ISO 8715:2001
(Main)Electric road vehicles — Road operating characteristics
Electric road vehicles — Road operating characteristics
This International Standard specifies the procedures for measuring the road performance of purely electrically propelled passenger cars and commercial vehicles of a maximum authorized total mass of 3 500 kg1_. The road performance comprises road operating characteristics such as speed, acceleration and hill climbing ability.
Véhicules routiers électriques — Caractéristiques routières
La présente Norme internationale spécifie les procédures de mesurage des performances routières des voitures particulières et véhicules commerciaux à propulsion électrique seulement, de masse totale maximale autorisée de 3 500 kg1). Les performances routières comprennent les caractéristiques de fonctionnement sur route telles que la vitesse, l'accélération et l'aptitude en côte.
General Information
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8715
First edition
2001-06-15
Electric road vehicles — Road operating
characteristics
Véhicules routiers électriques — Caractéristiques routières
Reference number
©
ISO 2001
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2001 – All rights reserved
Contents
Foreword.iv
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions .1
4 Principle.2
5 Parameters, units and accuracy of measurements.3
6 Test conditions .3
7 Preconditioning of the vehicle .5
8 Test sequence.5
9 Test procedures.6
Annex A (normative) Determination of the total road load power of a vehicle and calibration of the
chassis dynamometers .11
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 8715 was prepared by Technical Committee ISO/TC 22, Road vehicles, Subcommittee
SC 21, Electric road vehicles.
Annex A forms a normative part of this International Standard.
iv © ISO 2001 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 8715:2001(E)
Electric road vehicles — Road operating characteristics
1 Scope
This International Standard specifies the procedures for measuring the road performance of purely electrically
1�
propelled passenger cars and commercial vehicles of a maximum authorized total mass of 3 500 kg .
The road performance comprises road operating characteristics such as speed, acceleration and hill climbing ability.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 1176:1990, Road vehicles — Masses — Vocabulary and codes
2�
ISO 8714:— , Electric road vehicles — Reference energy consumption and range — Test procedures for
passenger cars and light commercial vehicles
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
3.1
complete vehicle kerb mass
mass of the vehicle including batteries, without occupants but with fuel, cooling liquid, window washer fluid,
lubricating oil, tools and spare wheel, on-board charger, portable charger or part of it, if provided as standard
equipment by the vehicle manufacturer
Code: ISO-M06 (see ISO 1176)
3.2
maximum design total mass
maximum vehicle mass as specified by the vehicle manufacturer
Code: ISO-M07 (see ISO 1176)
1� These vehicles comply with the vehicle categories M1 and N1 according to the Consolidated Resolution on the Construction
of Vehicles (R.E.3) of UN/ECE, and according to 70/156/ EEC, and with three and four wheel motor vehicles as defined in the
Directives 92/53/EEC and 92/62/EEC.
2� To be published.
3.3
test mass
sum of the complete vehicle kerb mass plus
� the maximum authorized pay mass (including driver) if it is equal or less than 180 kg;
� 180 kg, if the maximum authorized pay mass exceeds 180 kg but is less than or equal to 360 kg;
� half of the maximum authorized pay mass if this pay mass exceeds 360 kg
3.4
dynamic loaded radius (tyre)
effective radius of a tyre when it is deformed by the mass of the vehicle loaded to its test mass
3.5
maximum speed
highest average speed which the vehicle can maintain twice over a distance of 1 km
NOTE For the relevant test procedure, see 9.3.
3.6
maximum thirty minutes speed
v
highest average speed which the vehicle can maintain over 30 min
NOTE For the relevant test procedure, see 9.1.
3.7
acceleration ability (v to v )
1 2
shortest time required to accelerate the vehicle from speed v to speed v
1 2
NOTE For the relevant test procedures, see 9.5 and 9.6.
3.8
speed uphill
highest average speed which the vehicle can maintain on a given slope over a distance of 1 km
NOTE For the relevant test procedure, see 9.7.
