Freight containers — Mechanical seals

ISO/PAS 17712:2006 establishes uniform procedures for the classification, acceptance and withdrawal of acceptance of mechanical freight container seals. It provides a single source of information on mechanical seals which are acceptable for securing freight containers in international commerce.

Récipients de fret — Joints mécaniques

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
24-Jul-2006
Withdrawal Date
24-Jul-2006
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
03-Sep-2010
Ref Project

Relations

Buy Standard

Technical specification
ISO/PAS 17712:2006
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Technical specification
ISO/PAS 17712:2006 - Freight containers -- Mechanical seals
English language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

ОБЩЕДОСТУПНЫЕ ISO/PAS

ТЕХНИЧЕСКИЕ 17712

УСЛОВИЯ

Второе издание
2006-07-01
Грузовые контейнеры. Механические
затворы
Freight containers — Mechanical seals




Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO/PAS 17712:2006(R)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


©  ISO 2006
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright @ iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .1
4 Типы механических затворов и требования к ним.2
4.1 Проволочные затворы .2
4.2 Затворы типа висячего замка.2
4.3 Полосовые затворы.2
4.4 Канатные затворы.2
4.5 Болтовые затворы.2
4.6 Натяжные или затягиваемые затворы.2
4.7 Скрученные затворы .2
4.8 Затворы с надрезами .3
4.9 Затворы с печатью.3
4.10 Барьерные затворы.3
5 Общие требования и маркировка.3
5.1 Общие положения .3
5.2 Идентификационная маркировка.3
5.3 Свидетельство попыток проникания в контейнер .4
6 Испытания.4
6.1 Общие положения .4
6.2 Испытания на растяжение .4
6.3 Испытания на срез .7
6.4 Испытания на изгиб .8
6.5 Ударные испытания.10
7 Протокол испытания.10
Приложение А (нормативное) Лучшие технологии производителей затворов.11

© ISO 2006 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в
этом комитете. Международные организации, правительственные и неправительственные, имеющие
связи с ISO, также принимают участие в работах. Что касается стандартизации в области
электротехники, то ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной электротехнической
комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами Директив ISO/IEC,
Часть 2.
Основной задачей технических комитетов является разработка международных стандартов. Проекты
международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам на
голосование. Для опубликования их в качестве международного стандарта требуется одобрение не
менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
При других обстоятельствах, особенно когда на рынке существует настоятельная потребность в таких
документах, технический комитет может принять решение опубликовать другие типы нормативных
документов:
 Общедоступные технические условия (ISO/PAS), представляющие собой соглашение между
техническими экспертами рабочей группы ISO и принимаемые для публикации, если они одобрены
более чем 50 % членов ведущего комитета, принявших участие в голосовании;
 Технические условия ISO (ISO/TS), представляющие собой соглашение между членами
технического комитета и принимаемые для публикации, если они одобрены более чем 2/3 членов
ведущего комитета, принявших участие в голосовании.
ISO/PAS или ISO/TS пересматриваются через три года с целью принятия решения, будут ли они
утверждены на следующие три года, переработаны для выпуска в качестве Международного
Стандарта, или отменены. Если ISO/PAS или ISO/TS подтверждаются, они пересматриваются через
следующие три года, когда они должны быть либо преобразованы в Международный Стандарт, либо
отменены.
Необходимо учитывать возможность, что некоторые элементы настоящего документа могут быть
объектом патентных прав. ISO не несет ответственность за определение каких-либо или всех таких
патентных прав.
Документ ISO/PAS 17712 был подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 104, Грузовые контейнеры.
Настоящее второе издание отменяет и заменяет первое издание (ISO/PAS 17712:2003),
пересмотренное в техническом отношении.

iv © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(R)
ОБЩЕДОСТУПНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ

Грузовые контейнеры. Механические затворы
1 Область применения
Настоящие Общедоступные технические условия устанавливают единообразные процедуры по
классификации, приемке и отмене приемки механических затворов грузовых контейнеров. Они
являются единственным источником информации по механическим затворам, принятым при
обеспечении безопасности грузовых контейнеров в международной торговле.
2 Нормативные ссылки
Следующие ниже ссылочные документы обязательны при применении данного документа. При
жестких ссылках используются только цитированные издания. При плавающих ссылках применяется
последнее издание ссылочного документа (включая все изменения).
ISO 17025, Общие требования к компетентности испытательных и калибровочных лабораторий
ISO 9001, Системы менеджмента качества. Требования
3 Термины и определения
Для целей данного документа применяются следующие термины и определения.
3.1
затвор
seal
механическое устройство, маркированное уникальным идентификатором и закрепленное снаружи на
дверцах контейнера, конструкция которого позволяет определить попытки проникновения или
проникновение через дверцы контейнера и обеспечивает сохранность закрытых дверей контейнера
ПРИМЕЧАНИЕ Помимо этого затвор в различной степени в зависимости от конструкции препятствует
преднамеренным или непреднамеренным попыткам открытия дверей грузового контейнера или входа в него через
двери.
3.2
затвор высокой надежности
high security seal
затвор, сконструированный и изготовленный из материала типа металла или металлического троса, в
целях создания условий для задержки проникания
ПРИМЕЧАНИЕ Для снятия затворов высокой надежности обычно необходимы станки для резки болтов и
канатов высокого качества. Для проверки попыток нарушения затворов и проникания требуются меры контроля.
3.3
безопасный затвор
security seal
затвор, сконструированный и изготовленный из материала, обеспечивающего ограниченное
сопротивление проникновению и требующего для вскрытия легких инструментов
ПРИМЕЧАНИЕ При использовании безопасных затворов требуется проверка для определения, была ли
сделана попытка вскрытия затвора или проникания в контейнер.
© ISO 2006 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(R)
3.4
демонстративный затвор
indicative seal
затвор, сконструированный и изготовленный из материала, который может быть легко разрушен
руками или с помощью простого судового инструмента или ножниц
ПРИМЕЧАНИЕ При использовании демонстративных затворов требуется проверка для определения, была ли
сделана попытка вскрытия затвора или проникания в контейнер.
4 Типы механических затворов и требования к ним
4.1 Проволочные затворы
Проволочные затворы состоят из отрезка проволоки, закрепленного в виде петли с помощью
некоторого крепежного устройства.
ПРИМЕРЫ Затворы типа обжатой проволоки, изогнутой проволоки и проволоки в манжете.
4.2 Затворы типа висячего замка
Затворы типа висячего замка состоят из корпуса с запором с присоединенной скобой.
ПРИМЕРЫ Висячий замок с проволочной дугой (металлический или пластмассовый корпус), пластмассовый
висячий замок и висячий замок без ключа.
4.3 Полосовые затворы
Полосовые затворы состоят из металлической или пластмассовой полосы, скрепленной в виде петли
путем помещения одного конца полосы внутрь или насквозь через защищенный (закрытый)
запирающий механизм на другом конце полосы.
4.4 Канатные затворы
Канатные затворы состоят из каната и запирающего механизма. В случае затвора с одной крепежной
деталью запирающий или захватный механизм постоянно закреплен на одном конце каната. Затвор с
двумя крепежными деталями имеет отдельный запирающий механизм, который надевается на канат
или предварительно обработанный конец каната.
4.5 Болтовые затворы
Болтовые затворы состоят из металлического стержня, имеющего или не имеющего резьбу, гибкого
или жесткого, со сформированной головкой, закрепляемой с помощью отдельного крепежного
механизма.
4.6 Натяжные или затягиваемые затворы
Натяжные или затягиваемые затворы являются демонстрационными затворами, состоящими из тонких
полос материала, зазубренных или незазубренных, имеющих запирающий механизм на одном конце.
Свободный конец пропускают через отверстие в запирающем механизме и натягивают до
необходимой плотности затяжки. Натяжные или затягиваемые типы затворов могут иметь несколько
позиций запирания. Эти затворы обычно изготавливаются из синтетических материалов, например
нейлона или пластмассы. Их не следует сравнивать с простыми электрическими шнурами.
4.7 Скрученные затворы
Скрученные затворы изготавливаются из стального стержня или толстой проволоки различного
диаметра, которые вставляются в запирающее устройство и скручиваются с помощью специального
инструмента.
2 © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(R)
4.8 Затворы с надрезами
Затворы с надрезами состоят из металлической полосы, имеющей надрезы по перпендикуляру к ее
длине. Полоса пропускается через запирающее крепление и изгибается на отметке надреза. Для
