020 – All rights reserved

3.3.6
bunker covering
construction covering the bunker floor (3.3.5) to aid the bunker (3.3.4) ventilation system to create an
airflow from the bunker house (3.3.7) into the bunker
Note 1 to entry: The bunker covering will reduce dust dispersion into the bunker house and the environment
during filling but also reduce the risk of foreign objects falling into the bunker during e.g. maintenance work
inside the bunker house.
3.3.7
bunker house
building construction covering the bunker (3.3.4), the bunker floor bunker floor (3.3.5) and the conveyor
system, protecting it against precipitation and preventing dispersion of dust to the environment
3.3.8
core flow
material flow that is confined to a column immediately surrounding the vertical axis through the outlet
and in which the material on the surface slides in towards the downward-moving column
[SOURCE: ISO 1213-1:1993, 10.1.15]
3.3.9
funnel flow
flow that occurs during gravity storage when bulk material sloughs off the surface of the material and
discharges through a vertical channel which forms within the material in the bin whenever material is
drawn from the outlet
Note 1 to entry: Material adjacent to the bin walls remains stationary.
Note 2 to entry: Core flow is sometimes used instead of funnel flow.
[SOURCE: ISO 15117-1:2004, 3.15, modified — Note 2 to entry included.]
3.3.10
hopper
container for a loose bulk material such as grain, rock, or rubbish, typically one that tapers downward
and is able to discharge its contents at the bottom
3.3.11
maintenance manual
document detailing the disciplines and procedures to be followed to maintain an item of equipment,
complete machine or system in good working order
Note 1 to entry: A maintenance manual will detail periodic checks and replacement of parts, type of lubricant
and protective processes and the period of time between each check. It will include instructions on how to locate
faults, carry out repairs and the replacement of components. It may also include a detailed list of the components
which go together to make the complete unit, and their reference numbers and quantity required to assist
purchase of replacements as required.
[SOURCE: ISO/TR 11065:1992, 385, modified — Part of definition moved as Note 1 to entry.]
3.3.12
mass flow
flow in which all the contents of a bin, silo or bunker are in motion, so that there is substantially uniform
velocity of flow across the whole cross-section of the material
[SOURCE: ISO 1213-1:1993, 10.1.14, modified — "(in bunkers)" deleted in heading; bin, silo or added.]
3.3.13
operation manual
collection of documents that provide the information necessary to familiarize the personnel with the
operation and maintenance of a facility, system or item of equipment
[SOURCE: ISO 26870:2009, 3.11, modified — and maintenance deleted in heading.]
3.3.14
personal protection equipment
PPE
equipment that can include, but is not limited to, clothing, gloves, helmets, footwear and face protection
[SOURCE: ISO/TR 21808:2009, 2.1]
3.3.15
powered mobile handling equipment
equipment provided with some form of self-propulsion ordinarily under the direct control of an
operator
Note 1 to entry: Powered mobile handling equipment includes, earthmoving machinery (e.g. rollers, graders,
scrapers, skid steer loader), wheel loaders and wheel loader equipment, trucks, excavators, mobile cranes, hoists,
elevating work platforms, concrete placement booms, reach stackers and forklifts, and trains and wagons.
3.3.16
ratholing
discharging of material taking place only in a flow channel formed above the outlet of a silo, bunker
(3.3.4) or hopper (3.3.10)
Note 1 to entry: The reason for ratholing is the material being cohesive leading to the material outside the formed
channel will not flow into it, stopping the outflow once the central flow channel is emptied.
Note 2 to entry: Ratholing is also called piping.
Note 3 to entry: See also definition on funnel flow, 3.3.9.
3.3.17
SCBA
self contained breathing apparatus
generic term for respiratory protective devices, designed for the wearer to carry a source of supplying
air, oxygen or breathable gas to be consumed in breathing
[SOURCE: ISO 16972:2010, A.267]
3.3.18
screw conveyor
auger conveyor
mechanism that uses a rotating helical screw blade, usually within a tube, to move liquid or granular
materials
3.3.19
silo
structure for the storage of a volume of bulk material (3.3.3)
[SOURCE: ISO 6707-1:2014, 3.2.20, modified — “loose” material has been replaced by “bulk” material,
“large” has been deleted.]
