Wheelchair containment and occupant retention systems for accessible transport vehicles designed for use by both sitting and standing passengers — Part 1: Systems for rearward-facing wheelchair-seated passengers

ISO 10865-1:2012 is applicable to wheelchair passenger spaces (RF‑WPSs) intended for use by rearward-facing wheelchair-seated occupants, with a body mass greater than 22 kg, when travelling in accessible transport vehicles. It is applicable to systems for use in vehicles used mainly on fixed route services when operated under normal and emergency driving conditions, where passengers are allowed to travel both sitting and standing. ISO 10865-1:2012 specifies design and performance requirements and associated test methods, requirements for manufacturer instructions and warnings to installers and users, requirements for product labelling and disclosure of test information. The primary purpose of ISO 10865-1:2012 is to limit those movements of a rearward-facing wheelchair, including scooters with three or more wheels, that might result in hazardous contact with the vehicle interior or injury to other passengers.

Dispositifs d'immobilisation des fauteuils roulants et systèmes de retenue des occupants pour véhicules accessibles destinés au transport de passagers assis et debout — Partie 1: Systèmes pour passagers en fauteuil roulant assis dos à la route

L'ISO 10865-1:2012 s'applique aux espaces pour passager en fauteuil roulant (EPFR-VTA) destinés aux occupants de fauteuils tournés dos à la route dont la masse corporelle dépasse 22 kg et qui se déplacent en véhicule de transport en commun accessible. Elle s'applique aux systèmes destinés aux véhicules principalement en service sur des itinéraires fixes, où les passagers peuvent voyager debout comme assis, dans des conditions de conduite normales et d'urgence. L'ISO 10865-1:2012 spécifie les exigences de performance et de conception, avec les méthodes d'essai associées, les exigences en matière d'instructions et d'avertissement du fabricant à l'attention des installateurs et utilisateurs, ainsi que les exigences d'étiquetage du produit et de divulgation des données d'essai. L'objectif premier de l'ISO 10865-1:2012 est de limiter les mouvements des fauteuils faisant dos à la route, y compris les fauteuils motorisés à trois roues ou plus, pouvant entraîner un contact dangereux avec l'intérieur du véhicule ou d'autres passagers.

General Information

Status
Published
Publication Date
06-Jun-2012
Technical Committee
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
17-May-2018
Completion Date
17-May-2018
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 10865-1:2012 - Wheelchair containment and occupant retention systems for accessible transport vehicles designed for use by both sitting and standing passengers
English language
27 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10865-1:2012 - Dispositifs d'immobilisation des fauteuils roulants et systemes de retenue des occupants pour véhicules accessibles destinés au transport de passagers assis et debout
French language
27 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10865-1
First edition
2012-06-15
Wheelchair containment and occupant
retention systems for accessible
transport vehicles designed for use by
both sitting and standing passengers —
Part 1:
Systems for rearward-facing wheelchair-
seated passengers
Produits d’assistance pour personnes en situation de handicap et
systèmes d’immobilisation de fauteuil roulant, et de retenue des occupants
pour les passagers assis sur les fauteuils roulants dos à la route —
Partie 1: Systèmes pour passagers en fauteuil roulant assis dos à la route
Reference number
ISO 10865-1:2012(E)
ISO 2012
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10865-1:2012(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2012

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,

electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s

member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10865-1:2012(E)
Contents Page

Foreword ............................................................................................................................................................................iv

Introduction ........................................................................................................................................................................ v

1 Scope ...................................................................................................................................................................... 1

2 Normative references ......................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ......................................................................................................................................... 1

4 Design requirements .......................................................................................................................................... 3

5 Performance requirements ............................................................................................................................... 3

5.1 Static strength of wheelchair passenger space components ................................................................. 3

5.2 Wheelchair movement ....................................................................................................................................... 4

5.3 Coefficient of friction of floor material .......................................................................................................... 4

6 Information, identification and instruction requirements ........................................................................ 4

6.1 Identification and labelling of RF-WPS components and subassemblies ........................................... 4

6.2 Instructions for installers .................................................................................................................................. 5

6.3 Instructions for vehicle operators .................................................................................................................. 6

7 Documentation of compliance ......................................................................................................................... 6

Annex A (normative) Specifications for dimensions and clear spaces for a rearward-facing wheelchair

passenger space (RF-WPS) .............................................................................................................................. 8

Annex B (normative) Test for wheelchair containment .......................................................................................... 11

Annex C (normative) Static strength tests for wheelchair containment barriers ...........................................15

Annex D (normative) Specifications for surrogate wheelchairs ..........................................................................18

Annex E (informative) Design guidelines ...................................................................................................................22

Bibliography .....................................................................................................................................................................27

© ISO 2012 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10865-1:2012(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies

(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO

technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been

established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and

non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International

Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards

adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an

International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 10865-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 173, Assistive products for persons with disability,

Subcommittee SC 1, Wheelchairs.

ISO 10865 consists of the following parts, under the general title Wheelchair containment and occupant

retention systems for accessible transport vehicles designed for use by both sitting and standing passengers:

— Part 1: Systems for rearward-facing wheelchair-seated passengers
The following parts are under preparation:
— Part 2: Systems for forward-facing wheelchair-seated passengers
iv © ISO 2012 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10865-1:2012(E)
Introduction

Providing safe transportation for wheelchair-seated passengers in motor vehicles usually requires installation

of aftermarket equipment to secure the wheelchair and provide passenger restraint during emergency

vehicle manoeuvres and crash conditions that are appropriate to the size and travel conditions of the vehicle.

[15]

ISO 10542-1 establishes design and performance requirements and associated test methods for wheelchair

tiedown and occupant restraint systems (WTORS) intended for use by forward-facing wheelchair-seated

passengers in all types of motor vehicles that have been modified for use by people seated in wheelchairs.

The provisions of ISO 10542-1 were based on the belief that WTORS manufacturers are not able to control

the types of vehicles and travel modes in which most of their products are installed and used. Therefore

[15]

ISO 10542-1 requires frontal sled-impact testing of WTORS to nominal worst-case crash conditions of

smaller vehicles, such as full-size vans and minivans, using a simulated crash acceleration/deceleration pulse

that results in a change in sled speed (delta V) of 48 km/h.

