ISO 16089:2025
(Main)Machine tools — Safety — Stationary grinding machines
Machine tools — Safety — Stationary grinding machines
This document specifies the requirements and/or measures to eliminate the hazards or reduce the risks in the following groups of stationary grinding machines which are designed primarily to shape metal by grinding: — Group 1: manually controlled grinding machines without power operated axes and without numerical control; — Group 2: manually controlled grinding machines with power operated axes and limited numerically controlled capability, if applicable; — Group 3: numerically controlled grinding machines. NOTE 1 For detailed information on the groups of grinding machines, see 3.1 and 3.2. NOTE 2 Requirements in this document are, in general, applicable to all groups of grinding machines. If requirements are applicable to some special group(s) of grinding machines only, then the special group(s) of grinding machine(s) is/are specified. This document covers the significant hazards listed in Clause 4 and applies to ancillary devices (e.g. for workpieces, tools, workpiece holding devices and handling devices), which are integral to the machine. This document also applies to machines which are integrated into an automatic production line or grinding cell in as much as the hazards and risks arising are comparable to those of machines working separately. This document also includes in Clause 7 a minimum list of safety-relevant information which the manufacturer has to provide to the user. See also ISO 12100:2010, Figure 2, which illustrates the interaction of the manufacturer’s and user’s responsibility for the operational safety. The user's responsibility to identify specific hazards (e.g. fire and explosion) and reduce the associated risks can be critical (e.g. whether the central extraction system is working correctly). Where additional metalworking processes (e.g. milling, turning, laser processing) are involved, this document can be taken as a basis for safety requirements. Specific information on hazards arising from other metalworking processes are covered by other International Standards. This document applies to machines that are manufactured after the date of issue of this document. This document does not apply to stationary honing, polishing and belt grinding machines. This document does not apply to transportable motor-operated electric tools in accordance with IEC 61029-2-4 and IEC 61029-2-10.
Machines-outils — Sécurité — Machines à meuler fixes
Le présent document spécifie les exigences et/ou mesures pour éliminer les phénomènes dangereux ou de réduire les risques sur les groupes suivants de machines à meuler fixes qui sont principalement destinés à la mise en forme des métaux par meulage: — Groupe 1: machines à meuler à commande manuelle sans axes mécanisés et sans commande numérique; — Groupe 2: machines à meuler à commande manuelle avec axes mécanisés et commande numérique limitée, le cas échéant; — Groupe 3: machines à meuler à commande numérique. NOTE 1 Pour des informations détaillées sur les groupes de machines à meuler, voir 3.1 et 3.2. NOTE 2 Les exigences du présent document sont, en général, applicables à tous les groupes de machines à meuler. Lorsque des exigences ne sont applicables qu'à quelques groupes particuliers de machines à meuler, ceux-ci sont alors spécifiés. Le présent document couvre les phénomènes dangereux significatifs énumérés dans l'Article 4 et s'applique aux dispositifs auxiliaires (par exemple, pour les pièces, les outils, les dispositifs porte-pièce et dispositifs de manutention) faisant partie intégrante de la machine. Le présent document s'applique également aux machines intégrées dans une chaîne de production ou une unité de meulage automatisée, dans la mesure où les phénomènes dangereux et risques qui y sont liés sont comparables à ceux de machines isolées. Le présent document inclut également, dans l'Article 7, une liste minimale d'informations relatives à la sécurité que le fabricant a à fournir à l'utilisateur. Voir également l'ISO 12100:2010, Figure 2, qui illustre l'interaction entre la responsabilité du fabricant et celle de l'utilisateur concernant la sécurité de fonctionnement. La responsabilité de l’utilisateur pour identifier certains phénomènes dangereux spécifiques (par exemple, feu et explosion) et réduire les risques associés, peut être critique (par exemple, lorsque le système d'extraction central fonctionne correctement). Lorsque des procédés supplémentaires de travail des métaux (par exemple, fraisage, tournage, traitement au laser) sont concernés, le présent document peut servir de base pour les exigences de sécurité. Les informations spécifiques concernant des phénomènes dangereux liés à d'autres procédés de travail des métaux sont couvertes par d'autres normes internationales. Le présent document s'applique aux machines construites après sa date de publication. Le présent document ne s’applique pas aux machines fixes à roder, à polir et à meuler à bande. Le présent document ne s'applique pas non plus aux machines-outils électriques semi-fixes conformes aux IEC 61029-2-4 et IEC 61029-2-10.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
International
Standard
ISO 16089
Second edition
Machine tools — Safety —
2025-02
Stationary grinding machines
Machines-outils — Sécurité — Machines à meuler fixes
Reference number
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions, types of grinding machines, and symbols . 3
3.1 Terms and definitions .3
3.1.1 General terms .3
3.1.2 Terms related to parts of grinding machines .5
3.1.3 Terms related to modes of safe operation (MSO) .6
3.1.4 Terms related to speeds and axes speed .7
3.2 Types and groups of grinding machines described in this document .8
3.2.1 General .8
3.2.2 Group 1: Manually controlled grinding machine without power operated axes
and without numerical control (see Figure 2) .10
3.2.3 Group 2: Manually controlled grinding machine with power operated axes and,
if applicable, with limited numerically controlled capability (see Figure 3) .11
3.2.4 Group 3: Numerically controlled grinding machine (see Figures 4 and 5) .11
3.3 Symbols . 13
4 List of significant hazards .15
4.1 General . 15
4.2 Main hazard zones . 15
4.3 Significant hazards and hazardous situations covered by this document . 15
5 Safety requirements and/or measures . 19
5.1 General requirements .19
5.1.1 General .19
5.1.2 Requirements for guards for all groups of grinding machines .19
5.2 Specific requirements resulting from mechanical hazards identified in Table 2,
Nos 1.1 to 1.4, 1.6 and 1.7 . 20
5.2.1 Group 1 machines, manually controlled grinding machines without power
operated axes and without numerical control. 20
5.2.2 Group 2 machines, manually controlled grinding machines with power operated
axes and, if applicable, with limited numerically controlled capability . 22
5.2.3 Group 3 machines, numerically controlled grinding machines . 23
5.2.4 Tool holding device .24
5.2.5 Workpiece holding . 25
5.2.6 Vertical or slant axes under gravity . 25
5.2.7 Modes of machine operation . 26
5.2.8 Optional or additional equipment for grinding machines . 30
5.3 Specific requirements resulting from electrical hazards .32
5.4 Specific requirements resulting from noise hazards .32
5.5 Specific requirements resulting from vibration hazards . 33
5.6 Specific requirements resulting from radiation hazards . 33
5.7 Specific requirements resulting from materials or substance hazards . 33
5.7.1 General . 33
5.7.2 Devices for the use of metalworking fluids . 34
5.7.3 Measures against fire and explosion hazards . 35
5.8 Specific requirements resulting from neglect of ergonomic principles hazards . 36
5.9 Specific requirements resulting from unexpected start-up, over-run or over-speed
hazards . 38
5.10 Specific requirements resulting from variation in the rotational speed hazards . 39
5.11 Specific requirements resulting from failure of the power supply hazards . 40
5.12 Specific requirements resulting from failure of the control circuit hazards . 40
5.13 Specific requirements resulting from ejected fluids or objects hazards .43
iii
5.13.1 General requirements .43
5.13.2 Guards to prevent ejection in the event of abrasive product breakage .43
5.13.3 Devices protecting against ejection of workpieces and workpiece parts . 44
5.14 Specific requirements resulting from loss of stability hazards .45
5.15 Specific requirements resulting from slips, trips and fall of persons hazards .45
6 Verification of the safety requirements and/or protective measures .45
7 Information for use . 47
7.1 Marking .47
7.2 Instruction for use . .47
7.2.1 General .47
7.2.2 Tooling . 50
7.2.3 Workpiece holding . 50
7.2.4 Machine functions accessible from the NC panel . 50
7.2.5 Restart . 50
7.2.6 Noise .51
7.2.7 Vibration .51
7.2.8 Ancillary handling devices .52
7.2.9 Residual risks to be addressed by the machinery user .52
7.2.10 Installation instructions for the grinding machine . 53
7.2.11 Cleaning instruction for the machine . 53
Annex A (normative) Abrasive product guards, work zone enclosures and their combinations .54
Annex B (informative) Impact test for guards — Bursting test .90
Annex C (informative) Impact test for guards — Projectile impact.93
Annex D (normative) Clamping methods for abrasive products and safety requirements for
tool holding devices .97
Annex E (informative) Noise reduction .107
Annex F (normative) Noise test code . .108
Annex G (normative) Requirements for grinding machines for the machining of materials
generating flammable and explosive dusts .113
Annex H (informative) Measures for the use of flammable metalworking fluids .116
Annex I (informative) Examples for the integration of extraction and fire extinguishing
systems when using flammable metalworking fluids .119
Annex J (informative) Functional safety — Example for rotational speed limit monitoring of
the wheel spindle .121
Annex K (informative) MSO 3 optional special mode for manual intervention under restricted
operating conditions — Examples . 124
Bibliography .129
iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 39, Machine tools, Subcommittee SC 10, Safety,
in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 143,
Machine tools — Safety, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN
(Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 16089:2015), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— contradictory requirements for the reliability of the control function have been corrected in Table 3;
— requirements for guards in Annex A have been revised: for example, wall thicknesses have been changed
for abrasive product guards (Tables A.1 to A.6) and a new Table A.7 has been added, and for enclosures,
a new calculation method for wall thicknesses has been introduced;
— Annex F “Noise test code” has been added;
— editorial corrections have been made.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
v
Introduction
This document is a type-C standard as stated in ISO 12100.