3.3.20
warehouse
flat storage
A-frame storage
building or structure for storage, such as garages, storage buildings and freight depots
8 © ISO 2020 – All rights reserved

3.4 Extinguishing media, extinguishing systems and detection
3.4.1
Compressed Air Foam
CAF
homogenous foam produced by the combination of water, foam concentrate, and air or nitrogen under
pressure
[SOURCE: ISO 7076-5:2014, 3.5]
3.4.2
Compressed Air Foam System
CAFS
system in which a foam concentrate and air are continuously added under pressure to the water being
discharged from a fire-fighting pump
[SOURCE: ISO 7076-6:2016, 3.5]
3.4.3
foam expansion ratio
ratio of the volume of foam to the volume of the foam solution from which it was made
[SOURCE: ISO 7076-2:2012, 3.4]
3.4.4
gas detection system
system which monitors spaces for the presence and concentration of relevant gasses (e.g. flammable
and toxic gases, oxygen concentration) and initiates alarm and control actions at predetermined
concentrations
Note 1 to entry: There are also personal mobile gas monitoring devices that could be applicable (G.2.5).
[SOURCE: ISO 10418:2003, 3.1.20, modified — "on an offshore installation" deleted, and "toxic" included,
Note 1 to entry added.]
3.4.5
high expansion foam
foam which has an expansion greater than 200
[SOURCE: ISO 7076-4:2016, 3.1]
3.4.6
ignition source detection system
system consisting of one or more devices capable of detecting the presence of active ignition sources or
warm or overheated material
Note 1 to entry: Highly sensitive detector to detect sparks, hot or glowing particles in e.g. pneumatic and
mechanical conveying systems.
4 Guidance on how to use this document
The purpose of this document is to help designers, purchasers of handling systems, and operators along
the pellet supply chains to ensure that safety hazards and adverse effects to the quality of the pellets
that can influence safety are avoided. It uses a risk-based approach to determine what safety measures
should be considered.
The requirements stated in this document as mandatory are additional wood pellet specific
requirements that shall be included in the company’s existing safety management system.
Users of this document are responsible for identifying local regulations.
The supply chain includes handling and storage at the pellet producers, commercial distributors/
storages and end-users, which could be large scale industrial applications (e.g. power plants), medium
size boilers and distributors/traders delivering to small scale boilers for private use.
The characteristics of pellets might vary depending on used raw material and production process.
Information about a specific pellet brand, with respect to quality, safety and health aspects during
handling and storage, is found in quality specifications and safety data sheets published by the
suppliers.
The document is focused both on design and operation. Clause 5 outlines the general risk management
process to be applied to identify possible risks and to assess the need for risk reduction/risk control
measures for each specific facility. Clauses 6 to 11 provides further detailed information on specific
risks and hazards, safe operation and maintenance and specific safety measures for different types
of handling and storage that determine what safety measures shall be considered for each individual
facility.
Storage capacity is not the only parameter on which to decide which safety measures are necessary.
The pellet yearly turnover and the complexity of the on-site handling will most likely be equally or more
important than storage capacity. This will include the number, type and size of of conveying systems as
well as number, type and size of storage units, etc.
The overall risk management process is therefore essential to ensure that all safety measures applicable
to each individual facility configuration and operational as well as maintenance requirements are
satisfied.
Further descriptions of the solid biofuel pellets supply chain and general safety issues for unit
operations are described in Annex A.
An example of a risk assessment in a commercial medium size wood pellet store is presented in Annex H.
5 Risk management
5.1 General
To improve the safety during handling and storage of solid biofuel pellets, both the design and operation
shall be considered. Safety is the responsibility of everyone directly or indirectly involved in operation
and maintenance of a facility, here limited to the scope of this document.
For identified hazards the following hierarchy of priority should be followed as a minimum:
1. Elimination
2. Substitution
3. Engineering controls
4. Administrative controls
5. Personal protective equipment (PPE)
As the top item is most effective, this process shall be adressed both during design, operation and
maintenance and much can be achieved already during design.
For the operational management of occupational health and safety, the Plan-Do-Check-Act (PDCA)
model according to ISO 45001 should be used.
Figure 1 illustrates the steps to follow when assessing the risk and how it relates to risk management.
