Wool -- Determination of mean diameter of fibres -- Air permeability method

ISO 1136:2015 specifies a method for the determination of the mean diameter of wool fibres, using an apparatus which passes a current of air through a bundle of fibres. This International Standard is applicable to clean, unmedullated wool fibres dispersed in a uniform, open state. It provides a method particularly suitable for combed slivers. The dichloromethane extractable matter content of the specimen must not exceed 1,0 %. It is applicable to oil-combed slivers after cleaning with an organic solvent. The method described in this International Standard is less accurate for lambswool and for wool which is appreciably medullated (see Annex D) and heavily dyed wool.

Laine -- Détermination du diamètre moyen des fibres -- Méthode perméamétrique

L'ISO 1136:2015 spécifie une méthode de détermination du diamčtre moyen des fibres de laine, au moyen d'un appareil ŕ écoulement d'air ŕ travers une masse de fibres. L'ISO 1136:2015 est applicable ŕ des fibres de laine propre, non médulleuses, dispersées en un état ouvert uniforme. Elle fournit une méthode particuličrement appropriée au ruban peigné. La teneur de l'éprouvette en matičre extractible au dichlorométhane ne doit pas dépasser 1,0 %. Elle est applicable aux rubans peignés en gras aprčs nettoyage ŕ l'aide d'un solvant organique. La méthode décrite dans la présente Norme internationale est moins exacte pour les laines d'agneaux, les laines sensiblement médulleuses (voir Annexe D) et les laines fortement teintées.

General Information

Status
Published
Publication Date
02-Mar-2015
Current Stage
9060 - Close of review
Start Date
04-Jun-2020
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 1136:2015 - Wool -- Determination of mean diameter of fibres -- Air permeability method
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1136:2015 - Laine -- Détermination du diametre moyen des fibres -- Méthode perméamétrique
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 1136
Second edition
2015-03-01
Wool — Determination of
mean diameter of fibres — Air
permeability method
Laine — Détermination du diamètre moyen des fibres — Méthode
perméamétrique
Reference number
ISO 1136:2015(E)
ISO 2015
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1136:2015(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2015

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1136:2015(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Principle ........................................................................................................................................................................................................................ 1

5 Apparatus ..................................................................................................................................................................................................................... 2

5.1 Forms of apparatus ............................................................................................................................................................................. 2

5.2 Detailed parts ........................................................................................................................................................................................... 2

6 Conditioning and testing atmosphere ............................................................................................................................................ 4

7 Preparation of test specimens ................................................................................................................................................................ 4

7.1 Unopened sliver ..................................................................................................................................................................................... 4

7.1.1 Cleaning ................................................................................................................................................................................... 4

7.1.2 Number of specimens .................................................................................................................................................. 4

7.1.3 Selection of specimens ........................................................................................................................................... ..... 5

7.1.4 Specimen mass .................................................................................................................................................................. 5

7.1.5 Preparation ........................................................................................................................................................................... 5

7.2 Opened sliver ............................................................................................................................................................................................ 5

7.2.1 Cleaning ................................................................................................................................................................................... 5

7.2.2 Preparation ........................................................................................................................................................................... 5

7.2.3 Number of specimens .................................................................................................................................................. 5

7.2.4 Selection of specimens ........................................................................................................................................... ..... 5

7.2.5 Specimen mass .................................................................................................................................................................. 5

8 Procedure..................................................................................................................................................................................................................... 6

8.1 Unopened sliver ..................................................................................................................................................................................... 6

8.2 Opened sliver ............................................................................................................................................................................................ 6

9 Expression of results ........................................................................................................................................................................................ 7

10 Test report ................................................................................................................................................................................................................... 7

Annex A (informative) Calibration of apparatus ...................................................................................................................................... 8

Annex B (informative) Reproducibility of results ................................................................................................................................11

Annex C (normative) Correction for relative humidity ..................................................................................................................12

Annex D (informative) Special types of wool ............................................................................................................................................13

Annex E (informative) Reference slivers for calibration ..............................................................................................................14

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................15

© ISO 2015 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1136:2015(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any

patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on

the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity

assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers

to Trade (TBT), see the following URL: Foreword — Supplementary information.