снятия затвора необходимо согнуть полосу на надрезе, в результате чего происходит разрушение
затвора.
4.9 Затворы с печатью
Затворы с печатью представляют собой бумагу или пластмассовую подложку со слоем клея.
Комбинация подложки и клея выбрана таким образом, чтобы происходил разрыв затвора при попытке
его снятия.
4.10 Барьерные затворы
Барьерные затворы представляют собой конструкцию, создающую препятствие для проникания в
контейнер. Барьерный затвор может, например, включать внутренние запорные стержни контейнера.
Конструкция барьерных затворов может допускать их повторное использование.
5 Общие требования и маркировка
5.1 Общие положения
Безопасные и имеющие высокую надежность затворы должны иметь высокую прочность и
износостойкость для предотвращения случайного разрушения и преждевременного нарушения
работоспособности (под воздействием погодных условий, химических реакций и т.п.).
Все виды затворов должны обладать способностью быстрого и легкого закрепления, а их схема и
конструкция должны позволять определять попытки вскрытия затвора при их обычном применении.
Затворы должны иметь уникальную маркировку (например логотип) и уникальные легко читаемые
номера; маркировки, предназначенные для уникальной идентификации затвора, должны
рассматриваться как постоянные. Все затворы должны быть уникально пронумерованы и обозначены.
Затворы определенного класса должны иметь легко читаемую маркировку или штамповку с указанием
их класса, как либо демонстрационного (“I”), либо безопасного (“S”), или высокой надежности (“H”). Для
присвоения затвору определенного класса он должен (a) соответствовать установленным физическим
параметрам, указанным в данном документе, и (b) быть изготовленным фирмой, достоверно
соответствующей условиям Приложения A. Любые изменения маркировки должны приводить к
очевидным необратимым физическим, химическим, тепловым или другим повреждениям или
разрушениям затвора.
Схема и конструкция затвора должны быть такими, чтобы не допускать его снятие или открытие без
разрушения, или исключить возможность попыток проникания в контейнер без ясно видимых следов
этих попыток.
В случае возможности повторного использования затворов номер затвора должен наноситься на его
часть, предназначенную для срезания, чтобы не допускать повторного использования под тем же
номером.
Изготовители должны быть способны идентифицировать свою собственную продукцию.
5.2 Идентификационная маркировка
Органы власти и частные пользователи могут требовать использования средств идентификации,
соответствующих требованиям настоящего документа.
© ISO 2006 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(R)
Затворы, предназначенные для применения на грузовых контейнерах, перемещаемых согласно
таможенным законам как условиям международной торговли, должны быть в обязательном порядке по
отдельности утверждены и маркированы в соответствии с требованиями заинтересованных
таможенных органов или компетентных властей.
Если затвор предназначен для закупки и применения таможней, то затвор или крепление, смотря что
используется, должны иметь маркировку, показывающую, что это таможенный затвор, и выполненную
с применением уникальных слов или маркировок, указанных соответствующей таможенной
организацией, а также уникальный идентификационный номер.
Если затвор предназначен для использования в частном секторе промышленности (например
грузоотправителями, изготовителями или перевозчиками), он должен быть ясно и несмываемым
способом маркирован уникальным номером и обозначением. Может применяться также маркировка
названием или логотипом компании.
5.3 Свидетельство попыток проникания в контейнер
Свидетельства попыток снятия затвора могут иметь различный характер в зависимости от его типа.
Ниже приведены примеры таких данных:
 легкость открытия затвора при нажатии рукой;
 отсутствие свободного хода / поворота;
 потертый вид проволоки или каната;
 следы на клее или нагревания;
 помутнение / изменение цвета пластмассового покрытия;
 неправильные обозначения;
 царапины или зарубки рядом с запирающим механизмом;
 деформация запирающего механизма; и
 заметная повторная установка или замена деталей.
6 Испытания
6.1 Общие положения
При разработке схемы устройства для испытаний затвора следует учитывать общий тип и
конфигурацию затвора.
6.2 Испытания на растяжение
Для определения прочности механизма запирания затвора необходимо выполнить испытания на
растяжение (см. Рисунки 1 - 4). Устройство для испытаний должно создавать равномерную нагрузку на
затворе, моделирующую обратное перемещение по отношению к используемому при запирании
затвора. Такая нагрузка должна прилагаться постепенно увеличиваясь, пока затвор под ее действием
не откроется или не разрушится.
Классификация затворов производится на основании величины усилия растяжения,
зарегистрированного в момент разрушения затвора, по критериям, установленным в Таблице 1.
4 © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(R)
Размеры в миллиметрах

