Ceramic tiles — Grouts and adhesives — Part 5: Requirements, test methods, evaluation of conformity, classification and designation of liquid-applied waterproofing membranes for use beneath ceramic tiling bonded with adhesives

ISO 13007-5:2015 gives terminology concerning the products, and specifies test methods (see Annex A) and values of performance requirements, for liquid-applied waterproofing products associated with tile adhesives. It specifies the evaluation of conformity and the classification and designation of liquid-applied waterproofing products beneath ceramic tiling. It is applicable to all liquid-applied waterproofing membranes ? including polymer modified cementitious coatings, dispersions and reaction resin coatings ? used beneath ceramic tiling for internal and external tile installations on walls and floors. NOTE Liquid-applied waterproofing products can also be used beneath other types of tiles (natural and agglomerated stones, etc.), as long as an adverse reaction does not occur between the membrane and the alternative tile.

Carreaux céramiques — Mortiers de joints et colles — Partie 5: Exigences, méthodes d'essai, évaluation de la conformité, classification et désignation des membranes d'étanchéité à l'eau appliquées en phase liquide sous des carrelages céramiques collés

L'ISO 13007-5:2015 définit la terminologie concernant les produits et spécifie les méthodes d'essai (voir l'Annexe A) ainsi que les exigences relatives aux valeurs de performance des produits d'étanchéité à l'eau appliqués en phase liquide et associés à des colles à carrelage. Elle spécifie l'évaluation de la conformité, la classification et la désignation des produits d'étanchéité à l'eau appliqués en phase liquide sous des carrelages céramiques. Elle s'applique à toutes les membranes d'étanchéité à l'eau appliquées en phase liquide ? y compris les revêtements à base de ciment et polymère, de résine en dispersion et de résine réactive ? utilisés sous des carrelages céramiques pour la pose de carreaux céramiques sur les murs et les sols, en intérieur et en extérieur. NOTE Les produits d'étanchéité à l'eau appliqués en phase liquide peuvent également être utilisés sous d'autres types de carreaux (pierres naturelles et agglomérées, etc.) tant qu'aucune réaction négative ne se produit pas entre la membrane et le carreau considéré.

General Information

Status
Published
Publication Date
13-Aug-2015
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
18-Jul-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 13007-5:2015 - Ceramic tiles -- Grouts and adhesives
English language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 13007-5:2015 - Carreaux céramiques -- Mortiers de joints et colles
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13007-5
First edition
2015-08-15
Ceramic tiles — Grouts and adhesives —
Part 5:
Requirements, test methods,
evaluation of conformity,
classification and designation
of liquid-applied waterproofing
membranes for use beneath ceramic
tiling bonded with adhesives
Carreaux céramiques — Mortiers de joints et colles —
Partie 5: Exigences, méthodes d’essai, évaluation de conformité,
classification et la désignation des membranes liquides étanches à
l’eau appliquées pour la pose de carreaux céramiques
Reference number
ISO 13007-5:2015(E)
©
ISO 2015

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13007-5:2015(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2015, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13007-5:2015(E)

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Requirements . 2
5 Evaluation of conformity . 3
5.1 General . 3
5.2 Reaction to fire . 3
6 Classification and designation . 3
7 Marking and labelling . 5
Annex A (normative) Test methods . 6
Bibliography .19
© ISO 2015 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13007-5:2015(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 189, Ceramic tile.
ISO 13007 consists of the following parts, under the general title Ceramic tiles — Grouts and adhesives:
— Part 1: Terms, definitions and specifications for adhesives
— Part 2: Test methods for adhesives
— Part 3: Terms, definitions and specifications for grouts
— Part 4: Test methods for grouts
— Part 5: Requirements, test methods, evaluation of conformity, classification and designation of liquid-
applied waterproofing products for use beneath ceramic tiling bonded with adhesives
iv © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 13007-5:2015(E)
Ceramic tiles — Grouts and adhesives —
Part 5:
Requirements, test methods, evaluation of conformity,
classification and designation of liquid-applied
waterproofing membranes for use beneath ceramic tiling
bonded with adhesives
1 Scope
This part of ISO 13007 gives terminology concerning the products, and specifies test methods (see
Annex A) and values of performance requirements, for liquid-applied waterproofing products associated
with tile adhesives. It specifies the evaluation of conformity and the classification and designation of
liquid-applied waterproofing products beneath ceramic tiling.
It is applicable to all liquid-applied waterproofing membranes — including polymer modified
cementitious coatings, dispersions and reaction resin coatings — used beneath ceramic tiling for
internal and external tile installations on walls and floors.
NOTE Liquid-applied waterproofing products can also be used beneath other types of tiles (natural
and agglomerated stones, etc.), as long as an adverse reaction does not occur between the membrane and the
alternative tile.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 13006, Ceramic tiles — Definitions, classification, characteristics and marking
ISO 13007-1, Ceramic tiles — Grouts and adhesives — Part 1: Terms, definitions and specifications for adhesives
ISO 13007-2, Ceramic tiles — Grouts and adhesives — Part 2: Test methods for adhesives
ISO 15605, Adhesives — Sampling
EN 196-1, Methods of testing cement — Part 1: Determination of strength
EN 197-1, Cement — Part 1: Composition, specifications and conformity criteria for common cements
EN 480-1:2006, Admixture for concrete, mortar and grout — Test methods — Part 1: Reference concrete
and mortar for testing
EN 1008, Mixing water for concrete — Specification for sampling, testing and assessing the suitability of
water, including water recovered from processes in the concrete industry, as mixing water for concrete
EN 1067, Adhesives — Examination and preparation of samples for testing
EN 12390-2, Testing hardened concrete — Making and curing specimens for strength tests
EN 12620, Aggregates for concrete
© ISO 2015 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 13007-5:2015(E)