10 © ISO 2020 – All rights reserved

Figure 1 — Risk management
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 20024
Première édition
2020-02
Biocombustibles solides —
Manutention et stockage en
toute sécurité des granulés de
biocombustibles solides dans
des applications commerciales et
industrielles
Solid biofuels — Safe handling and storage of solid biofuel pellets in
commercial and industrial applications
Numéro de référence
©
ISO 2020
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes généraux . 2
3.2 Management du risque . 3
3.3 Stockage, manutention et exploitation . 6
3.4 Agents extincteurs, systèmes d'extinction et détection . 9
4 Recommandations relatives à l'utilisation du présent document .10
5 Management du risque .11
5.1 Généralités .11
5.2 Introduction au processus de management du risque .13
5.2.1 Généralités .13
5.2.2 Définition du domaine d'application .13
5.2.3 Identification des dangers .13
5.2.4 Estimation du risque .13
5.2.5 Évaluation du risque .14
5.2.6 Réduction/maîtrise du risque .14
6 Exigences en matière de conception et de construction .16
6.1 Généralités .16
6.2 Considérations relatives aux risques spécifiques pour la manutention de granulés
de biocombustibles solides .16
6.3 Zones à risque .18
6.4 Exigences générales et recommandations pour une manutention en toute sécurité .19
7 Exigences pour une exploitation et un entretien en toute sécurité .20
7.1 Généralités .20
7.2 Exigence générale pour l'exploitation, l'entretien et les manuels .20
7.3 Documentation des procédures d'exploitation .21
7.4 Sécurité pendant l'exploitation .22
7.4.1 Exploitation .22
7.4.2 Nettoyage.23
7.4.3 Entretien .23
7.4.4 Lignes directrices pour les visiteurs/entrepreneurs .24
7.4.5 Lignes directrices pour les entrepreneurs .24
7.4.6 Lignes directrices pour les visiteurs .25
7.5 Planification préalable des opérations d'urgence .25
7.6 Risques pour le personnel .26
8 Convoyeur et points de transfert .26
8.1 Généralités .26
8.2 Détection .27
8.3 Mesures préparatoires .28
8.3.1 Protection contre les incendies .28
8.3.2 Protection contre les explosions .29
8.4 Informations, recommandations et exigences supplémentaires relatives à la
conception et à la protection des convoyeurs .29
8.4.1 Généralités .29
8.4.2 Systèmes de détection .30
8.4.3 Protection contre les incendies .30
8.4.4 Protection contre les explosions .31
9 Silos .31
9.1 Généralités .31
9.2 Détection et surveillance de la température et des gaz .32
9.3 Mesures préparatoires .32
9.3.1 Protection contre les incendies .32
9.3.2 Protection contre les explosions .34
9.4 Informations, recommandations et exigences supplémentaires relatives à la
conception et à la protection des silos .34
9.4.1 Généralités .34
9.4.2 Systèmes de détection .34
9.4.3 Systèmes de protection contre l'incendie .35
9.4.4 Protection contre les explosions .39
10 Réservoirs de grande taille .39
10.1 Généralités .39
10.2 Détection et surveillance de la température et des gaz dans les réservoirs .40
10.3 Mesures préparatoires .41
10.3.1 Protection contre les incendies .41
10.3.2 Protection contre les explosions .42
10.4 Informations, recommandations et exigences supplémentaires relatives à la
conception et à la protection des réservoirs .42
10.4.1 Généralités .42
10.4.2 Systèmes de détection .42
10.4.3 Systèmes de protection contre l'incendie .43
10.4.4 Protection contre les explosions .45
11 Entrepôt .45
11.1 Généralités .45
11.2 Détection .46
11.3 Mesures préparatoires .46
11.3.1 Protection contre les incendies .46
11.3.2 Protection contre les explosions .47
11.4 Informations, recommandations et exigences supplémentaires relatives à la
conception et à la protection de l'entrepôt.47
11.4.1 Systèmes de détection .47
11.4.2 Protection contre les incendies .48
11.4.3 Protection contre les explosions .49
Annexe A (informative) Description de la chaîne d'approvisionnement des granulés
de biocombustibles solides et lignes directrices de sécurité générales pour les
opérations unitaires .50
Annexe B (informative) Auto-échauffement et dégagement de gaz .67
Annexe C (informative) La poussière comme danger d'incendie et d'explosion, et
l'atténuation des risques .74
Annexe D (informative) Questions de sécurité et recommandations sur la gestion de
différentes situations d'urgence .92
Annexe E (informative) Ventilation pour le refroidissement du matériau en vrac .109
Annexe F (informative) Principe de conception des systèmes de distribution de gaz inerte
et des orifices d'entrée .111
Annexe G (informative) Exemples de disposition de différents capteurs et systèmes de
détection pertinents pour l'industrie des granulés de biocombustibles .114
Annexe H (informative) Exemple d'appréciation du risque dans un stock de granulés de
bois commercial de taille moyenne .122
Bibliographie .137
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 238, Biocombustibles solides.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l'adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
Introduction
Partout dans le monde, on observe une croissance continue de la production, du stockage, de la
manutention, du transport en vrac et de l'utilisation de biocombustibles solides, en particulier pour
ceux présentés sous forme de granulés.