This document is of relevance, in particular, for the following stakeholder groups representing the market
players with regard to machinery safety:
— machine manufacturers (small, medium and large enterprises);
— health and safety bodies (regulators, accident prevention organisations, market surveillance etc.)
Others can be affected by the level of machinery safety achieved with the means of the document by the
above-mentioned stakeholder groups:
— machine users/employers (small, medium and large enterprises);
— machine users/employees (e.g. trade unions, organizations for people with special needs);
— service providers, for example, for maintenance (small, medium and large enterprises);
— consumers (in case of machinery intended for use by consumers).
The above-mentioned stakeholder groups have been given the possibility to participate at the drafting
process of this document.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events are
covered are indicated in the Scope of this document.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or type-B
standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of the other
standards for machines that have been designed and built according to the requirements of this type-C
standard.
vi
International Standard ISO 16089:2025(en)
Machine tools — Safety — Stationary grinding machines
1 Scope
This document specifies the requirements and/or measures to eliminate the hazards or reduce the risks
in the following groups of stationary grinding machines which are designed primarily to shape metal by
grinding:
— Group 1: manually controlled grinding machines without power operated axes and without numerical
control;
— Group 2: manually controlled grinding machines with power operated axes and limited numerically
controlled capability, if applicable;
— Group 3: numerically controlled grinding machines.
NOTE 1 For detailed information on the groups of grinding machines, see 3.1 and 3.2.
NOTE 2 Requirements in this document are, in general, applicable to all groups of grinding machines. If
requirements are applicable to some special group(s) of grinding machines only, then the special group(s) of grinding
machine(s) is/are specified.
This document covers the significant hazards listed in Clause 4 and applies to ancillary devices (e.g. for
workpieces, tools, workpiece holding devices and handling devices), which are integral to the machine.
This document also applies to machines which are integrated into an automatic production line or grinding
cell in as much as the hazards and risks arising are comparable to those of machines working separately.
This document also includes in Clause 7 a minimum list of safety-relevant information which the
manufacturer has to provide to the user. See also ISO 12100:2010, Figure 2, which illustrates the interaction
of the manufacturer’s and user’s responsibility for the operational safety.
The user's responsibility to identify specific hazards (e.g. fire and explosion) and reduce the associated risks
can be critical (e.g. whether the central extraction system is working correctly).
Where additional metalworking processes (e.g. milling, turning, laser processing) are involved, this
document can be taken as a basis for safety requirements. Specific information on hazards arising from
other metalworking processes are covered by other International Standards.
This document applies to machines that are manufactured after the date of issue of this document.
This document does not apply to stationary honing, polishing and belt grinding machines. This document
does not apply to transportable motor-operated electric tools in accordance with IEC 61029-2-4 and
IEC 61029-2-10.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 447, Machine tools — Direction of operation of controls
ISO 1083, Spheroidal graphite cast irons — Classification
ISO 2553, Welding and allied processes — Symbolic representation on drawings — Welded joints
ISO 3522, Aluminium and aluminium alloys — Castings — Chemical composition and mechanical properties
ISO 3574, Cold-reduced carbon steel sheet of commercial and drawing qualities
ISO 3746:2010, Acoustics — Determination of sound power levels and sound energy levels of noise sources using
sound pressure — Survey method using an enveloping measurement surface over a reflecting plane
ISO 3834-1, Quality requirements for fusion welding of metallic materials — Part 1: Criteria for the selection of
the appropriate level of quality requirements
ISO 4413:2010, Hydraulic fluid power — General rules and safety requirements for systems and their components
ISO 4414:2010, Pneumatic fluid power — General rules and safety requirements for systems and their
components
ISO 4871:1996, Acoustics — Declaration and verification of noise emission values of machinery and equipment
ISO 4997, Cold-reduced carbon steel sheet of structural quality
ISO 5817:2014, Welding — Fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding
excluded) — Quality levels for imperfections
ISO 6316, Hot-rolled steel strip of structural quality
ISO 6361-2, Wrought aluminium and aluminium alloys — Sheets, strips and plates — Part 2: Mechanical
properties
ISO 9355-2, Ergonomic requirements for the design of displays and control actuators — Part 2: Displays
ISO 9355-3, Ergonomic requirements for the design of displays and control actuators — Part 3: Control actuators
ISO 9444-1, Continuously hot-rolled stainless steel — Tolerances on dimensions and form — Part 1: Narrow
strip and cut lengths
ISO 9444-2, Continuously hot-rolled stainless steel — Tolerances on dimensions and form — Part 2: Wide strip
and sheet/plate
ISO 10218-1:2011, Robots for industrial environments — Safety requirements — Part 1: Robots
ISO 11161, Safety of machinery — Integrated manufacturing systems — Basic requirements
ISO 11202:2010, Acoustics — Noise emitted by machinery and equipment — Determination of emission
sound pressure levels at a work station and at other specified positions applying approximate environmental
corrections
ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 13849-1:2023, Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 1: General principles
for design
ISO 13850, Safety of machinery — Emergency stop function — Principles for design
ISO 13856-2, Safety of machinery — Pressure-sensitive protective devices — Part 2: General principles for
design and testing of pressure-sensitive edges and pressure-sensitive bars
ISO 13857:2019, Safety of machinery — Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and
lower limbs
ISO 14118:2017, Safety of machinery — Prevention of unexpected start-up
ISO 14119:2013, Safety of machinery — Interlocking devices associated with guards — Principles for design and
selection
ISO 14120:2015, Safety of machinery — Guards — General requirements for the design and construction of fixed
and movable guards
ISO 14122-1, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 1: Choice of fixed means
and general requirements of access
ISO 14122-2, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 2: Working platforms and
walkways
ISO 14122-3, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 3: Stairs, stepladders and
guard-rails
ISO 14122-4, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 4: Fixed ladders
ISO 14737, Carbon and low alloy cast steels for general applications
ISO 15607, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials — General rules
IEC 60204-1:2009, Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements
IEC 60825-1, Safety of laser products — Part 1: Equipment classification and requirements
IEC 61000-6-2, Electromagnetic compatibility (EMC) — Part 6-2: Generic standards — Immunity for industrial
environments
IEC 61000-6-4, Electromagnetic compatibility (EMC) — Part 6-4: Generic standards — Emission standard for
industrial environments
IEC 62061, Safety of machinery — Functional safety of safety-related electrical, electronic and programmable
electronic control systems
EN 1127-1, Explosive atmospheres — Explosion prevention and protection — Part 1: Basic concepts and
methodology
3 Terms and definitions, types of grinding machines, and symbols
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12100, ISO 13849-1 and the
following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1 Terms and definitions
3.1.1 General terms
3.1.1.1
grinding machine
machine tool intended to machine workpieces by means of rotating grinding tools
Note 1 to entry: The machine can combine different types of grinding methods, for example, external cylindrical
grinding and internal cylindrical grinding.