Обозначение
F усилие растяжения
1 штырь
2 группа затвора 2 (показан натяжной тип)
a
3 6,35 ∅ штырь d < 3,18
min
a
12,7 ∅ штырь d W 3,18
min
a
Разрешенный допуск на размеры крепления равен ± 0,254.
Рисунок 1 — Предлагаемое устройство для испытаний. Испытания на растяжение.
Проволочные затворы
Размеры в миллиметрах

Обозначение
F усилие растяжения
1 группа затвора 3 (показан болтовой тип)
2 на 5 % - 10 % больше размера поперечного сечения
a
3 0,508 × 45° фаска, обычно
a
Разрешенный допуск на размеры крепления равен ± 0,254.
Рисунок 2 — Предлагаемое устройство для испытаний. Испытания на растяжение. Болтовые
затворы
© ISO 2006 – Все права сохраняются 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(R)
Размеры в миллиметрах

Обозначение
F усилие растяжения
1 штырь
2 группа затвора 4 (показана скрученная проволока)
a
3 6,35 ∅ штырь d < 3,18
min
a
12,7 ∅ штырь d W 3,18
min
a
Разрешенный допуск на размеры крепления равен ± 0,254.
Рисунок 3 — Предлагаемое устройство для испытаний. Испытания на растяжение. Скрученные
затворы
Размеры в миллиметрах

Обозначение
F усилие растяжения
1 штырь
2 группа затвора 5 (показан тип висячего замка)
a
3 6,35 ∅ штырь d < 3,18
min
a
12,7 ∅ штырь d W 3,18
min
a
Разрешенный допуск на размеры крепления равен ± 0,254.
Рисунок 4 — Предлагаемое устройство для испытаний. Испытания на растяжение. Затворы типа
висячего замка
6 © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(R)
Таблица 1 — Условия классификации при испытаниях затворов на растяжение

a
Классификация затвора
Нагрузка разрушения кН
10,0 Затвор высокой надежности
2,27 Безопасный затвор
< 2,27 Демонстрационный затвор
a
1 Дж = 0,737 562 1 фут-фунт
1 Н = 0,224 808 9 фунт
1 кг-с = 2,204 585 5 фунт
1 Нм = 0,737 562 1 фут-фунт
6.3 Испытания на срез
Испытания на срез (см. Рисунок 5) должны выполняться для проверки способности затвора
выдерживать разрезание с помощью режущих лезвий, насколько это применимо для болторезных
ножниц. Режущие лезвия, используемые в станке для испытаний, должны быть достаточно хорошо
выровнены, чтобы происходила резка, а не деформация, которая может
...

PUBLICLY ISO/PAS
AVAILABLE 17712
SPECIFICATION
Second edition
2006-07-01

Freight containers — Mechanical seals
Récipients de fret — Joints mécaniques




Reference number
ISO/PAS 17712:2006(E)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(E)
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions .1
4 Mechanical seal types and requirements.2
4.1 Wire seals .2
4.2 Padlock seals .2
4.3 Strap seals.2
4.4 Cable seals .2
4.5 Bolt seals .2
4.6 Cinch or pull-up seals .2
4.7 Twist seals.2
4.8 Scored seals.2
4.9 Label seals.2
4.10 Barrier seals .2
5 General requirements and marks.3
5.1 General.3
5.2 Identification marks.3
5.3 Evidence of tampering .3
6 Testing .4
6.1 General.4
6.2 Tensile test .4
6.3 Shear test.6
6.4 Bending tests .8
6.5 Impact test .10
7 Test report .10
Annex A (normative) Seal manufacturers’ best practices .11

