ISO 15630-1:2019
(Main)Steel for the reinforcement and prestressing of concrete — Test methods — Part 1: Reinforcing bars, rods and wire
Steel for the reinforcement and prestressing of concrete — Test methods — Part 1: Reinforcing bars, rods and wire
This document specifies chemical and mechanical test methods and measurement methods of geometrical characteristics applicable to reinforcing bars, rods and wire for concrete. This document does not cover the sampling conditions that are dealt with in the product standards. A list of options for agreement between the parties involved is provided in Annex A.
Aciers pour l'armature et la précontrainte du béton — Méthodes d'essai — Partie 1: Barres, fils machine et fils pour béton armé
Le présent document spécifie des méthodes d'essai chimiques et mécaniques et des méthodes de mesure des caractéristiques géométriques applicables aux barres, fils machine et fils pour béton armé. Le présent document ne couvre pas les conditions d'échantillonnage qui sont spécifiées dans les normes de produit. Une liste d'options en vue d'un accord entre les parties concernées figure à l'Annexe A.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15630-1
Third edition
2019-02
Steel for the reinforcement and
prestressing of concrete — Test
methods —
Part 1:
Reinforcing bars, rods and wire
Aciers pour l'armature et la précontrainte du béton — Méthodes
d'essai —
Partie 1: Barres, fils machine et fils pour béton armé
Reference number
©
ISO 2019
© ISO 2019
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2019 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions and symbols . 1
4 General provisions concerning test pieces . 3
5 Tensile test at room temperature . 4
5.1 Test piece . 4
5.2 Test equipment . 4
5.3 Test procedure . 4
6 Bend test . 5
6.1 Test piece . 5
6.2 Test equipment . 6
6.3 Test procedure . 6
6.4 Interpretation of test results . 6
7 Rebend test . 7
7.1 Test piece . 7
7.2 Test equipment . 7
7.2.1 Bending device . 7
7.2.2 Rebending device . 7
7.3 Test procedure . 7
7.3.1 General. 7
7.3.2 Bending . 8
7.3.3 Artificial ageing . 8
7.3.4 Rebending . 8
7.4 Interpretation of test results . 8
8 Axial force fatigue test . 9
8.1 Principle of test . 9
8.2 Test piece . 9
8.3 Test equipment . 9
8.4 Test procedure .10
8.4.1 Provisions concerning the test piece .10
8.4.2 Upper force (F ) and force range (F ) .10
up r
8.4.3 Stability of force and frequency .10
8.4.4 Counting of force cycles .10
8.4.5 Frequency .10
8.4.6 Temperature .10
8.4.7 Validity of the test .10
9 Chemical analysis .10
10 Measurement of the geometrical characteristics .11
10.1 Test piece .11
10.2 Test equipment .11
10.3 Test procedure .11
10.3.1 Heights of transverse ribs or depths of indentations .11
10.3.2 Height of longitudinal ribs (a′) .12
10.3.3 Transverse rib or indentation spacing (c) .12
10.3.4 Pitch (P) .12
10.3.5 Part of the circumference without ribs or indentations (Σe ) .12
i
10.3.6 Transverse rib or indentation angle (β) .12
10.3.7 Transverse rib flank inclination (α) .12
10.3.8 Width of transverse rib or width of indentation (b) .13
11 Determination of the relative rib or indentation area (f or f ) .14
R P
11.1 General .14
11.2 Measurements .14
11.3 Calculation of f . .14
R
11.3.1 Relative rib area .14
11.3.2 Simplified formulae .14
11.3.3 Formula used for the calculation of f . .15
R
11.4 Calculation of f .15
P
11.4.1 Relative indentation area .15
11.4.2 Simplified formulae .16
11.4.3 Formula used for the calculation of f .17
P
12 Determination of deviation from nominal mass per metre .17
12.1 Test piece .17
12.2 Accuracy of measurement .17
12.3 Test procedure .17
13 Specialized tests .17
13.1 Tensile test at elevated temperature .17
13.1.1 General.17
13.1.2 Test piece .17
13.1.3 Test equipment .17
13.1.4 Test procedure .18
13.2 Tensile test at low temperature .18
13.2.1 General.18
13.2.2 Test piece .18
13.2.3 Test equipment .18
13.2.4 Test procedure .18
13.3 Cyclic inelastic load test .18
13.3.1 Principle of the test .18
13.3.2 Test piece .19
13.3.3 Test equipment .19
13.3.4 Test procedure .19
14 Test report .20
Annex A (informative) Options for agreement between the parties involved .21
Bibliography .22
iv © ISO 2019 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso
.org/iso/foreword .html.
This document was prepared by ISO/TC 17, Steel, Subcommittee SC 16, Steels for the reinforcement and
prestressing of concrete.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 15630-1:2010), which has been
technically revised. Changes have been introduced in the Introduction, Clause 2, Clause 3, Clause 4,
Clause 5 (only the title), 5.3, 6.3, 8.3, 8.4.5, 10.3.1.1, 10.3.1.2, 10.3.3 and 11.3.2 and Figure 6. A new
Clause 13 has been added for “specialized” tests. The Bibliography has been updated and the dated
references have been replaced by undated references.
A list of all parts in the ISO 15360 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/members .html.
Introduction
The aim of ISO 15630 (all parts) is to provide all relevant test methods for reinforcing and prestressing
steels in one standard series.
This document covers standard test methods (see Clauses 5 to 12), as well as specialized test methods
(gathered in Clause 13) that are not commonly used in routine testing and that should only be
considered where relevant (or specified) in the applicable product standard.
Reference is made to International Standards on the testing of metals, in general, as they are applicable.
Complementary provisions have been given if needed.
vi © ISO 2019 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 15630-1:2019(E)
Steel for the reinforcement and prestressing of concrete —
Test methods —
Part 1:
Reinforcing bars, rods and wire
1 Scope
This document specifies chemical and mechanical test methods and measurement methods of
geometrical characteristics applicable to reinforcing bars, rods and wire for concrete.
This document does not cover the sampling conditions that are dealt with in the product standards.
A list of options for agreement between the parties involved is provided in Annex A.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 4965-1, Metallic materials — Dynamic force calibration for uniaxial fatigue testing — Part 1:
Testing systems
ISO 4965-2, Metallic materials — Dynamic force calibration for uniaxial fatigue testing — Part 2: Dynamic
calibration device (DCD) instrumentation
ISO 6892-1, Metallic materials — Tensile testing — Part 1: Method of test at room temperature
ISO 6892-2, Metallic materials — Tensile testing — Part 2: Method of test at elevated temperature
ISO 6892-3, Metallic materials — Tensile testing — Part 3: Method of test at low temperature
ISO 7500-1, Metallic materials — Calibration and verification of static uniaxial testing machines — Part 1:
Tension/compression testing machines — Calibration and verification of the force-measuring system
ISO 9513, Metallic materials — Calibration of extensometer systems used in uniaxial testing
ISO 16020, Steel for the reinforcement and prestressing of concrete — Vocabulary
3 Terms, definitions and symbols
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 16020 apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: available at http: //www .electropedia .org/
For the purposes of this document, the following symbols apply.
