Terms and definitions used in connection with reference materials

This Guide recommends terms and their meaning used in connection with reference materials, taking into account those terms which are used in reference material certificates and appropriate test reports.

Termes et définitions utilisés en rapport avec les matériaux de référence

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
11-Nov-1992
Withdrawal Date
11-Nov-1992
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
06-Feb-2015
Ref Project

Relations

Buy Standard

Guide
ISO Guide 30:1992 - Terms and definitions used in connection with reference materials
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Guide
ISO Guide 30:1992 - Termes et définitions utilisés en rapport avec les matériaux de référence
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Guide
ISO Guide 30:1992 - Termes et définitions utilisés en rapport avec les matériaux de référence
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

Sommaire
Contents
Page Page
. . . . . .
Ill Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ill
Foreword .,.
iv Introduction . . . . . . . . . . iv
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . .*.
1 1 Domaine d’appl ication . 1
1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 2 Termes relatifs aux materiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Terms related to materials
2 3 Termes concernant Ie mesurage et I’essai . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Terms related to measurement and testing . . . . . . . . . . . .
4 Termes re latifs a Ia certification et a Ia delivrance
4 Terms related to certification and issuance of
des mater iaux de 1 reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
reference materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Annexes
Annexes
A: Termes supplementaires . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A: Additional terms
B: Bibliographie . 7
B: Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Index alphabetiques
Alphabetical indexes
Anglais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8 Francais
French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 International Organization for Standardization, 1992 l
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 1 ----------------------
,
ISO GUIDE 30:1992 (E/F)
Avant-propos
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est
unefederation mondialed’organismes nationauxde norma-
a worldwide federation of national Standards bodies (ISO
member bodies).Theworkof preparing International Stan- lisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration des
Normes internationales est en general confiee aux comites
dards is normally carried out through ISO technical
committees. Esch member body interested in a subject for techniques de I’ISO. Chaque comite membre interesse par
une etude a Ie droit de faire Partie du comite technique cr&
which a technical committee has been established has the
right to be represented on that committee. International 5 cet effet. Les organisations internationales, gouver-
nementales et non gouvernementales, en liaison avec
organizations, governmental and non-governmental, in
I’ISO participent egalement aux travaux. L’ISO collabore
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates
closelywith the International Electrotechnical Commission etroitement avec Ia Commission electrotechnique interna-
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization. tionale (CEI) en ce qui concerne Ia normalisation
electrotechnique.
ISO Guides are intended essentially for internal use in ISO
Les Guides ISO sont destines essentiellement a I’usage
committees or in some cases for the guidance of member
interne des comites ISO ou, dans certains cas, ils peuvent
bodies when dealing with matters that would not normally
be the subject sf an International Standard. servir de guides aux comites membres s’occupant de
questions qui ne feraient pas normalement I’objet d’une
ISO Guide 30 was drawn up by the ISO Committee on
Norme internationale.
reference materials (REMCO), which is concerned with
Le Guide ISO 30 a etc etabli par Ie Comite de I’ISO pour les
guidelines for the preparation, certification and use of
reference materials (RMs) and certified reference materials materiaux de reference (REMCO), qui traite de lignes direc-
(CRMs). The first edition of this Guide (1981) was the out- trices pour Ia preparation, Ia certification et I’utilisation des
come of collaboration between REMCO and the organiz- materiaux de reference (MR) et les materiaux de reference
ations EEC, IAEA, OIML, IUPAC, IFCC and WHO, and was certifies (MRC). La Premiere edition du present Guide
produced Iargely by Dr D. A. Lowe of WHO and Prof. Dr R. (1981) resultait de Ia collaboration du REMCO avec les
Neider of BAM. The revision leading to this second edition organisations CEE, AIEA, OIML, UIPCA, FICC et OMS, et fut
was undertaken because it had become apparent that essentiellement redigee par M. D. A. Lowe de I’OMS et M.
R. Neider du BAM. La revision qui a conduit a Ia deuxieme
some confusion existed as to what types of measurement
standardsor etalonsshould legitimately be included within edition a etc entreprise parce qu’il etait devenu manifeste
the definition of a reference materja/. Moreover, the recog- qu’il existait une certaine confusion quant aux types d’eta-
Ions qui devraient legitimement etre inclus dans Ia defini-
nition that certified reference materials are measure-
ment Standards made it desirable to examine the vo- tion d’un mathau de rkfh-ence. De plus, Ia reconnaissance
cabulary of Standards in metrology, as detailed in the du fait que les materiaux de reference certifies sont des
International vocabulary of basic and general terms in etalons a rendu souhaitable I’examen du vocabulaire de Ia
normalisation en metrologie, tel que precise dans Ie Voca-
metrology (WM), with particular reference to certified ref-
erence materials. Reference is made herein to the draft bulaire international des termes fondamentaux et gh&
raux de metrologie (VIA& en se referant particulierement
second edition of the WM. When that second edition is
available in its final Version, Guide 30 will be revised for aux materiaux de reference certifies. II est fait reference ici
au projet de deuxieme edition du WM. Lorsque cette
harmonization with the WM, if necessary. The Same con-
siderations apply to the use herein by REMCO of the drafts deuxieme edition sera disponible dans sa Version defini-
tive, Ie Guide 30 sera revise pour etre en harmonie avec Ie
of ISO 3534-1, ISO 3534-2, and ISO 5725-1.
WM, si necessaire. Les memes considerations s’appliquent
The first draft of this second edition of ISO Guide 30 was
a I’emploi ici par Ie REMCO des projets de I’ISO 3534-1,
prepared by Dr A. J. Head (IUPAC) based on the replies to
ISO 3534-2 et ISO 5725-1.
a questionnaire sent to all members of REMCO and liaison
organizations. A revised version was accepted by the 15th Le Premier projet de Ia presente deuxieme edition du Guide
ISO 30 prepare par M. A.J. Head (UICPA), etait fonde sur des
meeting of REMCO (May 1991). Final approval was given
by the 16th meeting of REMCO (October 1992). reponses a un questionnaire envoye a tous les membres du
REMCO et aux organisations en liaison. Une version revisee
a etc acceptee par Ia 15e reunion du REMCO (mai 1991).
L’approbation finale a etc donnee par Ia 16e reunion du
REMCO (octobre 1992).
. . .