3.9
hill starting ability
maximum slope on which the vehicle can start moving over a minimum distance of 10 m
NOTE For the relevant test procedure, see 9.8.
4Principle
All road operating characteristics (3.5 to 3.9) shall be tested in the test sequence according to clause 8 with the
charged states of the battery for each test resulting from the previous procedure.
However, if any test is conducted individually, start the test procedure for maximum speeds (9.1 and 9.3) with a
battery state between 100 % and 90 % of fully charged. For acceleration (9.5 and 9.6), speed uphill (9.7) and hill
starting ability (9.8), the test procedure shall be started with a battery state between 60 % and 50 % of fully
charged.
2 © ISO 2001 – All rights reserved
5 Parameters, units and accuracy of measurements
Table 1 specifies parameters and their units, accuracy and resolution.
Table 1 — Parameters, units and accuracy of measurements
Parameter Unit Accuracy Resolution
Time s 0,1 s
� 0,1 s
Length (off-board measurements) m 1m
� 0,1 %
Temperature °C 1 °C
� 1 °C
Air pressure kPa 1kPa
� 1kPa
Speed, constant km/h 0,2 km/h
�1%or� 0,1 km/h,
whichever is greater
Mass kg 1kg
� 0,5 %
6 Test conditions
6.1 Vehicle conditions
The vehicle shall be loaded according to the specification for each test.
The vehicle tyres shall be inflated to the pressure specified by the vehicle manufacturer when the tyres are at
ambient temperature.
The viscosity of oils for the mechanical moving parts shall conform to the specification of the vehicle manufacturer.
The lighting, signalling and auxiliary devices shall be off, except those required for testing and usual day-time
operation of the vehicle.
All energy storage systems available for other than traction purposes (electric, hydraulic, pneumatic, etc.) shall be
charged up to their maximum level specified by the vehicle manufacturer.
The vehicle shall be clean, and the windows and air entries, not needed for the correct operation of the vehicle and
the drive system, shall be closed by the normal operating controls.
If batteries are to be operated at temperatures above ambient temperature, the driver shall follow the procedure
recommended by the vehicle manufacturer to keep the battery temperature within its operating range.
The vehicle shall be driven over at least 300 km seven days before the test(s) with those batteries that are installed
in the test vehicle.
The traction battery shall be in the state of charge required for the test to be performed.
6.2 Atmospheric conditions
Outdoor test steps shall be performed at an ambient temperature between 5 °C and 32 °C. Indoor test steps shall
be performed at a room temperature between 20 °C and 30 °C. The atmospheric pressure shall be between
91 kPa and 104 kPa. The average wind speed measured 0,7 m above the ground shall be less than 3 m/s, and the
maximum speed of gusts shall be less than 5 m/s. The relative humidity shall be less than 95 %. The tests shall be
performed in the absence of rain and fog.
6.3 Track conditions
6.3.1 General conditions
The measurements shall be taken on a dry track, which may be either a straight track (see 6.3.2) or a loop track
(see 6.3.3). The surface of the track shall be hard, smooth, clean and give good adhesion.
6.3.2 Straight track
The length of the measuring zone shall be at least 1 000 m.
The length of the launching track shall be long enough to achieve a stable speed 200 m ahead of the measuring
zone. The longitudinal slope on the measuring zone and on the last 200 m of the launching track shall not exceed
0,5 %. The longitudinal slope on the launching tracks shall not exceed 4 %.
The transverse slope in the measuring zone shall not exceed 3 %.
In order to reduce the influence of factors such as road slope and wind direction/speed, the acceleration and the
speed tests shall be executed in both directions of the test track in direct sequence, taking care to use the same
stretch of the track.
When conditions preclude performing the test in both directions, a single direction test shall be carried out as in
6.3.4.