Symbol Unit Description Reference
a′ mm Height of longitudinal rib 10.3.2, 11.3
a mm Rib height at the mid-point or indentation depth in the centre 10.3.1.2, Figure 6,
m
11.3.2, 11.4.1, 11.4.2
a
a mm Maximum height of transverse rib or maximum indentation depth 10.3.1.1
max
a mm Average height of a portion i of a rib subdivided into p parts of Figure 6, 11.3.1, 11.4.1
s,i
length Δl, or average depth of a portion i of an indentation subdivid-
ed into p parts of length Δx
a mm Rib height at the quarter-point or indentation depth at the quarter 10.3.1.2, 11.3.2, 11.4.2
1/4
of their length
a mm Rib height at the three-quarters point or indentation depth at the 10.3.1.2, 11.3.2, 11.4.2
3/4
three-quarters of their length
A % Percentage elongation after fracture 5.1, 5.3
A % Percentage plastic extension at maximum force (F ) 5.3
g m
A % Percentage total extension at maximum force (F ) Clause 5
gt m
A % Percentage uniform elongation after fracture 5.3
r
b mm Width of transverse rib at the mid-point or width of indentation 10.3.8
c mm Transverse rib or indentation spacing Figure 6, 10.3.3, 11.3
d mm Nominal diameter of the bar, rod or wire 5.3, Figure 3, 8.2,
8.4.7, 11.3, 11.4,
Table 1, 13.3.4.8
D mm Diameter of the mandrel of the bending device in the bend or reb- Figure 2, 6.3, 7.3.2
end test
e mm Average gap between two adjacent rib or indentation rows 10.3.5, Figure 6,
11.3.2, Figure 7
f Hz Frequency of force cycles in the axial force fatigue test 8.1, 8.4.3, Table 1
f — Relative indentation area Clause 11
P
f — Relative rib area Clause 11
R
F N Maximum force in the tensile test 5.3
m
F mm Area of the longitudinal section of one indentation 11.4.1
P
F N Force range in the axial force fatigue test 8.1, 8.3, 8.4.2, 8.4.3
r
F mm Area of the longitudinal section of one rib Figure 6, 11.3.1
R
F N Upper force in the axial force fatigue test 8.1, 8.3, 8.4.2, 8.4.3
up
l mm Length of the transverse rib at the rib-core interface Figure 6
n, m, q, p — Quantities used in formulae defining f , f , F and F 11.3, 11.4
R P R P
P mm Pitch for cold-twisted bars 10.3.4, 11.3
r mm Distance between the grips and the gauge length for the manual 5.3
measurement of A
gt
r mm Distance between the fracture and the gauge length for the manual 5.3
measurement of A
gt
R MPa Upper yield strength 5.3
eH
R MPa Tensile strength 5.3
m
R MPa 0,2 % proof strength, plastic extension 5.2, 5.3
p0,2
S mm Nominal cross-sectional area of the bar, rod or wire 8.4.2
n
x mm Length of an indentation Figure 7
NOTE 1 MPa = 1 N/mm .
a
In some product standards, the symbol h is also used for this parameter.
2 © ISO 2019 – All rights reserved
Symbol Unit Description Reference
α ° Transverse rib flank inclination 10.3.7
β ° Angle between the axis of a transverse rib or indentation and the 10.3.1, 10.3.6, Fig-
bar, rod or wire axis ure 6, 11.3, 11.4
γ ° Angle of bend in the bend or rebend test 6.3, Figure 4, 7.3.2
Δl mm Incremental part of the length of the transverse rib at the rib-core 11.3.1, Figure 6
interface
Δx mm Incremental part of the length of an indentation 11.4.1
δ ° Angle of rebend in the rebend test Figure 4, 7.3.4
λ — Empirical factor in empirical formulae of f and f 11.3.2, 11.4.2
R P
φ — Empirical factor in formula of f for ribs of constant height 11.3.2
R
2σ MPa Stress range in the axial force fatigue test 8.4.2
a
σ MPa Maximum stress in the axial force fatigue test 8.4.2
max
∑e mm Part of the circumference without indentation or rib 10.3.5, 11.3.2, 11.4.2
i
NOTE 1 MPa = 1 N/mm .
a
In some product standards, the symbol h is also used for this parameter.
4 General provisions concerning test pieces
Unless otherwise agreed or specified in the product standard, the test piece shall be taken from the bar,
rod or wire in the as-delivered condition.
In the case of a test piece taken from a coil (rod or wire), the test piece shall be straightened prior to any
testing by a bend operation with a minimum amount of plastic deformation.
NOTE 1 The straightness of the test piece is critical for the tensile test at room temperature, the tensile test at
low temperature, the axial force fatigue test and the cyclic inelastic load test.
The means of straightening the test piece (manual, machine) shall be indicated in the test report.
For routine tests conducted by the manufacturers of reinforcing steels, the test information,
including the test piece condition and method of straightening, should be described within internal
documentation.
For the determination of the mechanical properties in the tensile test at room temperature, the tensile
test at low temperature, the axial force fatigue test and the cyclic inelastic load test, the test piece may
be artificially aged (after straightening if applicable), depending on the requirements of the product
standard.
If ageing is specified but the product standard does not specify the ageing treatment, the following
conditions should be applied: heating the test piece to 100 °C, maintaining at this temperature ±10 °C
for a period between 60 min and 75 min and then cooling in still air to ambient temperature.
NOTE 2 Depending on the conditions (number of test pieces, diameter of test pieces, type of heating device),
different heating times can be required for the test piece to reach the temperature of 100 °C. Unless otherwise
proven, a minimum heating time of 40 min can be assumed for the test pieces to reach the oven/bath operating
temperature.
If an ageing treatment is applied to the test piece, the conditions of the ageing treatment shall be stated
in the test report.
5 Tensile test at room temperature
5.1 Test piece
In addition to the general provisions given in Clause 4, the free length of the test piece shall be sufficient
for the determination of the percentage elongation after fracture or the percentage total extension at
maximum force in accordance with 5.3.
If the percentage elongation after fracture (A) is determined manually, the test piece shall be marked in
accordance with ISO 6892-1.
If the percentage total extension at maximum force (A ) is determined by the manual method,
gt
equidistant marks shall be made on the free length of the test piece (see ISO 6892-1). The distance
between the marks shall be 20 mm, 10 mm or 5 mm, depending on the test piece diameter.
5.2 Test equipment
The testing machine shall be verified and calibrated in accordance with ISO 7500-1 and shall be at least
of class 1.