Ill

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO GUIDE 30:1992 (E/F)
Introduction
Introduction
Les materiaux de reference (MR) et les materiaux de refe-
Reference materials (RMs) and certified reference ma-
rence certifies (MRC) (definis en 2.1 et 2.2) permettent de
terials (CRMs) (defined in 2.1 and 2.2) make possible the
transferer des valeurs de grandeurs mesurees ou attri-
transfer of the values of measured or assigned quantities
buees (physiques, chimiques, biologiques ou tech-
(physical, Chemical, biological or technological) between
nologiques) d’un lieu a un autre. Ils sont Iargement utilises
one place and another. They are widely used for the
pour I’etalonnage des appareils de mesurage, pour I’eva-
calibration of measuring apparatus, for the evaluation of
luation et Ia verification des methodes d’analyse ou d’essai
methods of analysis or test and for long-term quality
et pour I’assurance de Ia qualite a long terme des mesures
assurance of measurements, and, in the case of certain
et, dans les cas de certains MR biologiques et techniques,
biologicai and technological RMs, to enable the properties
pour permettre d’exprimer commodement les proprietes
to be expressed conveniently in arbitrary units. All kinds of
en unites arbitraires. Toutes sortes de MR et de MRC jouent
RMs and CRMs are playing an increasingly important role
in national and international standardizing activities, in un role d’une importante croissante dans les activites
proficiency testing, and in the accreditation of Iaboratories. nationales et internationales de normalisation, les essais
d’aptitude et I’accreditation des Iaboratoires.
This document is intended to serve as a guide to terms and
definitions used in connection with reference materials Le present document est destine a servir de guide pour les
and should prove useful in helping to ensure a greater termes et definitions utilises en rapport avec les materiaux
degree of uniformity in the terminology used by different de reference et devrait s’averer utile en contribuant a
organizations concerned with the production and use of assurer une plus grande uniformite quant a Ia terminologie
reference materials throughout the world. utilisee par les differentes organisations concernees par Ia
production et I’utilisation de materiaux de reference dans
Ie monde entier.
iv

---------------------- Page: 3 ----------------------
m
33
q
ISO GUIDE 30:1992(E/F)
Terms and definitions used in Termes et dbfinitions utilisbs en
connection with reference materials rapport avec Des materiaux de
reference
‘l Domaine d’application
1 Scope
Le present Guide recommande les termes, et les sens qui
This Guide recommends terms and the meanings that
doivent leur etre attribues, utilises en rapport avec des mate-
should be assigned to thern when used in connection with
riaux de reference, une attention particuliere etant donnee
reference materials, with particular attention to terms that
aux termes qui sont utilises dans les certificats de materiaux
are used in reference material certificates and correspond-
de ref&ence et les rapports de certification correspondants.
ing certification reports.
2 Termes relatifs aux matbriaux
2 Terms related to materials
2.4 matkriau de rbfbrence (MR): Materiau ou substance
2.1 reference material (FWI): Material or substance one or
dont une (ou plusieurs) Valeur(s) de Ia (des) propriete(s)
more of whose property values are sufficiently homo-
est (sont) suffisamment homogene(s) et bien definie(s)
geneous and well established to be used forthe calibration
pour permettre de I’utiliser pour I’etalonnage d’un appa-
of an apparatus, the assessment of a measurement method,
reil, I’evaluation d’une methode de mesurage ou I’attribu-
or for assigning values to materials.
tion de valeurs aux materiaux.
NOTE A reference material may be in the form of a pure or mixed
Un materiau de reference peut se presenter sous Ia forme
gas, liquid or solid. Examples are water for the calibration of NOTE
viscometers, sapphire as a heat-capacity calibrant in calorimetry, d’un gaz, d’un liquide ou d’un solide, pur ou compose. Des
exemples sont I’eau pour I’etalonnage des viscometres, Ie Saphir
and solutions used for calibration in Chemical analysis.
qui permet d’etalonner Ia capacite thermique en calorimetrie et
les solutions utilisees pour I’etalonnage dans I’analyse chimique.
2.2 matbriau de rbfbrence certifib (MRC): Materiau de
2.2 certified reference material (CRM): Reference material,
reference, accompagne d’un certificat, dont une (ou plu-
accompanied by a certificate, one or more of whose
sieurs) Valeur(s) de Ia (des) propriete(s) est (sont)
property values are certified by a procedure which estab-
certifieets) par une procedure qui etablit son raccorde-
lishes its traceability to an accurate realization of the unit in
ment a une realisation exacte de I’unite dans laquelle les
which the property values are expressed, and for which
valeurs de propriete sont exprimees et pour laquelle cha-
each certified value is accompanied by an uncertainty at a
que Valeur certifiee est accompagnee d’une incertitude a
stated level of confidence.
un niveau de confiance indique.
NOTES
NOTES
The definition of a reference materiakertificate is given in 4.2.
1 La definition d’un certificat de matk-iau de r&f&ence est
2 CRMs are generally prepared in batches for which the prop-
donnee en 4.2.
erty values are determined within stated uncertainty Iimits by
measurements on samples representative of the whole batch. 2 Les MRC sont en general prepares en lots dont les valeurs de
propriete sont determinees, dans les limites d’incertitude in-
3 The certified properties of reference materials are sometimes
diquees, par des mesurages sur des echantillons representatifs
conveniently and reliably realized when the material is incorpor-
du lot entier.
ated into a specially fabricated device, e.g. a substance of known
triple-Point into a triple-Point cell; a glass of known Optical density 3 Les proprietes certifiees de materiaux de reference sont par-
into a transmission filter; spheres of uniform particle size mounted fois commodement et fiablement realises lorsque Ie materiau est
on a microscope slide. Such devices may also be considered as incorpore dans un dispositif fabrique specialement, par exemple
une substance dont Ie Point triple est connu dans une cellule triple
CRMs.
Point; un verre de densite optique connue dans un filtre de
4 All CRMs lie within the definition of measurement Standards
transmission; des spheres a granulometrie uniforme montees sur
or etalons given in the Internationa/ vocabulary of basic and
une lame de microscope. De tels dispositifs peuvent egalement
general terms in metrology (WM).
etre consideres comme des MRC.
5 Some RMs and CRMs have properties which, because they
4 Tous les MRC repondent a Ia definition des 6talons donnee
cannot be correlated with an established Chemical structure or for
dans Ie Vocabulaire international des termes fondamentaux et
other reasons, cannot be determined by exactly defined physical
ghkraux de metrologie (WM).
and Chemical measurement methods. Such materials include
5 Certains MR et MRC ont des proprietes qui, parce qu’elles ne
certain biological materials such as vaccines to which an Inter-
peuvent etre rapportees a une structure chimique etablie, ou pour
national unit has been assigned bythe World Health Organization.
d’autres raisons, ne peuvent etre determinees par des methodes
de mesure physiques et chimiques exactement definies. De tels
materiaux comprennent certains materiaux biologiques tels que
des vaccins auxquels une unite internationale a etc attribuee par
I’Organisation mondiale de Ia sante.