While this one-size-fits-all approach to WTORS crashworthiness testing is appropriate for equipment intended

for general use in all types of motor vehicles, it generally leads to products that are over designed for use in

larger and heavier vehicles used primarily in low-speed intra-city transportation. This is particularly the case for

larger accessible transit vehicles in which passengers are allowed to travel sitting as well as standing, hereafter

referred to as accessible transit vehicles-sitting and standing, or ATV-SS.

Recognizing these different and significantly lower transportation safety requirements for ATV-SSs in a

new standard can be expected to result in alternative solutions for safely transporting wheelchair-seated

passengers in these vehicle environments. These solutions are more compatible with operational needs (e.g.

fixed-route schedules) of these transportation services and offer wheelchair users a greater level of usability

and independence than is achieved with WTORS designed to comply with 48 km/h crash conditions. More

specifically, accident/injury data for ATV-SSs indicate that the frequencies of occupant fatalities and serious

injuries per million passenger kilometres travelled are significantly lower than for smaller vehicles that travel

[1]

at much higher speeds . In fact, analysis of data from police reports of accidents involving fixed-route intra-

city buses indicates that the likelihood of a collision event for these vehicles is sufficiently rare to justify basing

performance requirements for safety equipment installed in these vehicles on accelerations and decelerations

that occur during non-crash conditions, such as emergency vehicle manoeuvres, including sudden stopping,

rapid acceleration, and turning corners at excessive speeds. Several studies have clearly demonstrated that

[2][3]

ATV-SS accelerations that may result from such emergency manoeuvres are all below 1g .

Recognizing the different safety needs of ATV-SS passenger environments in the early 1990s, many European

[4][5][6] [7]

countries , as well as Canada and Australia , began implementing rearward-facing wheelchair passenger

stations (RF-WPS) for use by wheelchair-seated passengers travelling in these vehicles. In practice, the RF-

WPS concept has been well received by both wheelchair users and transit providers because of increased

[7][8]

passenger independence, significantly reduced driver involvement and reductions in schedule delays .

However, from an injury-risk perspective, the concept is not ideal in several important ways. For example,

some wheelchairs do not have brakes or may have defective brakes, allowing the wheelchair to have excessive

movement. Also, some aisle-side barriers do not work effectively with some types of wheelchairs, such as

scooters, and allow tipping or swerving of wheelchairs into the centre aisle during vehicle turning. Attempts

to resolve these deficiencies by some transporters have resulted in the addition of various types of auxiliary

[7][9]

wheelchair securement straps that require driver intervention . This nullifies a main advantage of the RF-

WPS-independent vehicle access by the wheelchair user. Furthermore, many countries have no national

standards for the design, testing and installation of a RF-WPS, therefore misapplication of the rearward-facing

concept may readily occur in practice.

The purpose of this part of ISO 10865 is to establish minimum design and performance requirements for RF-

WPS and to establish test methods for the performance requirements. This will provide wheelchair-seated

passengers using RF-WPS with a reasonable level of transportation safety while maintaining a high level of

usability and independence during travel in ATV-SS.

A fundamental principle behind the concept of an RF-WPS in ATV-SS is that correctly designed passive

containment (which does not require the physical attachment of securement devices by the wheelchair user

or vehicle operator) of an occupied wheelchair during normal travel and emergency vehicle manoeuvres is

sufficient to provide a reasonable level of transportation safety to wheelchair-seated passengers. This level

of safety is comparable to that provided to other vehicle occupants, including standing passengers, who hold

© ISO 2012 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 10865-1:2012(E)

onto stanchions and straps to resist movement during vehicle accelerations and decelerations. In this regard,

a primary feature of RF-WPS required by this part of ISO 10865 is a forward excursion barrier (FEB) against

which the wheelchair passenger backs their wheelchair upon entering the RF-WPS. The primary function of

the FEB is to prevent forward movement of the wheelchair during vehicle decelerations of normal or emergency

braking. However, if the wheelchair backrest and the back of the head of the wheelchair user are in close

proximity to the FEB, this structure may also limit forward movement of the wheelchair passenger beyond that

provided by the wheelchair backrest during emergency braking, or even in the rare event of a frontal collision.

With regard to the latter, while the primary performance requirements for wheelchair containment set forth

in Annex B are for non-collision vehicle accelerations and decelerations of less than 1g, Annex C specifies

strength testing of the FEB structure based on 3g wheelchair-plus-occupant loading.

Lateral displacement, rotation or tipping of occupied wheelchairs in an RF-WPS are typically limited in one

direction by the vehicle sidewall. Lateral displacement, rotation or tipping of the wheelchair into the centre aisle

are typically limited by a physical barrier, such as a vertical stanchion or horizontal padded arm or bar, referred

to as a lateral excursion barrier, or LEB. However, in an effort to avoid being unnecessarily design restrictive,

this part of ISO 10865 does not require or specify any particular structure to limit displacement, rotation or

tipping of the wheelchair toward the vehicle aisle. Rather, this part of ISO 10865 establishes performance

requirements and associated test methods to assess whether the features of the RF-WPS sufficiently limit

lateral wheelchair movement and tipping in this direction.

Wheelchair movement toward the rear of the vehicle is limited in the passive mode by requiring minimum

friction properties for the vehicle floor within the RF-WPS that generate friction forces on the tyres of wheels

that have been locked by applying the wheelchair brakes or by the drive train of powered wheelchairs for which

the power has been turned off during travel. Active resistance to rearward wheelchair movement may also

be provided by implementing vehicle-anchored occupant retention and/or wheelchair containment devices,

such as a pivoting padded bar, and/or by the wheelchair user grabbing a handhold within the RF-WPS that

complies with geometry and location specifications of this part of ISO 10865. Use of a handhold and/or an

active occupant retention device will also help limit rearward movement of the wheelchair passenger relative to

the wheelchair seat during vehicle accelerations. If a specific RF-WPS design requires active application of an

occupant retention and/or wheelchair containment device to pass the rearward wheelchair containment test of

Annex B, it is important that a warning to use this device be clearly displayed in the RF-WPS.