If an extensometer is used, it shall be of class 1 in accordance with ISO 9513 for the determination of
R ; for the determination of A , a class 2 extensometer (see ISO 9513) may be used.
p0,2 gt
Any extensometer used for the determination of the percentage total extension at maximum force (A )
gt
shall have a gauge length of at least 100 mm. The gauge length shall be indicated in the test report.
5.3 Test procedure
The tensile test shall be performed in accordance with ISO 6892-1. For the determination of R , if the
p0,2
straight portion of the force-extension diagram is limited or not clearly defined, one of the following
methods shall be applied:
— the procedure recommended in ISO 6892-1;
— the straight portion of the force-extension diagram shall be considered as the line joining the points
corresponding to 0,2F and 0,5F .
m m
F may be predefined as the force corresponding to the nominal tensile strength given in the
m
applicable product standard.
For stainless steels, other values than the ones mentioned above, applicable to carbon steels, may
be replaced by the appropriate values given in the product standard or agreed between the parties
involved.
In case of dispute, the second procedure shall be applied.
The test may be considered invalid if the slope of this line differs by more than 10 % from the theoretical
value of the modulus of elasticity.
For the calculation of tensile properties (R or R , R ), the nominal cross-sectional area shall be
eH p0,2 m
used, unless otherwise specified in the relevant product standard.
Where fracture occurs in the grips or at a distance from the grips less than 20 mm or d (whichever is
the greater), the test may be considered as invalid.
For the determination of percentage elongation after fracture (A), the original gauge length shall be five
times the nominal diameter (d), unless otherwise specified in the relevant product standard. In case of
dispute, A shall be determined manually.
The percentage total extension at maximum force (A ) shall be determined either by using an
gt
extensometer or by the manual method described in this document.
4 © ISO 2019 – All rights reserved
If A is measured by using an extensometer, ISO 6892-1 shall be applied with the following modification.
gt
A shall be recorded before the force has dropped more than 0,2 % from its maximum value.
gt
NOTE This provision is aimed at avoiding different values with different methods (manual vs. extensometer).
It is recognized that the use of extensometers tends to give on average a lower value of A than the one measured
gt
manually.
If A is determined by the manual method after fracture, A shall be calculated from Formula (1):
gt gt
AA=+R /2000 (1)
gt rm
where A is the percentage uniform elongation after fracture.
r
For stainless steels, the value 2 000 in Formula (1) should be replaced by the appropriate value given in
the product standard or agreed between the parties involved.
The measurement of A shall be made, as the measurement of A (see ISO 6892-1), on the longer of the
r
two fractured parts of the test piece on a gauge length of 100 mm, as close as possible to the fracture
but at a distance, r , of at least 50 mm or 2d (whichever is the greater) away from the fracture. This
measurement may be considered as invalid if the distance, r , between the grips and the gauge length is
less than 20 mm or d (whichever is the greater). See Figure 1.
In case of dispute, the manual method shall apply.
a
Grip length.
b
Gauge length 100 mm.
Figure 1 — Measurement of A by the manual method
gt
6 Bend test
6.1 Test piece
The general provisions given in Clause 4 apply.
6.2 Test equipment
6.2.1 A bending device, the principle of which is shown in Figure 2, shall be used.
Key
1 mandrel
2 support
3 carrier
Figure 2 — Principle of a bending device
NOTE Figure 2 shows a configuration where the mandrel and support rotate and the carrier is locked. It is
also possible that the carrier rotates and the support or mandrel is locked.
6.2.2 The bend test may also be performed by using a device with supports and a mandrel (e.g.
see ISO 7438).
6.3 Test procedure
The bend test shall be performed at a temperature between 10 °C and 35 °C, unless otherwise agreed
by the parties involved.
For testing at a low temperature, if the agreement between the parties involved does not specify all
the testing conditions, a deviation of ±2 °C on the agreed temperature should be applied. The test piece
should be immersed in the cooling medium for a sufficient time to ensure that the required temperature
is reached throughout the test piece (for example, at least 10 min in a liquid medium or at least 30 min in
a gaseous medium). The bend test should start within 5 s from removal from the medium. The transfer
device should be designed and used in such a way that the temperature of the test piece is maintained
within the temperature range.
The test piece shall be bent over a mandrel.
In the case of hot-rolled threaded bars, the mandrel shall be placed on the longitudinal flat part of the
bar unless otherwise stated in the product standard or agreed between the parties involved.
The angle of bend (γ) and the diameter of the mandrel (D) shall be in accordance with the relevant
product standard.
6.4 Interpretation of test results
The interpretation of the bend test shall be performed in accordance with the requirements of the
relevant product standard.
6 © ISO 2019 – All rights reserved
If requirements are not specified in the relevant product standard, the absence of cracks visible to a
person with normal or corrected vision shall be considered as evidence that the test piece withstood
the bend test.
A superficial ductile tear may occur at the base of the ribs or indentations and is not considered to be a
failure. The tear may be considered superficial when the depth of the tear is not greater than the width
of the tear.
7 Rebend test
7.1 Test piece
The general provisions given in Clause 4 apply.
7.2 Test equipment
7.2.1 Bending device
A bending device as specified in 6.2 shall be used.
7.2.2 Rebending device
Rebending can be performed on a bending device as shown in Figure 2. An example of an alternative
rebending device is shown in Figure 3.
Figure 3 — Example of a rebending device
7.3 Test procedure
7.3.1 General
The test procedure consists of three steps:
a) bending;
b) artificial ageing;
c) rebending.
The test procedure is illustrated in Figure 4.
Key
1 mandrel
2 test piece
a
Initial position
b
Position after operation described in 7.3.2
c
Position after operation described in 7.3.4
Figure 4 — Illustration of the test procedure for rebend tests
7.3.2 Bending
Bending shall be performed at a temperature between 10 °C and 35 °C. The test piece shall be bent over
a mandrel. In the case of hot-rolled threaded bars, the mandrel shall be placed on the longitudinal flat
part of the bar unless otherwise stated in the product standard or agreed between the parties involved.
The angle of bend (γ) and diameter of mandrel (D) shall be in accordance with the relevant product
standard.
The test piece shall be carefully inspected for cracks and fissures visible to a person with normal or
corrected vision.
7.3.3 Artificial ageing
The temperature and time of artificial ageing shall be in accordance with the relevant product standard.
If the product standard does not specify any ageing treatment, the conditions specified in Clause 4
should be applied.
7.3.4 Rebending
After free cooling in still air to a temperature between 10 °C and 35 °C, the test piece shall be bent back
by a specified angle (δ) in accordance with the relevant product standard.
7.4 Interpretation of test results
The interpretation of the rebend test results shall be performed in accordance with the requirements of
the relevant product standard.
If these requirements are not specified, the absence of cracks visible to a person with a normal or
corrected vision shall be considered as evidence that the test piece has withstood the rebend test.
8 © ISO 2019 – All rights reserved
A superficial ductile tear may occur at the base of the ribs or indentations and shall not be considered
to be a failure. The tear may be considered superficial when the depth of the tear is not greater than the
width of the tear.
