Intelligent transport systems — Graphic data dictionary

ISO14823:2017 specifies a graphic data dictionary, a system of standardized codes for existing road traffic signs and pictograms used to deliver Traffic and Traveller Information (TTI). The coding system can be used in the formation of messages within intelligent transport systems.

Systèmes de transport intelligents — Dictionnaire de données graphiques

L'ISO 14823:2017 spécifie un dictionnaire de données graphiques, un système de codes normalisés pour les pictogrammes et les panneaux de signalisation routière existants utilisés pour les informations de trafic et l'information des voyageurs (TTI). Le système de codage peut être utilisé dans la formation des messages au sein des systèmes de transport intelligent.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
16-May-2017
Current Stage
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 14823:2017 - Intelligent transport systems -- Graphic data dictionary
English language
41 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14823:2017 - Systemes de transport intelligents -- Dictionnaire de données graphiques
French language
45 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14823
First edition
2017-05
Intelligent transport systems —
Graphic data dictionary
Systèmes de transport intelligents — Dictionnaire de données
graphiques
Reference number
©
ISO 2017
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Conformance . 2
5 Abbreviated terms . 2
6 Requirements . 2
7 Structure of Graphic Data Dictionary . 3
7.1 General . 3
7.2 Country code . 3
7.3 Category code . 3
7.3.1 Categorization policy . 3
7.4 Data type of Graphic Data Dictionary . 4
8 Numbering of category code . 4
8.1 General . 4
8.2 Service category code no. 11111-11999: Traffic sign pictograms (warning) . 5
8.3 Service category code no. 12111-12999: Traffic sign pictograms (regulatory) . 9
8.4 Service category code no. 13111-13999: Traffic sign pictograms (guidance signs) .16
8.5 Service category code no. 21111-21999: Public facilities pictograms (public facilities) .21
8.6 Service category code no. 31111-31999: Ambient/road conditions pictograms
(ambient condition).23
8.7 Service category code No. 32111-32999: Ambient/road conditions pictograms
(road condition) .23
Annex A (normative) ASN.1 description of GDD .25
Annex B (normative) Attributes of GDD .28
Annex C (normative) List of directions at diverging point .34
Annex D (informative) UML diagram of GDD .39
Annex E (informative) Example GDD Data set for the U.N. and selected countries .40
Bibliography .41
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: w w w . i s o .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 204, Intelligent transport systems.
This first edition cancels and replaces ISO/TS 14823:2008, which has been technically revised.
iv © ISO 2017 – All rights reserved

