ISO 3810:1987
(Main)Floor tiles of agglomerated cork — Methods of test
Floor tiles of agglomerated cork — Methods of test
The following characteristics are determined: dimensions and squareness, apparent density, tensile strength, initial and residual indentation, ash content and resistance to boiling hydrochloric acid. Replaces the first edition of which this constitutes a technical revision.
Dalles d'aggloméré de liège pour revêtements des sols — Méthodes d'essai
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
ISO
INTERNATIONAL STANDARD
3810
Second edition
1987-10-01
Corrected and
reprinted
-~~
--4
1992-07-0 1
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOAHAfl OPTAHM3A4Mfl l-l0 CTAH,lJAPTM3ALJMM
Floor tiles of agglomerated cork - Methods of test
Dales d’agglom& de li&ge pour revetements des sols - Mkthodes d’essai
Reference number
ISO 3810: 1987 (E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 3810 was prepared by Technical Committee ISO/TC 87,
Cork.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 3810 : 1977), of which it
constitutes a technical revision.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
0 International Organkation for Standardkation, 1987
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3810 : 1987 (El
INTERNATIONAL STANDARD
Flom tiles of agglomerated cork - Methods of test
4.8 Electric muffle furnace, capable of being controlled at
1 Scope and field of application
450 + 20 OC.
This International Standard specifies methods of test for deter-
mining the following characteristics of agglomerated cork floor
4.9 Tensile testing machine, accurate to + 1 N, with one
tiles : dimensions and squareness, apparent density, tensile
fixed jaw and one movable jaw, initially 12 mm apart. The
strength, initial and residual indentation, ash content and
movable jaw shall move unloaded at a Speed of 300 mm/min.
resistance to boiling hydrochloric acid.
4.10 Static load press, with flat parallel platens of dimen-
sions greater than those of the test pieces and equipped with
2 References
the following items :
ISO 3813, Floor tiles of agglomerated cork - Characteristics,
sampling and packing. 1)
4.10.1 Cylindrical indentor, made of steel, of diameter
28,7 mm (Cross-sectional area 645 mm2) fitted on the movable
head.
I S 0 9366, Floor tiles of composition cork - Determination of
dimensions and of deviation from rectilinearity and from sides
perpendicularity.2)
4.10.2 Dial micrometer, accurate to I-1 0,05 mm, attached
to the movable head and giving by direct reading the thickness
of the compressed material.
3 Reagent
4.10.3 Weights, for applying the Ioad to the movable head.
Hydrochlorit acid, ,920 = 1,18 g/ml, of technical grade.
4.11 Device for testing resistance to boiling
4 Apparatus
hydrochloric acid, equipped with
4.1 Balance, accurate to & 0,5 g. 4.11.1 Round bottom flask, of min. capacity 500 ml.
4.2 Balance, accurate to + 0,I mg.
4.11.2 Reflux condenser.
4.3 Crucible, made of porcelain, nicke1 or platinum. 4.11.3 Heating device, to maintain temperature.
4.4 Stop-watch. 4.12 Punch, to prepare test piece.
4.5 Desiccator.
5 Sampling and conditioning
4.6 Conditioning chamber, temperature and humidity
Tests shall be carried out at ambient temperature, on test
controlled.
specimens taken from a Sample obtained in accordance with
ISO 3813 and conditioned in the conditioning chamber (4.6) for
24 h at 20 + 2 OC and at a relative humidity of 65 & 5 %,
4.7 Electrically heated oven, capable of being controlled at
unless otherwise specified.
103 If- 2 OC.
1) At present at the Stage of draft. (Revision of ISO 3813-1977.)
2) At present at the Stage of draft.