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO GUIDE 30:1992 (E/F)
2.3 &alon primaire: Etalon qui est d6sign6 ou Iargement
2.3 primary Standard: Standard that is designated or
reconnu comme ayant les plus hautes qualites metrologi-
widely acknowledged as having the highest metroiogical
ques et dont Ia Valeur est acceptee sans reference a
qualities and whose value is accepted without reference to
other Standards of the same quantity, within a specified d’autres 6talons de Ia meme grandeur, dans un tontexte
specifie.
context.
NOTE Le concept d’etalon primaire est valable aussi bien pour
NOTE The concept of primary Standard is equally valid for base
les uni& de base que pour les uni& dkrivkes.
units and derived units.
[ VIMI
[ VW1
2.4 secondary Standard: Standard whose value is as- 2.4 Etalon secondaire: Etalon dont Ia Valeur est attribuee
signed by comparison with a primary Standard of the same
par comparaison avec un etalon primaire de Ia meme
quantity.
grandeur.
[ VMI
1 VM
NOTE Most CRMs fall into this category since the certification of NOTE La plupart des MRC tombent dans cette categorie car Ia
property values is usually carried out by a procedure traceable to certification des valeurs de propriete est usuellement effectuke
primary Standards. The Position of a CRM in the measurement
par une prockdure que I’on peut rapporter 5 des etalons pri-
hierarchy is no indication of its suitabilityfor a particular purpose.
maires. La Position d’un MRC dans Ia hikrarchie du mesurage
Thus, e.g., for the determination of trace metals in environmental
n’est pas une indication de son aptitude 5 une fin particuliere.
matrices, CRMs which are secondary Standards, but which con-
Ainsi, par exemple, pour Ia determination des mktaux residuels
tain the metals in a similar state of Chemical combination and in a
dans des matrices environnementales, les MRC qui sont des
similar matrix to the test Sample, are greatly to be preferred over
etalons secondaires mais qui contiennent les metaux dans Ie
primary Standards of pure metals. The analytical technique may
meme &at de combinaison chimique et dans une meme matrice
be sufficiently specialized to justify being designated as a distinct
que I’kchantillon d’essai, doivent 6tre largement pr6fk6s aux
field of measurement in which the CRM could be considered as a
Gtalons primaires de mktaux purs. La technique analytique peut
primary Standard.
etre suffisamment spkialis6e pour qu’il soit justifi6 de Ia designer
comme un champ distinct de mesure dans lequel Ie MRC pourrait
etre consid&6 comme un etalon primaire.
2.5 characterization: For a reference material, determi- 2.5 caracterisation: Pour un materiau de reference, deter-
nation of one or more physical, Chemical, biological, or mination d’une (ou de plusieurs) valeur(s) de Ia (des)
technological property values that are relevant to its in- propri&&) physique(s), chimiquets), biologique(s) ou
tended end use. techniqueis) qui convient (conviennent) 5 son emploi final
envisage.
2.6 homogeneity: Condition of being of uniform struc-
2.6 homogkGit& Condition d’etre d’une structure ou
ture or composition with respect to one or more specified
d’une composition reguli&re vis-&-vis d’une (ou de plu-
properties. A reference material is said to be homogeneous
sieurs) propri&e(s) sp&ifiee(s). On peut dire qu’un mat&
with respect to a specified property if the property value, as
riau de reference est homogene vis-a-vis d’un caractere
determined by tests on samples of specified size, is found
specifie, si Ia Valeur de propri&& teile qu’elle est determi-
to lie within the specified uncertainty limits, the samples
nee par les essais sur des echantillons de dimensions
being taken either from different supply units (bottles,
sp&ifGes, se trouve situee dans des limites d’incertitude
packages, etc.) or from a Single supply unit.
sp&ifi&es, les 6chantillons provenant soit de differentes
uni& d’approvisionnement (bouteilles, emballages, etc.),
soit d’une seule unite d’approvisionnement.
2.7 stability: Ability of a reference material, when stored
2.7 stabilitk Capacite d’un materiau de reference, lors-
under specified conditions, to maintain a stated property
qu’il est entrepose dans des conditions specifiees 5 con-
value within specified limits for a specified period of time.
server une Valeur de propriete donnee dans des Iimites
sp&zifiees pour une Periode de temps specifiee.
2.8 Sample: Representative quantity of material extracted
2.8 kchantillon: Quantite representative de materiau ex-
from a batch of reference material.
traite d’un lot du materiau de Gf&ence.
NOTES
NOTES
1 The method of extracting the Sample must ensure that it is
1 La methode d’extraction d’un kchantillon doit assurer qu’il est
representative of the batch with respect to the property or prop-
reprksentatif du lot en ce qui concerne Ia propriktk (ou les pro-
erties being investigated.
pri&s) &udike(s).
2 The term may be used to cover either a unit of supply or a
2 Le terme peut W-e utilise pour couvrir soit une unitk
Portion
...

GUIDE 30
Terms and definitions used in
connection with reference materials
Termes et définitions utilisés en
rapport avec les matériaux de
référence
Second edition
1992
Deuxième édition

---------------------- Page: 1 ----------------------
Sommaire
Contents
Page
Page
. . . . . .
III Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. III
Foreword . . . . . . . . . . .*.*.**.*.*.*.
lntroduciion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 1
1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1 2 Termes relatifs aux matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Terms related to materials .*.
. . . .*. 2 3 Termes concernant le mesurage et l’essai . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Terms related to measurement and testing
Terms related to certification and issuance of 4 Termes relatifs à la certification et à la délivrance
4
des matériaux de référence .*.
4 4
reference materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
Annexes
A: Termes supplémentaires . . . . . . . . . . . . .*. 5
A: Additional terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B: Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7
B: Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index alphabétiques
Alphabetical indexes
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anglais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~. 8
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
0 International Organization for Standardization, 1992 l
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO GUIDE 30:1992 (E/F)
Avant-propos
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est
une fédération mondiale d’organismes nationaux de norma-
a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies).Theworkof preparing International Stan- lisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration des
Normes internationales est en général confiée auxcomités
dards is normally carried out through ISO technical
techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par
committees. Each member body interested in a subject for
une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
which a technical committee has been established has the
à cet effet. Les organisations internationales, gouver-
right to be represented on that committee. International
nementales et non gouvernementales, en liaison avec
organizations, governmental and non-governmental, in
I’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore
liaison with ISO, also take part in the work. ISOcollaborates
étroitement avec la Commission électrotechnique interna-
closely with the International Electrotechnical Commission
tionale (CEI) en ce qui concerne la normalisation
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
électrotechnique.