3.1.1.1.1
stationary grinding machine
grinding machine (3.1.1.1) fixed in position during operation
Note 1 to entry: For types and groups of stationary grinding machines, see 3.2.
Note 2 to entry: In this document, the term “grinding machine” stands for “stationary grinding machine”.
3.1.1.2
manual control
control where each movement of the machine is individually initiated and controlled by the operator
3.1.1.3
manually controlled grinding machine
grinding machine (3.1.1.1) for which all process steps for the machining are controlled or started by an
operator without support by a numerical control-machining program
3.1.1.4
numerical control
NC
automatic control of a process performed by a device that makes use of numeric data introduced while the
operation is in progress
[SOURCE: ISO 2806:1994, 2.1.1]
3.1.1.5
computerized numerical control
CNC
realization of numerical control (3.1.1.4) using a computer to control the machine functions
[SOURCE: ISO 2806:1994, 2.1.2]
3.1.1.6
numerically controlled grinding machine
NC grinding machine
grinding machine (3.1.1.1) that operates under numerical control (3.1.1.4) or computerized numerical control
(3.1.1.5)
3.1.1.7
power operated axis
axis which is operated by a force other than muscular or gravity force
3.1.1.8
abrasive product
grinding tool
rotary cutting tool of varied shapes with geometrically unspecified cutting edges made from abrasive grains
and bond
[45]
Note 1 to entry: There is a distinction between bonded abrasive products and superabrasive products (see EN 12413
[46]
and EN 13236 ).
3.1.1.9
dressing tool
fixed or rotary tool for the generation or reproduction of the grinding capacity (sharpening) and/or the
geometry (truing) of abrasive products (3.1.1.8)
3.1.1.10
work zone
space where cutting takes place
3.1.1.11
access to the hazard zone
means to enter the hazard zone either with individual parts of the body or with the whole body
3.1.1.12
operational stop
cessation of the movements of the machine in the production process
Note 1 to entry: Control functions between control system and machine drives are maintained (torque, speed of
rotation, position).
3.1.1.13
safe operational stop
operational stop (3.1.1.12) with additional control system measures preventing dangerous machine
movements due to control system faults
3.1.1.14
safe stop
cessation by removal of the power to the machine actuators, preventing dangerous machine movements due
to control system faults
3.1.1.15
performance level
PL
discrete level used to specify the ability of safety-related parts of control systems to perform a safety
function under foreseeable conditions
[SOURCE: ISO 13849-1:2023, 3.1.23, modified — Note 1 to entry has been deleted.]
3.1.1.16
required performance level
PL
r
performance level (PL) (3.1.1.15) applied in order to achieve the required risk reduction for each safety
function
[SOURCE: ISO 13849-1:2023, 3.1.24, modified — Note 1 to entry has been deleted.]
3.1.2 Terms related to parts of grinding machines
3.1.2.1
vision panel
window provided in a guard through which the operator can view the work zone (3.1.1.10) or other areas of
the machine
3.1.2.2
transparent screen
screen used on the machines for the protection of the face and the eyes of the operator from small pieces of
debris and grinding sparks
3.1.2.3
chuck
clamping device in which workpieces are clamped either by manual force or with the aid of pneumatic,
hydraulic, electric energy or mechanically stored energy (e.g. preloaded springs)
Note 1 to entry: For an illustration of a chuck, see Figure 1. The chuck with three jaws is only an example; a chuck can
have 2, 3, 4, 6, etc., jaws.
Figure 1 — Chuck
3.1.2.4
collet
chuck with multiple clamping
element for the internal or external clamping of workpieces
[SOURCE: ISO 19719:2010, 1.5]
3.1.2.5
electronic handwheel
manually operated control device which initiates and maintains an axis movement by pulse generation input
to the numerical control (3.1.1.4) during its rotation
3.1.2.6
abrasive product guard
guard which encloses the abrasive product (3.1.1.8) exposing only the part necessary for grinding and which
is designed and constructed in such a way that it retains fragments in the guarded area in the event of
breakage of the abrasive product
3.1.2.7
work zone enclosure
guard for grinding machines (3.1.1.1), which is so designed that any ejected object (e.g. fragments abrasive
product (3.1.1.8), part of machine, material, working fluid) are retained in the work zone (3.1.1.10) (enclosed)
and that access to the dangerous movement is prevented
3.1.2.8
tool holding device
device intended to secure and position the abrasive product (3.1.1.8) on the wheel spindle
3.1.3 Terms related to modes of safe operation (MSO)
3.1.3.1
MSO 0
manual mode
mode with no automatic machine operation, where the operator has control over the machining process
without the use of pre-programmed operations
Note 1 to entry: This can be controlled by the use of push buttons, mechanical or electronic hand wheels, or joysticks.
3.1.3.2
MSO 1
automatic mode
operation mode for the automatic, programmed, sequential operation of the machine, with the facility for
manual or automatic loading/unloading of workpiece and tools, until stopped by program or operator
3.1.3.3
MSO 2
setting mode
operation mode in which adjustments for the subsequent machining process are performed by the operator
Note 1 to entry: Checking of grinding tool (3.1.1.8) or workpiece position (e.g. by touching the workpiece with a probe
or the grinding tool) are procedures of the setting mode. Adjustment includes machine setup operations.
3.1.3.4
MSO 3
optional special mode for manual intervention under restricted operating conditions
operation mode in which the possibility for manual intervention into the machining process, as well as for a
limited automatic mode (3.1.3.2) started by the operator, is given
EXAMPLE Programmed movements can be continued automatically, for example, by a program or the operator
with movable guards open to access the work area.
3.1.3.5
MSO service
mode for service and maintenance tasks
Note 1 to entry: In MSO service, the machining of a workpiece is not allowed.
EXAMPLE Axis calibration by, for example, laser, ballbar testing and/or spindle error analysis.