8 Axial force fatigue test
8.1 Principle of test
The axial force fatigue test consists of submitting the test piece to an axial tensile force, which varies
cyclically according to a sinusoidal wave-form of constant frequency ( f) in the elastic range (see
Figure 5). The test is performed until failure of the test piece or until reaching, without failure, the
number of force cycles specified in the relevant product standard.
Key
F upper value of F F force
up
F range of F per cycle t time
r
1/f one cycle
Figure 5 — Force cycle diagram
8.2 Test piece
The general provisions given in Clause 4 apply. For the straightening of the test piece, a machine used
for the fabrication of reinforcing steels may be used.
The surface of the free length between the grips shall not be subjected to any surface treatment of any
kind. The free length shall be at least 140 mm or 14d (whichever is the greater).
8.3 Test equipment
The fatigue-testing machine shall be calibrated in accordance with either ISO 4965-1 and ISO 4965-2,
or ISO 7500-1. The relative error of accuracy shall be less than or equal to ±1 %. The fatigue-testing
machine shall be capable of maintaining the upper force (F ) within ±2 % of the specified value, and
up
the force range (F ) within ±4 % of the specified value.
r
8.4 Test procedure
8.4.1 Provisions concerning the test piece
The test piece shall be gripped in the fatigue-testing machine in such a way that force is transmitted
axially and free of any bending moment along the test piece.
8.4.2 Upper force (F ) and force range (F )
up r
The upper force (F ) and the force range (F ) shall be as given in the relevant product standard.
up r
NOTE F and F can be determined from the maximum stress (σ ) and the stress range (2σ ) given in the
up r max a
relevant product standard as shown by Formulae (2) and (3):
FS=⋅σ (2)
up max n
FS=⋅2σ (3)
ra n
where S is the nominal cross-sectional area of the bar, rod or wire.
n
8.4.3 Stability of force and frequency
The test shall be performed under conditions of stable upper force (F ), force range (F ) and
up r
frequency ( f ). There shall be no planned interruptions in the cyclic loading throughout the test.
However, it shall be permissible to continue a test which is accidentally interrupted. Any interruption
shall be reported; an interrupted test may be considered as invalid.
8.4.4 Counting of force cycles
The number of force cycles shall be counted inclusively from the first full force-range cycle.
8.4.5 Frequency
The frequency of force cycles shall be stable during the test and also during a series of tests with
identical testing conditions. The frequency shall be between 1 Hz and 200 Hz.
8.4.6 Temperature
The temperature of the test piece shall not exceed 40 °C throughout the test. The temperature of the
testing laboratory shall be between 10 °C and 35 °C, unless otherwise specified.
8.4.7 Validity of the test
If failure occurs in the grips or within a distance of 2d of the grips, or initiates at an exceptional feature
of the test piece, the test may be considered as invalid.
9 Chemical analysis
In general, the chemical composition is determined by spectrometric methods.
In case of dispute about analytical methods, the chemical composition shall be determined by an
appropriate reference method specified in one of the relevant International Standards.
NOTE A list of the relevant International Standards for the determination of the chemical composition is
given in the Bibliography.
10 © ISO 2019 – All rights reserved
10 Measurement of the geometrical characteristics
10.1 Test piece
The general provisions given in Clause 4 apply.
The length of the test piece shall be sufficient to allow the measurements in accordance with 10.3.
10.2 Test equipment
The geometrical characteristics shall be measured with an instrument of an accuracy of at least the
following:
— 0,01 mm for the height of transverse or longitudinal ribs and depth of indentations for the
measurements less than or equal to 1 mm;
— 0,02 mm for the height of transverse or longitudinal ribs and depth of indentations for the
measurements greater than 1 mm;
— 0,05 mm for the gap between the transverse ribs or indentations of two adjacent transverse rib or
indentation rows;
— 0,05 mm for the width of the transverse ribs or indentations;
— 0,5 mm for the distance between transverse ribs or indentations when determining the transverse
rib or indentation spacing (see 10.3.3) or for the distance between two corresponding points of a
longitudinal rib of cold-twisted bars when determining the pitch (see 10.3.4);
— one degree for the inclination between the transverse rib or indentation and the longitudinal axis of
the bar, rod or wire or the rib flank inclination.
In cases of dispute, conventional direct-reading instruments, e.g. callipers, depth gauges, shall be used.
10.3 Test procedure
10.3.1 Heights of transverse ribs or depths of indentations
10.3.1.1 Maximum value (a )
max
The maximum height of transverse ribs or depth of indentations (a ) shall be determined as the mean
max
value of the average maximum heights of transverse ribs or average maximum depths of indentations
for the different rows. This average maximum height or average maximum depth per row shall be
determined from at least three measurements on individual transverse ribs or individual indentations
not used for the identification of the bar, rod or wire.
If, in a row, there are different transverse rib or indentation angles (β) to the longitudinal bar, rod or
wire axis, at least three measurements on individual transverse ribs or individual indentations shall be
made per transverse rib or indentation angle.