6.3.3 Loop track
The length of the loop track shall be not less than 1 000 m. For calculating the speeds, the length of run shall be
the distance actually covered by the vehicle while it is being timed.
The loop track may vary from a perfect circle to straight sections linked by approximately circular sections. The
radius of the curves shall be not less than 200 m.
The longitudinal slope in the measuring zone shall not exceed 0,5 %. The effects of centrifugal forces may be
compensated by the transverse profile of the curves in such a way that the vehicle holds a normal line without any
action on the steering wheel.
6.3.4 Single direction test
Testing in one direction only shall be permitted if, because of the characteristics of the test track layout, it is not
possible for the vehicle to reach its maximum speed in both directions.
The following conditions shall be fulfilled:
� the track shall conform to the requirements of 6.3.2;
� the variation in altitude shall not exceed 1 m between any two points;
� the run shall be repeated twice in immediate succession;
� the components of wind speed parallel to the track shall not exceed 2 m/s.
4 © ISO 2001 – All rights reserved
7 Preconditioning of the vehicle
7.1 Battery charge
The battery shall be charged according to the following procedure.
7.1.1 Normal overnight charging procedure
The charging of the battery shall be carried out at an ambient temperature between 20 °C and 30 °C using the on-
board charger, if fitted, or an external charger as recommended by the vehicle manufacturer.
The electrical connection with the public network shall be made with a plug as used for domestic appliances and as
recommended by the vehicle manufacturer.
The procedure excludes all types of special charging, for example battery refreshing or service charging.
The vehicle manufacturer shall be in the position to attest that during the test no special charging has been
performed.
7.1.2 End-of-charge criteria
The end of charge criteria correspond to a charging time of 12 h except if a clear indication is given to the driver by
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 8715
Première édition
2001-06-15
Véhicules routiers électriques —
Caractéristiques routières
Electric road vehicles — Road operating characteristics
Numéro de référence
©
ISO 2001
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifiéà moins que l'ordinateur employéà cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la créationduprésent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-aprèsouducomité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2001 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos.iv
1 Domaine d’application .1
2Références normatives .1
3Termesetdéfinitions.1
4 Principe.2
5 Paramètres, unités et exactitude des mesurages .3
6 Conditions d’essai.3
7Préconditionnement du véhicule .5
8Séquence d’essais.5
9 Modes opératoires d’essai.6
Annexe A (normative) Détermination de la résistance totale à l'avancement sur route d'un véhicule et
calage du banc dynamométrique à rouleau.11
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiéeaux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude aledroit de fairepartie ducomité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments delaprésente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 8715 a étéélaborée par le comité technique ISO/TC 22, Véhicules routiers,
sous-comité SC 21, Véhicules électriques routiers.
L'annexe A constitue un élément normatif de la présente Norme internationale.
iv © ISO 2001 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 8715:2001(F)
Véhicules routiers électriques — Caractéristiques routières
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les procédures de mesurage des performances routières des voitures
particulières et véhicules commerciaux à propulsion électrique seulement, de masse totale maximale autoriséede
1)
3 500 kg .
Les performances routières comprennent les caractéristiques de fonctionnement sur route telles que la vitesse,
l’accélération et l’aptitude en côte.
2Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 1176:1990, Véhicules routiers — Masses — Vocabulaire et codes
2)
ISO 8714:— , Véhicules routiers électriques — Consommation d’énergie de référence et autonomie de
référence — Modes opératoires d’essai pour voitures particulières et véhicules utilitaires légers
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
masse du véhicule complet en ordre de marche
masse du véhicule, y compris les batteries, sans passager ni charge, mais avec carburant, liquide de
refroidissement, liquide lave-glace, huile lubrifiante, outillage et roue de secours, chargeur embarqué, chargeur
portatif ou une partie de ce dernier, si le véhicule en est équipé en série par le constructeur du véhicule
Code: ISO-M06 (voir l'ISO 1176)
1) Ces véhicules correspondent aux catégories de véhicules M1 et N1, conformément à la résolution consolidée de l'UN/CEE
sur la construction des véhicules (R.E.3) et à la Directive 70/156/CEE, ainsi qu'aux automobiles à trois et quatre roues définies
dans les Directives 92/53/CEE et 92/62/CEE.