La manutention et le stockage des biocombustibles solides, ainsi que leurs caractéristiques physiques,
peuvent être à l'origine d'un risque d'incendie et/ou d'explosion, mais aussi de risques pour la santé,
par exemple une intoxication due à l'exposition au monoxyde de carbone (CO), une asphyxie due à la
diminution de la teneur en oxygène et des réactions allergiques.
Le stockage de granulés présentant un risque de blessures ou de décès, il est important de mettre en
œuvre des mesures de sécurité. La possibilité de déclenchement d'incendies et d'explosions indique
clairement que la sécurité doit être une priorité, en premier lieu pour la sécurité des personnes,
mais aussi parce que les interruptions de l'approvisionnement en énergie auront des conséquences
importantes. La confiance du marché vis-à-vis des biocombustibles solides, en tant que source d'énergie
fiable, sera compromise et des pertes financières dues aux interruptions de l'activité pourraient
survenir. Il sera également de plus en plus difficile d'être couvert par une assurance.
Le présent document fournit un soutien, des conseils et des recommandations destinés aux propriétaires
d'installations, aux prestataires de services logistiques, aux fournisseurs/fabricants de matériel, aux
consultants, aux autorités et aux assureurs pour évaluer et atténuer les risques lors de la manutention
et du stockage de granulés de biocombustibles solides. Des recommandations générales sont fournies
pour la protection de la sécurité du personnel et les précautions personnelles conformément aux
exigences généralement acceptées en matière de sécurité au travail. Dans le cadre de la détermination
et de l'appréciation des risques associés aux biocombustibles solides, des normes de qualité applicables
et des méthodes d'essai associées sont décrites et des recommandations concernant les méthodologies
supplémentaires sont données. Puisqu'ils proviennent de matières vivantes, les biocombustibles
solides sont soumis à des phénomènes de dégradation tels que le vieillissement et la détérioration par
l'humidité; ces phénomènes entraînent une variabilité de la réactivité qui implique l'établissement
de marges pour l'appréciation des risques. D'une livraison de biocombustibles solides à l'autre, les
caractéristiques physiques et chimiques peuvent grandement varier en ce qui concerne les propriétés
d'auto-échauffement et de dégagement de gaz; par conséquent, il est recommandé de procéder à une
surveillance scrupuleuse et de réaliser des essais et entretiens réguliers.
vi © ISO 2020 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 20024:2020(F)
Biocombustibles solides — Manutention et stockage en
toute sécurité des granulés de biocombustibles solides
dans des applications commerciales et industrielles
1 Domaine d'application
Le présent document fournit les principes et exigences pour la manutention et le stockage en toute
sécurité des granulés de biocombustibles solides dans des applications commerciales et industrielles.
Le présent document utilise une approche basée sur les risques pour déterminer quelles mesures de
sécurité il convient de prendre en compte.
Les installations ayant une capacité de stockage <100 t sont couvertes par l'ISO 20023. De manière
générale, pour les installations chez les utilisateurs finaux ayant une capacité de stockage <1 000 t,
l'ISO 20023 peut également être applicable si les principes de stockage et la complexité de l'installation
sont conformes aux objectifs de l'ISO 20023.
Le présent document couvre le processus de manutention et de stockage des granulés dans les
applications suivantes:
— dans une usine de production de granulés, à partir de la sortie du refroidisseur jusqu'à leur
chargement pour le transport;
— chez un distributeur commercial, du poste de réception jusqu'au chargement pour le transport; et
— chez un utilisateur final industriel, du poste de réception jusqu'à l'ajout dans le processus de
préparation du combustible ou de combustion.
Bien que le déchargement et le chargement des navires, des trains ou des camions (par exemple) soient
inclus dans les cadres opérationnels définis ci-dessus, les aspects liés à la sécurité du transport en lui-
même ne relèvent pas du domaine d'application du présent document.
Le présent document fournit également des recommandations spécifiques au sujet des systèmes de
détection et d'extinction et des mesures préparatoires afin de permettre des opérations de lutte contre
l'incendie sûres et efficaces. Des recommandations relatives à la gestion des incendies et des explosions
sont également spécifiées.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 12100, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et
réduction du risque
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/
3.1 Termes généraux
3.1.1
granulé biocombustible
biocombustible réalisé avec ou sans additifs sous forme d'éléments cubiques, polyédriques,
polyhydriques ou cylindriques, d'un diamètre allant jusqu'à 25 mm, par compression de la biomasse
Note 1 à l'article: La biomasse a généralement été broyée avant densification.