3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
liquid-applied waterproofing membrane
single- or multi component waterproofing material applied in a uniform layer or layers, beneath
ceramic tiling
Note 1 to entry: The final waterproofing membrane can include a reinforcing cloth or mesh.
3.2
polymer modified cementitious liquid-applied waterproofing membrane
CM
mixture of hydraulic binding agents, aggregates and organic additives that has only to be mixed with
water or liquid admixture just before use
3.3
dispersion liquid-applied waterproofing membrane
DM
mixture of organic binding agent(s) in the form of an aqueous polymer dispersion, organic additives and
mineral fillers
Note 1 to entry: The mixture is ready for use.
3.4
reaction resin liquid-applied waterproofing membrane
RM
mixture of synthetic resin, mineral fillers and organic additives in which hardening occurs by
chemical reaction
Note 1 to entry: They are available in one or more component forms.
3.5
crack bridging ability
ability of the cured waterproofing material to withstand propagation of cracks without deterioration
3.6
primer
liquid coating applied to the surface, prior to the application of a liquid waterproofing product, to
improve adhesion and durability of the bond between the substrate and the membrane
3.7
fundamental characteristics
characteristics that a liquid-applied waterproofing membrane product always needs to have
3.8
optional characteristics
characteristics for specific service conditions where enhanced levels of performance are required or
which provide further information about its general performance
4 Requirements
The liquid-applied waterproofing membrane products shall comply with the characteristics
specified in Table 1.
Table 2 gives the additional characteristics that might be required for special service conditions.
The amount of water and/or liquid admixture required for preparing the cementitious liquid-applied
water waterproofing membrane shall be the same for all tests of that product.
2 © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13007-5:2015(E)

Table 1 — Product requirements — Fundamental characteristics
Characteristic Requirement Test method
2
Initial tensile adhesion strength ≥ 0,5 N/mm A.6.2
2
Tensile adhesion strength after water contact ≥ 0,5 N/mm A.6.3 or A.6.4
2
Tensile adhesion strength after heat ageing ≥ 0,5 N/mm A.6.5
2
Tensile adhesion strength after freeze–thaw cycles ≥ 0,5 N/mm A.6.6
2
Tensile adhesion strength after contact with lime water ≥ 0,5 N/mm A.6.9
Waterproofing No visual penetra- A.7
tion below mem-
brane and ≤ 20 g
weight gain
Crack bridging ability under standard conditions ≥ 0,75 mm A.8.2
Table 2 — Product requirements — Optional characteristics
Characteristic Requirement Test method
2
Tensile adhesion strength after contact with chlorinated water ≥ 0,5 N/mm A.6.7 or A.6.8
Crack bridging ability at low temperature (- 5°C) ≥ 0,75 mm A.8.3
Crack bridging ability at very low temperature (- 20°C) ≥ 0,75 mm A.8.3
5 Evaluation of conformity
5.1 General
The liquid-applied waterproofing membrane shall be considered conformant if test results indicate
compliance with all of the fundamental characteristics listed in Table 1. For those products claiming
the optional classifications in Clause 5, test results must also indicate compliance with the optional
characteristics listed in Table 2.
5.2 Reaction to fire
Reaction to fire may be of concern in individual countries, and may need to be considered in light of local
standards or regulatory requirements
6 Classification and designation
The liquid-applied waterproofing membranes are classified into one of the three types, according to the
definitions given in Clause 3:
CM   cementitious liquid-applied waterproofing membrane;
DM   dispersion liquid-applied waterproofing membrane;
RM   reaction resin liquid-applied waterproofing membrane.
For each type it is possible to have different classes, related to the different optional characteristics
given in Table 2. These classes are designated by the following abbreviations:
O1   with improved crack bridging ability at −5°C;
O2   with improved crack bridging ability at −20°C;
P    resistant to contact with chlorinated water (i.e. for use in swimming pools).
© ISO 2015 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13007-5:2015(E)