ISO Guides are intended essentially for interna1 use in ISO
committees or in some cases for the guidance of member Les Guides ISO sont destinés essentiellement à l’usage
interne des comités ISO ou, dans certains cas, ils peuvent
bodies when dealing with matters that would not normally
servir de guides aux comités membres s’occupant de
be the subject of an International Standard.
questions qui ne feraient pas normalement l’objet d’une
ISO Guide 30 was drawn up by the ISO Committee on
Norme internationale.
reference materials (REMCO), which is concerned with
Le Guide ISO 30 a été établi par le Comité de I’ISO pour les
guidelines for the preparation, certification and use of
reference materials (RMs) and certified reference materials matériaux de référence (REMCO), qui traite de lignes direc-
trices pour la préparation, la certification et l’utilisation des
(CRMs). The first edition of this Guide (1981) was the out-
corne of collaboration between REMCO and the organiz- matériaux de référence (MR) et les matériaux de référence
certifiés (MRC). La premier-e édition du présent Guide
ations EEC, IAEA, OIML, IUPAC, IFCC and WHO, and was
produced largely by Dr D. A. Lowe of WHO and Prof. Dr R. (1981) résultait de la collaboration du REMCO avec les
organisations CEE, AIEA, OIML, UIPCA, FICC et OMS, et fut
Neider of BAM. The revision leading to this second edition
was undertaken because it had become apparent that essentiellement rédigée par M. D. A. Lowe de I’OMS et M.
R. Neider du BAM. La révision qui a conduit à la deuxième
some confusion existed as to what types of measurement
standardsor etalonsshould legitimately be included within édition a été entreprise parce qu’il était devenu manifeste
qu’il existait une certaine confusion quant aux types d’éta-
the definition of a reference matefia/. Moreover, the recog-
Ions qui devraient légitimement être inclus dans la défini-
nition that certified reference materials are measure-
tion d’un matériau de référence. De plus, la reconnaissance
ment standards made it desirable to examine the vo-
du fait que les matériaux de référence certifiés sont des
cabulary of standards in metrology, as detailed in the
étalons a rendu souhaitable l’examen du vocabulaire de la
International vocabulary of basic and general terms in
normalisation en métrologie, tel que précisé dans le Voca-
metrology (V/A& with particular reference to certified ref-
bulaire international des termes fondamentaux et géné-
erence materials. Reference is made herein to the draft
raux de métrologie (VM), en se référant particulièrement
second edition of the V/A& When that second edition is
aux matériaux de référence certifiés. II est fait référence ici
available in its final version, Guide 30 Will be revised for
au projet de deuxième édition du VIM. Lorsque cette
harmonization with the VIM, if necessary. The same con-
siderations apply to the use herein by REMCO of the drafts deuxième édition sera disponible dans sa version défini-
tive, le Guide 30 sera révisé pour être en harmonie avec le
of ISO 3534-1, ISO 3534-2, and ISO 5725-l.
VIM, si nécessaire. Les mêmes considérations s’appliquent
The first draft of this second edition of ISO Guide 30 was
à l’emploi ici par le REMCO des projets de I’ISO 3534-1,
prepared by Dr A. J. Head (IUPAC) based on the replies to
ISO 3534-2 et ISO 5725-l.
a questionnaire sent to all members of REMCO and liaison
organizations. A revised version was accepted by the 15th Le premier projet de la présente deuxième édition du Guide
ISO 30 préparé par M. A.J. Head (UICPA), était fondé sur des
meeting of REMCO (May 1991). Final approval was given
réponses à un questionnaire envoyé à tous les membres du
by the 16th meeting of REMCO (October 1992).
REMCO et aux organisations en liaison. Une version révisée
a été acceptée par la 15e réunion du REMCO (mai 1991).
L’approbation finale a été donnée par la 16e réunion du
REMCO (octobre 1992).
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO GUIDE 30:1992 (E/F)
Introduction
Introduction
Les matériaux de référence (MR) et les matériaux de réfé-
Reference materials (RMs) and certified reference ma-
rence certifiés (MRC) (définis en 2.1 et 2.2) permettent de
terials (CRMs) (defined in 2.1 and 2.2) make possible the
transférer des valeurs de grandeurs mesurées ou attri-
transfer of the values of measured or assigned quantities
buées (physiques, chimiques, biologiques ou tech-
(physical, chemical, biological or technological) between
nologiques) d’un lieu à un autre. Ils sont largement utilisés
one place and another. They are widely used for the
pour l’étalonnage des appareils de mesurage, pour I’éva-
calibration of measuring apparatus, for the evaluation of
luation et la vérification des méthodes d’analyse ou d’essai
methods of analysis or test and for long-term quality
assurance of measurements, and, in the case of certain et pour l’assurance de la qualité à long terme des mesures
biological and technological RMs, to enable the properties et, dans les cas de certains MR biologiques et techniques,
to be expressed conveniently in arbitrary units. All kinds of pour permettre d’exprimer commodément les propriétés
RMs and CRMs are playing an increasingly important role en unités arbitraires. Toutes sortes de MR et de MRC jouent
in national and international standardizing activities, in un rôle d’une importance croissante dans les activités
proficiency testing, and in the accreditation of Iaboratories. nationales et internationales de normalisation, les essais
d’aptitude et l’accréditation des laboratoires.
This document is intended to serve as a guide to terms and
definitions used in connection with reference materials Le présent document est destiné à servir de guide pour les
termes et définitions utilisés en rapport avec les matériaux
and should prove useful in helping to ensure a greater
de référence et devrait s’avérer utile en contribuant à
degree of uniformity in the terminology used by different
assurer une plus grande uniformité quant à la terminologie
organizations concerned with the production and use of
utilisée par les différentes organisations concernées par la
reference materials throughout the world.
production et l’utilisation de matériaux de référence dans
le monde entier.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO GUIDE 30:1992 (E/F)
Terms and definitions used in Termes et définitions utilisés en
.
connection with reference materials rapport avec les matériaux de
référence
1 Domaine d’application
1 Scope
Le présent Guide recommande les termes, et les sens qui
This Guide recommends terms and the meanings that
doivent leur être attribués, utilisés en rapport avec des maté-
should be assigned to them when used in connection with
riaux de référence, une attention particulière étant donnée
reference materials, with particular attention to terms that
aux termes qui sont utilisés dans les certificats de matériaux
are used in reference material certificates and correspond-
de référence et les rapports de certification correspondants.
ing certification reports.