Note 2 à l'article: Voir également le granulé sans bois densifié et le granulé de bois.
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.31]
3.1.2
poussière combustible
particules solides fines, d'une granulométrie de 500 μm ou moins, qui peuvent former des mélanges
explosifs avec l'air dans des conditions de pression et de températures atmosphériques normales
Note 1 à l'article: Cela englobe les poussières et les grains tels qu'ils sont définis dans l'ISO 4225.
Note 2 à l'article: Le terme de «particules solides» désigne les particules en phase solide, mais n'exclut pas une
particule creuse.
[SOURCE: ISO/IEC 80079-20-2:2016, 3.1]
3.1.3
particules combustibles en suspension dans l'air
particules solides, y compris les fibres, dont une dimension est supérieure à 500 μm en taille nominale,
qui peuvent former un mélange explosif avec l'air dans des conditions normales de pression et de
température atmosphériques
Note 1 à l'article: Le rapport de la longueur sur la largeur est supérieur ou égal à 3.
[SOURCE: ISO/IEC 80079-20-2:2016, 3.2, modifiée — Note 2 supprimée.]
3.1.4
fines
particules de petite taille dans le combustible, inférieures à une certaine taille prédéfinie, dans le cas
présent moins de 3,15 mm
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.90, modifiée — «généralement» remplacé par «dans le cas présent» pour
indiquer la limite exacte.]
3.1.5
source d'allumage
source d'énergie qui provoque une combustion
[SOURCE: ISO 13943:2008, 4.189]
3.1.6
fiche de données de sécurité du produit
fiche technique définissant les aspects physiques, les caractéristiques et les données d'hygiène et de
sécurité d'un produit
3.1.7
auto-échauffement
réaction exothermique dans un matériau entraînant une élévation de la température dans ce matériau
[SOURCE: ISO 4880:1997, 55]
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés

3.1.8
allumage spontané
allumage résultant d'un auto-échauffement (3.1.7)
[SOURCE: ISO 4880:1997, 56]
3.1.9
feu couvant
combustion lente d'un matériau sans émission visible de lumière et généralement révélée par une
élévation de la température et/ou de la fumée
[SOURCE: ISO 4880:1997, 58]
3.1.10
granulé de bois
biocombustible composé à partir de biomasse préparée avec ou sans additifs, sous forme d'éléments
cubiques, polyédriques, polyhydriques ou cylindriques, de longueur aléatoire en général comprise
entre 3,15 mm et 40 mm, avec un diamètre allant jusqu'à 25 mm, et dont les extrémités ne sont pas planes
Note 1 à l'article: La matière première utilisée pour produire des granulés de bois est la biomasse ligneuse
conformément au Tableau 1 de l'ISO 17225-1. Les granulés sont généralement fabriqués dans une filière avec une
teneur en humidité totale généralement inférieure à 10 % du poids brut.
Note 2 à l'article: La biomasse ligneuse utilisée comme matière première pour la fabrication de granulés
est broyée à la taille selon la spécification du client. La détermination de la distribution granulométrique des
constituants des granulés est donnée dans l'ISO 17830.
[SOURCE: ISO 16559:2014, 4.228 modifiée]
3.2 Management du risque
3.2.1
accident
incident entraînant la mort, une maladie, une blessure ou un autre dommage
[SOURCE: ISO 21101:2014, 3.25]
3.2.2
urgence
situation sérieuse qui exige une action immédiate
[SOURCE: ISO/TR 21102:2013, 2.8]
3.2.3
à sûreté intégrée
terme appliqué à un équipement ou à un système conçu de manière à activer automatiquement des
dispositifs destinés à stabiliser ou à garantir la sécurité de fonctionnement en cas de défaillance ou de
mauvais fonctionnement d'une partie du système
[SOURCE: ISO 13628-7:2005, 3.1.49]
3.2.4
analyse des modes de défaillance et de leurs effets
AMDE
identification, sur base analytique, des modes de défaillance concevables du matériel et de leurs effets
indésirables potentiels sur le système et la mission
Note 1 à l'article: Elle est principalement utilisée comme outil de conception pour l'examen des composants
critiques.
[SOURCE: ISO/TS 16901:2015, 3.11]
3.2.5
dommage
blessure ou atteinte à la santé des personnes ou des animaux, ou atteinte aux biens ou à l'environnement
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.1, modifiée — «ou des animaux» a été ajouté.]