The product is designated by the symbol for the type (CM, DM or RM), followed by the abbreviation of
the class or classes it belongs to. Table 3 describes the designation of the products types and classes
which shall be used.
Table 3 — Classification and designation of liquid-applied waterproofing membranes
Symbol
Description
Type Class
CM Normal cementitious liquid-applied waterproofing membrane
DM Normal dispersion liquid-applied waterproofing membrane
RM Normal reaction resin liquid-applied waterproofing membrane
Cementitious liquid-applied waterproofing membrane with crack bridging ability at low
CM O1
temperature (−5°C)
Cementitious liquid-applied waterproofing membrane with crack bridging ability at low
CM O2
temperature (−20°C)
Dispersion liquid-applied waterproofing membrane with crack bridging ability at low tem-
DM O1
perature (−5°C)
Dispersion liquid-applied waterproofing membrane with crack bridging ability at low tem-
DM O2
perature (−20°C)
Reaction resin liquid-applied waterproofing membrane with crack bridging ability at low
RM O1
temperature (−5°C)
Reaction resin liquid-applied waterproofing membrane with crack bridging ability at low
RM O2
temperature (−20°C)
Cementitious liquid-applied waterproofing membrane resistant to contact with chlorinated
CM P
water
DM P Dispersion liquid-applied waterproofing membrane resistant to contact with chlorinated water
Reaction resin liquid-applied waterproofing membrane resistant to contact with chlorinated
RM P
water
Cementitious liquid-applied waterproofing membrane with crack bridging ability at low
CM O1P
temperature (−5°C) and resistant to contact with chlorinated water
Cementitious liquid-applied waterproofing membrane with crack bridging ability at low
CM O2P
temperature (−20°C) and resistant to contact with chlorinated water
Dispersion liquid-applied waterproofing membrane with crack bridging ability at low tem-
DM O1P
perature (−5°C) and resistant to contact with chlorinated water
Dispersion liquid-applied waterproofing membrane with crack bridging ability at low tem-
DM O2P
perature (−20°C) and resistant to contact with chlorinated water
Reaction resin liquid-applied waterproofing membrane with crack bridging ability at low
RM O1P
temperature (−5°C) and resistant to contact with chlorinated water
Reaction resin liquid-applied waterproofing membrane with crack bridging ability at low
RM O2P
temperature (−20°C) and resistant to contact with chlorinated water
4 © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13007-5:2015(E)

7 Marking and labelling
Products complying with the requirements of this part of ISO 13007 shall be clearly marked with the
following information:
a) name of the product;
b) manufacturer’s mark and place of origin;
c) date or code of production, shelf life and conditions of storage;
d) dated reference to this part of ISO 13007, i.e. ISO 13007-5:2015;
e) type of product according to Clause 6 and using symbols given in Clause 6;
f) instructions for use:
— mix proportions (where applicable);
— maturing time (where applicable);
— pot life;
— mode of application (including recommended primer and/or reinforcement mesh);
— minimum quantity or thickness of the product as applied wet as well as the final cured film thickness;
— delay for installing ceramic tiles;
— suitable adhesive(s), type and class in accordance with ISO 13007-1;
— field of application (internal, external, wall, floor etc.)
In the designation of a liquid-applied waterproofing membrane, information about special properties
may also be included when the product is intended for use in specific applications.
This information shall be marked on the packaging and/or on the product’s technical data sheet.
NOTE This does not remove the requirement that all manufacturers claiming compliance with this part of
ISO 13007 state declared values for the properties of their products, when required.
© ISO 2015 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13007-5:2015(E)

Annex A
(normative)

Test methods
A.1 Sampling
Take a sample of at least 2 kg of the product to be tested in accordance with ISO 15605 and EN 1067.
A.2 Test conditions
Standard conditions shall be (23 ± 2) °C and (50 ± 5) % relative humidity (RH) and a circulation of air in
the working area less than 0,2 m/s.
When the test specimens have to be conditioned according to the test method, the tolerances in the time
of conditioning for all test specimens shall be as follows:
Conditioning Tolerance
24 h ±0,5 h
7 days ±3 h
14 days ±6 h
21 days ±9 h
28 days ±12 h
A.3 Test materials
A.3.1 General
Condition all test materials for at least 24 h under standard conditions. The materials to be tested shall
be within their shelf life.
A.3.2 Ceramic tiles
The tiles shall be clean and dry.
The tiles used for this method shall be of
Type Bia, fully vitrified tile complying with ISO 13006, with a water absorption ≤ 0,5 % by mass,
unglazed and with a plain adhering surface, with facial dimensions of (50 ± 1) mm × (50 ± 1) mm.
A.3.3 Test substrate
A.3.3.1 Concrete slab
The concrete slab shall comply with ISO 13007-2.
6 © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13007-5:2015(E)