2 Termes relatifs aux matériaux
2 Terms related to materials
2.1 matériau de référence (MR): Matériau ou substance
2.1 reference material (RM): Material or substance one or
dont une (ou plusieurs) valeur(s) de la (des) propriété(s)
more of whose property values are sufficiently homo-
est (sont) suffisamment homogène(s) et bien définie(s)
geneous and well established to be used for the calibration
pour permettre de l’utiliser pour l’étalonnage d’un appa-
of an apparatus, the assessment of a measurement method,
reil, l’évaluation d’une méthode de mesurage ou I’attribu-
or for assigning values to materials.
tion de valeurs aux matériaux.
NOTE A reference material may be in the form of a pure or mixed
gas, liquid or solid. Examples are water for the calibration of NOTE Un matériau de référence peut se présenter sous la forme
d’un gaz, d’un liquide ou d’un solide, pur ou composé. Des
viscometers, sapphire as a heat-capacity calibrant in calorimetry,
exemples sont l’eau pour l’étalonnage des viscomètres, le saphir
and solutions used for calibration in chemical analysis.
qui permet d’étalonner la capacité thermique en calorimétrie et
les solutions utilisées pour l’étalonnage dans l’analyse chimique.
2.2 matériau de référence certifié (MRC): Matériau de
2.2 certified reference material (CRM): Reference material,
référence, accompagné d’un certificat, dont une (ou plu-
accompanied by a certificate, one or more of whose
sieurs) valeur(s) de la (des) propriété(s) est (sont)
property values are certified by a procedure which estab-
certifiée(s) par une procédure qui établit son raccorde-
lishes its traceability to an accurate realization of the unit in
ment à une réalisation exacte de l’unité dans laquelle les
which the property values are expressed, and for which
valeurs de propriété sont exprimées et pour laquelle cha-
each certified value is accompanied by an uncertainty at a
que valeur certifiée est accompagnée d’une incertitude à
stated level of confidence.
un niveau de confiance indiqué.
NOTES
NOTES
1 The definition of a reference materi& certificate is given in 4.2.
1 La définition d’un certificat de matériau de référence est
2 CRMs are generally prepared in batches for which the prop-
donnée en 4.2.
erty values are determined within stated uncertainty Iimits by
2 Les MRC sont en général préparés en lots dont les valeurs de
measurements on samples representative of the whole batch.
propriété sont déterminées, dans les limites d’incertitude in-
3 The certified properties of reference materials are sometimes
diquées, par des mesurages sur des échantillons représentatifs
conveniently and reliably realized when the material is incorpor-
du lot entier.
ated into a specially fabricated device, e.g. a substance of known
3 Les propriétés certifiées de matériaux de référence sont par-
triple-point into a triple-point cell; a glass of known optical density
fois commodément et fiablement réalisés lorsque le matériau est
into a transmission filter; spheres of uniform particle size mounted
incorporé dans un dispositif fabriqué spécialement, par exemple
on a microscope slide. Such devices may also be considered as
une substance dont le point triple est connu dans une cellule triple
CRMs.
point; un verre de densité optique connue dans un filtre de
4 All CRMs lie within the definition of measufement standards
transmission; des sphères à granulométrie uniforme montées sur
or etalons given in the IntefnationaI vocabulafy of basic and
une lame de microscope. De tels dispositifs peuvent également
genefal tefms in metfology (VIM).
être considérés comme des MRC.
5 Some RMs and CRMs have properties which, because they
4
Tous les MRC répondent à la définition des étalons donnée
cannot be correlated with an established chemical structure or for
dans le Vocabulaire intefnationa/ des termes fondamentaux et
other reasons, cannot be determined by exactly defined physical
généraux de métfologie (VIM).
and chemical measurement methods. Such materials include
certain biological materials such as vaccines to which an Inter- 5 Certains MR et MRC ont des propriétés qui, parce qu’elles ne
national unit has been assigned by the World Health Organization. peuvent être rapportées à une structure chimique établie, ou pour
d’autres raisons, ne peuvent être déterminées par des méthodes
de mesure physiques et chimiques exactement définies. De tels
matériaux comprennent certains matériaux biologiques tels que
des vaccins auxquels une unité internationale a été attribuée par
l’Organisation mondiale de la santé.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO GUIDE 30:1992 (E/F)
2.3 étalon primaire: Étalon qui est désigné ou largement
2.3 primary standard: Standard that is designated or
reconnu comme ayant les plus hautes qualités métrologi-
widely acknowledged as having the highest metrological
ques et dont la valeur est acceptée sans référence à
qualities and whose value is accepted without reference to
d’autres étalons de la même grandeur, dans un contexte
other standards of the same quantity, within a specified
spécifié.
context.
NOTE Le concept d’étalon primaire est valable aussi bien pour
The concept of primary standard is equally valid for base
NOTE
les unités de base que pour les unités dérivées.
units and derived units.
1 VIMI
2.4 secondary standard: Standard whose value is as- 2.4 étalon secondaire: Étalon dont la valeur est attribuée
signed by comparison with a primary standard of the same par comparaison avec un étalon primaire de la même
quantity. grandeur.
[ WW
[ VW
NOTE Most CRMs fall into this category since the certification of
NOTE La plupart des MRC tombent dans cette catégorie car la
property values is usually carried out by a procedure traceable to certification des valeurs de propriété est usuellement effectuée
primary standards. The position of a CRM in the measurement
par une procédure que l’on peut rapporter à des étalons pri-
hierarchy is no indication of its suitabilityfor a particular purpose. maires. La position d’un MRC dans la hiérarchie du mesurage
Thus, e.g., for the determination of trace metals in environmental
n’est pas une indication de son aptitude à une fin particulière.
matrices, CRMs which are secondary standards, but which con-
Ainsi, par exemple, pour la détermination des métaux résiduels
tain the metals in a similar state of chemical combination and in a
dans des matrices environnementales, les MRC qui sont des
similar matrix to the test sample, are greatly to be preferred over
étalons secondaires mais qui contiennent les métaux dans le
primary standards of pure metals. The analytical technique may
même état de combinaison chimique et dans une même matrice
be sufficiently specialized to justify being designated as a distinct
que l’échantillon d’essai, doivent être largement préférés aux
field of measurement in which the CRM could be considered as a
étalons primaires de métaux purs. La technique analytique peut
primary standard.