3.1.4 Terms related to speeds and axes speed
3.1.4.1
maximum operating speed
maximum permissible speed (3.1.4.2) specified by the manufacturer of the abrasive product (3.1.1.8)
3.1.4.2
maximum permissible speed
highest speed that is permitted by the machine manufacturer, set as a machine parameter
3.1.4.3
reduced speed
speed which is limited for safety related purposes by the machine manufacturer to a maximum permissible value
3.1.4.4
rotational speed
speed of an abrasive product (3.1.1.8) calculated by the formula
v ××1000 60
n =
D ×π
where
n is the rotational speed in rotations per minute;
v is the peripheral speed in metres per second;
D is the outside diameter of the abrasive product in millimetres
3.1.4.5
peripheral speed
speed of an abrasive product (3.1.1.8) calculated by the formula
Dn ××π
v =
60 ×1 000
where
n is the rotational speed in rotations per minute;
v is the peripheral speed in metres per second;
D is the outside diameter of the abrasive product in millimetres
3.2 Types and groups of grinding machines described in this document
3.2.1 General
Grinding machines are subdivided into different groups with regard to the relevant hazards and into
different types with regard to the grinding process. For examples of different types of grinding machines,
see Table 1.
Table 1 — Types of grinding machines
No. Schema of machine type Designation Grinding method
en: Bench or pedestal grinding
Peripheral grinding
machine
Grinding at the periphery of the
1.1 fr: Touret pour établi ou sur socle
abrasive products. The workpiece is
de: Tisch- oder
guided by hand.
Ständerschleifmaschine
en: Pedestal grinding
Side grinding
machine
Grinding at the side of the abrasive
1.2
fr: Lapidaire
products. The workpiece is guided by
hand.
de: Ständerschleifmaschine
Cutting-off
en: Cutting-off machine
Grinding for the generation of cuts.
1.3 fr: Tronçonneuse
The workpiece is fixed, the cut-
ting-off wheel is mechanically guided
de: Trennschleifmaschine
(manual feed).
Peripheral grinding, cutting-off
High pressure grinding at the pe-
en: Swing frame grinding machine
riphery of the abrasive products. The
fr: Meulage et tronçonnage avec
1.4
workpiece is firmly attached or stabi-
machine suspendue
lized by its own weight. The grinding
de: Pendelschleifmaschine
machine is suspended and guided by
hand.
Cutting-off
en: Cutting-off machine
Grinding for the generation of slots
1.5 fr: Tronçonneuse
or cuts. The workpiece is guided by
hand. The cutting-off wheel is me-
de: Trennschleifmaschine
chanically guided.
Peripheral and side grinding
en: Tool grinding machine
Grinding for the generation or repro-
1.6 fr: Affûteuse
duction of cutting faces. Workpiece
and abrasive product are mechanical-
de: Werkzeugschleifmaschine
ly guided.
TTaabbllee 11 ((ccoonnttiinnueuedd))
No. Schema of machine type Designation Grinding method
en: External cylindrical grinding
External cylindrical grinding
machine
Grinding for the generation of exter-
1.7 fr: Rectifieuse cylindrique
nal surfaces at a rotating workpiece.
extérieure
Workpiece and abrasive product are
mechanically guided
de: Außenrundschleifmaschine
Centreless external cylindrical grind-
en: Centreless external cylindrical
ing
grinding machine
Grinding for the generation of exter-
fr: Rectifieuse cylindrique sans
nal faces at a rotating workpiece. The
1.8
centre
workpiece is mechanically guided in
its position to the abrasive product
de: Spitzenlose
by a control wheel and rests on a
Außenrundschleifmaschine
guiderail between the two wheels.
en: Internal cylindrical grinding
Internal cylindrical grinding
machine
Grinding for the generation of inter-
1.9 fr: Rectifieuse cylindrique
nal faces at a rotating workpiece.
intérieure
Workpiece and abrasive product are
mechanically guided.
de: Innenrundschleifmaschine
en: Surface grinding machine,
reciprocating or rotary table, hori-
Surface grinding — Peripheral grind-
zontal spindle
ing
fr: Rectifieuse plane à
Grinding for the generation of plane
1.10 table a déplacement rectiligne ou
surfaces, where the workpiece is
rotative– broche horizontale
attached to a table. Workpiece and
abrasive product are mechanically
de: Planschleifmaschine, Rech-
guided.
teck- oder Rundtisch, waagerechte
Spindel
en: Surface grinding machine,
reciprocating or rotary table, ver-
Surface grinding — Side grinding
tical spindle
Grinding for the generation of plane
fr: Rectifieuse plane à
surfaces where the workpiece is
1.11 table a déplacement rectiligne ou
attached to a table. Workpiece and
rotative – broche verticale
abrasive product are mechanically
de: Planschleifmaschine, Rech-
guided.
teck- oder Rundtisch, senkrechte
Spindel
en: Surface grinding machine, dou-
ble spindle, horizontal or vertical
Surface grinding — Side grinding
fr: Rectifieuse plane à deux broch-
Grinding of plane parallel opposite
1.12 es horizontales ou verticals
faces. Workpiece and abrasive prod-
de: Doppelspindel-Planschleif-
uct are mechanically guided.
maschine, waagerechte oder
senkrechte Spindel
Cutting-off
en: Cutting-off machine
Grinding for the generation of slots or
1.13 fr: Tronçonneuse
cuts. Workpiece and abrasive product
de: Trennschleifmaschine
are mechanically guided.
TTaabbllee 11 ((ccoonnttiinnueuedd))
No. Schema of machine type Designation Grinding method
Surface grinding
en: High pressure grinding
High pressure grinding for the
machine
generation of plane surfaces where
1.14 fr: Machine pour meulage à haute
the workpiece is attached to a table.
pression
Workpiece and abrasive product are
de: Hochdruckschleifmaschine
mechanically guided.
3.2.2 Group 1: Manually controlled grinding machine without power operated axes and without
numerical control (see Figure 2)
Group 1 refers to grinding machines without power operated axes with the exception of the wheel spindle and
individual axes for rough positioning. All movements are initiated and controlled by the operator, one at a time.
This group of grinding machines can be equipped with the following features:
— mechanical facilities for mechanical feed;
— manual workpiece or tool guiding for processing;
— electronic facilities for constant surface speed (CSS);
— copying attachments (e.g. radius grinder, template);
— measuring equipment for workpiece outline (e.g. microscope);
— indexing equipment (partial device);
— power controlled rough positioning of individual axes.
Grinding machines of this group have no limited nor fully numeric control (NC) system.
Figure 2 — Example of a Group 1 grinding machine
3.2.3 Group 2: Manually controlled grinding machine with power operated axes and, if applicable,
with limited numerically controlled capability (see Figure 3)
Group 2 refers to grinding machines with power operated axes that can be operated by the use of electronic
handwheels or as machines with limited NC control by operating controls on NC panel.
The feed movement between the grinding tool and the workpiece is carried out manually by physical force
or power operated.
This group of grinding machines can be equipped with the following features:
a) all of the features of Group 1;
b) a limited NC system providing:
1) MSO 0 exclusively;
2) axis interpolation (i.e. copying/predefined profiling);
However, the following features are not provided:
— automatic program start;
— automatically initiated tool change system;
— automatic workpiece change system.
Figure 3 — Example of a Group 2 grinding machine
3.2.4 Group 3: Numerically controlled grinding machine (see Figures 4 and 5)
Group 3 refers to grinding machines with NC providing automatic function.
This group of grinding machines can be equipped with the following features:
a) a numeric control system with different modes of safe operation;
b) automatic workpiece change systems;
c) automatic tool magazine, tool transfer and tool changing systems;
d) automatic tailstock quill advance or retreat;
e) automatic truing devices;
f) secondary machining operations (e.g. milling, turning, drilling);
g) additional ancillary handling devices.