2) À publier.
3.2
masse maximale totale calculée
masse maximale du véhicule définie par le constructeur du véhicule
Code: ISO-M07 (voir l'ISO 1176)
3.3
masse d’essai
masse du véhicule complet en ordre de marche à laquelle s’ajoute
� la masse utile maximale autorisée comprenant le conducteur, si cette masse est inférieure ou égale à 180 kg;
� 180 kg, si la masse utile maximale autorisée est supérieure à 180 kg mais inférieure ou égale à 360 kg;
� la moitié de la masse utile maximale autorisée, si cette masse est supérieure à 360 kg
3.4
rayon dynamique sous charge d’un pneumatique
rayon réel d’un pneumatique lorsqu’il est déformé par le poids du véhicule chargéà sa masse d’essai
3.5
vitesse maximale
vitesse moyenne la plus haute pouvant être conservée deux fois par le véhicule sur une distance de 1 km
NOTE Voir les modes opératoires d'essai spécifiésen 9.3.
3.6
vitesse maximale trente minutes
v
vitesse moyenne la plus haute pouvant être conservéepar le véhicule pendant trente minutes
NOTE Voir le mode opératoire d'essai spécifié en 9.1.
3.7
performance d’accélération v à v
1 2
plus courte duréenécessaire pour accélérer le véhicule de la vitesse v à la vitesse v
1 2
NOTE Voir les modes opératoires d'essai spécifiés en 9.5 et 9.6.
3.8
vitesse en côte
vitesse moyenne la plus haute pouvant être conservéepar le véhicule sur une pente donnée et sur une distance
de 1 km
NOTE Voir le mode opératoire d'essai spécifié en 9.7.
3.9
aptitude au démarrage en côte
pente maximale sur laquelle le véhicule peut démarrer et rouler sur une distance d’au moins 10 m
NOTE Voir le mode opératoire d'essai spécifié en 9.8.
4Principe
Les caractéristiques routières (3.5 à 3.9) doivent être déterminées avec la séquence d’essai spécifiée à l’article 8,
avec, pour chaque essai, des états de charge de batterie provenant de l’essai précédent.
2 © ISO 2001 – Tous droits réservés
Cependant, si on réalise individuellement l’un quelconque de ces essais, le mode opératoire d'essai pour les
vitesses maximales (9.1 et 9.3) doit débuter à un état de charge compris entre 100 % et 90 % de celui d’une
batterie pleinement chargée. Pour l’accélération (9.5 et 9.6), la vitesse en côte (9.7) et l’aptitude au démarrage en
côte (9.8), le mode opératoire d'essai doit débuter à un état de charge compris entre 60 % et 50 % de celui d'une
batterie pleinement chargée.
5 Paramètres, unités et exactitude des mesurages
Le Tableau 1 spécifie les paramètres, les unités, l'exactitude et la résolution des mesurages.
Tableau 1 — Paramètres, unités et exactitude des mesurages
Paramètre Unité Exactitude Résolution
Temps/durées 0,1 s
� 0,1 s
Distance (mesurage hors véhicule) m 1m
� 0,1 %
Température
�C � 1 �C1 �C
Pression de l’air kPa � 1kPa 1kPa
Vitesse km/h la plus grande des deux valeurs 0,2 km/h
suivantes:�1%ou� 0,1 km/h
Masse kg 1kg
� 0,5 %
6 Conditions d’essai
6.1 Conditions propres au véhicule
Le véhicule doit être chargé conformément aux spécifications de chaque essai.
