Wheelchairs — Part 22: Set-up procedures

ISO 7176-22:2014 specifies a set-up procedure to be used as a part of the preparation of adjustable wheelchairs for testing. This procedure takes the manufacturer's instructions into account. ISO 7176-22:2014 is applicable to manual wheelchairs and electric wheelchairs (including scooters) intended to provide indoor and/or outdoor mobility.

Fauteuils roulants — Partie 22: Procédures de réglage

L'ISO 7176-22:2014 spécifie une procédure de réglage à utiliser dans le cadre de la préparation des fauteuils roulants réglables, lorsqu'ils sont soumis à des essais. Cette procédure tient compte des instructions du fabricant. L'ISO 7176-22:2014 est applicable aux fauteuils roulants manuels et électriques (y compris les scooters) destinés à permettre un déplacement en intérieur et/ou en extérieur.

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Sep-2014
Technical Committee
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
10-Dec-2019
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7176-22:2014 - Wheelchairs
English language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7176-22:2014 - Fauteuils roulants
French language
29 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 7176-22
Second edition
2014-09-01
Wheelchairs —
Part 22:
Set-up procedures
Fauteuils roulants —
Partie 22: Procédures de réglage
Reference number
ISO 7176-22:2014(E)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7176-22:2014(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7176-22:2014(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Test apparatus . 1
5 Set-up levels . 2
6 Preparation of the test wheelchair . 2
6.1 Wheelchair equipment . 2
6.2 Wheelchair adjustment . 3
7 Final adjustments . 9
8 Loading of the wheelchair .10
8.1 General .10
8.2 Test dummy .10
8.3 Test dummy securement .12
8.4 Human test occupant .12
8.5 Accessories that contribute to the rated load .12
9 Records .13
Annex A (normative) Wheelchair brakes and fasteners .14
Annex B (informative) Record of the actual equipment, adjustments and loading settings .16
Annex C (normative) Reference set-up values .20
Annex D (informative) Wheelchair selection .24
Bibliography .28
© ISO 2014 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7176-22:2014(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any
patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on
the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT), see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 173, Assistive products for persons with disability,
Subcommittee SC 1, Wheelchairs.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies
for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies casting a vote.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 7176-22:2000), all clauses of which have
been technically revised.
ISO 7176 consists of the following parts under the general title Wheelchairs:
— Part 1: Determination of static stability
— Part 2: Determination of dynamic stability of electric wheelchairs
— Part 3: Determination of effectiveness of brakes
— Part 4: Energy consumption of electric wheelchairs and scooters for determination of theoretical
distance range
— Part 5: Determination of dimensions, mass and manoeuvring space
— Part 6: Determination of maximum speed, acceleration and deceleration of electric wheelchairs
— Part 7: Measurement of seating and wheel dimensions
— Part 8: Requirements and test methods for static, impact and fatigue strengths
— Part 9: Climatic tests for electric wheelchairs
— Part 10: Determination of obstacle-climbing ability of electrically powered wheelchairs
— Part 11: Test dummies
iv © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7176-22:2014(E)

— Part 13: Determination of coefficient of friction of test surfaces
— Part 14: Power and control systems for electrically powered wheelchairs and scooters — Requirements
and test methods
— Part 15: Requirements for information disclosure, documentation and labelling
— Part 16: Resistance to ignition of postural support devices
— Part 19: Wheeled mobility devices for use as seats in motor vehicles
— Part 21: Requirements and test methods for electromagnetic compatibility of electrically powered
wheelchairs and scooters, and battery chargers
— Part 22: Set-up procedures
— Part 25: Batteries and chargers for powered wheelchairs
— Part 26: Vocabulary
— Part 28: Requirements and test methods for stair-climbing devices
A Technical Report (ISO/TR 13570-1) is also available giving a simplified explanation of these parts of
ISO 7176.
© ISO 2014 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7176-22:2014(E)

Introduction
Many wheelchairs have adjustable or optional features, which, depending upon their setting, can have
significant effects on the results from test methods in different wheelchair testing standards.
When used in combination with other wheelchair standards the procedure presented within this
standard will produce test results which permit comparison between different wheelchairs and give
comparable results between different test laboratories.
If a wheelchair is configured in a specific way, some clauses of ISO 7176-22 might not apply.
vi © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 7176-22:2014(E)
Wheelchairs —
Part 22:
Set-up procedures
1 Scope
This part of ISO 7176 specifies a set-up procedure to be used as a part of the preparation of adjustable
wheelchairs for testing. This procedure takes the manufacturer’s instructions into account.
This part of ISO 7176 is applicable to manual wheelchairs and electric wheelchairs (including scooters)
intended to provide indoor and/or outdoor mobility.
NOTE Other parts of ISO 7176 may have specific requirements for the adjustment of the wheelchair. In such
cases, the individual part of ISO 7176 takes precedence over this part of ISO 7176.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 7176-11, Wheelchairs — Part 11: Test dummies
ISO 7176-26, Wheelchairs — Part 26: Vocabulary
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 7176-26 apply.
4 Test apparatus
4.1 Test dummy, as specified in ISO 7176-11.
4.2 Means for measuring linear dimensions up to 2 000 mm, to an accuracy of ±1 mm.
4.3 Means for measuring the angles of surfaces to each other and/or to vertical or horizontal, to
an accuracy of ±0,2°.
4.4 Means of measuring forces, between 25 N and 250 N to an accuracy of ±5 % of the measurement
4.5 Means of measuring torque, between 2 Nm and 100 Nm to an accuracy of ±10 % of the
measurement.
4.6 Means to inflate pneumatic wheelchair tyres, up to 10 bar with an accuracy of ±0,2 bar.
4.7 A hard horizontal test plane, of sufficient size to support the wheelchair during testing, such that
the whole surface is contained between two imaginary parallel planes 5 mm apart.
NOTE The imaginary planes are intended to provide a measure of control on the flatness of the test plane.
© ISO 2014 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7176-22:2014(E)