Figure 4 — Example 1 of a Group 3 grinding machine
Figure 5 — Example 2 of a Group 3 grinding machine
3.3 Symbols
A shearing cross section of a fixing element mm
S
A reduced shaft cross section of a reduced bolt mm
T
D diame
...
Norme
internationale
ISO 16089
Deuxième édition
Machines-outils — Sécurité —
2025-02
Machines à meuler fixes
Machine tools — Safety — Stationary grinding machines
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions, types de machines à meuler et symboles . 3
3.1 Termes et définitions .4
3.1.1 Termes généraux .4
3.1.2 Termes relatifs aux parties des machines à meuler .5
3.1.3 Termes relatifs aux modes de fonctionnement sûr (MSO) .7
3.1.4 Termes relatifs aux vitesses et à la vitesse des axes .7
3.2 Types et groupes de machines à meuler décrits dans le présent document .8
3.2.1 Généralités .8
3.2.2 Groupe 1: Machine à meuler à commande manuelle sans axes mécanisés et sans
commande numérique (voir la Figure 2) .10
3.2.3 Groupe 2: Machine à meuler à commande manuelle avec axes mécanisés et, le
cas échéant, à commande numérique limitée (voir la Figure 3) .11
3.2.4 Groupe 3: Machine à meuler à commande numérique (voir Figures 4 et 5) . 12
3.3 Symboles .14
4 Liste des phénomènes dangereux significatifs .15
4.1 Généralités . 15
4.2 Principales zones dangereuses .16
4.3 Phénomènes dangereux et situations dangereuses significatifs couverts par le présent
document .16
5 Exigences et/ou mesures de sécurité. 19
5.1 Exigences générales .19
5.1.1 Généralités .19
5.1.2 Exigences relatives aux protecteurs pour tous les groupes de machines à meuler . 20
5.2 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux mécaniques identifiés
dans le Tableau 2, n° 1.1 à 1.4, 1.6 et 1.7 . 20
5.2.1 Machines du groupe 1, machines à meuler à commande manuelle sans axes
mécanisés et sans commande numérique . 20
5.2.2 Machines du groupe 2, machines à meuler à commande manuelle avec axes
mécanisés et, le cas échéant, à commande numérique limitée . 22
5.2.3 Machines du Groupe 3, machines à meuler à commande numérique . 23
5.2.4 Dispositif porte-outil . 25
5.2.5 Maintien des pièces . 25
5.2.6 Axes verticaux ou inclinés sous l'effet de la pesanteur . 26
5.2.7 Modes de fonctionnement de la machine . 26
5.2.8 Équipements optionnels ou supplémentaires pour machines à meuler .31
5.3 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux électriques . 33
5.4 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux engendrés par le bruit . 33
5.5 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux engendrés par les
vibrations . 34
5.6 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux engendrés par les
rayonnements . 34
5.7 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux engendrés par les
matériaux ou les produits . 34
5.7.1 Généralités . 34
5.7.2 Dispositifs pour l'utilisation de fluides de coupe . 35
5.7.3 Mesures contre les phénomènes dangereux d'incendie et d'explosion . 36
5.8 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux engendrés par le non-
respect des principes ergonomiques . 38
iii
5.9 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux engendrés par un
démarrage intempestif, un emballement ou une survitesse . 39
5.10 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux engendrés par une
variation des vitesses de rotation .41
5.11 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux engendrés par une
défaillance de l'alimentation en énergie .42
5.12 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux engendrés par une
défaillance du circuit de commande .42
5.13 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux engendrés par l’éjection
d’objets ou de fluides .45
5.13.1 Exigences générales .45
5.13.2 Protecteurs empêchant l'éjection en cas de rupture d'un produit abrasif .45
5.13.3 Dispositifs de protection contre l'éjection de pièces et d'éléments de pièces . 46
5.14 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux engendrés par une perte
de stabilité .47
5.15 Exigences spécifiques résultant des phénomènes dangereux engendrés par les
glissades, pertes d’équilibre et chutes de personnes.47
6 Vérification des exigences de sécurité et/ou mesures de prévention . 47
7 Information pour l'utilisation.49
7.1 Marquage . 49
7.2 Instructions d'utilisation. 50
7.2.1 Généralités . 50
7.2.2 Outillage .52
7.2.3 Maintien des pièces . 53
7.2.4 Fonctions de la machine accessibles à partir du panneau de NC. 53
7.2.5 Remise en marche . 53
7.2.6 Bruit . 53
7.2.7 Vibrations . 54
7.2.8 Accessoires de manutention . 55
7.2.9 Risques résiduels à prendre en compte par l’utilisateur de la machine . 55
7.2.10 Instructions d'installation de la machine à meuler . 56
7.2.11 Instructions de nettoyage de la machine . 56
Annexe A (normative) Protecteurs de produits abrasifs, enceintes de la zone de travail et leurs
combinaisons .57
Annexe B (informative) Essai de choc pour les protecteurs — Essai d'éclatement .95
Annexe C (informative) Essai de choc pour les protecteurs — Choc par projectile .99
Annexe D (normative) Méthodes de serrage des produits abrasifs et exigences de sécurité pour
les dispositifs porte-outils .103
Annexe E (informative) Réduction du bruit .113
Annexe F (normative) Code d'essai acoustique . .114
Annexe G (normative) Exigences relatives aux machines à meuler conçues pour le meulage des
matériaux générant des poussières inflammables et explosives .119
Annexe H (informative) Mesures pour l'utilisation de fluides de coupe inflammables .122
Annexe I (informative) Exemples concernant l'intégration de systèmes d'extraction et de
systèmes d'extinction d'incendie lors de l'utilisation de fluides de coupe inflammables .125
Annexe J (informative) Sécurité fonctionnelle — Exemple de surveillance de la vitesse limite
de rotation de la broche porte-meule .127
Annexe K (informative) MSO 3 Mode spécial optionnel pour une intervention manuelle dans
des conditions de fonctionnement restreintes — Exemples .130
Bibliographie .135
iv
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité de
tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO n'avait pas
reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois,
il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations
plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à l'adresse
www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou partie de
tels droits de propriété.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 39, Machines-outils, sous-comité SC 10,
Sécurité, en collaboration avec le Comité Technique CEN/TC 143, Machines-outils — Sécurité, du Comité
Européen pour la Normalisation (CEN), conformément à l'Accord sur la coopération technique entre l'ISO et
le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 16089:2015), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— les exigences contradictoires pour la fiabilité de la fonction de commande ont été corrigées dans le
Tableau 3;
— les exigences pour les protecteurs dans l’Annexe A ont été révisées: par exemple, les épaisseurs de
parois ont été modifiées pour les protecteurs de produits abrasifs (Tableaux A.1 à A.6) et un nouveau
Tableau A.7 a été ajouté, et pour les enceintes, une nouvelle méthode de calcul des épaisseurs de parois a
été introduite;
— l'Annexe F "Code d'essai acoustique" a été ajouté;
— des corrections d’ordre rédactionnel ont été faites.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
v
Introduction
Le présent document est une norme de type C tel que mentionné dans l’ISO 12100.
Le présent document est pertinent, en particulier, pour les groupes de parties prenantes suivants,
représentant les acteurs du marché dans le domaine de la sécurité des machines:
— fabricants de machines (petites, moyennes et grandes entreprises);
— organismes de santé et de sécurité (autorités réglementaires, organismes de prévention des risques
professionnels, surveillance du marché, etc.).