10.3.1.2 Value at a given position
The height of transverse ribs or depth of indentations at a given position, e.g. at the quarter-point or at the
mid-point or at the three-quart
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 15630-1
Troisième édition
2019-02
Aciers pour l'armature et la
précontrainte du béton — Méthodes
d'essai —
Partie 1:
Barres, fils machine et fils pour
béton armé
Steel for the reinforcement and prestressing of concrete — Test
methods —
Part 1: Reinforcing bars, rods and wire
Numéro de référence
©
ISO 2019
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2019
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2019 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions et symboles . 1
4 Dispositions générales concernant les éprouvettes . 3
5 Essai de traction à température ambiante . 4
5.1 Éprouvette . . 4
5.2 Matériel d’essai . 4
5.3 Mode opératoire d’essai . 4
6 Essai de pliage . 5
6.1 Éprouvette . . 5
6.2 Matériel d’essai . 6
6.3 Mode opératoire d’essai . 6
6.4 Interprétation des résultats d’essai . 6
7 Essai de pliage-dépliage . 7
7.1 Éprouvette . . 7
7.2 Matériel d’essai . 7
7.2.1 Dispositif de pliage . 7
7.2.2 Dispositif de dépliage . 7
7.3 Mode opératoire d’essai . 7
7.3.1 Généralités . 7
7.3.2 Pliage . 8
7.3.3 Vieillissement artificiel . . 8
7.3.4 Dépliage . 8
7.4 Interprétation des résultats d’essai . 8
8 Essai de fatigue par force axiale . 9
8.1 Principe de l’essai . 9
8.2 Éprouvette . . 9
8.3 Matériel d’essai . 9
8.4 Mode opératoire d’essai .10
8.4.1 Dispositions concernant l’éprouvette .10
8.4.2 Force supérieure (F ) et étendue de variation de la force (F ) .10
up r
8.4.3 Stabilité de la force et de la fréquence .10
8.4.4 Comptage des cycles de force .10
8.4.5 Fréquence.10
8.4.6 Température .10
8.4.7 Validité de l’essai . . .10
9 Analyse chimique .10
10 Mesurage des caractéristiques géométriques .11
10.1 Éprouvette . .11
10.2 Matériels d’essai .11
10.3 Mode opératoire d’essai .11
10.3.1 Hauteurs des verrous ou profondeurs des empreintes .11
10.3.2 Hauteur des nervures (a′) .12
10.3.3 Espacement des verrous ou des empreintes (c) .12
10.3.4 Pas de torsadage (P) .12
10.3.5 Partie de la circonférence sans verrou ou empreinte (Σe ) .12
i
10.3.6 Angle des verrous ou des empreintes (β) .12
10.3.7 Inclinaison du flanc des verrous (α) .12
10.3.8 Largeur des verrous ou largeur des empreintes (b) .13
11 Détermination de l’aire relative des verrous ou des empreintes (f ou f ) .14
R P
11.1 Généralités .14
11.2 Mesurages .14
11.3 Calcul de f .14
R
11.3.1 Surface relative des verrous .14
11.3.2 Formules simplifiées .14
11.3.3 Formule utilisée pour le calcul de f .15
R
11.4 Calcul de f .15
P
11.4.1 Surface relative des empreintes.15
11.4.2 Formules simplifiées .16
11.4.3 Formule utilisée pour le calcul de f .17
P
12 Détermination de l’écart par rapport à la masse linéique nominale .17
12.1 Éprouvette . .17
12.2 Exactitude des mesurages .17
12.3 Mode opératoire d’essai .17
13 Essais spéciaux .17
13.1 Essai de traction à températures élévées .17
13.1.1 Généralités .17
13.1.2 Éprouvette .17
13.1.3 Matériel d'essai .17
13.1.4 Mode opératoire d'essai .18
13.2 Essai de traction à basse température .18
13.2.1 Généralités .18
13.2.2 Éprouvette .18
13.2.3 Matériel d'essai .18
13.2.4 Mode opératoire d'essai .18
13.3 Essai de chargement cyclique non élastique .18
13.3.1 Principe de l'essai .18
13.3.2 Éprouvette .19
13.3.3 Matériel d'essai .19
13.3.4 Mode opératoire d'essai .19
14 Rapport d’essai .20
Annexe A (informative) Options pouvant faire l'objet d'un accord entre les parties concernées .21
Bibliographie .22
iv © ISO 2019 – Tous droits réservés
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 17, Acier, sous-comité SC 16, Aciers
pour le renforcement et la précontrainte du béton.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 15630-1:2010), qui a fait l’objet
d’une révision technique. Des modifications ont été introduites dans les éléments suivants: Introduction,
Article 2, Article 3, Article 4, Article 5 (uniquement le titre), 5.3, 6.3, 8.3, 8.4.5, 10.3.1.1, 10.3.1.2, 10.3.3
et 11.3.2, et Figure 6. Un nouvel article, à savoir l’Article 13, a été ajouté pour les tests «spéciaux». La
bibliographie a été mise à jour et les références datées ont été remplacées par des références non datées.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 15630 se trouve sur le site Web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/fr/members .html.
Introduction
Le but de l’ISO 15630 (toutes les parties) est de rassembler toutes les méthodes d’essai applicables aux
aciers pour béton armé et aux aciers de précontrainte dans une seule série de normes.
Le présent document couvre les méthodes d’essai usuelles (voir Articles 5 à 12) et les méthodes d’essai
spéciales (rassemblées dans l’Article 13) qui ne sont pas communément utilisées pour les essais de
contrôle courant et qu’il convient de considérer lorsque cela est applicable (ou spécifié) dans la norme
de produit applicable.
Il est fait référence aux Normes internationales relatives aux essais des métaux, en général, lorsqu’elles
sont applicables. Des dispositions complémentaires ont été données si nécessaire.
vi © ISO 2019 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 15630-1:2019(F)
Aciers pour l'armature et la précontrainte du béton —
Méthodes d'essai —
Partie 1:
Barres, fils machine et fils pour béton armé
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie des méthodes d’essai chimiques et mécaniques et des méthodes de
mesure des caractéristiques géométriques applicables aux barres, fils machine et fils pour béton armé.
Le présent document ne couvre pas les conditions d’échantillonnage qui sont spécifiées dans les normes
de produit.
Une liste d'options en vue d'un accord entre les parties concernées figure à l'Annexe A.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 4965-1, Matériaux métalliques — Étalonnage de la force dynamique uniaxiale pour les essais de
fatigue — Partie 1: Systèmes d'essai
ISO 4965-2, Matériaux métalliques — Étalonnage de la force dynamique uniaxiale pour les essais de
fatigue — Partie 2: Instrumentation pour équipement d'étalonnage dynamique
ISO 6892-1, Matériaux métalliques — Essai de traction — Partie 1: Méthode d'essai à température ambiante
ISO 6892-2, Matériaux métalliques — Essai de traction — Partie 2: Méthode d'essai à température élevée
ISO 6892-3, Matériaux métalliques — Essai de traction — Partie 3: Méthode d'essai à basse température
ISO 7500-1, Matériaux métalliques — Étalonnage et vérification des machines pour essais statiques
uniaxiaux — Partie 1: Machines d'essai de traction/compression — Étalonnage et vérification du système
de mesure de force
ISO 9513, Matériaux métalliques — Étalonnage des chaînes extensométriques utilisées lors d'essais
uniaxiaux
ISO 16020, Aciers pour l'armature et la précontrainte du béton — Vocabulaire
3 Termes, définitions et symboles
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l'ISO 16020 s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http: //www .electropedia .org/
Pour les besoins du présent document, les symboles suivants s'appliquent.