A.3.3.2 Other substrates (optional)
Other substrates may be used upon agreement if the substrate is recommended for the ceramic tile
application by the manufacturer. To demonstrate compatibility with other optional substrates, the
product shall be applied to the selected substrate in accordance with the initial adhesion test method
2
(A.6.2). When a result of ≥0,5 N/mm is achieved or cohesive failure occurs in the substrate, the
requirement is considered satisfied.
A.3.4 Ceramic tile adhesive
The ceramic tile adhesive shall comply with ISO 13007-1.
A.3.5 Sodium hypochlorite
Analytical grade sodium hypochlorite.
A.4 Apparatus
A.4.1 Weight
A weight of less than 50 mm × 50 mm cross-sectional area, capable of exerting a force of (20 ± 0,05) N.
A.4.2 Pull head plates
Square metallic plates, with dimensions of 50 mm × 50 mm and a minimum thickness of 10 mm with a
suitable fitting for connection to the test machine.
A.4.3 Machine for pull testing
A test machine for direct pull tensile force test and with suitable capacity and sensitivity for the test.
The machine shall be capable of applying the load to the pull-head plate at the rate of (250 ± 50) N/s
through a suitable fitting that does not exert any bending force.
A.4.4 Air-circulating oven
An air-circulating oven capable of controlling the temperature to within ± 3 °C.
A.4.5 Mould
The mould shall consist of six horizontal compartments so that six prismatic specimens
(12 ± 0,1) mm × (40 ± 1) mm × (160 ± 1) mm, with a square hole, with (4 ± 0,1) mm side, in the middle
of the narrowest face, can be prepared simultaneously. In order to avoid the sliding of the sample in the
dynamometer, the ends of the specimen shall be greater than the middle (see Figure A.1) and a clamp as
shown in Figure A.2 shall be used.
© ISO 2015 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
4
ISO 13007-5:2015(E)

Dimensions in millimetres
16,5

25 32
12 12 92,5

1,5 6


3
252
143
15
14
12
4
15
4
40 15
1,5
35
5 36
9
32,5
24 24
12
Figure A.1 — Mould
8 © ISO 2015 – All rights reserved
4

65

55
10 40 5

4,78
118
80 8
14
10
10
15
103
4

15 36 9

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 13007-5:2015(E)

Dimensions in millimetres
80

60
6

41
31
16
10
8
2,5 2,5
8
8
8
8
2,5
2,5
8
10
16
31
Figure A.2 — Clamp
A.4.6 Jig
Any jig capable of cracking the specimen in a position corresponding to the hole, without damaging the
applied waterproofing membrane (see Figure A.3).
© ISO 2015 – All rights reserved 9
8
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 13007-5
Première édition
2015-08-15
Carreaux céramiques — Mortiers de
joints et colles —
Partie 5:
Exigences, méthodes d’essai,
évaluation de la conformité,
classification et désignation des
membranes d’étanchéité à l’eau
appliquées en phase liquide sous des
carrelages céramiques collés
Ceramic tiles — Grouts and adhesives —
Part 5: Requirements, test methods, evaluation of conformity,
classification and designation of liquid-applied waterproofing
membranes for use beneath ceramic tiling bonded with adhesives
Numéro de référence
ISO 13007-5:2015(F)
©
ISO 2015

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13007-5:2015(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2015, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13007-5:2015(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Exigences . 2
5 Évaluation de la conformité . 3
5.1 Généralités . 3
5.2 Réaction au feu . 3
6 Classification et désignation . 3
7 Marquage et étiquetage . 5
Annexe A (normative) Méthodes d’essai . 6
Bibliographie .19
© ISO 2015 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13007-5:2015(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer
un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 189, Carreaux en céramique.
L’ISO 13007 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Carreaux céramiques —
Mortiers de joints et colles:
— Partie 1: Termes, définitions et spécifications relatives aux colles
— Partie 2: Méthodes d’essai pour les colles
— Partie 3: Termes, définitions et spécifications relatives aux mortiers de joints
— Partie 4: Méthodes d’essai pour les mortiers de joints
— Partie 5: Exigences, méthodes d’essai, évaluation de la conformité, classification et désignation des
membranes d’étanchéité à l’eau appliquées en phase liquide sous des carrelages céramiques collés
iv © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 13007-5:2015(F)
Carreaux céramiques — Mortiers de joints et colles —
Partie 5:
Exigences, méthodes d’essai, évaluation de la conformité,
classification et désignation des membranes d’étanchéité
à l’eau appliquées en phase liquide sous des carrelages
céramiques collés
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 13007 définit la terminologie concernant les produits et spécifie les
méthodes d’essai (voir l’Annexe A) ainsi que les exigences relatives aux valeurs de performance des
produits d’étanchéité à l’eau appliqués en phase liquide et associés à des colles à carrelage. Elle spécifie
l’évaluation de la conformité, la classification et la désignation des produits d’étanchéité à l’eau appliqués
en phase liquide sous des carrelages céramiques.
Elle s’applique à toutes les membranes d’étanchéité à l’eau appliquées en phase liquide — y compris les
revêtements à base de ciment et polymère, de résine en dispersion et de résine réactive — utilisés sous
des carrelages céramiques pour la pose de carreaux céramiques sur les murs et les sols, en intérieur et
en extérieur.
NOTE Les produits d’étanchéité à l’eau appliqués en phase liquide peuvent également être utilisés sous
d’autres types de carreaux (pierres naturelles et agglomérées, etc.) tant qu’aucune réaction négative ne se
produit pas entre la membrane et le carreau considéré.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 13006, Carreaux et dalles céramiques — Définitions, classification, caractéristiques et marquage
ISO 13007-1, Carreaux céramiques — Mortiers de joints et colles — Partie 1: Termes, définitions et
spécifications relatives aux colles
ISO 13007-2, Carreaux céramiques — Mortiers de joints et colles — Partie 2: Méthodes d’essai pour les colles
ISO 15605, Adhésifs — Échantillonnage
EN 196-1, Méthodes d’essai des ciments — Partie 1: Détermination des résistances mécaniques
EN 197-1, Ciment — Partie 1: Composition, spécifications et critères de conformité de ciments courants
EN 480-1:2006, Adjuvants pour béton, mortier et coulis — Méthodes d’essais — Partie 1: Béton et mortier
de référence pour essais
EN 1008, Eau de gâchage pour bétons — Spécifications d’échantillonnage, d’essais et d’évaluation de l’aptitude
à l’emploi, y compris les eaux des processus de l’industrie du béton, telle que l’eau de gâchage pour béton
EN 1067, Adhésifs — Examen et préparation des échantillons pour essais
© ISO 2015 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 13007-5:2015(F)