Introduction
This document specifies a Graphic Data Dictionary (GDD) that has been developed with the intent
of creating a common basis for transmitting encoded information for existing road traffic signs and
pictograms. The coding system has been developed to be language independent, such that data that
can be interpreted, irrespective of language or regional differences. It supports Intelligent Transport
System (ITS) application such as in-vehicle signage or in-vehicle information.
This document supports
— the efficient IT-centric encoding for ITS messaging to represent specific road traffic signs and
pictograms, and
— the consistent decoding of encoded road traffic signs and pictogram data for display in ITS.
This document can support the translation of signs and pictograms with a similar purpose from the
representation used in one country to the representation used in another country.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14823:2017(E)
Intelligent transport systems — Graphic data dictionary
1 Scope
This document specifies a graphic data dictionary, a system of standardised codes for existing road
traffic signs and pictograms used to deliver Traffic and Traveller Information (TTI). The coding system
can be used in the formation of messages within intelligent transport systems.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3166-1, Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 1: Country codes
ISO 8601, Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates
and times
ISO/IEC 8824-1, Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at http:// www .iso .org/ obp
3.1
attribute
code attached to the pictogram (3.4) in order to clarify the meaning of pictogram
3.2
country code
internationally recognised codes stipulated by ISO 3166-1 when referring to countries and subdivisions
of countries
3.3
graphic data dictionary
catalogue of codes for pictograms (3.4) organised systematically
3.4
pictogram
sign or icon rendered on a display of IT system such as computer or VMS to inform travellers of
information such as traffic regulations or public facilities
3.5
pictogram category code
codes assigned to the more detailed category of a pictogram (3.4) type under the service category
3.6
qualifier
parameter for an attribute (3.1) used to express the meaning of pictogram (3.4) quantitatively
3.7
service category code
codes assigned to distinguish the service category such as a regulation or public facilities
4 Conformance
An implementation is conformant with this document when the following conditions are met.
— The implementation and transmission of graphic data shall comply with requirements listed in this
document.
— The pictogram code shall be selected from the categorized codes listed in this document.
5 Abbreviated terms
ASN.1 Abstract Syntax Notation One
ITS Intelligent Transport Systems
IT Information Technology
UML Unified Modelling Language
U.N. United Nations
VMS Variable Message Sign
6 Requirements
The intended usage of this document is to support the efficient IT-centric encoding for ITS messaging to
represent specific road traffic signs and pictograms and the consistent decoding of encoded road traffic
signs and pictogram data for display in ITS.
This document supports the translation of pictograms with similar purpose from the representation
used in one country to the representation used in another country. For illustrative purposes, it is
foreseen that this document can be used to encode information concerning a specific pictogram that
is then embedded into other information to be exchanged; if needed, on receipt of this information,
the receiver can use the contents of this document to decode the information concerning the specific
pictogram to support display across a range of dissemination systems. Examples of these dissemination
systems may include: Traffic Control Centre system user interfaces; Variable Message Signs; Public
Access Terminals; mobile personal information systems; and, on-board units.
Requirements for ITS applications which utilize the Graphic Data Dictionary are as follows.
— Graphic data shall consist country code, category code, and optionally Attribute indicator.
— Category code shall be decided based on Table 1.
— Regulatory pictogram code shall be selected from Table 3.
— Guide pictogram code shall be selected from Table 4.
— Public facilities pictogram code shall be selected from Table 5.
— Ambient/road conditions pictogram code shall be selected from Table 6.
— Integer value which indicate the direction shall be determined based on Table B.3.
— If Attribute indicator is on, graphic data shall include attributes listed in Table B.1.
2 © ISO 2017 – All rights reserved

— When transmitting Graphic data, it shall be coded based on the ASN.1 code described in Annex A.
NOTE For transmission efficiency purposes, compression can be considered. This is outside the scope of this
document.
7 Structure of Graphic Data Dictionary
7.1 General
The Graphic Data Dictionary shall consist of country code, category code. The Graphic Data Dictionary
supports the definition of optional attributes.
7.2 Country code
Country code stipulated by ISO 3166-1 is used to distinguish the country where Graphic Data Dictionary
is provided, as the style of pictograms ca
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 14823
Première édition
2017-05
Systèmes de transport intelligents —
Dictionnaire de données graphiques
Intelligent transport systems — Graphic data dictionary
Numéro de référence
©
ISO 2017
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Conformité . 2
5 Abréviations . 2
6 Exigences . 2
7 Structure du Dictionnaire de données graphiques . 3
7.1 Généralités . 3
7.2 Code de pays. 3
7.3 Code de catégorie . 3
7.3.1 Principe de catégorisation . 3
7.4 Type de données du Dictionnaire de données graphiques . 4
8 Numérotation du code de catégorie . 5
8.1 Généralité . 5
8.2 Code de catégorie de service n° «11111-11999»: Pictogrammes de panneaux de
signalisation routière (avertissement) . . 5
8.3 Code de catégorie de service n° «12111-12999»: Pictogrammes de panneaux de
signalisation routière (réglementaires) .10
8.4 Code de catégorie de service n° «13111-13999»: Pictogrammes de panneaux de
signalisation routière (panneaux indicateurs) .18
8.5 Code de catégorie de service n° «21111 - 21999»: Pictogrammes d'aménagements
publics (aménagements publics) .24
8.6 Code de catégorie de service n° «31111 - 31999»: Pictogrammes de conditions
environnementales/routières (conditions environnementales) .26
8.7 Code de catégorie de service n° «32111 - 32999»: Pictogrammes de conditions
environnementales/routières (conditions routières) .26
Annexe A (normative) Description ASN.1 du GDD .28
Annexe B (normative) Attributs du GDD .31
Annexe C (normative) Liste de directions à une bifurcation .38
Annexe D (informative) Diagramme UML du GDD .43
Annexe E (informative) Exemple de jeu de données du GDD pour les Nations Unies et
certains pays .44
Bibliographie .45
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ avant -propos.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l'ISO/TC204, dont le secrétariat est assuré
par l'ANSI.
La présente édition annule et remplace l'ISO/TS 14823:2008 qui a fait l'objet d'une révision technique.
iv © ISO 2017 – Tous droits réservés