3.2.6
danger
source potentielle de dommage (3.2.5)
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.2]
3.2.7
événement dangereux
événement qui provoque un dommage (3.2.5)
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.3]
3.2.8
situation dangereuse
situation dans laquelle des personnes, des animaux, des biens ou l'environnement sont exposés à un ou
plusieurs dangers (3.2.6)
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.4, modifiée — «des animaux» a été ajouté.]
3.2.9
danger et étude opérationnelle
HAZOP
approche systématique par une équipe interdisciplinaire afin d'identifier les dangers (3.2.6) et les
problèmes opérationnels survenant du fait d'écarts par rapport à la plage prévue des conditions du process
Note 1 à l'article: Les quatre étapes correspondantes sont mises en place et enregistrées pour gérer intégralement
un danger.
[SOURCE: ISO/TS 16901:2015, 3.16]
3.2.10
incident
événement ou fait, qui peut, sans que cela soit obligatoire, créer un risque (3.2.14) de dommage (3.2.5),
y compris d'éventuels risques liés au cisaillement, à l'écrasement, à la chute, à l'impact, au piégeage, à
l'incendie, au choc électrique, à l'exposition aux intempéries, etc
[SOURCE: ISO/TS 25740-1:2011, 3.13]
3.2.11
prévention intrinsèque
mesures prises pour éliminer des dangers (3.2.6) et/ou réduire des risques (3.2.14) par une modification
de la conception ou des caractéristiques de fonctionnement du produit ou du système
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.5]
3.2.12
utilisation prévue
utilisation conforme aux informations fournies avec un produit ou un système ou, en l'absence de telles
informations, conforme aux profils d'utilisation généralement entendus
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.6]
4 © ISO 2020 – Tous droits réservés

3.2.13
mauvais usage raisonnablement prévisible
utilisation d'un produit ou d'un système dans des conditions ou à des fins non prévues par le fournisseur,
mais qui peut provenir d'un comportement humain envisageable
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.7, modifiée — La Note 1 à l'article et la Note 2 à l'article ont été
supprimées.]
3.2.14
risque
combinaison de la probabilité de la survenue d'un dommage (3.2.5) et de sa gravité
Note 1 à l'article: La probabilité de survenue inclut l'exposition à une situation dangereuse, la survenue d'un
événement dangereux et la possibilité d'éviter ou de limiter le dommage.
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.9]
3.2.15
analyse du risque
utilisation systématique des informations disponibles pour identifier les dangers (3.2.6) et estimer le
risque (3.2.14)
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.10]
3.2.16
appréciation du risque
processus englobant une analyse du risque (3.2.15) et une évaluation du risque (3.2.20)
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.11]
3.2.17
maîtrise du risque
processus décisionnel pour le management et/ou la réduction du risque (3.2.14), sa mise en œuvre, son
application et sa réévaluation de temps en temps, en utilisant les résultats de l'appréciation du risque
(3.2.16) comme l'un des éléments d'entrée
3.2.18
critères de risque
termes de référence vis-à-vis desquels l'importance d'un risque (3.2.14) est évaluée
Note 1 à l'article: Les critères de risque sont fondés sur les objectifs de l'organisme et sur le contexte externe et
interne.
Note 2 à l'article: Les critères de risque peuvent être issus de normes, de lois, de politiques et d'autres exigences.
[SOURCE: Guide ISO/IEC 73:2009, 3.3.1.3]
3.2.19
estimation du risque
processus d'attribution de valeurs à la probabilité de survenue d'événements et leurs conséquences
[SOURCE: ISO 13824:2009, 3.15]
3.2.20
évaluation du risque
procédure fondée sur l'analyse du risque (3.2.15) pour déterminer si le risque (3.2.14) tolérable a été
dépassé
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.12]
3.2.21
management du risque
activités coordonnées dans le but de diriger et piloter un organisme vis-à-vis du risque (3.2.14)
[SOURCE: Guide ISO/IEC 73:2009, 2.1]
3.2.22
mesure de réduction du risque
mesure de prévention
action ou moyens permettant d'éliminer les dangers (3.2.6) ou de réduire les risques (3.2.14)
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.13, modifiée — L'exemple a été supprimé.]
3.2.23
risque résiduel
risque (3.2.14) subsistant après la mise en œuvre de mesures de réduction du risque (3.2.22)
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.8, modifiée]
3.2.24
sécurité
absence de risque (3.2.14) intolérable
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.14]
3.2.25
danger significatif
danger (3.2.6) qui a été identifié et qui nécessite une action spécifique afin d'éliminer ou de réduire le
risque (3.2.14) conformément au management du risque (3.2.21)
3.2.26
risque tolérable
niveau de risque (3.2.14) accepté dans un contexte donné et fondé sur les valeurs admises par la société
Note 1 à l'article: Pour les besoins du présent document, les termes «risque acceptable» et «risque tolérable» sont
considérés comme des synonymes.