EN 12390-2, Essais pour béton durci — Partie 2: Confection et conservation des éprouvettes pour essais
de résistance
EN 12620, Granulats pour béton
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide
matériau d’étanchéité à un ou plusieurs composants appliqué en une ou plusieurs couches uniformes
sous un carrelage céramique
Note 1 à l’article: La membrane d’étanchéité à l’eau finale peut comporter une armature ou un treillis de renfort.
3.2
membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de ciment et polymère
CM
mélange de liants hydrauliques et polymère, de granulats et d’additifs organiques qui doit uniquement
être mélangé avec de l’eau ou un adjuvant liquide juste avant utilisation
3.3
membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine en dispersion
DM
mélange de liants organiques sous forme de dispersion aqueuse de polymère, d’additifs organiques et
de charges minérales
Note 1 à l’article: Le mélange est prêt à l’emploi.
3.4
membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine réactive
RM
mélange de résines synthétiques, de charges minérales et d’additifs organiques, dont le durcissement
est provoqué par une réaction chimique
Note 1 à l’article: Elles se présentent sous forme d’un ou plusieurs composants.
3.5
aptitude au pontage des fissures
aptitude du matériau d’étanchéité durci à supporter la propagation de fissures sans détérioration
3.6
primaire
couche liquide appliquée sur le support, avant l’application du produit liquide d’étanchéité, afin d’assurer
l’adhérence et la durabilité du collage entre le support et la membrane
3.7
caractéristiques fondamentales
caractéristiques qu’une membrane d’étanchéité appliquée en phase liquide doit toujours posséder
3.8
caractéristiques optionnelles
caractéristiques requises pour des conditions d’utilisation particulières nécessitant des niveaux de
performance améliorés ou fournissant des informations supplémentaires sur les performances normales
4 Exigences
Les membranes d’étanchéité à l’eau appliquées en phase liquide doivent être conformes aux
caractéristiques spécifiées dans le Tableau 1.
2 © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13007-5:2015(F)

Le Tableau 2 mentionne les caractéristiques supplémentaires qui peuvent être requises pour des
conditions d’utilisation particulières.
La quantité d’eau et/ou d’adjuvant liquide requise pour la préparation des membranes d’étanchéité
à l’eau appliquées en phase liquide formulées à base de ciment doit être la même pour tous les essais
de ce produit.
Tableau 1 — Exigences relatives au produit — Caractéristiques fondamentales
Caractéristique Exigence Méthode d’essai
2
Adhérence initiale par traction ≥ 0,5 N/mm A.6.2
2
Adhérence par traction après contact avec de l’eau ≥ 0,5 N/mm A.6.3 ou A.6.4
2
Adhérence par traction après action de la chaleur ≥ 0,5 N/mm A.6.5
2
Adhérence par traction après cycles de gel-dégel ≥ 0,5 N/mm A.6.6
2
Adhérence par traction après contact avec de l’eau de chaux ≥ 0,5 N/mm A.6.9
Étanchéité à l’eau Aucun passage A.7
d’eau visible sous la
membrane et gain
de poids ≤ 20 g
Aptitude au pontage des fissures dans les conditions normales ≥ 0,75 mm A.8.2
Tableau 2 — Exigences relatives au produit — Caractéristiques optionnelles
Caractéristique Exigence Méthode d’essai
2
Adhérence par traction après contact avec de l’eau chlorée ≥ 0,5 N/mm A.6.7 ou A.6.8
Aptitude au pontage des fissures à basse température (- 5 °C) ≥ 0,75 mm A.8.3
Aptitude au pontage des fissures à très basse température (- 20 °C) ≥ 0,75 mm A.8.3
5 Évaluation de la conformité
5.1 Généralités
La membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide doit être considérée conforme si les résultats
d’essai indiquent la conformité à toutes les caractéristiques fondamentales énumérées dans le Tableau 1.
Pour les produits revendiquant les classifications optionnelles de l’Article 5, les résultats d’essai doivent
également indiquer la conformité aux caractéristiques optionnelles énumérées dans le Tableau 2.
5.2 Réaction au feu
La réaction au feu peut être une préoccupation dans certains pays et il peut être nécessaire de la
considérer à la lumière des normes ou exigences réglementaires locales.
6 Classification et désignation
Les membranes d’étanchéité à l’eau appliquées en phase liquide sont classées en trois types, selon les
définitions données à l’Article 3:
CM   membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de ciment et polymère;
DM   membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine en dispersion;
RM   membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine réactive.
© ISO 2015 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13007-5:2015(F)