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3810: 1987 (E)
immediately read the thickness (dJ of the test piece; then in-
6 Methods of test
crease the pressure exerted by the indentor applying a load of
4445 N for IO min. Read the thickness (dz) of the test piece at
6.1 Dimensions
the Point where the indentor was applied. Remove the load and
allow the test piece to recover for 1 h. At the end of this period,
6.1.1 Length and width re-apply the indentor under a load of 88,9 N for 15 s and read
the thickness (d,) of the piece at the Point where the tile has
Test each tile of the Sample according to the method specified been compressed.
in ISO 9366.
6.4.3 Expression of results
Express the results in millimetres, rounded off to the nearest
0,l mm.
The initial indentation of each test piece is given, as a percen-
tage, by the formula
6.1.2 Thickness
dl - d2
- x 100
Test each tile of the Sample according to the method specified
dJ
in ISO 9366.
piece is given, as a
The resid ual indentation of each percen-
Express the results of the measurements obtained in
tage by the formula
f
millimetres, rounded off to the nearest 0,l mm.
dl - d3
x 100
6.1.3 Deviations
dJ
For each dimension, calculate the deviation as the average of
Calculate the initial and resid ual indentation
...
ISO
NORME INTERNATIONALE 3810
Deuxième édition
1987-10-01
Corrigée et
réimprimée
1992-07-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOfiHAFI OPrAHM3A~klR Il0 CTAHflAPTM3AL/MM
Dalles d’aggloméré de liège pour revêtements
des sols - Méthodes d’essai
Floor tt’les of agglomerated Cork - Methods of test
Numéro de référence
ISO 3810: 1987 (F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est normalement confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 3810 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 87,
Liège.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 3810 : 1977), dont
elle constitue une révision technique.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
0 Organisation internationale de normalisation, 1987 l
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3810 : 1987 (FI
NORME INTERNATIONALE
Dalles d’aggloméré de’ liège pour revêtements
Méthodes d’essai
des sols -
4.8 Four à moufle électrique, capable de maintenir la tem-
1 Objet et domaine d’application
pérature à 450 + 20 OC.
La présente Norme internationale spécifie les méthodes d’essai
pour ‘la détermination des caractéristiques suivantes des dalles
4.9 Machine d’essai de traction, avec une précision de
d’aggloméré de liège pour le revêtement des sols : dimensions
+ 1 N, ayant une mâchoire fixe et une mâchoire mobile distan-
et équerrage, masse volumique, tension de rupture à la trac-
tes de 12 mm. La mâchoire mobile doit se déplacer, sans
tion, déformations initiale et résiduelle, taux de cendres et résis-
charge, à une vitesse de 300 mm/min.
tance à l’acide chlorhydrique bouillant.
4.10 Presse à charge statique, avec plateaux plats parallè-
les de dimensions supérieures à celles des éprouvettes et com-
2 Références
prenant
ISO 3813, Dalles d’aggloméré deliègepourrevêtement des sols
-
Carat téris tiques, échantillonnage et emballage. 1)
4.10.1 Palpeur en acier, cylindrique, de 28,7 mm de diamè-
tre (645 mm2 de surface), fixé à la tête mobile.
ISO 9366, Dalles d’aggloméré composé de liège pour revête-
ment des sols - Dé termina tion des dimensions, de l’équerrage
4.10.2 Micromètre gradué, permettant la lecture à
et de la rectilinéarité des bords. 2)
I!I 0,05 mm, fixé à la tête mobile et donnant une lecture directe
de l’épaisseur du matériau comprimé.
3 Réactif
4.10.3 Poids, destinés à faire varier la charge appliquée par la
tête mobile.
Acide chlorhydrique, ~20 = 1,18 g/ml, de qualité technique.
4.11 Dispositif pour l’essai de résistance à l’acide
4 Appareillage chlorhydrique bouillant, comprenant
4.1 Balance, précise à + 0,5 g. 4.11.1 Ballon, en verre, à fond rond, de capacité min. 500 ml.
2
4.11.2 Réfrigérant à reflux.
4.2 Balance, précise à + 0,l mg.
4.3 Creuset, en porcelaine, en nickel ou en platine. 4.11.3 Dispositif de chauffage et de maintien de la tempé-
rature.