4.8 Means to secure the torso and thigh segment of the test dummy, so that the dummy will remain
in the intended position, without deformation of the wheelchair or the dummy.
It is important that the means do not prevent rotation of the hip, knee and ankle pivot.
Straps made of Nylon webbing of sufficient strength may be used.
NOTE For some designs of wheelchairs, care is needed to avoid bending the tubes of the back support towards
each other.
4.9 Means to secure the feet of the test dummy to the foot supports, so that they will remain in the
intended position, without deformation of the wheelchair or dummy.
It is important that the means do not affect the strength of the foot support(s).
The feet of the test dummy may be clamped to the foot support(s) of the wheelchair, or holes may be
drilled no greater than 8 mm in diameter and the feet bolted in position, providing the strength of the
foot support(s) is not affected.
5 Set-up levels
Other documents that refer to the set-up procedures specified in this document may use or modify
parts of the set up procedure contained within this standard according to their own purposes. Other
test standards may reference a limited number of the requirements of this standard. This standard
provides specific set-up information in 6.2.2 and 6.2.3. The different test standards may choose a set of
setup requirements from this standard based on the three set-up levels specified in 6.2.2, 6.2.3 and in
Annex C. Set-up-level 3 (from 6.2.2 and 6.2.3) shall be used if there is no reference to another set-up level
(see Annex C) or subset of requirements within a specific test standard.
The Reference set-up tables contained in this standard each contain three different occupant mass
groups, less than 50 kg, 50 kg to 125 kg and more than 125 kg. Use the maximum occupant mass specified
by the manufacturer to determine the occupant mass group.
Reference set-up tables for set-up level 1 and set-up level 2 are presented in Annex C.
NOTE Guidance for wheelchair selection is presented in Annex D.
6 Preparation of the test wheelchair
6.1 Wheelchair equipment
Where a particular standard specifies equipment to be fitted to the wheelchair, use the equipment
specified in that particular part. All other equipment shall be used in accordance with this subclause.
Unless specified otherwise in this document or by those commissioning the tests and unless noted
in the test report the wheelchair shall be complete and ready for use. It shall comprise all following
components or parts, where applicable: seat, back support, arm supports, lower leg support assemblies,
posterior lower leg supports, posterior foot supports, frame, wheels, hand rims, motors and drive trains,
braking system, battery sets, controllers, steering mechanisms, push handle(s), anti-tip devices, curb-
climbing device.
NOTE 1 Some tests can require a part of a wheelchair to be dismantled.
Unless they are an integral part of the wheelchair, or necessary for the successful conduct of a test,
the following components or parts, including the means to connect them to the wheelchair, shall be
removed:
— cushions,
2 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7176-22:2014(E)

— postural support device components such as head supports, lateral trunk supports etc.,
— storage unit such as baskets, backpacks, transfusion containers, urine collection bags and oxygen
bottles.
NOTE 2 A component or part that is supplied with the wheelchair and is removable but fixed with hook and
loop fastener is not deemed an integral part.
Where a support surface would not normally be used without a cushion (e.g. a solid ply seat support
base), an appropriate cushion, such as one provided by the wheelchair manufacturer, should be fitted to
the wheelchair.
NOTE 3 For specific tests there are exclusions from this statement (see NOTE in 8.5).
6.2 Wheelchair adjustment
6.2.1 General
This standard shall take precedence in setting up a wheelchair in readiness for testing except:
— when a particular test standard has specific adjustment requirements, then the adjustment
procedure specified in that particular standard shall be used. All other adjustments not specified in
that standard shall be made in accordance with this subclause.
— when the manufacturer specifies particular requirements or limitations to the setup, then such
variations shall be followed to the extent necessary, and such variations used shall be detailed in the
test report.
Set-up can be done in any order that is most practicable for each part of ISO 7176.
If the seat is capable of swivelling to more than one position around the vertical axis (e.g. in a scooter),
adjust the seat to the forward facing position, so that the longitudinal axis of the seat is parallel to the
longitudinal axis of the wheelchair with an accuracy of ±2°. If this position or accuracy is not achievable
set the axes as close as possible and document the variation in the test report.
If the seat can be attached in a forward or rearward facing position, attach the seat to the default position
specified by the manufacturer, or, where there is no such specification attach it so that the wheelchair
has a rear wheel drive.
In the case of an adjustable component with no defined greatest and or smallest position or dimension,
the mid position shall be half way between the position fully contracted or inserted and the position
fully extended or expanded.
If the wheelchair has pneumatic tyres, inflate them to the pressure recommended by the wheelchair
manufacturer. If a pressure range is given, inflate to the highest pressure in the range. If there is no
recommendation for inflation pressure from the wheelchair manufacturer, inflate the tyres to the
maximum pressure recommended by the tyre manufacturer.
If head supports are an integral part of the body support system and are adjustable in height, the “head
support height above seat” shall be set to (680 ± 5) mm for occupant mass group I and (780 ± 5) mm
for occupant mass group II and III. If this is not possible set it as close as possible to the reference value.
If the characteristics of wheel suspensions can be adjusted, adjust them to the default setting specified
by the manufacturer, or, where there is no such specification adjust it so that the wheelchair has the
shortest and hardest spring suspension.
Adjust the brakes in accordance with Annex A.
Record all adjustments in accordance with Annex B.
6.2.2 Wheelchairs with handrims
© ISO 2014 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 7176-22:2014(E)