Pour chaque type, il est possible d’avoir différentes classes liées aux différentes caractéristiques
optionnelles indiquées dans le Tableau 2. Ces classes sont désignées par les abréviations suivantes:
O1   avec une aptitude améliorée au pontage des fissures à - 5°C;
O    avec une aptitude améliorée au pontage des fissures à - 20°C;
2
P     résistant au contact de l’eau chlorée (c’est-à-dire utilisation en piscines).
Le produit est désigné par le symbole du type (CM, DM ou RM), suivi de l’abréviation de la ou des classes
auxquelles il appartient. Le Tableau 3 indique la désignation des types et classes de produits qui doit
être utilisée.
Tableau 3 — Classification et désignation des membranes d’étanchéité à l’eau appliquées en
phase liquide
Symbole
Description
Type Classe
CM Membrane normale d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de ciment
DM Membrane normale d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine en dispersion
RM Membrane normale d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine réactive
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de ciment avec une aptitude
CM O1
améliorée au pontage des fissures à basse température (- 5 °C)
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de ciment avec une aptitude
CM O
2
améliorée au pontage des fissures à basse température (- 20 °C)
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine en dispersion avec
DM O1
une aptitude améliorée au pontage des fissures à basse température (- 5 °C)
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine en dispersion avec
DM O
2
une aptitude améliorée au pontage des fissures à basse température (- 20 °C)
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine réactive avec une
RM O1
aptitude améliorée au pontage des fissures à basse température (- 5 °C)
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine réactive avec une
RM O
2
aptitude améliorée au pontage des fissures à basse température (- 20 °C)
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de ciment résistant au contact
CM P
de l’eau chlorée
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine en dispersion
DM P
résistant au contact de l’eau chlorée
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine réactive résistant
RM P
au contact de l’eau chlorée
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de ciment avec une aptitude
CM O1P améliorée au pontage des fissures à basse température (- 5 °C) et résistant au contact de l’eau
chlorée
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de ciment avec une aptitude
CM O2P améliorée au pontage des fissures à basse température (- 20 °C) et résistant au contact de
l’eau chlorée
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine en dispersion avec
DM O1P une aptitude améliorée au pontage des fissures à basse température (- 5 °C) et résistant au
contact de l’eau chlorée
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine en dispersion avec
DM O2P une aptitude améliorée au pontage des fissures à basse température (- 20 °C) et résistant au
contact de l’eau chlorée
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine réactive avec une
RM O1P aptitude améliorée au pontage des fissures à basse température (- 5 °C) et résistant au contact
de l’eau chlorée
4 © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13007-5:2015(F)

Tableau 3 (suite)
Symbole
Description
Type Classe
Membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide à base de résine réactive avec une
RM O2P aptitude améliorée au pontage des fissures à basse température (- 20 °C) et résistant au
contact de l’eau chlorée
7 Marquage et étiquetage
Les produits qui satisfont aux exigences de la présente partie de l’ISO 13007 doivent porter un marquage
indiquant clairement les informations suivantes:
a) nom du produit;
b) marque du fabricant et lieu d’origine;
c) date ou code de fabrication, délai de péremption et conditions de stockage;
d) référence datée à la présente partie de l’ISO 13007, c’est-à-dire ISO 13007-5:2015;
e) type de produit conformément à l’Article 6 et en utilisant les symboles indiqués dans l’Article 6;
f) mode d’emploi:
— taux de gâchage (le cas échéant);
— temps de repos (maturation) (le cas échéant);
— durée pratique d’utilisation;
— mode d’application (y compris le primaire et/ou le treillis d’armature recommandés);
— quantité ou épaisseur minimale de produit appliqué humide et épaisseur du feuil final durci;
— délai de pose des carreaux céramiques;
— colle(s) appropriée(s), type et classe selon l’ISO 13007-1;
— domaine d’application (intérieur, extérieur, mur, sol, etc.).
La désignation d’une membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide peut également
comporter des informations relatives aux propriétés spécifiques lorsque le produit est destiné à des
applications particulières.
Ces informations doivent être marquées sur l’emballage et/ou sur la fiche technique du produit.
NOTE Ceci n’exclut pas l’obligation qu’ont les fabricants revendiquant la conformité à la présente partie de
l’ISO 13007 de déclarer les valeurs des caractéristiques de leurs produits lorsque cela est demandé.
© ISO 2015 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13007-5:2015(F)

Annexe A
(normative)