Symbole Unité Description Référence(s)
a′ mm Hauteur de nervure 10.3.2, 11.3
a mm Hauteur des verrous en leur milieu ou profondeur des empreintes 10.3.1.2, Figure 6,
m
en leur centre 11.3.2, 11.4.1, 11.4.2
a
a mm Hauteur maximale des verrous ou profondeur maximale des 10.3.1.1
max
empreintes
a mm Hauteur moyenne d'une portion i d'un verrou subdivisé en p par- Figure 6, 11.3.1, 11.4.1
s,i
ties de longueur Δl ou profondeur moyenne d'une portion i d'une
empreinte subdivisée en p parties de longueur Δx
a mm Hauteur des verrous au quart de leur longueur ou profondeur des 10.3.1.2, 11.3.2, 11.4.2
1/4
empreintes au quart de leur longueur
a mm Hauteur des verrous aux trois quarts de leur longueur ou profon- 10.3.1.2, 11.3.2, 11.4.2
3/4
deur des empreintes aux trois quarts de leur longueur
A % Pourcentage d'allongement après rupture 5.1, 5.3
A % Pourcentage d'extension plastique à la force maximale (F ) 5.3
g m
A % Pourcentage d'extension totale à la force maximale (F ) Article 5
gt m
A % Pourcentage d'allongement uniforme après rupture 5.3
r
b mm Largeur des verrous en leur milieu ou largeur des empreintes 10.3.8
c mm Espacement des verrous ou des empreintes Figure 6, 10.3.3, 11.3
d mm Diamètre nominal de la barre, du fil machine ou du fil 5.3, Figure 3, 8.2,
8.4.7, 11.3, 11.4,
Tableau 1, 13.3.4.8
D mm Diamètre du mandrin du dispositif de pliage pour l’essai de pliage Figure 2, 6.3, 7.3.2
ou de pliage-dépliage
e mm Espace moyen entre deux rangées contiguës de verrous ou d’em- 10.3.5, Figure 6,
preintes 11.3.2, Figure 7
f Hz Fréquence des cycles de force pour l’essai de fatigue par force axiale 8.1, 8.4.3, Tableau 1
f — Aire relative des empreintes Article 11
P
f — Aire relative des verrous Article 11
R
F N Force maximale lors de l’essai de traction 5.3
m
F mm Aire d’une section longitudinale d’une empreinte 11.4.1
P
F N Étendue de variation de la force lors de l’essai de fatigue par 8.1, 8.3, 8.4.2, 8.4.3
r
force axiale
F mm Aire d’une section longitudinale d’un verrou Figure 6, 11.3.1
R
F N Force supérieure lors de l’essai de fatigue par force axiale 8.1, 8.3, 8.4.2, 8.4.3
up
l mm Longueur du verrou à l’interface verrou-noyau Figure 6
n, m, q, p — Quantités utilisées dans les formules définissant f , f , F et F 11.3, 11.4
R P R P
P mm Pas de torsadage des barres torsadées à froid 10.3.4, 11.3
r mm Distance entre les mâchoires et la longueur entre repères pour la 5.3
mesure manuelle de A
gt
r mm Distance entre la rupture et la longueur entre repères pour la 5.3
mesure manuelle de A
gt
R MPa Limite supérieure d’écoulement 5.3
eH
R MPa Résistance à la traction 5.3
m
R MPa Limite conventionnelle d’élasticité à 0,2 % d’extension plastique 5.2, 5.3
p0,2
NOTE 1 MPa = 1 N/mm .
a
Dans certaines normes de produit, le symbole h est également utilisé pour ce paramètre.
2 © ISO 2019 – Tous droits réservés
Symbole Unité Description Référence(s)
S mm Aire nominale de la section transversale de la barre, du fil machine 8.4.2
n
ou du fil
x mm Longueur d'une empreinte Figure 7
α ° Angle d’inclinaison du flanc des verrous 10.3.7
β ° Angle entre l’axe d’un verrou ou d’une empreinte et l’axe de la barre, 10.3.1, 10.3.6,
du fil machine ou du fil Figure 6, 11.3, 11.4
γ ° Angle de pliage pour l’essai de pliage ou de pliage-dépliage 6.3, Figure 4, 7.3.2
Δl mm Incrément de longueur du verrou à l’interface verrou-noyau 11.3.1, Figure 6
Δx mm Incrément de la longueur d'une empreinte 11.4.1
δ ° Angle de dépliage pour l’essai de pliage-dépliage Figure 4, 7.3.4
λ — Facteur empirique dans les formules empiriques de f et de f 11.3.2, 11.4.2
R P
φ — Facteur empirique dans la formule de f pour des verrous de hau- 11.3.2
R
teur constante
2σ MPa Étendue de variation de contrainte pour l’essai de fatigue par 8.4.2
a
force axiale
σ MPa Contrainte maximale pour l’essai de fatigue par force axiale 8.4.2
max
∑e mm Partie de la circonférence sans empreinte ou sans verrou 10.3.5, 11.3.2, 11.4.2
i
NOTE 1 MPa = 1 N/mm .
a
Dans certaines normes de produit, le symbole h est également utilisé pour ce paramètre.
4 Dispositions générales concernant les éprouvettes
Sauf accord ou spécification contraire dans la norme de produit, l’éprouvette doit être prélevée dans la
barre, le fil machine ou le fil à l’état de livraison.
Dans le cas d’une éprouvette prélevée dans une couronne (fil machine ou fil), l’éprouvette doit être
dressée avant tout essai par une opération de pliage avec une déformation plastique minimale.
NOTE 1 La rectitude de l'éprouvette est un paramètre critique pour l'essai de traction à température ambiante,
l'essai de traction à basse température, l’essai de fatigue par force axiale et l’essai de chargement cyclique non
élastique.
Les moyens de dressage de l'éprouvette (manuel, machine) doivent être indiqués dans le rapport d'essai.
Pour les essais de contrôle courant réalisés par les producteurs d'aciers pour béton armé, il convient
que les informations relatives aux essais, y compris l'état de l'éprouvette et la méthode de dressage
soient incluses dans la documentation interne.
Pour la détermination des caractéristiques mécaniques lors de l'essai de traction à température
ambiante, l'essai de traction à basse température, l’essai de fatigue par force axiale et l’essai de
chargement cyclique non élastique, l’éprouvette peut être vieillie artificiellement (après dressage si cela
est applicable) en fonction des prescriptions de la norme de produit.
Si le vieillissement est spécifié mais que la norme de produit ne spécifie pas de traitement de
vieillissement, il convient d’appliquer les conditions suivantes: Chauffage de l’éprouvette à 100 °C,
maintien à cette température ±10 °C pendant une période entre 60 min et 75 min, suivi d’un
refroidissement libre à l’air calme jusqu'à la température ambiante.
NOTE 2 En fonction des conditions (nombre d’éprouvettes, diamètre des éprouvettes, type de dispositif de
chauffage), des temps de chauffage différents peuvent être requis pour que l'éprouvette atteigne la température
de 100 °C. Sauf preuve du contraire, on peut supposer un temps de chauffage minimum de 40 min pour que les
éprouvettes atteignent la température de fonctionnement du four/bain.
Si l’éprouvette fait l’objet d’un traitement de vieillissement, les conditions du traitement de vieillissement
doivent être indiquées dans le rapport d’essai.
5 Essai de traction à température ambiante
5.1 Éprouvette
En complément des dispositions générales indiquées à l’Article 4, la longueur libre de l’éprouvette doit
être suffisante pour la détermination du pourcentage d'allongement après rupture ou du pourcentage
d'extension totale à la force maximale conformément à 5.3.
Si le pourcentage d’allongement après rupture (A) est déterminé de manière manuelle, l’éprouvette doit
être marquée conformément à l’ISO 6892-1.
Si le pourcentage d'extension totale à la force maximale (A ) est déterminé par la méthode manuelle,
gt
des marques équidistantes doivent être faites sur la longueur libre de l’éprouvette (voir ISO 6892-1). La
distance entre les marques doit être de 20 mm, 10 mm ou 5 mm, en fonction du diamètre de l’éprouvette.