NOTE 1 Wheelchairs with handrims include wheelchairs with manual handrim propulsion and handrim
activated power assisted wheelchairs (HAPAW).
Set any adjustable dimensions of the wheelchair to the reference set-up values specified in Table 1,
with an accuracy of ±3 mm for longitudinal dimensions or ±1° for angular dimensions, except where
otherwise stated. If this is not possible set it as close as possible to the reference value.
If the reference set-up value is not available/possible (e.g. the two nearest positions are centred above
and below the reference set-up value with equal distance), give preference to the next smaller value.
NOTE 2 An active wheelchair might not have castor sizes as indicated in Table 1.
Adjust the anti-tip devices (where applicable) to the following position:
— Set the rising to (25 ± 3) mm (see ISO 7176-5).
— When the wheelchair is standing on level ground the anti-tippers protrude to the rear as far as
possible.
— If it is not possible to achieve both settings at one time, give priority to the setting of the rising.
— If this is not possible set it as close as possible to the reference value.
— If the manufacturer recommends more than one setting, use the recommended setting closest to
these default settings.
If any of the adjustments results in an unwanted setting, e.g. the castor wheels contact any other part
of the wheelchair, increase/decrease the adjustment just enough to ensure a proper function of the
wheelchair and record the actual dimension together with the reason in accordance with Annex B.
Table 1 — Reference set-up values for wheelchairs with handrims (LEVEL 3)
Item Reference set-up values
Occupant Occupant Occupant
mass group I mass group mass group III
II
(<50 kg) (>125 kg)
(50 kg
to 125 kg)
Properties for seating and ergonomics (see NOTE 1)
Seat plane angle 4° 4° 4°
Effective seat depth 340 450 450
Effective seat width In accordance with formula in NOTE 2
Seat surface height at front edge 470 520 520
NOTE 1 All dimensions in millimetres unless otherwise indicated.
NOTE 2 For the purpose of establishing the reference value for the effective seat width or back support width use the
formula:
WM=42× +35
O
where
      W is the desired width (effective seat width or back support width);
      M is the maximum occupant mass (kg).
O
NOTE 3 When any of these adjustments are in conflict with any seating adjustments, correct the setting to the minimum
extent.
NOTE 4 If the mid-position is not available/possible, set as close as possible to the mid-position. If this is not possible (e.g.
there are only two positions), set to the position next smaller than the mid-position. If two positions are equally distant from
the mid position, set to the smaller of the two.
NOTE 5 If a set value is in conflict with the test, adjust to closest setting not to interfere.
4 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 7176-22:2014(E)

Table 1 (continued)
Item Reference set-up values
Occupant Occupant Occupant
mass group I mass group mass group III
II
(<50 kg) (>125 kg)
(50 kg
to 125 kg)
Back support angle 10° 10° 10°
Back support height 340 420 420
Handgrip height 820 950 950
Back support width In accordance with formula in NOTE 2
Foot support to seat 340 450 450
The foot support clearance shall not be less than. 50 40 40
Foot support length 150 150 150
Foot support to leg angle 90° 90° 90°
Leg to seat surface angle 90° 97° 97°
Arm support height 160 200 200
Front of arm support to back support 200 320 320
Handrim diameter 490 530 530
Manoeuvring wheels, diameter 560 610 610
Wheelbase 340 400 400
Camber −3° 0° 0°
Manoeuvring wheels, horizontal position 20 20 20
Manoeuvring wheels, vertical position 166 184 184
Castor wheels, diameter 150 175 175
Properties of the chassis (see NOTE 3)
Manoeuvring wheels, track mid-position (see NOTE 4)
Castor wheels, track mid-position (see NOTE 4)
Castor stem housings, horizontal position mid-position (see NOTE 4)
Castor stem housings, vertical position mid-position (see NOTE 4)
Castor wheel axle, vertical position in fork mid-position (see NOTE 4)
Castor rake 0° +1° / −0°
NOTE 1 All dimensions in millimetres unless otherwise indicated.
NOTE 2 For the purpose of establishing the reference value for the effective seat width or back support width use the
formula:
WM=42× +35
O
where
      W is the desired width (effective seat width or back support width);
      M is the maximum occupant mass (kg).
O
NOTE 3 When any of these adjustments are in conflict with any seating adjustments, correct the setting to the minimum
extent.
NOTE 4 If the mid-position is not available/possible, set as close as possible to the mid-position. If this is not possible (e.g.
there are only two positions), set to the position next smaller than the mid-position. If two positions are equally distant from
the mid position, set to the smaller of the two.
NOTE 5 If a set value is in conflict with the test, adjust to closest setting not to interfere.
© ISO 2014 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 7176-22:2014(E)