© ISO 2006 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
In other circumstances, particularly when there is an urgent market requirement for such documents, a
technical committee may decide to publish other types of normative document:
⎯ an ISO Publicly Available Specification (ISO/PAS) represents an agreement between technical experts in
an ISO working group and is accepted for publication if it is approved by more than 50 % of the members
of the parent committee casting a vote;
⎯ an ISO Technical Specification (ISO/TS) represents an agreement between the members of a technical
committee and is accepted for publication if it is approved by 2/3 of the members of the committee casting
a vote.
An ISO/PAS or ISO/TS is reviewed after three years in order to decide whether it will be confirmed for a
further three years, revised to become an International Standard, or withdrawn. If the ISO/PAS or ISO/TS is
confirmed, it is reviewed again after a further three years, at which time it must either be transformed into an
International Standard or be withdrawn.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO/PAS 17712 was prepared by Technical Committee ISO/TC 104, Freight Containers.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO/PAS 17712:2003), which has been technically
revised.
iv © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
PUBLICLY AVAILABLE SPECIFICATION ISO/PAS 17712:2006(E)

Freight containers — Mechanical seals
1 Scope
This Publicly Available Specification establishes uniform procedures for the classification, acceptance and
withdrawal of acceptance of mechanical freight container seals. It provides a single source of information on
mechanical seals which are acceptable for securing freight containers in international commerce.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 17025, General requirements for the competence of testing and calibration laboratories
ISO 9001, Quality management systems — Requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
seal
mechanical device marked with a unique identifier, which is externally affixed to the container doors, and
designed to evidence tampering or intrusion through the doors of a container and to secure closed the doors
of a container
NOTE In addition, depending on its construction, the seal provides varying degrees of resistance to an intentional or
unintentional attempt to open it or to enter the freight container through the container doors.
3.2
high security seal
seal constructed and manufactured of material such as metal or metal cable with the intent to delay intrusion
NOTE High security seals generally must be removed with quality bolt cutters or cable cutters. They require
inspection to indicate whether tampering has occurred or entry has been attempted.
3.3
security seal
seal constructed and manufactured of material that provides limited resistance to intrusion and requires
lightweight tools for removal
NOTE Security seals require inspection to indicate whether tampering has occurred or entry has been attempted.
3.4
indicative seal
seal constructed and manufactured of material that can easily be broken by hand or by using a simple
snipping tool or shear
NOTE Indicative seals require inspection to indicate whether tampering has occurred or entry has been attempted.
© ISO 2006 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(E)
4 Mechanical seal types and requirements
4.1 Wire seals
Wire seals consist of a length of wire secured in a loop by some type of seizing device.
EXAMPLES Crimp wire, fold wire and cup wire seals.
4.2 Padlock seals
Padlock seals consist of a locking body with a bail attached.
EXAMPLES Wire shackle padlock (metal or plastic body), plastic padlock and keyless padlock seals.
4.3 Strap seals
Strap seals consist of a metal or plastic strap secured in a loop by inserting one end into or through a
protected (covered) locking mechanism on the other end.
4.4 Cable seals
Cable seals consist of a cable and a locking mechanism. On a one-piece seal, the locking or seizing
mechanism is permanently attached to one end of the cable. A two-piece cable seal has a separate locking
mechanism which slips onto the cable or prefabricated cable end.
4.5 Bolt seals
Bolt seals consist of a metal rod, threaded or unthreaded, flexible or rigid, with a formed head, secured with a
separate locking mechanism.
4.6 Cinch or pull-up seals
Cinch or pull-up seals are indicative seals consisting of a thin strip of material, serrated or non-serrated, with a
locking mechanism attached to one end. The free end is pulled through a hole in the locking mechanism and
drawn up to the necessary tightness. Cinch or pull-up type seals may have multiple lock positions. These
seals are generally made of synthetic materials such as nylon or plastic. They should not be compared to
simple electrical ties.
4.7 Twist seals
Twist seals are made of steel rod or heavy-gauge wire of various diameters, which is inserted through the
locking fixture and twisted around itself by use of a special tool.
4.8 Scored seals
Scored seals consist of a metal strip which is scored perpendicular to the length of the strip. The strip is
passed through the locking fixture and bent at the score mark. Removal of the seal requires bending at the
score mark which results in breakage of the seal.
4.9 Label seals
Label seals are frangible seals consisting of a paper or plastic backing with adhesive. The combination of
backing and adhesive are chosen to cause the seal to tear when removal is attempted.
4.10 Barrier seals
Barrier seals are designed to provide a significant barrier to container entry. A barrier seal may, for example,
enclose a portion of the inner locking rods on a container. Barrier seals may be designed to be reusable.
2 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(E)
5 General requirements and marks
5.1 General
Security and high security seals shall be strong and durable so as to prevent accidental breakage and early
deterioration (due to weather conditions, chemical action, etc.).
All classes of seals shall be capable of being affixed easily and quickly and shall be designed and constructed
to prevent undetectable tampering under normal usage.
Seals shall be identified by unique marks (such as a logotype) and unique numbers that are readily legible;
markings intended for unique identification of the seal shall be considered permanent. All seals shall be
uniquely numbered and identified.
Qualifying seals shall be marked or stamped in a readily legible way to identify their classification as indicative
(“I”), security (“S”), or high-security (“H”) seals. In order to be qualifying, the seal shall (a) meet the appropriate
physical parameters in this document, and (b) be manufactured by a firm that is verifiably compliant with
Annex A. Any modification of markings shall require obvious irreversible physical, chemical, heat or other
damage to or destruction of the seal.
Seals shall be designed and constructed so as not to permit removal or undoing without breaking, or
tampering without leaving clear visible evidence.
In the case of reusable devices, the seal number should be carried on the portion designed to be cut off so as
to preclude its reuse.
Manufacturers should be able to identify their own products.
5.2 Identification marks
Regulatory authorities and private customers may require identifiers that go beyond the requirements of this
document.
Seals intended for use on freight containers moving under customs laws as instruments of international trade
shall be separately approved and marked as determined by the relevant customs organization or competent
authority.
If the seal is to be purchased and used by customs, the seal or fastening, as appropriate, shall be marked to
show that it is a customs seal by application of unique words or markings designated by the appropriate
customs organization and a unique identification number.
If the seal is to be used by private industry (i.e. a shipper, manufacturer or carrier), it shall be clearly and
legibly marked and uniquely numbered and identified. It may also be marked with a company name or logo.
5.3 Evidence of tampering
Different seal types evidence tampering in different ways. Some examples of this are:
⎯ easy opening of the seal under hand pressure;
⎯ absence of free play / rotation;
⎯ frayed appearance of wire or cable;
⎯ evidence of glue or application of heat;
⎯ blushing / colour change of plastic coating;
© ISO 2006 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(E)
⎯ irregular identifiers;
⎯ scratches or nicks adjacent to the locking mechanism;
⎯ deformation of the locking mechanism; and
⎯ apparent rebuilding or substitution of component parts.
6 Testing
6.1 General
The general type of seal and its configuration shall be used to configure the appropriate test fixture.
6.2 Tensile test
A pull test shall be conducted to determine the strength of a seal’s locking mechanism (see Figures 1
through 4). The test fixture shall apply a uniform load to the seal in a manner that simulates reversal of the
motion used to lock the seal. The load shall be slowly applied until the seal forcibly opens or is otherwise
broken.
The seal shall be classified based on the tensile force recorded at the time of failure of the seal based on the
criteria set forth in Table 1.
Dimensions in millimetres