5.2 Matériel d’essai
La machine d’essai doit être vérifiée et étalonnée conformément à l’ISO 7500-1 et doit être au moins de
classe 1.
Lorsqu’un extensomètre est utilisé, il doit être de classe 1 conformément à l’ISO 9513 pour la
détermination de R ; pour la détermination de A , un extensomètre de classe 2 (voir ISO 9513) peut
p0,2 gt
être utilisé.
Tout extensomètre utilisé pour la détermination du pourcentage d'extension totale à la force maximale
(A ) doit avoir une longueur de base d’au moins 100 mm. La longueur de base doit être indiquée dans le
gt
rapport d’essai.
5.3 Mode opératoire d’essai
L’essai de traction doit être réalisé conformément à l’ISO 6892-1. Pour la détermination de R , si
p0,2
la partie rectiligne du diagramme force-extension est limitée ou n’est pas clairement définie, on doit
appliquer l’une des méthodes suivantes:
— le mode opératoire recommandé dans l’ISO 6892-1;
— la partie rectiligne du diagramme force-extension doit être considérée comme la droite reliant les
points correspondant à 0,2 F et à 0,5 F .
m m
F peut être prédéfinie comme la force correspondant à la résistance à la traction nominale
m
indiquée dans la norme produit applicable.
Pour les aciers inoxydables, d'autres valeurs que celles mentionnées ci-dessus, applicables aux
aciers au carbone, peuvent être remplacées par les valeurs appropriées indiquées dans la norme
produit ou convenues entre les parties concernées.
En cas de litige, le second mode opératoire doit être appliqué.
L’essai peut être considéré comme non valable si la pente de cette droite s’écarte de plus de 10 % de la
valeur théorique du module d’élasticité.
Pour le calcul des caractéristiques de traction (R ou R , R ), on doit utiliser l’aire nominale de la
eH p0,2 m
section transversale, sauf spécification contraire dans la norme de produit applicable.
Lorsque la rupture survient dans les mâchoires ou à une distance des mâchoires inférieure à 20 mm ou
à d (celle qui est la plus grande), l’essai peut être considéré comme non valable.
Pour la détermination du pourcentage d'allongement après rupture (A), la longueur de base initiale
doit être égale à cinq fois le diamètre nominal (d), sauf spécification contraire de la norme de produit
applicable. En cas de litige, A doit être déterminé par la méthode manuelle.
4 © ISO 2019 – Tous droits réservés
Le pourcentage d'extension totale à la force maximale (A ) doit être déterminé soit au moyen d’un
gt
extensomètre soit par la méthode manuelle décrite dans le présent document.
Si A est mesuré au moyen d’un extensomètre, l’ISO 6892-1 doit être appliquée avec la modification
gt
suivante. A doit être enregistré avant que la force ait chuté de plus de 0,2 % par rapport à sa valeur
gt
maximale.
NOTE Cette disposition est destinée à éviter des valeurs différentes avec des méthodes différentes (manuelle,
extensométrique). Il est admis que l’utilisation d’extensomètres tend à donner en moyenne une valeur inférieure
de A que celle mesurée manuellement.
gt
Si A est déterminé par la méthode manuelle après rupture, A doit être calculé à partir de la
gt gt
Formule (1):
AA=+R /2000 (1)
gt rm
où A est l’allongement uniforme après rupture
r
Pour les aciers inoxydables, il convient de remplacer la valeur de 2 000 dans la Formule (1) par la valeur
appropriée indiquée dans la norme produit ou convenue entre les parties concernées.
La mesure de A doit être réalisée comme la mesure de A (voir ISO 6892-1), doit être réalisée sur la
r
plus longue des deux parties rompues de l'éprouvette sur une longueur entre repères de 100 mm aussi
près que possible de la rupture mais à une distance de la rupture, r , d'au moins 50 mm ou 2d (celle qui
est la plus grande). Cette mesure peut être considérée comme non valable si la distance, r , entre les
mâchoires et la longueur entre repères est inférieure à 20 mm ou à d (celle qui est la plus grande). Voir
Figure 1
En cas de litige, la méthode manuelle doit s’appliquer.
Légende
a
Longueur prise dans les mâchoires
b
Longueur entre repères de 100 mm
Figure 1 — Mesure de A par la méthode manuelle
gt
6 Essai de pliage
6.1 Éprouvette
Les dispositions générales données dans l’Article 4 s’appliquent.
6.2 Matériel d’essai
6.2.1 Un dispositif de pliage dont le principe est montré à la Figure 2 doit être utilisé.
Légende
1 mandrin
2 appui
3 bras d'entraînement
Figure 2 — Principe d'un dispositif de pliage
NOTE La Figure 2 montre une configuration où le mandrin et l'appui tournent et le bras d'entraînement est
bloqué. Il est également possible que le bras d'entraînement pivote et que l'appui ou le mandrin soit bloqué.
6.2.2 L'essai de pliage peut également être réalisé au moyen d'un dispositif avec des appuis et un
mandrin (par exemple, voir ISO 7438).
6.3 Mode opératoire d’essai
L’essai de pliage doit être réalisé à une température comprise entre 10 °C et 35 °C sauf accord contraire
entre les parties.
Pour les essais à basse température, si l’accord entre les parties concernées ne spécifie pas toutes les
conditions d’essai, il convient d’appliquer un écart de ±2 °C pour la température convenue. Il convient
d’immerger l’éprouvette dans le milieu de refroidissement pendant un temps suffisant pour que la
température requise soit atteinte dans toute l’éprouvette (par exemple, au moins 10 min dans un milieu
liquide ou au moins 30 min dans un milieu gazeux). Il convient de commencer l’essai de pliage dans un
délai de 5 s après le retrait de l’éprouvette du milieu. Il convient de concevoir et d’utiliser le dispositif
de transfert de telle manière que la température de l’éprouvette soit maintenue dans l’intervalle de
température.
L’éprouvette doit être pliée sur un mandrin.
Dans le cas de barres filetées laminées à chaud, le mandrin doit être placé sur la partie plane
longitudinale de la barre, sauf indication contraire dans la norme du produit ou convenue entre les
parties impliquées.
L’angle de pliage (γ) et le diamètre du mandrin (D) doivent être conformes à la norme de produit
applicable.
6.4 Interprétation des résultats d’essai
L'interprétation de l'essai de pliage doit être réalisée conformément aux exigences de la norme de
produit applicable.
6 © ISO 2019 – Tous droits réservés
Si des exigences ne sont pas spécifiées dans la norme de produit applicable, l’absence de fissures visibles
pour une personne dotée d’une vision normale ou corrigée, doit être considérée comme la preuve que
l’éprouvette a donné un résultat conforme pour l’essai de pliage.