The committee responsible for this document is ISO/TC 38, Textiles, Subcommittee SC 23, Fibres and yarns.

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 1136:1976), which has been technically revised.

iv © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 1136:2015(E)
Introduction

When a current of air is passed through a uniformly-arranged mass of fibres packed in a chamber with

perforated ends, the ratio of air flow to differential pressure is uniquely determined by the total surface

area of the fibres, and by various constants. This was predicted from the hydrodynamic equations of

Kozeny and others.

For fibres of circular or near-circular cross-section and constant density, such as non-medullated wool,

the surface area of a given mass of fibres is proportional to the average fibre diameter. This principle

can be utilized to construct apparatus giving an estimate of fibre diameter. Because of its speed and

simplicity, the method is particularly suitable for quality control in mill testing laboratories.

Since the method is indirect, the apparatus is first calibrated from wools of known fibre diameter. For

this purpose, eight reference slivers have been provided (see Annex E).

It has been shown that the estimate of fibre diameter actually given by the permeability method is d

(1+c ), where d is the average fibre diameter (length biased) measured by the projection microscope,

and c is the fractional coefficient of variation. Since c normally lies within comparatively small limits for

unblended slivers, it is usual, however, to calibrate the apparatus directly in terms of d.

The method requires that the fibres be reasonably clean and dispersed in a uniform open state, such as

card slivers or combed slivers. It is thus unsuitable for raw wool unless first scoured and carded. Some

types of wool need special calibrations as described in Annex D.

The preparation of test specimens for measurement is identical with that used for calibration specimens.

This second edition to ISO 1136 is based on the test method IWTO-6-98, drawn up by the International

Wool Textile Organization (IWTO).
© ISO 2015 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 1136:2015(E)
Wool — Determination of mean diameter of fibres — Air
permeability method
1 Scope

This International Standard specifies a method for the determination of the mean diameter of wool

fibres, using an apparatus which passes a current of air through a bundle of fibres.

This International Standard is applicable to clean, unmedullated wool fibres dispersed in a uniform, open

state. It provides a method particularly suitable for combed slivers. The dichloromethane extractable

matter content of the specimen must not exceed 1,0 %. It is applicable to oil-combed slivers after cleaning

with an organic solvent.

The method described in this International Standard is less accurate for lambswool and for wool which

is appreciably medullated (see Annex D) and heavily dyed wool.
2 Normative references

The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are

indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated

references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 139, Textiles — Standard atmospheres for conditioning and testing
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
laboratory sample

conditioned sample of fibres, representative of the bulk, from which the test specimens are weighed out

Note 1 to entry: In many cases, the laboratory sample will consist of one or more short lengths of sliver.

3.2
test specimen
weighed amount of fibre which is packed into the constant volume chamber
4 Principle

A specified mass of fibres to be tested is compressed to a constant volume in a cylindrical chamber with

perforated ends to which a flowmeter and a manometer are connected.

The fibres are packed in such a way that they lie predominantly at right angles to the long axis of the

chamber. A regulated current of air is then passed through the compressed fibres and the average fibre

diameter read off from a scale on the manometer or the flowmeter.
© ISO 2015 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1136:2015(E)
5 Apparatus
5.1 Forms of apparatus

Two alternative forms of apparatus are described: “constant flow” and “constant pressure”. Both forms

of apparatus have the same arrangement of parts, as illustrated in Figure 1.

The constant flow apparatus utilizes a specimen mass of 1,5 g; the flowmeter is adjusted to a fixed value

and the fibre diameter is read off from the manometer scale. This scale is not linear since the successive

intervals, corresponding to 1 μm, decrease with the diameter.