D'autres peuvent être affectés par le niveau de sécurité des machines obtenu au moyen du document par les
groupes de parties prenantes mentionnées ci-dessus:
— utilisateurs de machines/employeurs (petites, moyennes et grandes entreprises);
— utilisateurs de machines/salariés (par exemple, syndicats de salariés, organisations représentant des
personnes ayant des besoins particuliers);
— prestataires de services, par exemple, pour la maintenance (petites, moyennes et grandes entreprises);
— consommateurs (dans le cas de machines destinées à être utilisées par des consommateurs).
Les groupes de parties prenantes mentionnés ci-dessus ont eu la possibilité de participer au processus
d’élaboration du présent document.
Les machines concernées et l'étendue des phénomènes dangereux, des situations dangereuses ou des
événements dangereux couverts, sont indiquées dans le Domaine d'application du présent document.
Lorsque des exigences de la présente norme de type C sont différentes de celles énoncées dans les normes
de type A ou de type B, les exigences de la présente norme de type C ont priorité sur les exigences des autres
normes, pour les machines ayant été conçues et fabriquées conformément aux exigences de la présente
norme de type C.
vi
Norme internationale ISO 16089:2025(fr)
Machines-outils — Sécurité — Machines à meuler fixes
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les exigences et/ou mesures pour éliminer les phénomènes dangereux ou de
réduire les risques sur les groupes suivants de machines à meuler fixes qui sont principalement destinés à la
mise en forme des métaux par meulage:
— Groupe 1: machines à meuler à commande manuelle sans axes mécanisés et sans commande numérique;
— Groupe 2: machines à meuler à commande manuelle avec axes mécanisés et commande numérique
limitée, le cas échéant;
— Groupe 3: machines à meuler à commande numérique.
NOTE 1 Pour des informations détaillées sur les groupes de machines à meuler, voir 3.1 et 3.2.
NOTE 2 Les exigences du présent document sont, en général, applicables à tous les groupes de machines à meuler.
Lorsque des exigences ne sont applicables qu'à quelques groupes particuliers de machines à meuler, ceux-ci sont alors
spécifiés.
Le présent document couvre les phénomènes dangereux significatifs énumérés dans l'Article 4 et s'applique
aux dispositifs auxiliaires (par exemple, pour les pièces, les outils, les dispositifs porte-pièce et dispositifs de
manutention) faisant partie intégrante de la machine.
Le présent document s'applique également aux machines intégrées dans une chaîne de production ou une
unité de meulage automatisée, dans la mesure où les phénomènes dangereux et risques qui y sont liés sont
comparables à ceux de machines isolées.
Le présent document inclut également, dans l'Article 7, une liste minimale d'informations relatives à
la sécurité que le fabricant a à fournir à l'utilisateur. Voir également l'ISO 12100:2010, Figure 2, qui
illustre l'interaction entre la responsabilité du fabricant et celle de l'utilisateur concernant la sécurité de
fonctionnement.
La responsabilité de l’utilisateur pour identifier certains phénomènes dangereux spécifiques (par exemple,
feu et explosion) et réduire les risques associés, peut être critique (par exemple, lorsque le système
d'extraction central fonctionne correctement).
Lorsque des procédés supplémentaires de travail des métaux (par exemple, fraisage, tournage, traitement
au laser) sont concernés, le présent document peut servir de base pour les exigences de sécurité. Les
informations spécifiques concernant des phénomènes dangereux liés à d'autres procédés de travail des
métaux sont couvertes par d'autres normes internationales.
Le présent document s'applique aux machines construites après sa date de publication.
Le présent document ne s’applique pas aux machines fixes à roder, à polir et à meuler à bande. Le présent
document ne s'applique pas non plus aux machines-outils électriques semi-fixes conformes aux IEC 61029-2-4
et IEC 61029-2-10.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu'ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour
les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est fait référence s'applique (y
compris tous les amendements).
ISO 447, Machines-outils — Sens de manoeuvre des organes de commande
ISO 1083, Fontes à graphite sphéroïdal — Classification
ISO 2553, Soudage et techniques connexes — Représentations symboliques sur les dessins — Assemblages soudés
ISO 3522, Aluminium et alliages d'aluminium — Pièces moulées — Composition chimique et caractéristiques
mécaniques
ISO 3574, Tôles en acier au carbone laminées à froid de qualité commerciale et pour emboutissage
ISO 3746:2010, Acoustique — Détermination des niveaux de puissance acoustique et des niveaux d'énergie
acoustique émis par les sources de bruit à partir de la pression acoustique — Méthode de contrôle employant
une surface de mesure enveloppante au-dessus d'un plan réfléchissant
ISO 3834-1, Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques — Partie 1: Critères pour la
sélection du niveau approprié d'exigences de qualité
ISO 4413:2010, Transmissions hydrauliques — Règles générales et exigences de sécurité relatives aux systèmes
et leurs composants
ISO 4414:2010, Transmissions pneumatiques — Règles générales et exigences de sécurité pour les systèmes et
leurs composants
ISO 4871:1996, Acoustique — Déclaration et vérification des valeurs d'émission sonore des machines et
équipements
ISO 4997, Tôles en acier au carbone laminées à froid, de qualité destinée à la construction
ISO 5817:2014, Soudage — Assemblages en acier, nickel, titane et leurs alliages soudés par fusion (soudage par
faisceau exclu) — Niveaux de qualité par rapport aux défauts
ISO 6316, Feuillards laminés à chaud en acier de construction
ISO 6361-2, Aluminium et alliages d'aluminium corroyés — Tôles, bandes et tôles épaisses — Partie 2: Propriétés
mécaniques
ISO 9355-2, Spécifications ergonomiques pour la conception des dispositifs de signalisation et des organes de
service — Partie 2: Dispositifs de signalisation
ISO 9355-3, Spécifications ergonomiques pour la conception des dispositifs de signalisation et des organes de
service — Partie 3: Organes de service
ISO 9444-1, Acier inoxydable laminé à chaud en continu — Tolérances sur les dimensions et la forme — Partie 1:
Bandes étroites et feuillards coupés à longueur
ISO 9444-2, Acier inoxydable laminé à chaud en continu — Tolérances sur les dimensions et la forme — Partie 2:
Larges bandes et tôles
ISO 10218-1:2011, Robots et dispositifs robotiques — Exigences de sécurité pour les robots industriels — Partie
1: Robots
ISO 11161, Sécurité des machines — Systèmes de fabrication intégrés — Exigences fondamentales
ISO 11202:2010, Acoustique — Bruit émis par les machines et équipements — Détermination des niveaux
de pression acoustique d'émission au poste de travail et en d'autres positions spécifiées en appliquant des
corrections d'environnement approximatives
ISO 12100:2010, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et
réduction du risque
ISO 13849-1:2023, Sécurité des machines — Exigences des systèmes de commande relatives à la sécurité —
Partie 1: Principes généraux de conception
ISO 13850, Sécurité des machines — Fonction d'arrêt d'urgence — Principes de conception
ISO 13856-2, Sécurité des machines — Dispositifs de protection sensibles à la pression — Partie 2: Principes
généraux de conception et d'essai des bords et barres sensibles à la pression
ISO 13857:2019, Sécurité des machines — Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs
d'atteindre les zones dangereuses
ISO 14118:2017, Sécurité des machines — Prévention de la mise en marche intempestive
ISO 14119:2013, Sécurité des machines — Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs — Principes de
conception et de choix
ISO 14120:2015, Sécurité des machines — Protecteurs — Prescriptions générales pour la conception et la
construction des protecteurs fixes et mobiles
ISO 14122-1, Sécurité des machines — Moyens d'accès permanents aux machines — Partie 1: Choix d'un moyen
d'accès et des exigences générales d'accès
ISO 14122-2, Sécurité des machines — Moyens d'accès permanents aux machines — Partie 2: Plates-formes de
travail et passerelles
ISO 14122-3, Sécurité des machines — Moyens d'accès permanents aux machines — Partie 3: Escaliers, échelles
à marches et garde-corps
ISO 14122-4, Sécurité des machines — Moyens d'accès permanents aux machines — Partie 4: Échelles fixes
ISO 14737, Aciers moulés au carbone et faiblement alliés d'usage général
ISO 15607, Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les matériaux métalliques — Règles
générales
IEC 60204-1:2009, Sécurité des machines — Équipement électrique des machines — Partie 1: Exigences
générales
IEC 60825-1, Sécurité des appareils à laser — Partie 1: Classification des matériels et exigences
IEC 61000-6-2, Compatibilité électromagnétique (CEM) — Partie 6-2: Normes génériques — Immunité pour les
environnements industriels
IEC 61000-6-4, Compatibilité électromagnétique (CEM) — Partie 6-4: Normes génériques — Norme sur
l’émission pour les environnements industriels
IEC 62061, Sécurité des machines — Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande électriques, électroniques
et électroniques programmables relatifs à la sécurité
EN 1127-1, Atmosphères explosives — Prévention de l’explosion et protection contre l’explosion — Partie 1:
Notions fondamentales et méthodologie
3 Termes et définitions, types de machines à meuler et symboles
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 12100, l'ISO 13849-1, ainsi
que les suivants, s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse https:// www .electropedia .org/
3.1 Termes et définitions
3.1.1 Termes généraux
3.1.1.1
machine à meuler
machine-outil destinée à usiner des pièces au moyen d'outils de meulage rotatifs
Note 1 à l'article: La machine peut combiner différents types de méthodes de meulage, par exemple, meulage
cylindrique extérieur et meulage cylindrique intérieur.