As indicated above, this part of ISO 10865 assumes that retention of the occupant in their wheelchair, which is

important to minimize the risk of serious injuries, even in low-g non-crash events, depends largely on retention

features provided by, and on, the wheelchair. The wheelchair backrest will generally provide sufficient retention

during vehicle braking but, as previously noted, the FEB can further reduce forward occupant movement in

the vehicle when the back and head of the wheelchair passenger are in close proximity to the FEB. Retention

of the wheelchair passenger during lateral accelerations caused by vehicle turning is generally provided by

wheelchair armrests and lateral torso postural supports that are customized components of the wheelchair

seat, but may be augmented by LEBs. The use of wheelchair-mounted postural belts are important for passive

occupant retention during vehicle accelerations and this practice is therefore encouraged by requirements for

user warnings displayed in the RF-WPS. In addition, as noted above, this part of ISO 10865 allows RF-WPS

to provide active vehicle-anchored passenger retention and wheelchair containment devices that can be easily

implemented by the wheelchair user or driver, and it specifies design and location requirements for handholds

that can be used by capable wheelchair-seated passengers to augment containment of the wheelchair and

enhance retention and stability of the wheelchair passenger. In addition, a vehicle-mounted lap belt or some

other retention device is required in order to prevent an otherwise unrestrained occupant from falling out of their

wheelchair during unexpected vehicle manoeuvres.

Informative design guidelines are provided in Annex E to aid manufacturers in designing RF-WPS that conform

with the requirements of this part of ISO 15608. An RF-WPS may also be equipped with WTORS for use by

forward-facing wheelchair users, but requirements and specifications for these systems are not within the

scope of this part of ISO 10865.
vi © ISO 2012 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 10865-1:2012(E)
Wheelchair containment and occupant retention systems for
accessible transport vehicles designed for use by both sitting
and standing passengers —
Part 1:
Systems for rearward-facing wheelchair-seated passengers
1 Scope

This part of ISO 10865 is applicable to wheelchair passenger spaces (RF-WPSs) intended for use by rearward-

facing wheelchair-seated occupants, with a body mass greater than 22 kg, when travelling in accessible

transport vehicles. It is applicable to systems for use in vehicles used mainly on fixed route services when

operated under normal and emergency driving conditions, where passengers are allowed to travel both

sitting and standing. It assumes that the maximum acceleration imparted to the vehicle in any direction during

emergency driving manoeuvres will not exceed 1g.

This part of ISO 10865 specifies design and performance requirements and associated test methods,

requirements for manufacturer instructions and warnings to installers and users as well as requirements for

product labelling and disclosure of test information.

The primary purpose of this part of ISO 10865 is to limit those movements of a rearward-facing wheelchair,

including scooters with three or more wheels, that can result in hazardous contact with the vehicle interior or

injury to other passengers.

The provisions of this part of ISO 10865 apply primarily to a complete RF-WPS, but subsets of the provisions

can be applied to components and subassemblies sold separately, as appropriate to the specific functions of

the components and/or subassemblies they are intended to replace.
2 Normative references

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated

references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document

(including any amendments) applies.

ISO 3795, Road vehicles, and tractors and machinery for agriculture and forestry — Determination of burning

behaviour of interior materials
ISO 7176-11, Wheelchairs — Part 11: Test dummies

ISO 7176-13, Wheelchairs — Part 13: Determination of coefficient of friction of test surfaces

ISO 7176-26, Wheelchairs — Part 26: Vocabulary
3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 7176-26 and the following apply.

3.1
ambulatory passengers
passengers who do not require the use of a wheelchair
© ISO 2012 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10865-1:2012(E)
3.2
forward excursion barrier
FEB

padded structure designed to limit forward movement relative to the vehicle of a rearward-facing wheelchair

and its occupant
3.3
gross vehicle weight rating
GVWR

maximum total weight, as determined by the vehicle manufacturer, at which the vehicle can be safely and

reliably operated for its intended purpose
3.4
handhold
grab bar
handrail

any device on board a transport vehicle that is designed to allow passengers to use their hand grip to manoeuvre

through the vehicle or provide passengers with a more stable ride while on board the vehicle

3.5
accessible transport vehicle for sitting and standing passengers
ATV-SS

a motor vehicle, designed and manufactured to provide transport service for primarily seated and standing

passengers, with provision for the needs of persons with physical disabilities
3.6
lateral excursion barrier
LEB

structure or device to the right and/or left of the occupied wheelchair, designed to prevent the wheelchair from

tipping, rotating or sliding into the centre aisle or vehicle wall during transport

NOTE The LEB can be padded to reduce or cushion the impact of any accidental contact.

3.7
occupant retention device

system or device used to retain the occupant of the wheelchair in a low-g environment

3.8
passive securement system

method of preventing undesirable wheelchair movement (containment) that does not require the physical

attachment of securement devices by the wheelchair user or vehicle operator
3.9
rearward-facing wheelchair passenger space
RF-WPS

location in a large transport vehicle that limits movement of an occupied rearward-facing wheelchair through

the use of structures and devices that do not require the physical attachment of wheelchair securement devices

by the wheelchair user or vehicle operator
3.10
rearward excursion barrier
REB

structure or device designed to limit rearward movement, relative to the vehicle, of a rearward-facing wheelchair

3.11
seat bight height

vertical distance from the floor to the intersection of the seat and back planes of a wheelchair

2 © ISO 2012 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10865-1:2012(E)
3.12
surrogate wheelchair
SWC

reusable device, which conforms to Annex D, that is used to simulate a production wheelchair for the purpose

of Annex B containment testing
3.13
wheelchair reference plane
vertical plane in the longitudinal centre line of the wheelchair
4 Design requirements
4.1 A rearward-facing wheelchair passenger space (RF-WPS) shall:

a) comply with the dimensional and clear space requirements specified in Annex A;

b) be fitted with
1) a FEB that limits the wheelchair’s movement toward the front of the vehicle,

2) a handrail or handhold to facilitate wheelchair occupant stability during transport,

3) a means to limit lateral tipping, sliding and rotational movement of the wheelchair,

NOTE The vehicle wall can be the means to limit movement in one direction.
4) an occupant retention device for optional use by the wheelchair occupant,

5) a means to limit rearward motion, relative to the vehicle, sliding or tipping of the wheelchair, and

NOTE The occupant retention device or an auxiliary securement strap may be such a means.