Key
F tensile force
1 pin
2 seal group 2 (cinch type shown)
a
3 6,35 ∅ pin d < 3,18
min
a
12,7 ∅ pin d W 3,18
min
a
Tolerance allowed on the fixture dimensions is ± 0,254.
Figure 1 — Suggested test apparatus — Tensile test — Wire seals
4 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(E)
Dimensions in millimetres

Key
F tensile force
1 seal group 3 (rigid bolt shown)
2 5 % to 10 % larger than cross sectional dimension
a
3 0,508 × 45° chamfer, typical
a
Tolerance allowed on the fixture dimensions is ± 0,254.
Figure 2 — Suggested test apparatus — Tensile test — Bolt seals
Dimensions in millimetres

Key
F tensile force
1 pin
2 seal group 4 (twist rod shown)
a
3 6,35 ∅ pin d < 3,18
min
a
12,7 ∅ pin d W 3,18
min
a
Tolerance allowed on the fixture dimensions is ± 0,254.
Figure 3 — Suggested test apparatus — Tensile test — Twist seals
© ISO 2006 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/PAS 17712:2006(E)
Dimensions in millimetres

Key
F tensile force
1 pin
2 seal group 5 (padlock type shown)
a
3 6,35 ∅ pin d < 3,18
min
a
12,7 ∅ pin d W 3,18
min
a
Tolerance allowed on the fixture dimensions is ± 0,254.
Figure 4 — Suggested test apparatus — Tensile test — Padlock seals
Table 1 — Tensile test seal classification requirements

a
Seal classification
Load to failure k
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.