The constant pressure apparatus utilizes a specimen mass of 2,5 g; the manometer is adjusted to a

fixed pressure and the fibre diameter is read off from the flowmeter. The constant pressure apparatus

gives a nearly linear scale in micrometres. Since less accuracy in weighing the specimen is required, this

method has some advantages for mill use.
5.2 Detailed parts
The apparatus consists of the following parts arranged as shown in Figure 1.
B Fibres
To pump
Key
A constant volume chamber
B air valve
C manometer
D reservoir
E flowmeter
P, Q, R reference marks
Figure 1 — General arrangement of apparatus

5.2.1 Air valve (B), giving sufficiently fine control of the air supply, such that the lever of the flowmeter

or manometer can be quickly adjusted to the working value.

5.2.2 Suction pump, of a type providing a smooth output of at least 30 l/min at 200 mmH O with

minimal fluctuation of the float of the flowmeter.

A filter to trap any loose fibres may be inserted between the pump and the air valve (B).

NOTE 1 mmH O=9 806 65 Pa=9 806 65 N/m
2 © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 1136:2015(E)

5.2.3 Constant volume chamber (A), of brass, hardened steel, or any other suitable metal, comprising

the three following parts: the base into which the fibres are packed, the plunger which compresses the

fibres, and the screw cap which clamps the plunger to the base.

The finish shall be smooth so that the plunger slides easily into the base without trapping fibres.

Suggested dimensions of the constituent elements of the chamber are given in Figure 2.

Figure 2 — Suggested dimensions of constant volume chamber (A)
Important dimensions are 22,3–25,2–25,25–42,5 and 38,1 mm.

5.2.4 Manometer (C), made of glass tubing of internal diameter at least 5 mm to reduce surface

tension effects.

In both cases, a small amount of dye may be added to the manometer fluid, and where this consists of

distilled water, a small trace of chromic acid should be added to give a clear meniscus. A millimetre scale

is fixed behind the open limb as described in A.3.1.

5.2.5 Reservoir (D) of the fluid manometer (5.2.4), having the characteristics specified in the

following table, and mounted at a sufficient height to give a clear working distance PQ of 350 mm in the

open limb of the manometer.
Table 1 — Manometer and flowmeter characteristics
Characteristic Constant flow Constant pressure
Minimum diameter of reser-
150 mm 60 mm
voir
n-Propyl
Type of manometer fluid Distilled water
alcohol
10 l/min to 5 l/min to
Working range of flowmeter
20 l/min 25 l/min
© ISO 2015 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 1136:2015(E)
5.2.6 Flowmeter (E), having the characteristics indicated in Table 1.

5.2.7 Rubber tube, connecting the manometer reservoir (D) to the chamber (A), consisting of pressure

tubing of small internal diameter to avoid constriction at the bends.

5.2.8 Rubber or plastic tube from the chamber (A) to the flowmeter (E), of internal diameter not

less than 6 mm.

The tube shall be as short as possible and shall not be twisted or kinked between calibration of the

apparatus and its subsequent use.

5.2.9 Balance, capable of weighing the specimen to an accuracy of ±2 mg for the constant flow method

and of ±4 mg for the constant pressure method.
6 Conditioning and testing atmosphere

6.1 The test specimens shall be dried sufficiently and brought to equilibrium and tested in one of the

standard atmospheres for testing specified in ISO 139.

NOTE The laboratory sample can be dried in an oven with forced draft circulation or a rapid dryer at between

50 °C to 107 °C. The time required needs to be determined for the specific laboratory situation.

Each laboratory is to carry out investigations on the rate of equilibration, for its particular conditioning

system, of wool samples prepared in its specific equipment so that the appropriate conditioning time

can be established.

6.2 The tested specimen shall be weighed in the standard atmospheres at the level of accuracy specified

in the method.

6.3 If tests are not carried out in the standard atmosphere for testing, the laboratory sample shall be

conditioned to equilibrium near the apparatus and the relative humidity of the atmosphere at the time of

test noted. The final results shall be corrected by the factors given in Annex C.

NOTE A source of error might occur if the moisture of the specimen changes during test. This could happen

if the laboratory sample is allowed insufficient time to attain moisture equilibrium with the testing atmosphere.