3.1.1.1.1
machine à meuler fixe
machine à meuler (3.1.1.1) fixée en position pendant son fonctionnement
Note 1 à l'article: Pour les types et groupes de machines à meuler fixes, voir 3.2.
Note 2 à l'article: Dans le présent document, le terme «machine à meuler» signifie «machines à meuler fixe».
3.1.1.2
commande manuelle
commande selon laquelle chaque mouvement de la machine est déclenché et commandé individuellement
par l’opérateur
3.1.1.3
machines à meuler à commande manuelle
machine à meuler (3.1.1.1) pour laquelle toutes les étapes du procédé d'usinage sont commandées ou
déclenchées par un opérateur sans l'aide d'un programme d'usinage par commande numérique
3.1.1.4
commande numérique
CN
commande automatique d'un processus réalisé par un équipement qui utilise des données numériques
introduites pendant que l'opération est en cours
[SOURCE: ISO 2806:1994, 2.1.1]
3.1.1.5
commande numérique par ordinateur
CNC
réalisation de commande numérique (3.1.1.4) utilisant un ordinateur pour commander les fonctions machine
[SOURCE: ISO 2806:1994, 2.1.2]
3.1.1.6
machine à meuler à commande numérique
machine à meuler CN
machine à meuler (3.1.1.1) actionnée par une commande numérique (3.1.1.4) ou une commande numérique par
ordinateur (3.1.1.5)
3.1.1.7
axe mécanisé
axe actionné par une force autre qu'une force musculaire ou la force de gravité
3.1.1.8
produit abrasif
outil de meulage
outil de coupe tournant de formes variées à arêtes de coupe non spécifiées géométriquement et constituées
de grains abrasifs et d'un agglomérant
Note 1 à l'article: Il y a une distinction entre les produits abrasifs agglomérés et les produits superabrasifs (voir
[45] [46]
l’EN 12413 et l’EN 13236 ).
3.1.1.9
outil de dressage
outil fixe ou tournant pour la réalisation ou la reproduction de la capacité de meulage (affûtage) et/ou de la
géométrie (dressage) de produits abrasifs (3.1.1.8)
3.1.1.10
zone de travail
espace où la coupe a lieu
3.1.1.11
accès à la zone dangereuse
moyens pour entrer dans la zone dangereuse avec des parties du corps ou avec le corps entier
3.1.1.12
arrêt opérationnel
arrêt des mouvements de la machine pendant le processus de production
Note 1 à l'article: Les fonctions de commande entre le système de commande et les mécanismes d'entraînement sont
maintenues (couple, vitesse de rotation, position).
3.1.1.13
arrêt opérationnel de sécurité
arrêt opérationnel (3.1.1.12) comprenant des mesures supplémentaires du système de commande pour
éviter tout mouvement dangereux de la machine dû à des défaillances du système de commande
3.1.1.14
arrêt de sécurité
arrêt par coupure de l'alimentation en énergie des actionneurs de la machine afin d'empêcher tout
mouvement dangereux de la machine dû à des défaillances du système de commande
3.1.1.15
niveau de performance
PL
niveau discret d’aptitude de parties relatives à la sécurité à réaliser une fonction de sécurité dans des
conditions prévisibles
[SOURCE: ISO 13849-1:2023, 3.1.23, modifié — La Note 1 à l'article a été supprimée.]
3.1.1.16
niveau de performance requis
PL
r
niveau de performance (PL) (3.1.1.15) permettant d'atteindre la réduction du risque requise pour chaque
fonction de sécurité
[SOURCE: ISO 13849-1:2023, 3.1.24, modifiée — La Note 1 à l'article a été supprimée.]
3.1.2 Termes relatifs aux parties des machines à meuler
3.1.2.1
regard vitré
fenêtre équipant un protecteur au travers de laquelle l'opérateur peut observer la zone de travail (3.1.1.10)
ou d'autres zones de la machine
3.1.2.2
écran transparent
écran utilisé sur les machines pour protéger le visage et les yeux de l'opérateur des petits débris et des
étincelles de meulage
3.1.2.3
mandrin
dispositif de serrage dans lequel les pièces sont serrées par une force manuelle, par un apport d'énergie
pneumatique, hydraulique ou électrique, ou par un apport d'énergie accumulée mécaniquement (par
exemple, ressorts tarés)
Note 1 à l'article: Pour une illustration d'un mandrin, voir la Figure 1. Le mandrin à trois mors n'est qu'un exemple; un
mandrin peut avoir 2, 3, 4, 6 mors ou plus.
Figure 1 — Mandrin
3.1.2.4
pince de serrage
mandrin à éléments de serrage multiples
élément pour le serrage interne et externe des pièces
[SOURCE: ISO 19719:2010, 1.5]
3.1.2.5
volant électronique
dispositif de commande manuelle qui déclenche et maintient un mouvement de l'axe par la génération
d'impulsions à la commande numérique (3.1.1.4) pendant sa rotation
3.1.2.6
protecteur du produit abrasif
protecteur qui entoure le produit abrasif (3.1.1.8) ne laissant accessible que la partie nécessaire au meulage
et conçu et construit pour qu'en cas de rupture du produit abrasif, les fragments soient effectivement
interceptés dans la zone protégée
3.1.2.7
enceinte de la zone de travail
protecteur pour machines à meuler (3.1.1.1), qui est conçu de manière à retenir dans la zone de travail
(3.1.1.10) (fermée) tout objet éjecté (par exemple, fragments de produit abrasif (3.1.1.8), pièce de machine,
matériau, fluide de coupe) et à empêcher l'accès au mouvement dangereux
3.1.2.8
dispositif porte-outil
dispositif destiné à fixer et positionner le produit abrasif (3.1.1.8) sur la broche porte-meule
3.1.3 Termes relatifs aux modes de fonctionnement sûr (MSO)
3.1.3.1
MSO 0
mode manuel
mode sans aucun fonctionnement automatique de la machine, dans lequel l'opérateur commande le processus
d'usinage sans utilisation d'opérations préprogrammées
Note 1 à l'article: La commande peut être effectuée à l'aide de boutons-poussoirs, de volants mécaniques ou
électroniques ou de manettes.