Table 1 (continued)
Item Reference set-up values
Occupant Occupant Occupant
mass group I mass group mass group III
II
(<50 kg) (>125 kg)
(50 kg
to 125 kg)
Castor cant 0° ± 0,5°
Castor trail 50
NOTE 1 All dimensions in millimetres unless otherwise indicated.
NOTE 2 For the purpose of establishing the reference value for the effective seat width or back support width use the
formula:
WM=42× +35
O
where
      W is the desired width (effective seat width or back support width);
      M is the maximum occupant mass (kg).
O
NOTE 3 When any of these adjustments are in conflict with any seating adjustments, correct the setting to the minimum
extent.
NOTE 4 If the mid-position is not available/possible, set as close as possible to the mid-position. If this is not possible (e.g.
there are only two positions), set to the position next smaller than the mid-position. If two positions are equally distant from
the mid position, set to the smaller of the two.
NOTE 5 If a set value is in conflict with the test, adjust to closest setting not to interfere.
6.2.3 Wheelchairs without handrims
NOTE Wheelchairs without handrims include electrically powered wheelchairs, manual wheelchairs with
lever propulsion and push wheelchairs.
Set any adjustable dimensions of the wheelchair to the reference set-up values specified in Table 2, with
an accuracy of ±3 mm for longitudinal dimensions or ±1° for angular dimensions respectively, except
where otherwise stated. If this is not possible set it as close as possible to the reference value.
If the reference set-up value is not available/possible (e.g. the two nearest positions are centred above
and below the reference set-up value with equal distance), give preference to the next smaller value.
Adjust the anti-tip devices (where applicable) as close as possible to the following position.
— Set the rising to (50 ± 3) mm (see ISO 7176-5).
— When the wheelchair is standing on level ground the anti-tippers protrude to the rear as far as
possible.
— If it is not possible to achieve both settings at one time, give priority to the setting of the rising.
— If this is not possible set it as close as possible to the reference value.
— If the manufacturer recommends more than one setting, use the recommended setting closest to
the default setting.
Adjust any kerb-climbing devices to their working position as recommended by the manufacturer.
If the wheelchair has a tiller, adjust the horizontal distance between the tiller and the back support
as recommended by the manufacturer. If there is no recommendation, adjust to (460 ± 25) mm for
wheelchairs intended for occupant mass group I and (640 ± 25) mm for wheelchairs intended for
occupant mass group II or III. If this is not possible set it as close as possible to the reference value.
6 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 7176-22:2014(E)

If more than one setting is recommended, use the recommended setting that is closest to these preferred
settings.
If any of the adjustments results in an unwanted setting, e.g. the wheels contacting any other part of the
wheelchair, increase/decrease the adjustment just enough to ensure a proper function of the wheelchair
and record the actual dimension together with the reason in accordance with Annex B.
Table 2 — Reference set-up values for wheelchairs without handrims (LEVEL 3)
Item Reference set-up values
Occupant Occupant Occupant
mass group mass group mass group
I II III
(<50 kg) (50 kg (>125 kg)
to 125 kg)
Properties for seating and ergonomics (see NOTE 1)
Seat plane angle 4° 4° 4°
Effective seat depth 340 450 450
Effective seat width In accordance with formula in NOTE 2
Seat surface height at front edge 470 520 520
Back support angle 10° 10° 10°
Back support height 400 500 500
Handgrip height 820 950 950
Back support width In accordance with formula in NOTE 2
Foot support to seat 340 450 450
BUT NO LESS THAN: Foot support clearance 50 40 40
Foot support length 150 150 150
Foot support to leg angle 90° 90° 90°
Leg to seat surface angle 90° 97° 97°
Arm support height 160 200 200
Front of arm support to back support 200 320 320
Properties of the chassis (see NOTE 3)
Fixed wheels, diameter largest diameter
Fixed wheels, horizontal position mid-position (see NOTE 4)
Fixed wheels, vertical position mid-position (see NOTE 4)
Fixed wheels, camber 0°
NOTE 1 All dimensions in mm unless otherwise indicated.
NOTE 2 For the purpose of establishing the reference value for the effective seat width or back support width use the
formula:
WM=42× +55
O
where
      W is the desired width (effective seat width or back support width);
      M is the maximum occupant mass (kg).
O
NOTE 3 When any of these adjustments are in conflict with any seating adjustments, correct the setting to the minimum
extent.
NOTE 4 If the mid-position is not available/possible, set as close as possible to the mid-position. If this is not possible (e.g.
there are only two positions), set to the position next smaller than the mid-position. If two positions are equally distant from
the mid position, set to the smaller of the two.
© ISO 2014 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 7176-22:2014(E)