6) a device affixed within the wheelchair passenger space, located as specified in Annex A, that allows

the wheelchair passenger to request a normal stop to egress from the vehicle;

c) be ready for use (access for a wheelchair is unobstructed and any flip-down seats are in the up position)

when entered by a wheelchair user;

d) be usable by other passengers (sitting or standing) when no wheelchair user is present;

e) have components or structures that may contact the wheelchair occupant or other passengers during

emergency driving manoeuvres covered by energy absorbing materials that conform to the performance

specifications of FMVSS 201 or ECE R 21;

f) have components that are smoothly finished without sharp (radius <2 mm) edges, burrs or irregularities.

5 Performance requirements
5.1 Static strength of wheelchair passenger space components
5.1.1 Forward excursion barrier
When tested in accordance with C.5.1, the FEB shall:
a) not fracture or expose sharp structures with a radius of <2 mm;
b) not permanently deform by >15 mm from the pre-test configuration;

c) not have adjustable components that will move by >15 mm from their original position.

© ISO 2012 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10865-1:2012(E)
5.1.2 Lateral excursion barrier(s)
If provided, the LEB shall be tested in accordance with C.5.2 and shall:
a) not fracture or expose sharp structures with a radius of <2 mm;
b) not permanently deform by >15 mm from the pre-test configuration;

c) not have adjustable components that will move by >15 mm from their original position.

5.1.3 Rearward excursion barrier(s)
If provided, the REB shall be tested in accordance with C.5.3 and shall:
a) not fracture or expose sharp structures with a radius of <2 mm;
b) not permanently deform by >15 mm from the pre-test configuration;

c) not have adjustable components that will move by >15 mm from their original position.

5.2 Wheelchair movement

When tested in accordance with Annex B, the wheelchair passenger space shall prevent:

a) lateral tipping of the wheelchair to an angle of >10°;

b) rearward tipping of the wheelchair (i.e. forward tipping relative to vehicle) to an angle of >10°;

c) translation of the wheelchair in any direction by >50 mm;

d) lateral rotation (about a vertical axis) of the wheelchair reference plane by >15° in either direction from the

longitudinal reference axis of the RF-WPS.
5.3 Coefficient of friction of floor material

When tested in accordance with ISO 7176-13, the RF-WPS floor surface material shall have a coefficient of

friction in the range of 0,65 to 0,8.
6 Information, identification and instruction requirements
6.1 Identification and labelling of RF-WPS components and subassemblies
6.1.1 Permanent labelling of components

Permanently installed and replacement parts shall be permanently and legibly marked with:

a) the manufacturer’s name or trademark;

b) the month and year of manufacture, and any other identification necessary to clearly identify an assembly

or subassembly in the event of a product recall;
c) a mark showing that the device conforms to this part of ISO 10865.
6.1.2 Identification

Primary components and subassemblies shall be accompanied by information that includes:

a) the manufacturer’s model and part number or an equivalent identification code;

b) the name and intended use of each component.
4 © ISO 2012 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10865-1:2012(E)
6.1.3 Information for RF-WPS users

The RF-WPS shall contain a readable sign affixed in the wheelchair area instructing that:

a) the rearward-facing wheelchair and occupant should be positioned as close as possible to the barrier;

NOTE To allow closer body contact to the barrier, removal of large items on the wheelchair seat back is recommended.

b) the power should be turned off and the brakes applied, if applicable;

c) an occupant retention device should be used at all times while the vehicle is in motion.

In addition, a pictogram as illustrated in Figure 1, shall be installed to show that the wheelchair faces toward

the rear of the vehicle.

Figure 1 — Pictogram for wheelchair passenger space showing the wheelchair facing

the rear of the vehicle
6.2 Instructions for installers
6.2.1 General

6.2.1.1 Manufacturers of RF-WPS components shall provide written instructions for the installer in the principal

language(s) of the country in which it is marketed.
6.2.1.2 The instructions shall include statements that:

a) indicate that the components of the RF-WPS shall be installed for use by rearward-facing wheelchair passengers;

b) indicate the type and number of separate components that comprise a complete RF-WPS;

c) indicate the minimum specifications for all structural parts, anchorage fasteners and related components

used in an installation.
6.2.2 Installation Instructions
The instructions shall include descriptions of:

a) how the RF-WPS is to be used, so that the installer may be fully informed regarding the purpose and

function of all components;

b) how the RF-WPS is to be installed, including minimum specifications for anchorage fasteners and

related components;

c) a method for attachment of the RF-WPS to the vehicle structures (floor, walls, ceilings) that reflects the

strength conditions under which successful testing was conducted in Annex C.
© ISO 2012 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10865-1:2012(E)
6.2.3 Diagrams, drawings and signs
The instructions shall include diagrams that illustrate:

a) if applicable, acceptable methods for fastening the RF-WPS or RF-WPS components to the vehicle;

b) an exploded view drawing for all components required in the RF-WPS installation;

c) a diagram showing the dimensional layout of the RF-WPS, including the location of any structural

components intended to come in contact with the wheelchair or its occupant.
6.2.4 Warnings
The instructions shall include warnings that:
a) the RF-WPS should be installed by an experienced technician;
b) vehicle anchor points can require reinforcement;

c) if used, additional vehicle interior padding should have a burning rate that does not exceed 100 mm/min

when tested in accordance with ISO 3795;

d) the RF-WPS manufacturer should be consulted in case of questions as to the method of installation;

e) alterations or substitutions to the RF-WPS components should not be made without consulting the RF-

WPS manufacturer.
6.3 Instructions for vehicle operators
The instructions shall state:
a) how the RF-WPS is to be used, so
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 10865-1
Première édition
2012-06-15
Dispositifs d’immobilisation des
fauteuils roulants et systèmes de
retenue des occupants pour véhicules
accessibles destinés au transport de
passagers assis et debout —
Partie 1:
Systèmes pour passagers en fauteuil
roulant assis dos à la route
Wheelchair containment and occupant retention systems for
accessible transport vehicles designed for use by both sitting and
standing passengers —
Part 1: Systems for rearward-facing wheelchair-seated passengers
Numéro de référence
ISO 10865-1:2012(F)
ISO 2012
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10865-1:2012(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2012

Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous

quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit

de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2012 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10865-1:2012(F)
Sommaire Page

Avant-propos .....................................................................................................................................................................iv