[SOURCE: Guide ISO/IEC 51:2014, 3.15]
3.3 Stockage, manutention et exploitation
3.3.1
voûtage mécanique
processus de formation de ponts stables dans un stockage en vrac de matières solides, où de grosses
particules s'emboîtent mécaniquement et forment un bouchon qui empêche l'écoulement du matériau
Note 1 à l'article: En anglais, le terme «bridging» a pour synonyme «arching».
3.3.2
voûtage cohésif
processus de formation de ponts stables dans un stockage en vrac de matières solides, où les particules
s'agglomèrent en raison des effets de l'humidité, de la concentration en fines, de la forme des particules,
de la température, etc., et forment un bouchon qui empêche l'écoulement du matériau
Note 1 à l'article: En anglais, le terme «bridging» a pour synonyme «arching».
3.3.3
matériau en vrac
quantité de matériau dont les éléments constitutifs ne peuvent être, à l'origine, distingués au niveau
macroscopique
[SOURCE: ISO 11648-1:2003, 3.1.1]
6 © ISO 2020 – Tous droits réservés

3.3.4
réservoir
récipient pour le stockage des produits, dont la section principale comporte des parois verticales et la
partie inférieure est construite en général en forme de trémie
Note 1 à l'article: Les grands réservoirs sont généralement utilisés dans les centrales électriques pour le stockage
à court terme de combustible et installés avant le four de combustion.
[SOURCE: ISO 1213-1:1993, 9.1.6, modifiée — «silo» a été supprimé et la Note 1 à l'article ajoutée.]
3.3.5
plancher du réservoir
construction en acier située au-dessus du réservoir (3.3.4) supportant le convoyeur et une grille en acier
permettant l'accès pour l'entretien
3.3.6
couvercle de réservoir
construction recouvrant le plancher du réservoir (3.3.5) et aidant le système de ventilation du réservoir
(3.3.4) à établir un écoulement d'air allant du bâtiment du réservoir (3.3.7) au réservoir
Note 1 à l'article: Le couvercle de réservoir réduit la dispersion de poussières dans le bâtiment du réservoir et
l'environnement pendant le remplissage, mais réduit également le risque de chute de corps étrangers dans le
réservoir pendant, par exemple, les opérations d'entretien à l'intérieur du bâtiment.
3.3.7
bâtiment du réservoir
construction recouvrant le réservoir (3.3.4), le plancher du réservoir (3.3.5) et le convoyeur, assurant une
protection contre les précipitations et empêchant la dispersion des poussières dans l'environnement
3.3.8
flux au niveau de la carotte
flux au niveau de l'entonnoir
débit du matériau confiné à une colonne entourant immédiatement l'axe vertical passant par la sortie. À
la surface, le matériau glisse jusque dans la colonne mobile
[SOURCE: ISO 1213-1:1993, 10.1.15 modifiée]
3.3.9
écoulement en entonnoir
écoulement qui se produit pendant le stockage gravitaire lorsque le matériau en vrac à la surface du
matériau s'éboule et se déverse dans un canal vertical qui se forme au sein du matériau se trouvant
dans le bac chaque fois que du matériau est extrait au niveau de la sortie
Note 1 à l'article: Le matériau adjacent aux parois du bac demeure stationnaire.
Note 2 à l'article: Le terme «écoulement en noyau» est parfois utilisé à la place de «écoulement en entonnoir».
[SOURCE: ISO 15117-1:2004, 3.15, modifiée — La Note 2 à l'article a été ajoutée.]
3.3.10
trémie
conteneur destiné à un matériau en vrac tel que les céréales, les pierres ou les ordures, qui se termine
généralement en pointe vers le bas et qui est capable de déverser son contenu par le bas
3.3.11
manuel d'entretien
document donnant en détail la procédure à suivre pour maintenir en bon état de marche tout ou partie
d'une installation ou d'une machine
Note 1 à l'article: Un manuel d'entretien indiquera la fréquence des examens systématiques et des changements
d'organes ainsi que leur nature, le type de lubrifiant et les mesures de protection à prendre. Il comprendra
des instructions permettant de localiser les organes défaillants, d'entreprendre des réparations et des
changements d'appareils. Il peut également comprendre une liste détaillée des appareils qui vont ensemble
pour former l'installation complète ainsi que leurs numéros d'identification et leurs quantités afin de faciliter
l'approvisionnement de pièces de rechange si nécessaire.