Table 2 (continued)
Item Reference set-up values
Occupant Occupant Occupan
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 7176-22
Deuxième édition
2014-09-01
Fauteuils roulants —
Partie 22:
Procédures de réglage
Wheelchairs —
Part 22: Set-up procedures
Numéro de référence
ISO 7176-22:2014(F)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7176-22:2014(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7176-22:2014(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Appareillage d’essai . 1
5 Niveaux de réglage . 2
6 Préparation du fauteuil roulant d’essai . 2
6.1 Équipement du fauteuil roulant . 2
6.2 Réglage du fauteuil roulant . 3
7 Réglages finaux . 9
8 Chargement du fauteuil roulant .10
8.1 Généralités .10
8.2 Mannequin d’essai .10
8.3 Fixation du mannequin d’essai .12
8.4 Personnel d’essai .12
8.5 Accessoires contribuant à la charge nominale .13
9 Enregistrements .13
Annexe A (normative) Freins et éléments d’assemblage des fauteuils roulants .14
Annexe B (informative) Enregistrement de l’équipement, des réglages et des modalités de
chargement réels .16
Annexe C (normative) Valeurs des réglages de référence .21
Annexe D (informative) Sélection des fauteuils roulants .25
Bibliographie .29
© ISO 2014 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7176-22:2014(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2, www.iso.
org/directives.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou sur la liste ISO des déclarations de brevets reçues,
www.iso.org/patents.
Les éventuelles appellations commerciales utilisées dans le présent document sont données pour
information à l’intention des utilisateurs et ne constituent pas une approbation ou une recommandation.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, aussi bien que pour des informations au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de
l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC) voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 173, Appareils et accessoires
fonctionnels pour les personnes handicapées, sous-comité SC 1, Fauteuils roulants.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités
membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au
moins des comités membres votants.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 7176-22:2000), dont tous les articles
ont fait l’objet d’une révision technique.
L’ISO 7176 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Fauteuils roulants:
— Partie 1: Détermination de la stabilité statique
— Partie 2: Détermination de la stabilité dynamique des fauteuils roulants électriques
— Partie 3: Détermination de l’efficacité des freins
— Partie 4: Consommation d’énergie des fauteuils roulants et scooters électriques pour la détermination
de la distance théorique
— Partie 5: Détermination des dimensions, de la masse et de l’espace de manœuvre
— Partie 6: Détermination de la vitesse, de l’accélération et du ralentissement maximaux des fauteuils
roulants électriques
— Partie 7: Mesurage des dimensions d’assise et des roues
— Partie 8: Exigences et méthodes d’essai pour la résistance statique, la résistance aux chocs et la résistance
à la fatigue
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7176-22:2014(F)

— Partie 9: Essais climatiques pour fauteuils roulants électriques
— Partie 10: Détermination de l’aptitude des fauteuils roulants électriques à gravir les obstacles
— Partie 11: Mannequins d’essai
— Partie 13: Détermination du coefficient de frottement des surfaces d’essai
— Partie 14: Systèmes d’alimentation et de commande des fauteuils roulants et des scooters électriques —
Exigences et méthodes d’essai
— Partie 15: Exigences relatives à la diffusion des informations, à la documentation et à l’étiquetage
— Partie 16: Résistance à l’inflammation des dispositifs de soutien postural
— Partie 19: Dispositifs de mobilité montés sur roues et destinés à être utilisés comme sièges dans des
véhicules à moteur
— Partie 21: Exigences et méthodes d’essai pour la compatibilité électromagnétique des fauteuils roulants
et des scooters électriques, et des chargeurs de batteries
— Partie 22: Modes opératoires de réglage
— Partie 25: Batteries et chargeurs pour fauteuils roulants motorisés
— Partie 26: Vocabulaire
— Partie 28: Exigences et méthodes d’essai pour les monte-escalier
Un rapport technique (ISO/TR 13570-1) donnant une explication simplifiée de ces parties de l’ISO 7176
est également disponible.
© ISO 2014 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7176-22:2014(F)

Introduction
De nombreux fauteuils roulants ont des caractéristiques réglables ou optionnelles qui, en fonction de
leur réglage, peuvent avoir un effet non négligeable sur les résultats des méthodes d’essai spécifiées
dans différentes normes d’essais relatives aux fauteuils roulants.
Lorsqu’elle est utilisée en combinaison avec d’autres normes relatives aux fauteuils roulants, la procédure
décrite dans la présente norme donne des résultats d’essai qui permettent de comparer différents
fauteuils roulants et assure la comparabilité des résultats provenant de laboratoires d’essais différents.
Si un fauteuil roulant est configuré d’une manière spécifique, des parties de l’ISO 7176-22 peuvent ne
pas s’appliquer.
vi © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 7176-22:2014(F)
Fauteuils roulants —
Partie 22:
Procédures de réglage
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 7176 spécifie une procédure de réglage à utiliser dans le cadre de la
préparation des fauteuils roulants réglables, lorsqu’ils sont soumis à des essais. Cette procédure tient
compte des instructions du fabricant.
La présente partie de l’ISO 7176 est applicable aux fauteuils roulants manuels et électriques (y compris
les scooters) destinés à permettre un déplacement en intérieur et/ou en extérieur.
NOTE D’autres parties de l’ISO 7176 peuvent comporter des exigences spécifiques concernant le réglage du
fauteuil roulant. Dans ce cas, la partie concernée de l’ISO 7176 prévaut sur la présente norme.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 7176-11, Fauteuils roulants — Partie 11: Mannequins d’essai.
ISO 7176-26, Fauteuils roulants — Partie 26: Vocabulaire.
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 7176-26 s’appliquent.
4 Appareillage d’essai
4.1 Mannequin d’essai, tel que spécifié dans l’ISO 7176-11.
4.2 Dispositif de mesurage des dimensions linéaires inférieures ou égales à 2 000 mm, avec une
exactitude de ± 1 mm.
4.3 Dispositif de mesurage des angles formés par les surfaces entre elles et/ou par rapport à la
verticale ou à l’horizontale, avec une exactitude de ± 0,2°.
4.4 Dispositif de mesurage des forces comprises entre 25 N et 250 N, avec une exactitude de mesurage
de ± 5 %.
4.5 Dispositif de mesurage du couple de torsion compris entre 2 Nm et 100 Nm, avec une exactitude
de mesurage de ± 10 %.
4.6 Dispositif permettant le gonflage des pneumatiques du fauteuil roulant jusqu’à 10 bar, avec
une exactitude de ± 0,2 bar.
© ISO 2014 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7176-22:2014(F)