Introduction ........................................................................................................................................................................ v

1 Domaine d’application ....................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ...................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions .......................................................................................................................................... 1

4 Exigences de conception .................................................................................................................................. 3

5 Exigences de performance ............................................................................................................................... 3

5.1 Résistance statique des composants de l’espace pour passager en fauteuil roulant ..................... 3

5.2 Mouvement du fauteuil roulant ........................................................................................................................ 4

5.3 Coefficient de frottement du matériau du sol .............................................................................................. 4

6 Exigences d’information, d’identification et d’instruction ....................................................................... 4

6.1 Identification et étiquetage des composants et sous-ensembles d’un EPFR-VTA ........................... 4

6.2 Instructions à l’attention des installateurs ................................................................................................... 5

6.3 Instructions à l’attention des opérateurs du véhicule ............................................................................... 6

7 Documentation de conformité ......................................................................................................................... 6

Annexe A (normative) Spécifications relatives aux dimensions et espaces libres pour passager en

fauteuil roulant dos à la route (EPFR-VTA) .................................................................................................. 8

Annexe B (normative) Essais de retenue de fauteuil roulant ............................................................................... 11

Annexe C (normative) Essais de résistance statique pour les barrières de retenue de fauteuil roulant .15

Annexe D (normative) Spécifications relatives aux fauteuils roulants de substitution ................................18

Annexe E (informative) Lignes directrices en matière de conception ...............................................................22

Bibliographie ....................................................................................................................................................................27

© ISO 2012 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10865-1:2012(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux

comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité

technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,

en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission

électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2.

La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes

internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication

comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits

de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir

identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

L’ISO 10865-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 173, Appareils et accessoires fonctionnels pour

les personnes handicapées, sous-comité SC 1, Fauteuils roulants.

L’ISO 10865 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Produits d’assistance pour

personnes en situation de handicap et systèmes d’immobilisation de fauteuil roulant, et de retenue des

occupants pour les passagers assis sur les fauteuils roulants dos à la route:
— Partie 1: Systèmes pour passagers en fauteuil roulant assis dos à la route
La partie suivante est en cours d’élaboration:

— Partie 2: Systèmes pour les passagers assis dans des fauteuils roulants face à la route

iv © ISO 2012 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10865-1:2012(F)
Introduction

La sécurité du transport des passagers en fauteuil roulant dans les véhicules motorisés nécessite souvent

l’installation d’équipements post-commercialisation du véhicule qui permettent de maintenir le fauteuil et le

passager lors des manœuvres d’urgence du véhicule et lors des situations d’accident et qui soient adaptés

[15]

à la taille et aux conditions de circulation du véhicule. L’ISO 10542-1 établit les exigences relatives à la

performance et à la conception, ainsi que les méthodes d’essai pour les systèmes d’immobilisation de fauteuil

roulant et de retenue de l’occupant (SIFRRO) destinés aux passagers en fauteuil roulant assis face à la route

dans tous les types de véhicules motorisés capables de recevoir des personnes en fauteuil. Les dispositions

de la présente partie de l’ISO 10865 reposent sur l’hypothèse que les fabricants de SIFRRO n’ont aucune

prise sur le type de véhicule ni le mode de transport dans lesquels la majorité de leurs produits est installée et

utilisée. C’est pourquoi l’ISO 10542-1 nécessite des essais d’impact frontal des SIFRRO dans des conditions

nominales de pire cas de collision sur les petits véhicules, tels que des fourgons et minibus, au moyen d’une

impulsion d’accélération/décélération simulant un accident qui provoque un changement de vitesse du traîneau

(Dv) de 48 km/h.

Bien que cette approche «taille unique» des essais de comportement au choc soit adaptée aux équipements

destinés à un usage général dans tous les types de véhicule motorisé, elle mène généralement à des produits

d’une conception trop poussée pour une utilisation dans les véhicules plus grands et lourds généralement

utilisés dans les transports interurbains à vitesse réduite. Cela est particulièrement vrai dans les véhicules

de transport en commun accessibles plus gros où les passagers peuvent voyager assis ou debout, ci-après

désignés par véhicules de transport accessibles–assis et debout ou VTA-AD.

On peut s’attendre à ce que la reconnaissance de besoins de sécurité différents et significativement moins

contraignants des transports pour les VTA-AD dans une nouvelle norme produise des solutions alternatives

pour le transport des personnes en fauteuil roulant dans les environnements de ces véhicules à la fois plus

en phase avec les besoins pratiques (par exemple des horaires et itinéraires fixes) des services publics de

transport et offrant aux handicapés plus de fonctionnalité et d’indépendance que les SIFRRO répondant

aux conditions d’accident à 48 km/h. En fait, les données d’accidentologie des VTA-AD indiquent que les

fréquences de dommage sur les occupants et de blessures graves par million de kilomètres-passager

parcouru sont significativement moindres qu’avec les véhicules plus petits roulant à des vitesses bien plus

[1]

élevées . D’ailleurs, l’analyse des données policières d’accidentologie sur les bus intra-urbains indique que la

probabilité d’une collision de ces véhicules est assez faible pour justifier que les exigences de fonctionnement

de leurs équipements de sécurité embarqués se fondent sur les accélérations et décélérations intervenant

hors accident, par exemple en cas de manœuvre d’urgence, d’arrêt soudain, d’accélération rapide et de virage

à vitesse excessive. Plusieurs études ont clairement démontré que les accélérations des VTA-AD produites

[2][3]
par de telles manœuvres sont toutes inférieures à 1g .