être suffisamment spécialisée pour qu’il soit justifié de la désigner
comme un champ distinct de mesure dans lequel le MRC pourrait
être considéré comme un étalon primaire.
2.5 caractérisation: Pour un matériau de référence, déter-
2.5 characterization: For a reference material, determi-
mination d’une (ou de plusieurs) valeur(s) de la (des)
nation of one or more physical, chemical, biological, or
propriété(s) physique(s), chimique(s), biologique(s) ou
technological property values that are relevant to its in-
technique(s) qui convient (conviennent) à son emploi final
tended end use.
envisagé.
2.6 homogeneity: Condition of being of uniform struc- 2.6 homogénéité: Condition d’être d’une structure ou
ture or composition with respect to one or more specified d’une composition régulière vis-à-vis d’une (ou de plu-
properties. A reference material is said to be homogeneous sieurs) propriété(s) spécifiée(s). On peut dire qu’un maté-
with respect to a specified property if the property value, as riau de référence est homogène vis-à-vis d’un caractère
determined by tests on samples of specified size, is found spécifié, si la valeur de propriété, telle qu’elle est détermi-
to lie within the specified uncertainty Iimits, the samples née par les essais sur des échantillons de dimensions
being taken either from different supply units (bottles, spécifiées, se trouve située dans des limites d’incertitude
packages, etc.) or from a single supply unit. spécifiées, les échantillons provenant soit de différentes
unités d’approvisionnement (bouteilles, emballages, etc.),
soit d’une seule unité d’approvisionnement.
2.7 stability: Ability of a reference material, when stored 2.7 stabilité: Capacité d’un matériau de référence, lors-
under specified conditions, to maintain a stated property qu’il est entreposé dans des conditions spécifiées à con-
value within specified Iimits for a specified period of time. server une valeur de propriété donnée dans des limites
spécifiées pour une période de temps spécifiée.
2.8 sample: Representative quantity of material extracted
2.8 échantillon: Quantité représentative de matériau ex-
from a batch of reference material.
traite d’un lot du matériau de référence.
NOTES
NOTES
1 The method of extracting the sample must ensure that it is
1 La méthode d’extraction d’un échantillon doit assurer qu’il est
representative of the batch with respect to the property or prop-
représentatif du lot en ce qui concerne la propriété (ou les pro-
erties being investigated.
priétés) étudiée(s).
2 The term may be used to caver either a unit of supply or a
2 Le terme peut être utilisé pour couvrir soit une unité
portion for analysis.
d’approv
...

GUIDE 30
Terms and definitions used in
connection with reference materials
Termes et définitions utilisés en
rapport avec les matériaux de
référence
Second edition
1992
Deuxième édition

---------------------- Page: 1 ----------------------
Sommaire
Contents
Page
Page
. . . . . .
III Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. III
Foreword . . . . . . . . . . .*.*.**.*.*.*.
lntroduciion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 1
1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1 2 Termes relatifs aux matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Terms related to materials .*.
. . . .*. 2 3 Termes concernant le mesurage et l’essai . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Terms related to measurement and testing
Terms related to certification and issuance of 4 Termes relatifs à la certification et à la délivrance
4
des matériaux de référence .*.
4 4
reference materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
Annexes
A: Termes supplémentaires . . . . . . . . . . . . .*. 5
A: Additional terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B: Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7
B: Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index alphabétiques
Alphabetical indexes
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anglais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~. 8
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
0 International Organization for Standardization, 1992 l
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO GUIDE 30:1992 (E/F)
Avant-propos
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est
une fédération mondiale d’organismes nationaux de norma-
a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies).Theworkof preparing International Stan- lisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration des
Normes internationales est en général confiée auxcomités
dards is normally carried out through ISO technical
techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par
committees. Each member body interested in a subject for
une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
which a technical committee has been established has the
à cet effet. Les organisations internationales, gouver-
right to be represented on that committee. International
nementales et non gouvernementales, en liaison avec
organizations, governmental and non-governmental, in
I’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore
liaison with ISO, also take part in the work. ISOcollaborates
étroitement avec la Commission électrotechnique interna-
closely with the International Electrotechnical Commission
tionale (CEI) en ce qui concerne la normalisation
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
électrotechnique.
ISO Guides are intended essentially for interna1 use in ISO
committees or in some cases for the guidance of member Les Guides ISO sont destinés essentiellement à l’usage
interne des comités ISO ou, dans certains cas, ils peuvent
bodies when dealing with matters that would not normally
servir de guides aux comités membres s’occupant de
be the subject of an International Standard.
questions qui ne feraient pas normalement l’objet d’une
ISO Guide 30 was drawn up by the ISO Committee on
Norme internationale.
reference materials (REMCO), which is concerned with
Le Guide ISO 30 a été établi par le Comité de I’ISO pour les
guidelines for the preparation, certification and use of
reference materials (RMs) and certified reference materials matériaux de référence (REMCO), qui traite de lignes direc-
trices pour la préparation, la certification et l’utilisation des
(CRMs). The first edition of this Guide (1981) was the out-
corne of collaboration between REMCO and the organiz- matériaux de référence (MR) et les matériaux de référence
certifiés (MRC). La premier-e édition du présent Guide
ations EEC, IAEA, OIML, IUPAC, IFCC and WHO, and was
produced largely by Dr D. A. Lowe of WHO and Prof. Dr R. (1981) résultait de la collaboration du REMCO avec les
organisations CEE, AIEA, OIML, UIPCA, FICC et OMS, et fut
Neider of BAM. The revision leading to this second edition
was undertaken because it had become apparent that essentiellement rédigée par M. D. A. Lowe de I’OMS et M.
R. Neider du BAM. La révision qui a conduit à la deuxième
some confusion existed as to what types of measurement
standardsor etalonsshould legitimately be included within édition a été entreprise parce qu’il était devenu manifeste
qu’il existait une certaine confusion quant aux types d’éta-
the definition of a reference matefia/. Moreover, the recog-
Ions qui devraient légitimement être inclus dans la défini-
nition that certified reference materials are measure-
tion d’un matériau de référence. De plus, la reconnaissance
ment standards made it desirable to examine the vo-
du fait que les matériaux de référence certifiés sont des
cabulary of standards in metrology, as detailed in the
étalons a rendu souhaitable l’examen du vocabulaire de la
International vocabulary of basic and general terms in
normalisation en métrologie, tel que précisé dans le Voca-
metrology (V/A& with particular reference to certified ref-
bulaire international des termes fondamentaux et géné-
erence materials. Reference is made herein to the draft
raux de métrologie (VM), en se référant particulièrement
second edition of the V/A& When that second edition is
aux matériaux de référence certifiés. II est fait référence ici
available in its final version, Guide 30 Will be revised for
au projet de deuxième édition du VIM. Lorsque cette
harmonization with the VIM, if necessary. The same con-
siderations apply to the use herein by REMCO of the drafts deuxième édition sera disponible dans sa version défini-
tive, le Guide 30 sera révisé pour être en harmonie avec le
of ISO 3534-1, ISO 3534-2, and ISO 5725-l.