3.1.3.2
MSO 1
mode automatique
mode de fonctionnement pour le fonctionnement automatique, programmé et séquentiel de la machine avec
la possibilité de chargement/déchargement manuel ou automatique des pièces et des outils jusqu'à son arrêt
par le programme ou l'opérateur
3.1.3.3
MSO 2
mode réglage
mode de fonctionnement dans lequel des réglages sont réalisés par l'opérateur pour le procédé d'usinage suivant
Note 1 à l'article: La vérification de la position de l'outil de meulage (3.1.1.8) ou de la pièce (par exemple, en touchant la
pièce avec une sonde ou l'outil de meulage) est une procédure du mode réglage. L'ajustement inclut les opérations de
réglage de la machine.
3.1.3.4
MSO 3
mode spécial optionnel pour une intervention manuelle dans des conditions de fonctionnement
restreintes
mode de fonctionnement dans lequel il existe une possibilité d'intervention manuelle pendant le procédé
d'usinage ainsi que d'un mode automatique (3.1.3.2) limité, déclenchés par l'opérateur
EXEMPLE Les mouvements programmés peuvent se poursuivre automatiquement, par exemple, par un
programme ou par l'opérateur avec les protecteurs mobiles ouverts pour l'accès à la zone de travail.
3.1.3.5
MSO entretien
mode pour les tâches d'entretien et de maintenance
Note 1 à l'article: En MSO entretien, l'usinage d'une pièce n'est pas autorisé.
EXEMPLE Étalonnage des axes, par exemple, par laser, essai avec la barre à billes et/ou analyse des erreurs de la
broche porte-meule.
3.1.4 Termes relatifs aux vitesses et à la vitesse des axes
3.1.4.1
vitesse maximale de travail
vitesse maximale admissible (3.1.4.1) spécifiée par le fabricant du produit abrasif (3.1.1.8)
3.1.4.2
vitesse maximale admissible
vitesse la plus élevée admissible par le fabricant de la machine, réglée en tant que paramètre de la machine
3.1.4.3
vitesse réduite
vitesse qui est limitée pour des raisons de sécurité par le fabricant de la machine à une valeur maximale
admissible
3.1.4.4
vitesse de rotation
vitesse d'un produit abrasif (3.1.1.8) calculée par la formule
v ××1000 60
n =
D ×π
où
n est la vitesse de rotation, en tours par minute;
v est la vitesse périphérique en mètres par seconde;
D est le diamètre extérieur du produit abrasif, en millimètres
3.1.4.5
vitesse périphérique
vitesse d'un produit abrasif (3.1.1.8) calculée par la formule
Dn ××π
v =
60 ×1 000
où
n est la vitesse de rotation, en tours par minute;
v est la vitesse périphérique en mètres par seconde;
D est le diamètre extérieur du produit abrasif, en millimètres
3.2 Types et groupes de machines à meuler décrits dans le présent document
3.2.1 Généralités
Les machines à meuler sont subdivisées en différents groupes en fonction des phénomènes dangereux
spécifiques et en différents types en fonction du procédé de meulage. Pour des exemples de différents types
de machines à meuler, voir le Tableau 1.
Tableau 1 — Types de machines à meuler
N° Schéma du type de machine Désignation Méthode de meulage
en: Bench or pedestal Meulage périphérique
grinding machine
Meulage à la périphérie des produits
fr: Touret pour établi ou sur socle abrasifs. La pièce est guidée manuelle-
ment.
1.1
de: Tisch- oder Ständerschleifma-
schine
en: Pedestal grinding Meulage latéral
machine
Meulage sur le côté des produits abra-
1.2
fr: Lapidaire sifs. La pièce est guidée manuellement.
de: Ständerschleifmaschine
TTaabblleeaau 1 u 1 ((ssuuiitte)e)
N° Schéma du type de machine Désignation Méthode de meulage
en: Cutting-off machine Tronçonnage
fr: Tronçonneuse Meulage pour produire des pièces tron-
çonnées. La pièce est fixée et la meule à
de: Trennschleifmaschine
tronçonner est guidée mécaniquement
1.3
(avance manuelle).
en: Swing frame grinding machine Meulage périphérique, tronçonnage
fr: Meulage et tronçonnage avec Meulage à haute pression à la périphé-
machine suspendue rie des produits abrasifs. La pièce est
1.4
fermement fixée ou stabilisée par son
de: Pendelschleifmaschine
propre poids. La machine à meuler est
suspendue et guidée manuellement.
en: Cutting-off machine Tronçonnage
fr: Tronçonneuse Meulage de pièces pour mortaisage
ou tronçonnage. La pièce est guidée
de: Trennschleifmaschine
manuellement. La meule à tronçonner
1.5
est guidée mécaniquement.
en: Tool grinding machine Meulage périphérique et latéral
fr: Affûteuse Meulage pour la production ou la
reproduction de surfaces tranchantes.
1.6
de: Werkzeugschleifmaschine
La pièce et le produit abrasif sont gui-
dés mécaniquement.
en: External cylindrical grinding Meulage cylindrique extérieur
machine
Meulage pour la production de surfaces
1.7 fr: Rectifieuse cylindrique exté- externes au niveau d'une pièce en rota-
rieure tion. La pièce et le produit abrasif sont
guidés mécaniquement.
de: Außenrundschleifmaschine
en: Centreless external Meulage cylindrique extérieur sans
cylindrical grinding machine centre
fr: Rectifieuse cylindrique sans Meulage pour la production de surfaces
centre externes au niveau d'une pièce en
1.8
rotation. La pièce est guidée mécani-
de: Spitzenlose Außenrundschleif-
quement dans sa position par rapport
maschine
au produit abrasif par une meule de
commande et repose sur un rail de
guidage entre les deux meules.
en: Internal cylindrical grinding Meulage cylindrique intérieur
machine
Meulage pour la production de surfaces
1.9 fr: Rectifieuse cylindrique inté- internes au niveau d'une pièce en rota-
rieure tion. La pièce et le produit abrasif sont
guidés mécaniquement.
de: Innenrundschleifmaschine
TTaabblleeaau 1 u 1 ((ssuuiitte)e)
N° Schéma du type de machine Désignation Méthode de meulage
en: Surface grinding machine, Meulage de surfaces planes — Meulage
reciprocating or rotary table, hori- périphérique
zontal spindle
Meulage pour la production de surfaces
fr: Rectifieuse plane à table à dé- planes, la pièce étant fixée à une table.
1.10 placement rectiligne ou rotative– La pièce et le produit abrasif sont gui-
broche horizontale dés mécaniquement.
de: Planschleifmaschine, Rech-
teck- oder Rundtisch, waagerechte
Spindel
en: Surface grinding machine, reci- Meulage de surfaces planes — Meulage
procating or rotary table, vertical latéral
spindle
Meulage pour la production de surfaces
fr: Rectifieuse plane à table à dé- planes, la pièce étant fixée à une table.
1.11 placement rectiligne
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...