The minimum time required to ensure conditioning to equilibrium of a length of sliver in an opened-out state in a

well-ventilated room is about 60 min.
7 Preparation of test specimens
7.1 Unopened sliver
7.1.1 Cleaning

In general, the laboratory sample shall have a mass of about 8 g and shall first be degreased by rinsing

well in two baths each of abou
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 1136
Deuxième édition
2015-03-01
Laine — Détermination du diamètre
moyen des fibres — Méthode
perméamétrique
Wool — Determination of mean diameter of fibres — Air permeability
method
Numéro de référence
ISO 1136:2015(F)
ISO 2015
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1136:2015(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2015

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée

sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur

l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à

l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1136:2015(F)
Sommaire Page

Avant-propos ...................................................................................................................................................... iv

Introduction ......................................................................................................................................................... v

1 Domaine d'application ........................................................................................................................... 1

2 Références normatives .......................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ............................................................................................................................. 1

4 Principe ................................................................................................................................................... 1

5 Appareillage ........................................................................................................................................... 2

5.1 Variantes d'appareils ............................................................................................................................. 2

5.2 Parties constituant l'appareil ................................................................................................................ 2

6 Atmosphère de conditionnement et d’essai .......................................................................................... 4

7 Préparation des éprouvettes d’essai ..................................................................................................... 5

7.1 Ruban non ouvert ................................................................................................................................... 5

7.2 Ruban ouvert .......................................................................................................................................... 5

8 Mode opératoire ..................................................................................................................................... 6

8.1 Ruban non ouvert ................................................................................................................................... 6

8.2 Ruban ouvert .......................................................................................................................................... 6

9 Expression des résultats ........................................................................................................................ 8

10 Rapport d'essai ....................................................................................................................................... 8

Annexe A (informative) Étalonnage de l'appareil ............................................................................................. 9

Annexe B (informative) Reproductibilité des résultats .................................................................................. 12

Annexe C (normative) Correction d'humidité relative ................................................................................... 13

Annexe D (informative) Types spéciaux de laine ............................................................................................ 14

Annexe E (informative) Rubans de référence pour étalonnage ...................................................................... 15

Bibliographie ..................................................................................................................................................... 16

© ISO 2015 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1136:2015(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux

comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité

technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en

liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission

électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites dans

les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents critères d'approbation

requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été rédigé conformément aux règles de

rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.iso.org/directives).

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de

propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir

identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les références aux droits de

propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l'élaboration du document sont indiqués dans

l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour

information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.

Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la

conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux principes de l'OMC concernant les

obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant‐propos — Informations supplémentaires.

Le comité chargé de l'élaboration du présent document est l'ISO/TC 38, Textiles, sous‐comité SC 23, Fibres et fils.

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 1136:1976), qui a fait l'objet d'une révision

technique.
iv © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 1136:2015(F)
Introduction

Lorsqu'un courant d'air passe au travers d'une masse de fibres répartie uniformément dans une chambre à fonds

perforés, le rapport du débit d'air à la différence de pression est déterminé uniquement par la surface totale des

fibres, ainsi que par diverses constantes. Ce résultat peut être prévu à partir des équations d'hydrodynamique de

Kozeny et d'autres auteurs.

Pour des fibres de section droite circulaire ou quasi circulaire et de masse volumique constante comme la laine

non médullée, la surface d'une masse donnée de fibres est proportionnelle au diamètre moyen des fibres. Ce

principe peut être utilisé pour la construction d'un appareil fournissant une estimation du diamètre des fibres. De

par sa rapidité et sa simplicité, la méthode convient particulièrement aux analyses de contrôle de la qualité dans

les laboratoires industriels.

La méthode étant indirecte, l'appareil est d'abord étalonné à partir de laines de diamètre connu. Dans ce but, on

dispose de huit rubans de référence (voir Annexe E).

Il a été démontré que l'estimation du diamètre véritablement fourni par la méthode perméamétrique est du

type : d (1 + c), où d est le diamètre moyen (proportionné à la longueur) obtenu par la méthode du microscope à

projection et c le coefficient de variation fractionnel. Les limites de c étant normalement assez étroites pour des

rubans non mélangés, il est d'usage, cependant, d'étalonner directement l'appareil en fonction des valeurs de d.