Reconnaissant les différents besoins de sécurité des environnements de passager de VTA-AD au début des

[4][5][6] [7]

années 1990, de nombreux états européens , ainsi que le Canada et l’Australie , ont commencé à

expérimenter des emplacements pour fauteuil roulant faisant dos à la route (EPFR-VTA). En pratique, du fait

du gain d’indépendance du passager, de la réduction de l’implication du chauffeur et des diminutions de retard

sur les horaires, le concept des EPFR-VTA a bien été accepté par les utilisateurs de fauteuil roulant ainsi que

[7][8]

par les transporteurs . Toutefois, du point de vue du risque de blessure, le concept n’est pas idéal sous

plusieurs aspects. Par exemple, certains fauteuils roulants n’ont pas de freins ou des freins défectueux, ce

qui autorise au fauteuil des mouvements trop grands. En outre, certaines barrières de limitation latérales ne

fonctionnent pas bien avec certains types de fauteuils roulants, tels que les scooters électriques à trois roues

motorisés, et les laissent basculer ou se déporter dans l’allée centrale lors des virages. Les tentatives par

certains transporteurs de résoudre ces problèmes ont consisté en l’ajout de diverses sangles de retenue du

[7][9]

fauteuil, dont la mise en œuvre réclame l’attention du chauffeur , ce qui annule l’un des principaux intérêts

de l’accès autonome aux EPFR-VTA pour l’utilisateur de fauteuil. Par ailleurs, nombre de pays n’ont pas de

norme nationale concernant la conception, les essais et l’installation d’un EPFR-VTA. Par conséquent, en

pratique, le concept de «dos à la route» peut rapidement être mal appliqué.

L’objet de la présente partie de l’ISO 10865 est d’établir des exigences de conception et performance pour les

EDR-ATV, ainsi que des méthodes d’essai de la performance, de sorte que les passagers en fauteuil roulant

utilisant un EPFR-VTA disposent d’un niveau de sécurité de transport raisonnable, tout en gardant un niveau

élevé de fonctionnalité et d’indépendance lors d’un trajet en VTA-AD.
© ISO 2012 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 10865-1:2012(F)

L’un des principes fondamentaux sous-tendant le concept d’EPFR-VTA dans un VTA-AD est qu’un maintien

passif (ne nécessitant pas de fixation de dispositifs de retenue par l’occupant du fauteuil ou le chauffeur)

correctement conçu d’un fauteuil roulant occupé lors de manœuvres de transport et d’urgence normales du

véhicule est suffisant pour assurer un niveau de sécurité du transport convenable aux personnes en situation

de handicap. C’est-à-dire un niveau de sécurité comparable à celui des autres occupants du véhicule, y

compris les passagers debout se tenant à des barres métalliques et sangles pour résister aux accélérations et

décélérations du véhicule. À cet égard, l’une des principales exigences de la présente partie de l’ISO 10865

concernant les EPFR-VTA est une barrière de limitation à l’avancée (BLA) contre laquelle la personne en

situation de handicap vient adosser son fauteuil lorsqu’il entre dans l’EPFR-VTA. La fonction première de la

BLA est d’empêcher le mouvement du fauteuil vers l’avant lors des décélérations du véhicule au cours des

freinages normaux ou d’urgence. Toutefois, si le dossier du fauteuil roulant et l’arrière de la tête de la personne

en situation de handicap sont très proches de la BLA, cette dernière peut aussi faire office d’appuie-tête et

ainsi limiter le mouvement vers l’avant de la personne en situation de handicap en cas de freinage d’urgence

ou de collision frontale. Concernant cette dernière possibilité, les exigences de fonctionnement de retenue des

fauteuils roulants énoncées dans l’Annexe B répondent à des accélérations et décélérations non dues à des

collisions et inférieures à 1g, tandis que l’Annexe C indique des essais de résistance de la structure de la BLA

à une contrainte (fauteuil + occupant) de 3g.

Les mouvements latéraux, rotations ou basculements des fauteuils roulants dans un EPFR-VTA sont

généralement limités d’un côté par la carrosserie du véhicule. Le déplacement latéral, la rotation ou le

basculement du fauteuil roulant dans l’allée centrale sont généralement limités par une barrière physique, telle

qu’un montant ou une barre horizontale rembourrée, appelée barrière de limitation latérale (BLL). Cependant,

ne souhaitant pas être excessivement restrictive, la présente partie de l’ISO 10865 n’exige ni n’indique aucune

structure particulière pour limiter le déplacement, la rotation ou le basculement du fauteuil vers l’aile du véhicule.

La présente partie de l’ISO 10865 se contente d’énoncer des exigences de fonctionnalité et les méthodes

d’essai associées permettant de vérifier si les caractéristiques de l’EPFR-VTA réduisent suffisamment les

mouvements de déplacement latéral et de basculement du fauteuil dans cette direction.

Le mouvement vers l’arrière du véhicule est limité de façon passive en exigeant du sol du véhicule à l’EPFR-

VTA des propriétés générant des forces de frottement sur les roues d’un fauteuil aux freins serrés ou sur le

train d’entraînement des fauteuils motorisés dont l’alimentation est coupée pendant le trajet. Une résistance

active au mouvement vers l’arrière du fauteuil peut aussi être apportée par la mise en place de dispositifs

de retenue du fauteuil et/ou de l’occupant arrimés au véhicule, tels qu’une barre rembourrée pivotante, et/ou

par la tenue par l’occupant d’une poignée dans l’EPFR-VTA correspondant aux spécifications de géométrie

et emplacement de la présente partie de l’ISO 10865. L’emploi d’une poignée et/ou d’un dispositif de retenue

active de l’occupant aide aussi à limiter le glissement de la personne en situation de handicap dans son fauteuil

lors des accélérations du véhicule. Si une conception particulière d’EPFR-VTA nécessite l’emploi d’un dispositif

de retenue de fauteuil et/ou de l’occupant pour réussir l’essai de retenue de l’Annexe B, un avertissement relatif

à l’utilisation de ce dispositif doit être affiché de façon visible dans l’EPFR-VTA.

Comme indiqué plus haut, la présente partie de l’ISO 10865 considère que la retenue des personnes en

situation de handicap dans leur fauteuil roulant, qui est indispensable pour minimiser le risque de blessure

grave dans les cas d’incident à faible accélération g, repose largement sur les fonctionnalités de rétention

apportées par et sur le fauteuil. Le dossier du fauteuil offre généralement une retenue suffisante en cas de

freinage du véhicule. Mais, ainsi qu’il a précédemment été remarqué, la BLA peut aussi réduire le mouvement

de l’occupant vers l’avant lorsqu’elle est très proche de son dos et de sa tête. Le maintien de l’occupant du

fauteuil lors des accélérations latérales dues aux virages est généralement apporté par les accoudoirs du

fauteuil et supports de posture latéraux personnalisés du fauteuil. Mais il peut être augmenté par des BLL.