4.4 Chronomètre.
4.12 Emporte-pièce, pour la préparation des éprouvettes.
4.5 Dessiccateur.
5 Échantillonnage et conditionnement
4.6 Étuve, avec régulation de la température et de I’humi-
dité.
Effectuer tous les essais à la température ambiante, sur des dal-
les de l’échantillon prélevées conformément à I’ISO 3813 et
conditionnées dans l’étuve (4.6) durant 24 h, à 20 + 2 OC et à
4.7 Étuve électrique, capable de maintenir la température à
65 + 5 % d’humidité relative, sauf spécifications contraires.
103 + 2 OC.
1) Actuellement au stade de projet. (Révision de I’ISO 3813-1977.)
2) Actuellement au stade de projet.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3810 : 1987 (FI
6 Méthodes d’essai 88,9 N durant 15 s, puis lire aussitôt l’épaisseur (d,) de I’éprou-
vette. Porter la pression exercée par le palpeur a 444,5 N, main-
tenir cette pression durant 10 min, puis lire l’épaisseur (d2) de
6.1 Dimensions
l’éprouvette dans la zone soumise à la pression du palpeur.
Annuler la pression et laisser l’éprouvette en repos durant 1 h.
6.1.1 Longueur et largeur
À la fin de cette période, appliquer à nouveau le palpeur avec
une pression de 88,9 N durant 15 s, puis lire l’épaisseur (d,) de
Sur chaque dalle de l’échantillon, procéder conformément à la
l’éprouvette dans la zone de compression.
méthode spécifiée dans I’ISO 9366.
Exprimer les résultats en millimètres et les arrondir au 0,l mm le 6.4.3 Expression des résultats
plus proche.
La déformation initiale de chaque éprouvette, exprimée en
pourcentage, est donnée par la formule
6.1.2 Épaisseur
dl - d2
Sur chaque dalle de l’échantillon, procéder conformément à la -
x 100
méthode spécifiée dans I’ISO 9366.
dl
La déformation résiduelle de chaque éprouvette, exprimée en
Exprimer les résultats des mesurages en millimètres et les arron-
pourcentage, est donnée par la formule
dir au 0,l mm le plus proche.
dl - d3 x ,o()
6.1.3 Écarts
dl
Calculer l’écart de chacune des d
...
ISO
NORME INTERNATIONALE 3810
Deuxième édition
1987-10-01
Corrigée et
réimprimée
1992-07-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOfiHAFI OPrAHM3A~klR Il0 CTAHflAPTM3AL/MM
Dalles d’aggloméré de liège pour revêtements
des sols - Méthodes d’essai
Floor tt’les of agglomerated Cork - Methods of test
Numéro de référence
---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est normalement confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 3810 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 87,
Liège.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 3810 : 1977), dont
elle constitue une révision technique.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
Organisation internationale de normalisation, 1987
0
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3810 : 1987 (F)
NORME INTERNATIONALE
Dalles d’aggloméré de’ liège pour revêtements
Méthodes d’essai
des sols -
4.8 Four à moufle électrique, capable de maintenir la tem-
1 Objet et domaine d’application
pérature à 450 + 20 OC.
La présente Norme internationale spécifie les méthodes d’essai
pour ‘la détermination des caractéristiques suivantes des dalles
4.9 Machine d’essai de traction, avec une précision de
d’aggloméré de liège pour le revêtement des sols : dimensions
+ 1 N, ayant une mâchoire fixe et une mâchoire mobile distan-
et équerrage, masse volumique, tension de rupture à la trac-
tes de 12 mm. La mâchoire mobile doit se déplacer, sans
tion, déformations initiale et résiduelle, taux de cendres et résis-
charge, à une vitesse de 300 mm/min.
tance à l’acide chlorhydrique bouillant.