La méthode exige que les fibres soient raisonnablement propres et soient dispersées en un état ouvert uniforme

comme les voiles de carde ou les rubans peignés. Elle ne convient donc pas pour la laine brute, à moins que cette

laine n'ait été d'abord lavée et cardée. Certains types de laine demandent un étalonnage spécial, comme il est

décrit à l'Annexe D.

La préparation des éprouvettes de mesure est identique à la préparation des éprouvettes d'étalonnage.

Cette deuxième édition de l'ISO 1136 s'appuie sur la méthode d'essai IWTO‐6‐98, élaborée par la Fédération

Lainière Internationale (International Wool Textile Organization ‐ IWTO).
© ISO 2015 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 1136:2015(F)
Laine — Détermination du diamètre moyen des fibres — Méthode
perméamétrique
1 Domaine d'application

La présente Norme internationale spécifie une méthode de détermination du diamètre moyen des fibres de laine,

au moyen d'un appareil à écoulement d'air à travers une masse de fibres.

La présente Norme internationale est applicable à des fibres de laine propre, non médulleuses, dispersées en un

état ouvert uniforme. Elle fournit une méthode particulièrement appropriée au ruban peigné. La teneur de

l'éprouvette en matière extractible au dichlorométhane ne doit pas dépasser 1,0 %. Elle est applicable aux rubans

peignés en gras après nettoyage à l'aide d'un solvant organique.

La méthode décrite dans la présente Norme internationale est moins exacte pour les laines d'agneaux, les laines

sensiblement médulleuses (voir Annexe D) et les laines fortement teintées.
2 Références normatives

Les documents ci‐après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à

l’application du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références

non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).

ISO 139, Textiles — Atmosphères normales de conditionnement et d'essai
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.

3.1
échantillon de laboratoire

échantillon de fibres conditionné, représentatif d'un lot dans lequel sont prélevées les éprouvettes

Note 1 à l’article : Dans bien des cas, l'échantillon de laboratoire consistera en une ou plusieurs portions courtes de ruban.

3.2
éprouvette d'essai
quantité de fibres pesées placées dans la chambre à volume constant
4 Principe

Une masse donnée de fibres à mesurer est comprimée jusqu'à un volume constant dans une chambre cylindrique

à fonds perforés, reliée à un débitmètre et à un manomètre.

Les fibres sont tassées de manière à se trouver pour la plupart à angle droit par rapport à l'axe de la chambre. Un

courant d'air régulé passe ensuite au travers des fibres tassées; le diamètre moyen des fibres est lu sur une échelle

placée sur le manomètre ou sur le débitmètre.
© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1136:2015(F)
5 Appareillage
5.1 Variantes d'appareils

Deux variantes d'appareil, appelées respectivement à « débit constant » et à « pression constante » sont décrites.

Les différentes parties de l'appareil sont assemblées de la même façon dans les deux variantes comme illustré à la

Figure 1.

L'appareil à débit constant utilise une masse d'éprouvette de 1,5 g ; le débitmètre est ajusté à une valeur fixe et le

diamètre moyen des fibres est lu sur l'échelle du manomètre. Cette échelle n'est pas linéaire puisque les

intervalles successifs, qui correspondent à 1 μm, décroissent avec le diamètre.

L'appareil à pression constante utilise une masse d'éprouvette de 2,5 g ; le manomètre est ajusté à une pression

fixe et le diamètre moyen des fibres est lu au débitmètre. L'appareil à pression constante fournit une échelle en

micromètres sensiblement linéaire ; du fait que la pesée de l'éprouvette demande moins d'exactitude, il présente

certains avantages pour une utilisation industrielle.
5.2 Parties constituant l'appareil

L'appareil comprend les parties suivantes, disposées comme représenté sur la Figure 1.