Méthodes d’essai
A.1 Échantillonnage
Prélever un échantillon d’au moins 2 kg de produit à soumettre à essai, conformément à l’ISO 15605
et à l’EN 1067.
A.2 Conditions d’essai
Les conditions normales doivent être une température de (23 ± 2) °C, une humidité relative (HR) de
(50 ± 5) % et une circulation d’air inférieure à 0,2 m/s dans la zone de travail.
Lorsque les éprouvettes doivent être conditionnées selon la méthode d’essai, les tolérances de durée de
conditionnement doivent être les suivantes, pour toutes les éprouvettes:
Conditionnement Exigence
24 h ± 0,5 h
7 jours ± 3 h
14 jours ± 6 h
21 jours ± 9 h
28 jours ± 12 h
A.3 Matériaux d’essai
A.3.1 Généralités
Conditionner tous les matériaux d’essai pendant au moins 24 h dans les conditions normales. Les
matériaux à soumettre à l’essai ne doivent pas avoir dépassé leur date limite de péremption.
A.3.2 Carreaux céramiques
Les carreaux doivent être propres et secs.
Les carreaux utilisés pour la présente méthode doivent être du type suivant:
Type BI , carreau pleinement vitrifié, conforme à l’ISO 13006, avec une absorption d’eau ≤ 0,5 %
a
en masse, non émaillé, avec une surface à coller plane et des dimensions faciales de
(50 ± 1) mm × (50 ± 1) mm.
A.3.3 Support d’essai
A.3.3.1 Dalle de béton
La dalle de béton doit être conforme à l’ISO 13007-2.
6 © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13007-5:2015(F)

A.3.3.2 Autres supports (en option)
D’autres supports peuvent être utilisés par accord si le fabricant préconise un support spécifique pour
la pose du carrelage céramique. Le produit doit être appliqué sur le support choisi conformément à
la méthode d’essai d’adhérence initiale (A.6.2) afin de démontrer la compatibilité avec le support
2
optionnel. Lorsqu’un résultat ≥ 0,5 N/mm est atteint ou lorsqu’une rupture cohésive se produit dans le
support, l’exigence est considérée comme étant satisfaite.
A.3.4 Colle à carrelage céramique
La colle à carrelage céramique doit être conforme à l’ISO 13007-1.
A.3.5 Hypochlorite de sodium
Hypochlorite de sodium de qualité analytique.
A.4 Appareillage
A.4.1 Poids
Poids de section transversale inférieure à 50 mm × 50 mm, pouvant exercer une force de (20 ± 0,05) N.
A.4.2 Pièces de traction
Pièces métalliques carrées, ayant des dimensions de 50 mm × 50 mm et une épaisseur minimale de
10 mm, muni d’un dispositif de raccordement adapté à la machine d’essai.
A.4.3 Machine d’essai en traction
Machine d’essai permettant d’effectuer un essai de traction directe et ayant une capacité et une
sensibilité adaptées à l’essai. La machine doit pouvoir appliquer la charge à la pièce de traction à une
vitesse de (250 ± 50) N/s, par l’intermédiaire d’un dispositif adapté n’exerçant aucun effort de flexion.
A.4.4 Étuve ventilée
Étuve ventilée permettant de contrôler la température à ± 3 °C près.
A.4.5 Moule
Le moule doit se composer de six compartiments horizontaux de manière à pouvoir préparer
simultanément six éprouvettes en forme de prisme de (12 ± 0,1) mm × (40 ± 1) mm × (160 ± 1) mm,
percées d’un trou carré de (4 ± 0,1) mm de côté au centre de la face la plus étroite. Afin d’empêcher
l’échantillon de glisser dans le dynamomètre, les extrémités de l’éprouvette doivent être plus longues
que le centre (voir Figure A.1) et une bride telle que représentée à la Figure A.2 doit être utilisée.
© ISO 2015 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
4
ISO 13007-5:2015(F)

Dimensions en millimètres
16,5

25 32
12 12 92,5

1,5 6


3
252
143
15
14
12
4
15
4
40 15
1,5
35
5 36
9
32,5
24 24
12
Figure A.1 — Moule
8 © ISO 2015 – Tous droits réservés
4

65

55
10 40 5

4,78
118
80 8
14
10
10
15
103
4

15 36 9

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 13007-5:2015(F)

Dimensions en millimètres
80

60
6

41
31
16
10
8
2,5 2,5
8
8
8
8
2,5
2,5
8
10
16
31
Figure A.2 — Bride
A.4.6 Gabarit
Gabarit permettant la rupture de l’éprouvette à un emplacement correspondant au trou, sans
endommager la membrane d’étanchéité à l’eau appliquée (Voir Figure A.3).
© ISO 2015 – Tous droits réservés 9
8
2
8
16 10
5
5 20 20 15
15
4 6 10 10 6 4

---------------------- Page: 13 ----------------------
D 4

R 3
ISO 13007-5:2015(F)

Dimensions en millimètres

12

22,5
6

25
6

15
Figure A.3 — Gabarit
A.4.7 Équipement d’essai de perméabilité
Tout équipement permettant de placer l’éprouvette spécifiée (A.7) de manière à ce que la pression de
l’eau s’exerce au-dessus de l’éprouvette. La machine doit permettre d’observer les faces non exposées
afin de détecter tout signe éventuel d’infiltration d’eau (voir Figure A.4). Le diamètre intérieur de la
bague d’étanchéité doit être de (100 ± 1) mm.
10 © ISO 2015 – Tous droits réservés