4.10 Presse à charge statique, avec plateaux plats parallè-
les de dimensions supérieures à celles des éprouvettes et com-
2 Références
prenant
ISO 3813, Dalles d’aggloméré deliègepourrevêtement des sols
-
Carat téris tiques, échantillonnage et emballage. 1)
4.10.1 Palpeur en acier, cylindrique, de 28,7 mm de diamè-
tre (645 mm2 de surface), fixé à la tête mobile.
ISO 9366, Dalles d’aggloméré composé de liège pour revête-
ment des sols - Dé termina tion des dimensions, de l’équerrage
4.10.2 Micromètre gradué, permettant la lecture à
et de la rectilinéarité des bords. 2)
I!I 0,05 mm, fixé à la tête mobile et donnant une lecture directe
de l’épaisseur du matériau comprimé.
3 Réactif
4.10.3 Poids, destinés à faire varier la charge appliquée par la
tête mobile.
Acide chlorhydrique, ~20 = 1,18 g/ml, de qualité technique.
4.11 Dispositif pour l’essai de résistance à l’acide
4 Appareillage chlorhydrique bouillant, comprenant
4.1 Balance, précise à + 0,5 g. 4.11.1 Ballon, en verre, à fond rond, de capacité min. 500 ml.
2
4.11.2 Réfrigérant à reflux.
4.2 Balance, précise à + 0,l mg.
4.3 Creuset, en porcelaine, en nickel ou en platine. 4.11.3 Dispositif de chauffage et de maintien de la tempé-
rature.
4.4 Chronomètre.
4.12 Emporte-pièce, pour la préparation des éprouvettes.
4.5 Dessiccateur.
5 Échantillonnage et conditionnement
4.6 Étuve, avec régulation de la température et de I’humi-
dité.
Effectuer tous les essais à la température ambiante, sur des dal-
les de l’échantillon prélevées conformément à I’ISO 3813 et
conditionnées dans l’étuve (4.6) durant 24 h, à 20 + 2 OC et à
4.7 Étuve électrique, capable de maintenir la température à
65 + 5 % d’humidité relative, sauf spécifications contraires.
103 + 2 OC.
1) Actuellement au stade de projet. (Révision de I’ISO 3813-1977.)
2) Actuellement au stade de projet.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3810 : 1987 (FI
6 Méthodes d’essai 88,9 N durant 15 s, puis lire aussitôt l’épaisseur (d,) de I’éprou-
vette. Porter la pression exercée par le palpeur a 444,5 N, main-
tenir cette pression durant 10 min, puis lire l’épaisseur (d2) de
6.1 Dimensions
l’éprouvette dans la zone soumise à la pression du palpeur.
Annuler la pression et laisser l’éprouvette en repos durant 1 h.
6.1.1 Longueur et largeur
À la fin de cette période, appliquer à nouveau le palpeur avec
une pression de 88,9 N durant 15 s, puis lire l’épaisseur (d,) de
Sur chaque dalle de l’échantillon, procéder conformément à la
l’éprouvette dans la zone de compression.
méthode spécifiée dans I’ISO 9366.
Exprimer les résultats en millimètres et les arrondir au 0,l mm le 6.4.3 Expression des résultats
plus proche.
La déformation initiale de chaque éprouvette, exprimée en
pourcentage, est donnée par la formule
6.1.2 Épaisseur
dl - d2
Sur chaque dalle de l’échantillon, procéder conformément à la
x 100
méthode spécifiée dans I’ISO 9366.
dl
exprimée
La déformation résiduelle de chaque éprouvette, en
Exprimer les résultats des mesurages en millimètres et les arron-
la formule
pourcentage, est donnée
Par
dir au 0,l mm le plus proche.
dl - d3 x ,o()
6.1.3 Écarts
dl
Calculer l’écart de chacune des dimensions en établissa
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.