Chambre à volume constant
Robinet à air
Manomètre
Réservoir
Débitmètre
P, Q, R Repères
Figure 1 — Disposition générale de l'appareil

5.2.1 Robinet à air (B), permettant un réglage suffisamment précis de l'alimentation en air, de manière que le

niveau du débitmètre ou du manomètre puisse être rapidement ajusté à la valeur fixée.

5.2.2 Pompe aspirante à débit régulier d'au moins 30 l/min sous 200 mmHO, ne provoquant qu'une faible

fluctuation du flotteur du débitmètre.

Entre la pompe et le robinet à air (B), il est possible d’insérer un filtre pour capter les fibres entraînées.

NOTE 1 mmHO = 9 806 65 Pa = 9 806 65 N/m.
© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 1136:2015(F)

5.2.3 Chambre à volume constant (A), en laiton, en acier durci ou tout autre métal adéquat, comprenant les

trois éléments suivants : la base dans laquelle les fibres sont tassées, le plongeur qui comprime les fibres et le

couvercle fileté qui cale le plongeur à la base.

La finition doit être soignée, de manière que le plongeur glisse facilement à l’intérieur de la base sans coincer les

fibres. Les dimensions proposées pour les éléments de la chambre sont données par la Figure 2.

Dimensions en millimètres
Figure 2 — Dimensions proposées pour la chambre à volume constant (A)
Les dimensions importantes sont 22,3 – 25,2 – 25,25 – 42,5 et 38,1 mm.
© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 1136:2015(F)

5.2.4 Manomètre (C), constitué d’un tube en verre, de diamètre intérieur d’au moins 5 mm, de manière à

réduire les effets de tension superficielle.

Dans les deux cas, on peut ajouter une petite quantité de colorant au liquide du manomètre et, dans le cas où il

s'agit d’eau distillée, il convient d'ajouter une légère trace d’acide chromique afin d’obtenir un ménisque clair. Une

échelle millimétrique est fixée derrière la branche ouverte, comme décrit en A.3.1.

5.2.5 Réservoir (D) du manomètre à liquide (5.2.4), présentant les caractéristiques indiquées dans le

tableau suivant, monté à une hauteur suffisante pour donner lieu à une dénivellation appréciable PQ de 350 mm

dans la branche ouverte du manomètre.
Tableau 1 — Caractéristiques du manomètre et du débitmètre
Caractéristique Débit constant Pression constante
Diamètre minimal du
150 mm 60 mm
réservoir
Nature du liquide du Alcool
manomètre propylique Eau distillée
normal
Plage de fonctionnement 10 l/min
5 I/min à 25 I/min
du débitmètre à 20 I/min

5.2.6 Débitmètre (E), présentant les caractéristiques indiquées dans le Tableau 1.

5.2.7 Tuyau en caoutchouc, reliant le réservoir du manomètre (D) à la chambre (A), résistant à la pression, de

diamètre intérieur faible, de manière à éviter un étranglement dû à la flexion.

5.2.8 Tube en caoutchouc ou en plastique reliant la chambre (A) au débitmètre (E), de diamètre intérieur

d'au moins 6 mm.

Le tube doit être aussi court que possible et ne doit être ni tordu, ni plié entre l'étalonnage de l'appareil et son

usage ultérieur.

5.2.9 Balance, permettant de peser l'éprouvette avec une exactitude de ± 2 mg pour la méthode à débit

constant et de ± 4 mg pour la méthode à pression constante.
6 Atmosphère de conditionnement et d’essai

6.1 Les éprouvettes d'essai doivent être suffisamment séchées et atteindre l'équilibre pour être soumises à

essai dans l'une des atmosphères d'essai normales spécifiées dans l'ISO 139.

NOTE L'échantillon de laboratoire peut être séché dans un four à circulation d'air forcée ou dans un séchoir rapide à une

température comprise entre 50 °C et 107 °C. Il est nécessaire de déterminer le temps de conditionnement en fonction des

conditions propres du laboratoire.