4.7 Plan d’essai horizontal rigide, de dimensions suffisantes pour supporter le fauteuil roulant
pendant les essais, tel que l’ensemble de la surface soit contenu entre deux plans parallèles imaginaires
distants de 5 mm.
NOTE Les plans imaginaires sont destinés à fournir une mesure de contrôle de la planéité du plan d’essai.
4.8 Dispositif permettant de fixer le torse et les cuisses du mannequin d’essai, de façon à ce que
le mannequin reste dans la position souhaitée, sans déformation du fauteuil roulant ou du mannequin.
Il est important que le dispositif n’empêche pas la rotation de l’articulation des hanches, des genoux et
des chevilles.
Des sangles en nylon de résistance suffisante peuvent être utilisées.
NOTE Pour certaines conceptions de fauteuils roulants, veiller à éviter de plier les tubes du dossier l’un vers
l’autre.
4.9 Dispositif permettant de fixer les pieds du mannequin d’essai sur les repose-pieds, de façon
à ce qu’ils restent dans la position souhaitée, sans déformation du fauteuil roulant ou du mannequin.
Il est important que le dispositif n’affecte pas la résistance du ou des repose-pieds.
Les pieds du mannequin d’essai peuvent être attachés au(x) repose-pieds du fauteuil roulant, ou des
trous ne dépassant pas 8 mm de diamètre peuvent être percés afin de visser les pieds en position, à
condition que la résistance du ou des repose-pieds ne soit pas affectée.
5 Niveaux de réglage
D’autres documents qui font référence aux procédures de réglage spécifiées dans le présent document
peuvent utiliser ou modifier des parties de la procédure de réglage contenue dans la présente norme en
fonction de leurs propres objectifs. Des normes d’essais spécifiques peuvent faire référence à un nombre
limité d’exigences contenues dans la présente norme. La présente norme fournit des informations de
réglage spécifiques en 6.2.2 et 6.2.3. Les différentes normes d’essais peuvent choisir un ensemble
d’exigences de réglages issues de cette norme en fonction des trois niveaux de réglage spécifiés en 6.2.2,
6.2.3 et à l’Annexe C. Il faut utiliser le niveau 3 de réglage (de 6.2.2 et 6.2.3) en l’absence de référence à un
autre niveau de réglage (voir Annexe C) ou sous-ensemble d’exigences dans une norme d’essai spécifique.
Les tableaux des réglages de référence figurant dans cette norme contiennent chacun trois groupes de
poids d’utilisateur différents, moins de 50 kg, 50 kg à 125 kg et plus de 125 kg. Utiliser le poids maximal
d’utilisateur spécifié par le fabricant pour déterminer le groupe de poids d’utilisateur.
Les tableaux des réglages de référence pour le niveau 1 de réglage et le niveau 2 de réglage sont présentés
à l’Annexe C.
NOTE Des lignes directrices pour la sélection du fauteuil roulant sont présentées à l’Annexe D.
6 Préparation du fauteuil roulant d’essai
6.1 Équipement du fauteuil roulant
Lorsqu’une norme particulière indique l’équipement à installer sur le fauteuil roulant, utiliser
l’équipement indiqué dans cette partie spécifique. Tous les autres équipements doivent être utilisés
conformément à ce paragraphe.
Sauf spécification contraire dans le présent document ou des personnes ayant commandé les essais
et sauf indication dans le rapport d’essai, le fauteuil roulant doit être complet et prêt à l’emploi. Il doit
comprendre l’ensemble des parties ou composants suivants, le cas échéant: siège, dossier, accoudoirs,
potences repose-jambes, repose-jambes, cales talonnières, châssis, roues, mains courantes, moteurs
2 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7176-22:2014(F)