Les pneumatiques du véhicule doivent être gonflésde façon que leur pression corresponde à celle spécifiée par le
constructeur du véhicule lorsque les pneumatiques se trouvent à la température ambiante.
La viscosité des huiles destinées aux pièces mécaniques mobiles doit être conforme aux spécifications du
constructeur du véhicule.
L’éclairage et les dispositifs auxiliaires et de signalisation lumineux doivent être éteints, sauf ceux nécessaires pour
les essais et le fonctionnement diurne du véhicule.
Tous les systèmes de stockage d’énergie disponibles à des fins autres que la traction (électriques, hydrauliques
pneumatiques, etc.) doivent être chargés jusqu’à leur capacité maximale spécifiée par le constructeur du véhicule.
Le véhicule doit être propre, et les fenêtres, ainsi que les entrées d’air qui ne sont pas nécessaires au bon
fonctionnement du véhicule et du système d’entraînement, doivent être fermées au moyen de commandes
normales.
Si la température de fonctionnement des batteries est supérieure à la température ambiante, l’opérateur doit suivre
le mode opératoire recommandé par le constructeur du véhicule afin de maintenir la température de la batterie à
l’intérieur de la plage normale de fonctionnement.
Le véhicule doit avoir parcouru au moins 300 km dans les sept jours précédant l’essai et ce avec les mêmes
batteries que celles utilisées lors de cet essai.
Labatteriedetraction doit être dans l’état de charge requis pour l’essai à mener.
6.2 Conditions atmosphériques
Les opérations d’essai effectuées à l’extérieur doivent être réalisées à une température ambiante comprise entre
5 °Cet32 °C. Les opérations d’essai effectuées à l’intérieur doivent être réalisées à une température ambiante
comprise entre 20 °Cet 30 °C. La pression atmosphérique doit être comprise entre 91 kPa et 104 kPa. La vitesse
moyenne du vent mesurée à 0,7 m au-dessus du sol doit être inférieure à 3 m/s et la vitesse des rafales doit être
inférieure à 5m/s. L’humidité relative doit être inférieure à 95 %. Il ne doit pas pleuvoir et il ne doit pas non plus y
avoir de brouillard.
6.3 Conditions propres à la route
6.3.1 Conditions générales
Les mesurages doivent être effectués sur une piste sèche, soit rectiligne (voir 6.3.2) soit en forme d’anneau (voir
6.3.3). La surface de la piste doit être dure, lisse et propre, et elle doit permettre une bonne adhérence.
6.3.2 Piste rectiligne
La longueur de la zone de mesurage doit être d’au moins 1 000 m.
La longueur de la piste de lancement doit être suffisamment longue pour permettre d’atteindre une vitesse stable à
200 m de la zone de mesurage. La déclivité longitudinale de la zone de mesurage et sur les derniers 200 m de la
piste de lancement ne doit pas dépasser 0,5 %. La déclivité de la piste de lancement ne doit pas dépasser 4 %.
La déclivité transversale de la zone de mesurage ne doit pas dépasser 3 %.
Pour réduire l’influence de facteurs tels que la pente de la piste d’essai et la vitesse ou de la direction du vent, les
essais d’accélération et de vitesse doivent être effectués dans les deux sens de circulation consécutivement en
veillant à rouler sur la mêmepartiedelapiste.
Lorsque les conditions empêchent de mener l’essai dans les deux sens, il faut effectuer l’essai dans un seul sens
conformément à 6.3.4.
6.3.3 Piste en forme d’anneau
La longueur de l’anneau ne doit pas être inférieure à 1 000 m. Pour calculer les vitesses, la longueur de trajet
retenue doit être la distance réellement parcourue par le véhicule pendant la durée du chronométrage.
Lapisteenforme d’anneau peut varier et prendre une forme allant du cercle parfait jusqu’à des sections rectilignes
reliées entre elles par des sections approximativement circulaires. Le rayon des courbes ne doit pas être inférieur à
200 m.
Dans la zone
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.