VIM, si nécessaire. Les mêmes considérations s’appliquent
The first draft of this second edition of ISO Guide 30 was
à l’emploi ici par le REMCO des projets de I’ISO 3534-1,
prepared by Dr A. J. Head (IUPAC) based on the replies to
ISO 3534-2 et ISO 5725-l.
a questionnaire sent to all members of REMCO and liaison
organizations. A revised version was accepted by the 15th Le premier projet de la présente deuxième édition du Guide
ISO 30 préparé par M. A.J. Head (UICPA), était fondé sur des
meeting of REMCO (May 1991). Final approval was given
réponses à un questionnaire envoyé à tous les membres du
by the 16th meeting of REMCO (October 1992).
REMCO et aux organisations en liaison. Une version révisée
a été acceptée par la 15e réunion du REMCO (mai 1991).
L’approbation finale a été donnée par la 16e réunion du
REMCO (octobre 1992).
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO GUIDE 30:1992 (E/F)
Introduction
Introduction
Les matériaux de référence (MR) et les matériaux de réfé-
Reference materials (RMs) and certified reference ma-
rence certifiés (MRC) (définis en 2.1 et 2.2) permettent de
terials (CRMs) (defined in 2.1 and 2.2) make possible the
transférer des valeurs de grandeurs mesurées ou attri-
transfer of the values of measured or assigned quantities
buées (physiques, chimiques, biologiques ou tech-
(physical, chemical, biological or technological) between
nologiques) d’un lieu à un autre. Ils sont largement utilisés
one place and another. They are widely used for the
pour l’étalonnage des appareils de mesurage, pour I’éva-
calibration of measuring apparatus, for the evaluation of
luation et la vérification des méthodes d’analyse ou d’essai
methods of analysis or test and for long-term quality
assurance of measurements, and, in the case of certain et pour l’assurance de la qualité à long terme des mesures
biological and technological RMs, to enable the properties et, dans les cas de certains MR biologiques et techniques,
to be expressed conveniently in arbitrary units. All kinds of pour permettre d’exprimer commodément les propriétés
RMs and CRMs are playing an increasingly important role en unités arbitraires. Toutes sortes de MR et de MRC jouent
in national and international standardizing activities, in un rôle d’une importance croissante dans les activités
proficiency testing, and in the accreditation of Iaboratories. nationales et internationales de normalisation, les essais
d’aptitude et l’accréditation des laboratoires.
This document is intended to serve as a guide to terms and
definitions used in connection with reference materials Le présent document est destiné à servir de guide pour les
termes et définitions utilisés en rapport avec les matériaux
and should prove useful in helping to ensure a greater
de référence et devrait s’avérer utile en contribuant à
degree of uniformity in the terminology used by different
assurer une plus grande uniformité quant à la terminologie
organizations concerned with the production and use of
utilisée par les différentes organisations concernées par la
reference materials throughout the world.
production et l’utilisation de matériaux de référence dans
le monde entier.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO GUIDE 30:1992 (E/F)
Terms and definitions used in Termes et définitions utilisés en
.
connection with reference materials rapport avec les matériaux de
référence
1 Domaine d’application
1 Scope
Le présent Guide recommande les termes, et les sens qui
This Guide recommends terms and the meanings that
doivent leur être attribués, utilisés en rapport avec des maté-
should be assigned to them when used in connection with
riaux de référence, une attention particulière étant donnée
reference materials, with particular attention to terms that
aux termes qui sont utilisés dans les certificats de matériaux
are used in reference material certificates and correspond-
de référence et les rapports de certification correspondants.
ing certification reports.
2 Termes relatifs aux matériaux
2 Terms related to materials
2.1 matériau de référence (MR): Matériau ou substance
2.1 reference material (RM): Material or substance one or
dont une (ou plusieurs) valeur(s) de la (des) propriété(s)
more of whose property values are sufficiently homo-
est (sont) suffisamment homogène(s) et bien définie(s)
geneous and well established to be used for the calibration
pour permettre de l’utiliser pour l’étalonnage d’un appa-
of an apparatus, the assessment of a measurement method,
reil, l’évaluation d’une méthode de mesurage ou I’attribu-
or for assigning values to materials.
tion de valeurs aux matériaux.
NOTE A reference material may be in the form of a pure or mixed
gas, liquid or solid. Examples are water for the calibration of NOTE Un matériau de référence peut se présenter sous la forme
d’un gaz, d’un liquide ou d’un solide, pur ou composé. Des
viscometers, sapphire as a heat-capacity calibrant in calorimetry,
exemples sont l’eau pour l’étalonnage des viscomètres, le saphir
and solutions used for calibration in chemical analysis.
qui permet d’étalonner la capacité thermique en calorimétrie et
les solutions utilisées pour l’étalonnage dans l’analyse chimique.
2.2 matériau de référence certifié (MRC): Matériau de
2.2 certified reference material (CRM): Reference material,
référence, accompagné d’un certificat, dont une (ou plu-
accompanied by a certificate, one or more of whose
sieurs) valeur(s) de la (des) propriété(s) est (sont)
property values are certified by a procedure which estab-
certifiée(s) par une procédure qui établit son raccorde-
lishes its traceability to an accurate realization of the unit in
ment à une réalisation exacte de l’unité dans laquelle les
which the property values are expressed, and for which
valeurs de propriété sont exprimées et pour laquelle cha-
each certified value is accompanied by an uncertainty at a
que valeur certifiée est accompagnée d’une incertitude à
stated level of confidence.
un niveau de confiance indiqué.