et transmissions, système de freinage, jeux de batteries, dispositifs de commande, mécanismes de
direction, poignée(s) de poussée, dispositifs anti-bascule, monte-trottoir.
NOTE 1 Certains essais peuvent demander le démontage d’une partie du fauteuil roulant.
Sauf s’ils font partie intégrante du fauteuil roulant, ou s’ils sont nécessaires à la bonne conduite d’un
essai, les parties ou composants suivants, y compris les dispositifs utilisés pour les raccorder au fauteuil
roulant, doivent être retirés:
— coussins;
— composants des dispositifs de soutien postural tels que les appui-tête, les cales-tronc latérales, etc.;
— unités de stockage telles que les paniers, les sacs à dos, les poches de transfusion, les poches de
recueil d’urine et les bouteilles d’oxygène.
NOTE 2 Tout composant ou toute partie amovible fourni(e) avec le fauteuil roulant et fixé(e) à celui-ci avec une
bande velcro n’est pas considéré comme faisant partie intégrante du fauteuil.
Si une surface de soutien n’est normalement pas utilisée sans coussin (par exemple une base de soutien pour siège
solide), il convient de fixer au fauteuil roulant un coussin approprié tel que celui fourni par le fabricant du fauteuil
roulant.
NOTE 3 Cette déclaration comprend des exclusions pour des essais spécifiques (voir NOTE en 8.5).
6.2 Réglage du fauteuil roulant
6.2.1 Généralités
La présente norme doit prévaloir pour la préparation d’un fauteuil roulant aux essais, sauf dans les cas
suivants:
— Lorsqu’une norme d’essai particulière comporte des exigences de réglages spécifiques, la procédure
de réglage spécifiée dans cette norme particulière doit alors être utilisée. Tous les autres réglages
non spécifiés dans cette norme particulière doivent être effectués conformément au paragraphe ci-
après.
— Lorsque le fabricant stipule des exigences ou des limites spécifiques pour le réglage, ces variations
doivent alors être suivies dans la mesure nécessaire, et être décrites en détail dans le rapport d’essai.
Le réglage peut être effectué dans n’importe quel ordre considéré comme le plus pratique pour chaque
partie de l’ISO 7176.
Si le siège peut pivoter dans plusieurs positions autour de l’axe vertical (par exemple pour un scooter),
régler le siège dans la position avant, de façon à ce que l’axe longitudinal du siège soit parallèle à l’axe
longitudinal du fauteuil roulant avec une exactitude de ± 2°. S’il n’est pas possible d’obtenir cette position
ou cette précision, régler les axes aussi près que possible et documenter l’écart dans le rapport d’essai.
Si le siège peut être fixé dans une position orientée vers l’avant ou vers l’arrière, fixer le siège dans la
position par défaut spécifiée par le fabricant, ou en l’absence de spécifications, le fixer de sorte que les
roues arrières du fauteuil roulant soient motrices.
Dans le cas d’un composant réglable pour lequel aucune position ou dimension maximale ou minimale
n’est définie, la position médiane doit être à mi-chemin entre la position complètement pliée ou insérée
et la position complètement étendue ou déployée.
Si le fauteuil roulant possède des pneumatiques, les gonfler à la pression recommandée par le fabricant
du fauteuil roulant. Si une plage de pressions est indiquée, gonfler les pneumatiques à la pression
maximale de la plage. En l’absence de recommandations concernant la pression de gonflage de la part
du fabricant du fauteuil roulant, gonfler les pneumatiques à la pression maximale recommandée par le
fabricant des pneumatiques.
© ISO 2014 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 7176-22:2014(F)

Si les appuis-tête font partie intégrante du système de soutien du corps et sont réglables en hauteur, la
«hauteur de l’appui-tête au-dessus du siège» doit être fixée à (680 ± 5) mm pour le groupe I de poids
d’utilisateur et (780 ± 5) mm pour les groupes II et III de poids d’utilisateur. Si cela n’est pas possible, la
fixer à la valeur la plus proche possible de la valeur de référence.
Si les caractéristiques des suspensions des roues peuvent être réglées, les placer au réglage par défaut
spécifié par le fabricant, ou en l’absence de spécifications, les régler de sorte que la suspension à ressort
du fauteuil roulant soit la plus courte et la plus rigide possible.
Régler les freins conformément à l’Annexe A.
Consigner tous les réglages conformément à l’Annexe B.
6.2.2 Fauteuils roulants avec mains courantes
NOTE 1 Les fauteuils roulants avec mains courantes comprennent les fauteuils roulants avec mains courantes
à propulsion manuelle et les fauteuils roulants avec mains courantes équipés d’un système électrique d’assistance
à la propulsion manuelle (HAPAW).
Sauf indication contraire, ajuster toutes les dimensions réglables du fauteuil roulant aux valeurs des
réglages de référence spécifiées dans le Tableau 1, avec une exactitude de ± 3 mm pour les dimensions
longitudinales ou de ± 1° pour les dimensions angulaires. Si cela n’est pas possible, le fixer à la valeur la
plus proche possible de la valeur de référence.
Si la valeur de réglage de référence n’est pas disponible/possible (par exemple les deux positions les plus
proches sont centrées au-dessus et au-dessous de la valeur de réglage de référence à distance égale),
donner la préférence à la valeur immédiatement inférieure.
NOTE 2 Un fauteuil roulant actif peut ne pas avoir de petites roues pivotantes de la taille indiquée dans le
Tableau 1.
Régler les dispositifs anti-bascule (le cas échéant) dans la position suivante:
— Fixer la hausse à (25 ± 3) mm (voir l’ISO 7176-5).
— Lorsque le fauteuil roulant est placé sur un sol horizontal, les anti-bascules dépassent autant que
possible vers l’arrière.
— S’il n’est pas possible d’obtenir les deux réglages à la fois, donner la priorité au réglage de la hausse.
— Si cela n’est pas possible, les régler à la valeur la plus proche possible de la valeur de référence.
— Si le fabricant recommande plusieurs réglages, utiliser le réglage recommandé le plus proche de ces
réglages par défaut.
Si l’un des paramètres appliqués entraîne un réglage non souhaité, par exemple le contact des petites
roues pivotantes avec toute autre partie du fauteuil roulant, augmenter/diminuer suffisamment le
réglage pour garantir un fonctionnement adéquat du fauteuil roulant et consigner la dimension réelle
ainsi que la raison de la modification du réglage conformément à l’Annexe B.
4 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 7176-22:2014(F)