[SOURCE: ISO/TR 11065:1992, 385, modifiée — Une partie de la définition a été déplacée en tant que
Note 1 à l'article.]
3.3.12
débit
flux où tout le contenu d'un bac, d'un silo ou d'un réservoir est en mouvement, de sorte que la vitesse du
flux est sensiblement uniforme sur l'ensemble de la section transversale du matériau
[SOURCE: ISO 1213-1:1993, 10.1.14, modifiée — «(dans les réservoirs)» a été supprimé dans l'en-tête;
«d'un bac, d'un silo ou» a été ajouté.]
3.3.13
manuel d'utilisation
ensemble de documents qui fournissent les informations nécessaires permettant au personnel de se
familiariser avec le fonctionnement et l'entretien d'une installation, d'un système ou d'un matériel
[SOURCE: ISO 26870:2009, 3.11, modifiée - «and maintenance» («et d'entretien») a été supprimé dans
l'en-tête de la version anglaise.]
3.3.14
équipement de protection individuelle
EPI
équipement qui peut comprendre, sans que cela s'y limite, des vêtements, des gants, des casques, des
chaussures et une protection du visage
[SOURCE: ISO/TR 21808:2009, 2.1]
3.3.15
matériel de manutention mobile motorisé
matériel équipé d'une forme de moyen de propulsion généralement contrôlé directement par un
opérateur
Note 1 à l'article: Le matériel de manutention mobile motorisé comprend les engins de terrassement (par
exemple: rouleaux compresseurs, niveleuses, décapeuses, chargeuses à direction à glissement), les chargeuses
sur pneus et le matériel de chargeuses sur pneus, les camions, les pelles mécaniques, les grues mobiles, les palans,
les plateformes élévatrices de personnel, les mâts de coulage de béton, les gerbeurs et chariots élévateurs, ainsi
que les trains et les wagons.
3.3.16
formation d'une cheminée
déversement de matériau se produisant uniquement dans un canal d'écoulement formé au-dessus de la
sortie d'un silo, d'un réservoir (3.3.4) ou d'une trémie (3.3.10)
Note 1 à l'article: La formation d'une cheminée s'explique par le fait que le matériau s'agglomère, dès lors, le
matériau situé à l'extérieur du canal d'écoulement qui s'est formé ne s'y écoule pas, ce qui interrompt le flux
sortant une fois le canal d'écoulement central vidé.
Note 2 à l'article: La formation de cheminée est également appelée «formation de trou de rat».
Note 3 à l'article: Voir également la définition de «écoulement en entonnoir» en 3.3.9.
8 © ISO 2020 – Tous droits réservés

3.3.17
ARA
appareil respiratoire autonome
terme générique relatif aux appareils de protection respiratoire, conçu pour que l'utilisateur puisse
porter une source d'air d'alimentation, d'oxygène ou du gaz respirable destiné à la respiration
[SOURCE: ISO 16972:2010, A.267]
3.3.18
convoyeur à vis
convoyeur à vis en auge
mécanisme qui utilise la rotation d'une vis à hélices, généralement à l'intérieur d'un tube, pour déplacer
des matériaux liquides ou granulaires
3.3.19
silo
structure destinée au stockage d'un volume de matériau en vrac (3.3.3)
[SOURCE: ISO 6707-1:2014, 3.2.20, modifiée — dans la version anglaise, la formulation de matériau
«libre» (loose) a été remplacée par celle de matériau «en vrac»; le terme «grand» a été supprimé.]
3.3.20
entrepôt
stockage au sol
stockage en A
bâtiment ou structure destiné(e) au stockage, tel que les garages, les bâtiments de stockage et les gares
de marchandises
3.4 Agents extincteurs, systèmes d'extinction et détection
3.4.1
mousse à air comprimé (Compressed Air Foam)
CAF
mousse homogène produite par mélange d'eau, d'émulseur et d'air ou d'azote sous pression
[SOURCE: ISO 7076-5:2014, 3.5]
3.4.2
système de mousse à air comprimé (Compressed Air Foam System)
CAFS
système dans lequel un émulseur et de l'air sont continuellement ajoutés sous pression à de l'eau
déversée par une pompe d'incendie
[SOURCE: ISO 7076-6:2016, 3.5]
3.4.3
taux de foisonnement de la mousse
rapport entre le volume de la mousse et le volume de la solution mous
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...