NOTES
NOTES
1 The definition of a reference materi& certificate is given in 4.2.
1 La définition d’un certificat de matériau de référence est
2 CRMs are generally prepared in batches for which the prop-
donnée en 4.2.
erty values are determined within stated uncertainty Iimits by
2 Les MRC sont en général préparés en lots dont les valeurs de
measurements on samples representative of the whole batch.
propriété sont déterminées, dans les limites d’incertitude in-
3 The certified properties of reference materials are sometimes
diquées, par des mesurages sur des échantillons représentatifs
conveniently and reliably realized when the material is incorpor-
du lot entier.
ated into a specially fabricated device, e.g. a substance of known
3 Les propriétés certifiées de matériaux de référence sont par-
triple-point into a triple-point cell; a glass of known optical density
fois commodément et fiablement réalisés lorsque le matériau est
into a transmission filter; spheres of uniform particle size mounted
incorporé dans un dispositif fabriqué spécialement, par exemple
on a microscope slide. Such devices may also be considered as
une substance dont le point triple est connu dans une cellule triple
CRMs.
point; un verre de densité optique connue dans un filtre de
4 All CRMs lie within the definition of measufement standards
transmission; des sphères à granulométrie uniforme montées sur
or etalons given in the IntefnationaI vocabulafy of basic and
une lame de microscope. De tels dispositifs peuvent également
genefal tefms in metfology (VIM).
être considérés comme des MRC.
5 Some RMs and CRMs have properties which, because they
4
Tous les MRC répondent à la définition des étalons donnée
cannot be correlated with an established chemical structure or for
dans le Vocabulaire intefnationa/ des termes fondamentaux et
other reasons, cannot be determined by exactly defined physical
généraux de métfologie (VIM).
and chemical measurement methods. Such materials include
certain biological materials such as vaccines to which an Inter- 5 Certains MR et MRC ont des propriétés qui, parce qu’elles ne
national unit has been assigned by the World Health Organization. peuvent être rapportées à une structure chimique établie, ou pour
d’autres raisons, ne peuvent être déterminées par des méthodes
de mesure physiques et chimiques exactement définies. De tels
matériaux comprennent certains matériaux biologiques tels que
des vaccins auxquels une unité internationale a été attribuée par
l’Organisation mondiale de la santé.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO GUIDE 30:1992 (E/F)
2.3 étalon primaire: Étalon qui est désigné ou largement
2.3 primary standard: Standard that is designated or
reconnu comme ayant les plus hautes qualités métrologi-
widely acknowledged as having the highest metrological
ques et dont la valeur est acceptée sans référence à
qualities and whose value is accepted without reference to
d’autres étalons de la même grandeur, dans un contexte
other standards of the same quantity, within a specified
spécifié.
context.
NOTE Le concept d’étalon primaire est valable aussi bien pour
The concept of primary standard is equally valid for base
NOTE
les unités de base que pour les unités dérivées.
units and derived units.
1 VIMI
2.4 secondary standard: Standard whose value is as- 2.4 étalon secondaire: Étalon dont la valeur est attribuée
signed by comparison with a primary standard of the same par comparaison avec un étalon primaire de la même
quantity. grandeur.
[ WW
[ VW
NOTE Most CRMs fall into this category since the certification of
NOTE La plupart des MRC tombent dans cette catégorie car la
property values is usually carried out by a procedure traceable to certification des valeurs de propriété est usuellement effectuée
primary standards. The position of a CRM in the measurement
par une procédure que l’on peut rapporter à des étalons pri-
hierarchy is no indication of its suitabilityfor a particular purpose. maires. La position d’un MRC dans la hiérarchie du mesurage
Thus, e.g., for the determination of trace metals in environmental
n’est pas une indication de son aptitude à une fin particulière.
matrices, CRMs which are secondary standards, but which con-
Ainsi, par exemple, pour la détermination des métaux résiduels
tain the metals in a similar state of chemical combination and in a
dans des matrices environnementales, les MRC qui sont des
similar matrix to the test sample, are greatly to be preferred over
étalons secondaires mais qui contiennent les métaux dans le
primary standards of pure metals. The analytical technique may
même état de combinaison chimique et dans une même matrice
be sufficiently specialized to justify being designated as a distinct
que l’échantillon d’essai, doivent être largement préférés aux
field of measurement in which the CRM could be considered as a
étalons primaires de métaux purs. La technique analytique peut
primary standard.
être suffisamment spécialisée pour qu’il soit justifié de la désigner
comme un champ distinct de mesure dans lequel le MRC pourrait
être considéré comme un étalon primaire.
2.5 caractérisation: Pour un matériau de référence, déter-
2.5 characterization: For a reference material, determi-
mination d’une (ou de plusieurs) valeur(s) de la (des)
nation of one or more physical, chemical, biological, or
propriété(s) physique(s), chimique(s), biologique(s) ou
technological property values that are relevant to its in-
technique(s) qui convient (conviennent) à son emploi final
tended end use.
envisagé.
2.6 homogeneity: Condition of being of uniform struc- 2.6 homogénéité: Condition d’être d’une structure ou
ture or composition with respect to one or more specified d’une composition régulière vis-à-vis d’une (ou de plu-
properties. A reference material is said to be homogeneous sieurs) propriété(s) spécifiée(s). On peut dire qu’un maté-
with respect to a specified property if the property value, as riau de référence est homogène vis-à-vis d’un caractère
determined by tests on samples of specified size, is found spécifié, si la valeur de propriété, telle qu’elle est détermi-
to lie within the specified uncertainty Iimits, the samples née par les essais sur des échantillons de dimensions
being taken either from different supply units (bottles, spécifiées, se trouve située dans des limites d’incertitude
packages, etc.) or from a single supply unit. spécifiées, les échantillons provenant soit de différentes
unités d’approvisionnement (bouteilles, emballages, etc.),
soit d’une seule unité d’approvisionnement.
2.7 stability: Ability of a reference material, when stored 2.7 stabilité: Capacité d’un matériau de référence, lors-
under specified conditions, to maintain a stated property qu’il est entreposé dans des conditions spécifiées à con-
value within specified Iimits for a specified period of time. server une valeur de propriété donnée dans des limites
spécifiées pour une période de temps spécifiée.
2.8 sample: Representative quantity of material extracted
2.8 échantillon: Quantité représentative de matériau ex-
from a batch of reference material.
traite d’un lot du matériau de référence.
NOTES
NOTES
1 The method of extracting the sample must ensure that it is
1 La méthode d’extraction d’un échantillon doit assurer qu’il est
representative of the batch with respect to the property or prop-
représentatif du lot en ce qui concerne la propriété (ou les pro-
erties being investigated.
priétés) étudiée(s).
2 The term may be used to caver either a unit of supply or a
2 Le terme peut être utilisé pour couvrir soit une unité
portion for analysis.
d’approv
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.