55
25
10
8,5


12
60
120
160
8

10
20
30
40

25 45

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 13007-5:2015(F)

0100 ±1
1

2

3
4
Légende
1 pression d’eau
2 bague d’étanchéité
3 membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide
4 dalle de béton
Figure A.4 — Configuration type pour la détermination de l’étanchéité à l’eau
A.4.8 Machine d’essai de traction
Machine d’essai de traction pouvant mesurer l’allongement avec une précision de 0,01 mm et la charge
avec une précision de 1 N.
A.5 Mélange de la membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase liquide
Suivre les instructions du fabricant pour préparer la membrane d’étanchéité à l’eau appliquée en phase
liquide à base de ciment, de résine en dispersion ou de résine réactive.
La quantité d’eau et/ou d’adjuvant liquide nécessaire pour préparer la membrane d’étanchéité à l’eau
à base de ciment doit être celle indiquée par le fabricant en parties en masse, c’est-à-dire le rapport
liquide à poudre sèche (si une plage de valeurs est indiquée, la moyenne arithmétique doit être utilisée).
La quantité d’eau et/ou d’adjuvant liquide nécessaire pour préparer le produit doit être la même pour
tous les essais de ce produit.
A.6 Essais d’adhérence
A.6.1 Préparation des éprouvettes
Appliquer la membrane d’étanchéité à l’eau en phase liquide sur la surface du support (A.3.3)
conformément aux instructions du fabricant, y compris après un primaire, si nécessaire. Lorsque cela
est recommandé, il convient d’appliquer la membrane d’étanchéité à l’eau en deux couches ou plus, en
insérant, s’il y a lieu, une armature ou un treillis de renfort. Avec certains produits, il est nécessaire
d’inclure du sable siliceux dans la couche supérieure afin d’améliorer l’adhérence à la surface.
Sauf instructions contraires du fabricant, laisser les dalles de béton revêtues sécher dans les conditions
normales pendant au moins 24 h avant d’appliquer la colle.
© ISO 2015 – Tous droits réservés 11

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 13007-5:2015(F)

Appliquer une mince couche de colle sur la membrane d’étanchéité à l’eau à l’aide d’une taloche à bord
droit. Appliquer ensuite une couche plus épaisse et peigner à l’aide d’une taloche crantée comportant
des dents de 6 mm × 6 mm avec un entraxe de 12 mm.
Au bout de 5 min, placer neuf carreaux de type BI distants de 50 mm sur la colle et soumettre chaque
a
carreau à une charge de (20 ± 0,05) N pendant 30 s.
Maintenir la taloche à un angle de 60° environ par rapport au support et perpendiculairement à l’un des
bords de la dalle, puis la déplacer sur toute la dalle parallèlement à ce bord, en ligne droite. La colle se
trouvant entre les carreaux ne doit pas être enlevée.
A.6.2 Adhérence initiale
Préparer les éprouvettes conformément à A.6.1.
Au bout de 27 jours, coller les pièces de traction sur les carreaux à l’aide d’une colle très résistante
appropriée (époxyde, par exemple).
Après une durée totale de stockage de 28 jours dans les conditions normales, déterminer l’adhérence
par traction en appliquant une force augmentant à une vitesse constante de (250 ± 50) N/s. Avant de
déterminer l’adhérence, la surface de l’échantillon doit être coupée jusqu’au support de la dalle en béton
au pourtour de chaque carreau.
Noter les résultats en newtons (N).
A.6.3 Adhérence après contact avec de l’eau
Préparer les éprouvettes conformément à A.6.1. Former ensuite un rebord d’environ 10 mm de haut sur
la circonférence de la surface supérieure de la dalle revêtue en appliquant, par exemple, un cordon de
mastic silicone. Conditionner les éprouvettes dans les conditions normales pendant 7 jours.
Remplir le réservoir formé par la bordure de silicone d’environ 6 mm d’eau à température normale. Au
bout de 20 jours, pendant lesquels il convient de maintenir le niveau d’eau à 6 mm environ, vider l’eau
et sécher la surface des éprouvettes de carreau à l’aide d’un chiffon avant de coller les pièces de traction
sur les carreaux. 7 h plus tard, remplir à nouveau le réservoir de 6 mm d’eau à température normale.
Le lendemain, vider l’eau et procéder immédiatement à l’essai d’adhérence par traction
conformément à A.6.2.
Noter les résultats en newtons (N).
A.6.4 Autre méthode pour l’adhérence après contact avec de l’eau
Préparer la surface des éprouvettes conformément à A.6.1.
Toutes les autres faces de la dalle, y compris la face inférieure, doivent ensuite être colmatées à l’aide
d’un matériau de revêtement étanche et imperméable à l’eau, tel qu’un produit à base d’époxyde ou de
polyester, en s’assurant de la parfaite intégrité du revêtem
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.