Introduction
La présente Norme internationale spécifie un Dictionnaire de données graphiques (GDD, Graphic
Data Dictionary) qui a été développé dans le but de créer une base commune pour la transmission des
informations codées relatives aux pictogrammes et aux panneaux de signalisation routière existants.
Le système de codage a été développé de manière à être indépendant des langues, afin que les données
puissent être interprétées quelles que soient la langue ou les différences régionales. Il prend en charge
les applications du système de transport intelligent telles que signalisation embarquée ou informations
embarquées.
Le présent document doit être utilisé pour:
— le codage efficace des messages des STI pour représenter des pictogrammes et des panneaux de
signalisation routière spécifiques;
— le décodage cohérent des données codées des pictogrammes et des panneaux de signalisation
routière afin de les afficher dans des STI.
Le présent document peut être utilisé pour la traduction de panneaux et pictogrammes d'usages
similaires, dans la représentation utilisée dans un pays à partir de celle qui est utilisée dans un autre.
NORME INTERNATIONALE ISO 14823:2017(F)
Systèmes de transport intelligents — Dictionnaire de
données graphiques
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie un dictionnaire de données graphiques, un système de codes
normalisés pour les pictogrammes et les panneaux de signalisation routière existants utilisés pour les
informations de trafic et l'information des voyageurs (TTI). Le système de codage peut être utilisé dans
la formation des messages au sein des systèmes de transport intelligent.
2 Références normatives
Les documents suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les références
datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document
de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 3166-1, Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 1: Codes de pays
ISO 8601, Éléments de données et formats d'échange — Échange d'information — Représentation de la
date et de l'heure
ISO/IEC 8824-1, Technologies de l'information — Notation de syntaxe abstraite numéro un (ASN.1):
Spécification de la notation de base — Partie 1
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques, destinées à être utilisées dans les
activités de normalisation, aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
3.1
attribut
code affecté au pictogramme (3.4) ayant pour but d'expliciter le sens du pictogramme
3.2
code de pays
codes définis par l'ISO 3166-1 et reconnus au plan international lorsqu'il s'agit de faire référence à des
pays et des subdivisions de pays
3.3
dictionnaire de données graphiques
catalogue de codes pour des pictogrammes (3.4) organisé de manière systématique
3.4
pictogramme
panneau ou icône représenté sur un écran de système informatique tel qu'un ordinateur ou un PMV, afin
de donner aux voyageurs des informations telles que régulation du trafic ou infrastructures publiques
3.5
code de catégorie de pictogramme
codes affectés à la catégorie la plus détaillée d'un type de pictogramme (3.4) dans la catégorie de service
3.6
qualificateur
paramètre d'attribut (3.1) servant à exprimer quantitativement le sens d'un pictogramme (3.4)
3.7
code de catégorie de service
codes affectés pour distinguer la catégorie de service telle que régulation ou infrastructures publiques
4 Conformité
Une mise en œuvre est conforme au présent document si les conditions suivantes sont remplies:
— La mise en œuvre et la transmission de données graphiques doivent être conformes aux exigences
énumérées dans le présent document.
— Le code de pictogramme doit être sélectionné à partir des codes de catégorie énumérés dans le
présent document.
5 Abréviations
ASN.1 Abstract Syntax Notation One (notation de syntaxe abstraite un)
STI Systèmes de Transport Intelligent
IT Technologies de l'information
UML Unified Modelling Language (langage de modélisation unifié)
ONU Organisation des Nations Unies
PMV Panneau à message variable
6 Exigences
Le présent document a pour objet, d'une part, le codage efficace des messages des STI pour représenter
des pictogrammes et des panneaux de signalisation routière spécifiques, ainsi que, d'autre part, le
décodage cohérent des données codées des pictogrammes et des panneaux de signalisation routière
afin de les afficher dans des STI.
Le présent document sert à la traduction de pictogrammes d'usages similaires, dans la représentation
utilisée dans un pays à partir de celle qui est utilisée dans un autre. À des fins d'illustration, il est
prévu que le présent document puisse servir à l'encodage d'information
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.