Un arrachement ductile superficiel peut se produire à la base des verrous ou des empreintes et n’est pas
considéré être une rupture. L’arrachement peut être considéré comme superficiel si la profondeur de la
déchirure n’est pas supérieure à la largeur de celle-ci.
7 Essai de pliage-dépliage
7.1 Éprouvette
Les dispositions générales de l’Article 4 s’appliquent.
7.2 Matériel d’essai
7.2.1 Dispositif de pliage
Un dispositif de pliage tel que spécifié au 6.2 doit être utilisé.
7.2.2 Dispositif de dépliage
Le dépliage peut être réalisé sur un dispositif de pliage tel que montré à la Figure 2. Un exemple d'un
autre dispositif de dépliage est montré à la Figure 3.
Figure 3 — Exemple d’un dispositif de dépliage
7.3 Mode opératoire d’essai
7.3.1 Généralités
Le mode opératoire d’essai consiste en trois étapes:
a) pliage;
b) vieillissement artificiel;
c) dépliage.
Le mode opératoire d’essai est illustré par la Figure 4.
Légende
1 mandrin
2 éprouvette
a
Position initiale.
b
Position après l’opération décrite au 7.3.2.
c
Position après l’opération décrite au 7.3.4.
Figure 4 — Illustration du mode opératoire d’essai pour les essais de pliage-dépliage
7.3.2 Pliage
Le pliage doit être réalisé à une température comprise entre 10 °C et 35 °C. L’éprouvette doit être pliée
sur un mandrin. Dans le cas de barres filetées laminées à chaud, le mandrin doit être placé sur la partie
plane longitudinale de la barre, sauf indication contraire dans la norme du produit ou convenue entre
les parties concernées.
L’angle de pliage (γ) et le diamètre du mandrin (D) doivent être conformes à la norme de produit
applicable.
L’éprouvette doit être soigneusement examinée pour détecter des fissures ou déchirures visibles par
une personne dotée d’une vision normale ou corrigée.
7.3.3 Vieillissement artificiel
La température et la durée de vieillissement artificiel doivent être conformes à la norme de produit
applicable.
Si la norme de produit ne spécifie pas de traitement de vieillissement, il convient d’appliquer les
conditions spécifiées à l’Article 4.
7.3.4 Dépliage
Après refroidissement libre à l’air calme jusqu'à une température comprise entre 10 °C et 35 °C,
l’éprouvette doit être dépliée d’un angle spécifié (δ) conformément à la norme de produit applicable.
7.4 Interprétation des résultats d’essai
L’interprétation des résultats d’essai de pliage-dépliage doit être réalisée conformément aux exigences
de la norme de produit applicable.
8 © ISO 2019 – Tous droits réservés
Si ces exigences ne sont pas spécifiées, l’absence de fissures visibles pour une personne dotée d’une
vision normale ou corrigée doit être considérée comme la preuve que l’éprouvette a supporté l’essai de
pliage-dépliage.
Un arrachement ductile superficiel peut se produire à la base des verrous ou des empreintes et ne doit
pas être considéré comme une rupture. L’arrachement peut être considéré comme superficiel si la
profondeur de la déchirure n’est pas supérieure à la largeur de celle-ci.
8 Essai de fatigue par force axiale
8.1 Principe de l’essai
L’essai de fatigue par force axiale consiste à soumettre l’éprouvette à une force de traction axiale qui
varie de manière cyclique selon une onde de forme sinusoïdale, de fréquence constante ( f) dans le
domaine élastique (voir Figure 5). L’essai est poursuivi jusqu'à défaillance de l’éprouvette ou jusqu'à
atteindre sans défaillance le nombre de cycles de force spécifié dans la norme de produit applicable.
Légende
F valeur supérieure de F F force
up
F étendue de variation de F par cycle t temps
r
1/f un cycle
Figure 5 — Diagramme du cycle de force
8.2 Éprouvette
Les dispositions générales de l’Article 4 s’appliquent. Pour le dressage de l’éprouvette, une machine
utilisée pour la production d'armatures en acier pour béton armé peut être utilisée.
La surface de la longueur libre entre les mors ne doit pas faire l’objet d’un quelconque traitement de
surface. La longueur libre doit être au moins égale à 140 mm ou 14d (celle qui est la plus grande).
8.3 Matériel d’essai
La machine d’essai de fatigue doit être étalonnée conformément à l’ISO 4965-1 et l’ISO 4965-2 ou à
l’ISO 7500-1. L’erreur relative de justesse doit être inférieure ou égale à ±1 %. La machine d'essai de
fatigue doit être capable de maintenir la force supérieure (F ) à au plus ±2 % de la valeur spécifiée et
up
l’étendue de variation de la force (F ) à au plus ±4 % de la valeur spécifiée.
r
8.4 Mode opératoire d’essai
8.4.1 Dispositions concernant l’éprouvette
L’éprouvette doit être amarrée dans la machine d’essai de fatigue de manière que la force soit transmise
axialement et sans moment de flexion à l’éprouvette.
8.4.2 Force supérieure (F ) et étendue de variation de la force (F )
up r
La force supérieure (F ) et l’étendue de variation de la force (F ) doivent être telles que données dans
up r
la norme de produit applicable.
NOTE F et F peuvent être déterminées à partir de la contrainte maximale (σ ) et de l’étendue de variation
up r max
de contrainte (2σ ) données dans la norme de produit applicable, comme montré dans les Formules (2) et (3):
a
FS=⋅σ (2)
up max n
FS=⋅2σ (3)
ra n
où S est l’aire nominale de la section transversale de la barre, du fil machine ou du fil.
n
8.4.3 Stabilité de la force et de la fréquence
L’essai doit être réalisé dans des conditions de force supérieure (F ), d’étendue de variation de la force
up
(F ) et de fréquence ( f ) stables. Il ne doit pas y avoir d’arrêts planifiés dans le chargement cyclique au
r
cours de l’essai. Cependant, il est autorisé de poursuivre un essai interrompu de manière accidentelle.
Toute interruption doit être mentionnée dans le rapport d'essai; un essai interrompu peut être considéré
comme non valable.
8.4.4 Comptage des cycles de force
Le nombre de cycles de force doit être compté en incluant le premier cycle de force de pleine amplitude.
8.4.5 Fréquence
La fréquence des cycles de force doit être stable pendant l’essai et également pour une série d’essais. La
fréquence doit être comprise entre 1 Hz et 200 Hz.
8.4.6 Température
La température de l’éprouvette ne doit pas dépasser 40 °C pendant l’essai. La température du laboratoire
d’essai doit être comprise entre 10 °C et 35 °C, sauf spécification contraire.
8.4.7 Validité de l’essai
Si la rupture survient dans les mors ou à une distance des mors, inférieure ou égale à 2d, ou s’amorce
sur une particularité exceptionnelle de l’éprouvette, l’essai peut être considéré comme non valable.
9 Analyse chimique
En général, la composition chimiq
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.