Chaque laboratoire doit réaliser des études sur la vitesse d'équilibrage, qui est fonction de son système de

conditionnement particulier, des échantillons de laine préparés dans son appareil spécifique, de sorte à pouvoir

déterminer le temps de conditionnement appropriée.

6.2 L'éprouvette doit être pesée dans les conditions d'atmosphère normales avec le niveau d'exactitude indiqué

pour la méthode.

6.3 Si les essais ne sont pas réalisés dans l'atmosphère normale d'essai, l'échantillon de laboratoire doit être

conditionné à l'équilibre au voisinage de l'appareil et l'humidité relative au moment de l'essai doit être consignée.

Le résultat final doit être corrigé par les facteurs mentionnés à l’Annexe C.
© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 1136:2015(F)

NOTE Une source d'erreur peut se présenter si l'humidité de l'éprouvette change pendant le mesurage. Cela peut se

produire si l'échantillon de laboratoire n'est pas placé durant un temps suffisant dans l'atmosphère d'essai pour atteindre

l'humidité à l'équilibre avec cette atmosphère. Le temps minimal requis pour assurer le conditionnement à l'équilibre d'une

longueur de ruban, en état ouvert, dans une pièce bien ventilée, est d'environ 60 min.

7 Préparation des éprouvettes d’essai
7.1 Ruban non ouvert
7.1.1 Dégraissage

En général, l'échantillon de laboratoire doit avoir une masse d'environ 8 g et doit d'abord être dégraissé, avant

conditionnement, par un bon rinçage dans deux bains, chacun d'environ 200 ml d'éther de pétrole.

7.1.2 Nombre d’éprouvettes

Sauf spécification contraire, soumettre à l'essai un minimum de deux éprouvettes pour des lots constitués de

fibres ayant un diamètre inférieur à 30 μm et un minimum de trois éprouvettes pour les lots constitués de fibres

ayant un diamètre supérieur à 30 μm.
7.1.3 Sélection des éprouvettes

Les éprouvettes doivent être prélevées en différents endroits de l'échantillon de laboratoire. Dans le cas de

bobines de ruban, l'échantillon de laboratoire doit être prélevé à la fois au cœur et sur l'extérieur de la bobine.

7.1.4 Masse de l'éprouvette

La masse de l'éprouvette doit être de 1,5 g ± 0,002 g pour la méthode à débit constant ; elle doit être de

2,5 g ± 0,004 g pour la méthode à pression constante.
7.1.5 Préparation

Dans le cas de rubans à extrémités coupées, l'éprouvette doit être préparée en sectionnant avec des ciseaux une

portion de ruban ayant une masse aussi voisine que possible de la masse convenant pour l’éprouvette ; ajuster

ensuite à la masse nécessaire en ajoutant des longueurs coupées plus courtes de ruban ou des fractions de celles‐

ci.

Dans le cas de rubans dont les extrémités sont tirées, il faut prélever et écarter environ cinq pincées de fibres

prises entre les doigts, et prélever ensuite les éprouvettes en prenant plusieurs pincées successives.

Ces deux méthodes d'échantillonnage, pratiquées correctement, fournissent les mêmes résultats.

7.2 Ruban ouvert
7.2.1 Dégraissage

Il convient que l'échantillon de laboratoire pèse au moins 10 g et, si l'on sait qu'il comporte une teneur en gras ne

dépassant pas 1,0 %, l'éprouvette peut être prélevée sans qu'il soit procédé à un dégraissage. Sinon, il convient de

dégraisser l’échantillon avant conditionnement, en procédant à un bon rinçage dans deux bains, chacun d'environ

200 ml d'éther de pétrole.
7.2.2 Préparation

Prélever dans l'échantillon 10 g à 20 g de ruban et le « déparalléliser » en utilisant un analyseur Shirley ou une

autre méthode permettant d'obtenir l'échantillon de laboratoire.
Préconditionner (voir 6.1) et conditionner l'échantillon de laboratoire.
© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 1136:2015(F)

En ce qui concerne la méthode par analyseur Shirley, couper le ruban en longueurs de 15 mm à 20 mm avant de le

« déparalléliser ».
D'autr
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.