L’utilisation de ceintures de maintien montées sur le fauteuil roulant est importante pour la rétention passive

de l’occupant lors des accélérations du véhicule. Elle est donc encouragée par les exigences d’affichage

avertisseur dans l’EPFR-VTA. En outre, comme indiqué plus haut, la présente partie de l’ISO 10865 autorise

l’EPFR-VTA à fournir des dispositifs de retenue active d’un occupant sanglé à son fauteuil et du fauteuil qui

puissent facilement être mis en œuvre par l’occupant du fauteuil ou le chauffeur. Elle spécifie par ailleurs

des exigences de conception et d’emplacement des poignées utilisables par les occupants de fauteuil pour

améliorer le maintien et la stabilité de leur fauteuil comme d’eux-mêmes. Une ceinture de sécurité ou un

autre dispositif de retenue doit en plus être monté sur le véhicule pour éviter toute chute de son fauteuil d’un

occupant non maintenu par ailleurs lors de manœuvres inattendues du véhicule.

Afin d’aider les fabricants à concevoir des EPFR-VTA conformes à la présente partie de l’ISO 10865, des lignes

directrices de conception informatives sont données dans l’Annexe E. Un EPFR-VTA peut aussi être pourvu de

vi © ISO 2012 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10865-1:2012(F)

SIFRRO pour les occupants de fauteuils roulants faisant face à la route; mais les exigences et spécifications

pour ces systèmes ne font pas partie du domaine d’application de la présente partie de l’ISO 10865.

© ISO 2012 – Tous droits réservés vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10865-1:2012(F)
Dispositifs d’immobilisation des fauteuils roulants et systèmes
de retenue des occupants pour véhicules accessibles destinés
au transport de passagers assis et debout —
Partie 1:
Systèmes pour passagers en fauteuil roulant assis dos à la route
1 Domaine d’application

La présente partie de l’ISO 10865 s’applique aux espaces pour passager en fauteuil roulant (EPFR-VTA)

destinés aux occupants de fauteuils tournés dos à la route dont la masse corporelle dépasse 22 kg et qui

se déplacent en véhicule de transport en commun accessible. Elle s’applique aux systèmes destinés aux

véhicules principalement en service sur des itinéraires fixes, où les passagers peuvent voyager debout comme

assis, dans des conditions de conduite normales et d’urgence. Elle présuppose qu’aucune des accélérations

imposées au véhicule, dans quelque direction que ce soit lors des manœuvres d’urgence, ne dépassera 1g.

La présente partie de l’ISO 10865 spécifie les exigences de performance et de conception, avec les méthodes

d’essai associées, les exigences en matière d’instructions et d’avertissement du fabricant à l’attention des

installateurs et utilisateurs, ainsi que les exigences d’étiquetage du produit et de divulgation des données d’essai.

L’objectif premier de la présente partie de l’ISO 10865 est de limiter les mouvements des fauteuils faisant dos à

la route, y compris les fauteuils motorisés à trois roues ou plus, pouvant entraîner un contact dangereux avec

l’intérieur du véhicule ou d’autres passagers.

Les dispositions de la présente partie de l’ISO 10865 s’appliquent principalement à un EPFR-VTA, mais des

parties des conditions sont applicables à des composants et sous-ensembles vendus séparément, selon les

fonctions de ceux qu’ils sont censés remplacer.
2 Références normatives

Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour les

références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du

document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).

ISO 3795, Véhicules routiers et tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Détermination des caractéristiques

de combustion des matériaux intérieurs
ISO 7176-11, Fauteuils roulants — Partie 11: Mannequins d’essai

ISO 7176-13, Fauteuils roulants — Partie 13: Détermination du coefficient de frottement des surfaces d’essai

ISO 7176-26, Fauteuils roulants — Partie 26: Vocabulaire
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes, définitions et abréviations de l’ISO 7176-26 ainsi que les

suivants s’appliquent.
3.1
passagers ambulatoires
passagers ne nécessitant pas de fauteuil roulant
© ISO 2012 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10865-1:2012(F)
3.2
barrière de limitation à l’avancée
BLA

structure rembourrée conçue pour limiter le mouvement vers l’avant du véhicule d’un fauteuil roulant et de son

occupant faisant dos à la route
3.3
poids total autorisé en charge
PTAC

poids total maximal, déterminé par le constructeur d’un véhicule, auquel ce dernier peut être utilisé de façon

fiable et sûre pour l’emploi prévu
3.4
poignée
main courante
barre d’appui

tout dispositif à bord d’un véhicule de transport conçu pour permettre aux passagers d’utiliser leur préhension

manuelle pour se déplacer dans le véhicule ou maintenir leur équilibre lors du déplacement de ce dernier

3.5
véhicule de transport accessible pour passagers assis et debout
VTA-AD

véhicule motorisé, conçu et construit pour assurer un service de transport principalement pour des passagers

debout et assis, avec des emplacements réservés aux personnes handicapées physiquement

3.6
barrière de limitation latérale
BLL

structure ou dispositif sur la droite ou la gauche du fauteuil roulant occupé, conçu(e) pour l’empêcher de

basculer, tourner ou glisser dans l’allée centrale ou contre la paroi du véhicule lors du transport

NOTE La BLL peut être rembourrée pour réduire ou amortir le choc d’un éventuel contact.

3.7
dispositif de retenue de l’occupant

système ou dispositif servant à retenir le passager dans son fauteuil roulant en cas d’accélération peu prononcée

3.8
système d’arrimage passif

méthode permettant d’éviter tout mouvement indésirable d’un fauteuil roulant sans nécessiter la fixation

physique de dispositifs d’arrimage par l’occupant du fauteuil ou l’opérateur du véhicule

3.9
espace pour passager en fauteuil roulant dos à la route
EPFR-VTA

emplacement dans un véhicule de transport de grande taille prévu pour limiter les mouvements d’un fauteuil

roulant occupé tournant le dos à la route par l’emploi de structures et dispositifs ne nécessitant pas la fixation

physique de dispositifs d’arrimage du fauteuil roulant par l’occupant du fauteuil ou l’opérateur du véhicule

3.10
barrière de limitation au recul
BLR

structure ou dispositif conçu pour limiter le mouvement vers l’arrière du véhicule d’un fauteuil roulant et de son

occupant faisant dos à la route
3.11
hauteur de la jonction siège/dossier

distance verticale par rapport au sol de l’intersection du plan du siège avec le plan dossier d’un fauteuil roulant

2 © ISO 2012 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10865-1:2012(F)
3.12
fauteuil roulant de substitution
FRS

dispositif réutilisable conforme à l’Annexe D et servant à simuler un fauteuil roulant de série dans le cadre des

essais de rétention de l’Annexe B
3.13
plan de référence du fauteuil roulant
plan vertical dans l’axe central longitudinal du fauteuil roulant
4 Exigences de conception
4.1 Un espace pour passager en fauteuil roulant dos à la route (EPFR-VTA) doit

a) se conformer aux exigences de dimensions et espace libre énoncées dans l’Annexe A, et

b) être pourvu
1) d’une BLA limitant le mouvement du fauteuil vers l’avant du véhicule,

2) d’une poignée ou main courante pour faciliter la stabilisation de l’occupant du fauteuil lors du trajet,

3) d’un moyen limitant le basculement, le glissement et la rotation latéraux du fauteuil,

NOTE Dans une direction, ce moyen peut être la paroi du véhicule.

4) d’un dispositif de retenue que l’occupant du fauteuil roulant puisse utiliser,

5) d’un moyen limitant le mouvement, le glissement ou le basculement du fauteuil vers l’arrière du véhicule,

NOTE Ce moyen peut être le dispositif de retenue de l’occupant ou une sangle d’arrimage accessoire.

6) d’un dispositif installé dans l’EPFR-VTA, situé comme indiqué à l’Annexe A, permettant à l’occupant

du fauteuil de demander un arrêt programmé pour descendre du véhicule,

c) être prêt à l’utilisation (l’accès du fauteuil n’est pas entravé et les strapontins sont relevés) lorsqu’un

passager en fauteuil roulant y pénètre,

d) être utilisable par les autres passagers (debout ou assis) en l’absence de passager en fauteuil roulant,

e) disposer de composants ou structures susceptibles d’entrer en contact avec l’occupant du fauteuil ou

les autres passagers lors des manœuvres d’urgence et recouverts de matériaux absorbant l’énergie,

conformément aux spécifications de performance de la FMVSS 201 ou de l’ECE R 21,

f) disposer de composants à la finition lisse, sans arête saillante (rayon de moins de 2 mm), bavure ou

irrégularité.
5 Exigences de performance

5.1 Résistance statique des composants de l’espace pour passager en fauteuil roulant

5.1.1 Barrière de limitation à l’avancée
Lorsqu’elle est soumise à essai conformément à C.5.1, la BLA ne doit pas
a) se briser, ni présenter de structure saillante d’un rayon inférieur à 2 mm,

b) se déformer de façon permanente de plus de 15 mm par rapport à l’état avant essai,

c) avoir de composant qui se déplace de plus de 15 mm par rapport à sa position d’origine.

© ISO 2012 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10865-1:2012(F)
5.1.2 Barrière de limitation latérale

Lorsqu’elle existe, la barrière de limitation latérale doit être soumise à essai conformément à C.5.2 et ne doit pas

a) se briser ni présenter de structure saillante d’un rayon inférieur à 2 mm,

b) se déformer de façon permanente de plus de 15 mm par rapport à l’état avant essai,

c) avoir de composant qui se déplace de plus de 15 mm par rapport à sa position d’origine.

5.1.3 Barrière de limitation au recul

Lorsqu’elle existe, la barrière de limitation au recul doit être soumise à essai conformément à C.5.3 et ne doit pas

a) se briser ni présenter de structure saillante d’un rayon inférieur à 2 mm,

b) se déformer de façon permanente de plus de 15 mm par rapport à l’état avant essai,

c) avoir de composant qui se déplace de plus de 15 mm par rapport à sa position d’origine.

5.2 Mouvement du fauteuil roulant

Lorsqu’il est soumis à essai conformément à l’Annexe B, l’espace pour passager en fauteuil roulant doit empêcher

a) le basculement latéral du fauteuil d’un angle supérieur à 10°,

b) le basculement vers l’arrière du fauteuil (c’est-à-dire un basculement vers l’avant du véhicule) d’un angle

supérieur à 10°,

c) une translation du fauteuil de plus de 50 mm dans n’importe quelle direction, et

d) une rotation latérale (autour de l’axe Z) du plan de référence du fauteuil supérieure à 15°, dans n’importe

quelle direction, par rapport à l’axe longitudinal de référence sur l’EPFR-VTA.
5.3 Coefficient de frottement du matériau du sol

Lorsqu’il est soumis à essai conformément à l’ISO 7176-13, le matériau de surface du sol de l’EPFR-VTA doit

présenter un coefficient de frottement appartenant à la plage 0,65 à 0,8.
6 Exigences d’information, d’identification et d’instruction
6.1 Identification et étiquetage des composants et sous-ensembles d’un EPFR-VTA
6.1.1 Étiquetage permanent des composants

Les pièces installées de façon permanente et leurs pièces de rechange doivent afficher de façon

permanente et lisible
a) le nom ou la marque du fabricant,

b) le mois et l’année de fabrication, ainsi que tout autre marquage nécessaire pour clairement identifier un

ensemble ou sous-ensemble en cas de rappel de produit, et

c) un marquage montrant que le dispositif est conforme à la présente partie de l’ISO 10865.

6.1.2 Identification

Les composants essentiels et sous-ensembles doivent être accompagnés d’informations incluant

a) un numéro de modèle et de pièce du fabricant ou un code d’identification équivalent, et

4 © ISO 2012 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10865-1:2012(F)
b) le nom et l’usage prévu de chaque composant.
6.1.3 Informations à l’attention des utilisateurs d’EPFR-VTA
L’EPFR-VTA doit comporter un signe lisible indiquant

a) qu’il convient que le fauteuil roulant et son occupant faisant dos à la route soient placés aussi près que

possible de la barrière,

NOTE Pour se rapprocher davantage de la barrière, le retrait des gros articles sur le dossier du fauteuil est recommandé.

b) qu’il convient que les batteries soient coupées et que le frein soit serré, le cas échéant,

c) qu’il convient de toujours utiliser un dispositif de retenue de l’occupant lorsque le véhicule est en mouvement.

En outre, un pictogramme tel que celui de la Figur
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.