Tableau 1 — Valeurs des réglages de référence pour les fauteuils roulants avec mains courantes
(NIVEAU 3)
Paramètre Valeurs des réglages de référence
Groupe I Groupe II Groupe III de
de poids de poids d’utilisa- poids d’utili-
d’utilisateur teur sateur
(< 50 kg) (50 kg à 125 kg) (> 125 kg)
Propriétés pour l’assise et l’ergonomie (voir la NOTE 1)
Angle du plan du siège 4° 4° 4°
Profondeur effective du siège 340 450 450
Largeur effective du siège Conformément à la formule de la NOTE 2
Hauteur de la surface du siège au niveau du bord avant 470 520 520
Angle du dossier 10° 10° 10°
Hauteur du dossier 340 420 420
Hauteur de la poignée de préhension 820 950 950
Largeur du dossier Conformément à la formule de la NOTE 2
Distance entre le repose-pied et le siège 340 450 450
La garde au sol du repose-pied ne doit pas être inférieure à 50 40 40
Longueur du repose-pied 150 150 150
Angle formé entre le repose-pied et les jambes 90° 90° 90°
Angle formé par les jambes avec la surface du siège 90° 97° 97°
Hauteur des accoudoirs 160 200 200
Distance entre l’avant des accoudoirs et le dossier 200 320 320
Diamètre de la main courante 490 530 530
Roues motrices, diamètre 560 610 610
Empattement 340 400 400
Carrossage −3° 0° 0°
Roues motrices, position horizontale 20 20 20
Roues motrices, position verticale 166 184 184
Petites roues pivotantes, diamètre 150 175 175
Propriétés du châssis (voir la NOTE 3)
Roues motrices, voie position médiane (voir la NOTE 4)
NOTE 1 Sauf indication contraire, toutes les dimensions sont en millimètres.
NOTE 2 En vue d’établir la valeur de référence pour la largeur effective du siège ou la largeur du dossier, utiliser la formule:
WM=42× +35
O

      W est la largeur souhaitée (largeur effective du siège ou largeur du dossier);
      M est le poids maximal de l’utilisateur (kg).
O
NOTE 3 Lorsque l’un de ces réglages contredit tout autre réglage du siège, corriger le réglage au strict minimum.
NOTE 4 Si la position médiane n’est pas disponible/possible, régler à la position la plus proche possible de la position
médiane. Si ce n’est pas possible (par exemple lorsqu’il n’y a que deux positions), fixer à la position immédiatement inférieure
à la position médiane. Si deux positions sont à la même distance de la position médiane, fixer à la plus petite des deux
positions.
NOTE 5 Si une valeur de réglage est en conflit avec l’essai, utiliser le réglage le plus proche permettant d’éviter toute
interférence.
© ISO 2014 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 7176-22:2014(F)

Tableau 1 (suite)
Paramètre Valeurs des réglages de référence
Groupe I Groupe II Groupe III de
de poids de poids d’utilisa- poids d’utili-
d’utilisateur teur sateur
(< 50 kg) (50 kg à 125 kg) (> 125 kg)
Petites roues pivotantes, voie position médiane (voir la NOTE 4)
Logements de l’axe de la fourche des petites roues pivo- position médiane (voir la NOTE 4)
tantes, position horizontale
Logements de l’axe de la fourche des petites roues pivo- position médiane (voir la NOTE 4)
tantes, position verticale
Essieu des petites roues pivotantes, position verticale dans position médiane (voir la NOTE 4)
la fourche
Inclinaison des petites roues pivotantes 0° +1° / −0°
Dévers des petites roues pivotantes 0° ± 0,5°
Chasse des petites roues pivotantes 50
NOTE 1 Sauf indication contraire, toutes les dimensions sont en millimètres.
NOTE 2 En vue d’établir la valeur de référence pour la largeur effective du siège ou la largeur du dossier, utiliser la formule:
WM=42× +35
O

      W est la largeur souhaitée (largeur effective du siège ou largeur du dossier);
      M est le poids maximal de l’utilisateur (kg).
O
NOTE 3 Lorsque l’un de ces réglages contredit tout autre réglage du siège, corriger le réglage au strict minimum.
NOTE 4 Si la position médiane n’est pas disponible/possible, régler à la position la plus proche possible de la position
médiane. Si ce n’est pas possible (par exemple lorsqu’il n’y a que deux positions), fixer à la position immédiatement inférieure
à la position médiane. Si deux positions sont à la même distance de la position médiane, fixer à la plus petite des deux
positions.
NOTE 5 Si une valeur de réglage est en conflit avec l’essai, utiliser le réglage le plus proche permettant d’éviter toute
interférence.
6.2.3 Fauteuils roulants sans main courante
NOTE Les fauteuils roulants sans main courante comprennent les fauteuils roulants électriques, les fauteuils
roulants manuels à levier de propulsion et les fauteuils roulants à pousser.
Sauf indication contraire, régler toutes les dimensions réglables du fauteuil roulant aux valeurs des
réglages de référence spécifiées dans le Tableau 2, avec une exactitude de ± 3 mm pour les dimensions
longitudinales ou de ± 1° pour les dimensions angulaires, respectivement. Si cela n’est pas possible, le
fixer à la valeur la plus proche possible de la valeur de référence.
Si la valeur de réglage de référence n’est pas disponible/possible (par exemple les deux positions les plus
proches sont centrées au-dessus et au-dessous de la valeur de réglage de référence à distance égale),
donner la préférence à la valeur immédiatement inférieure.
Régler les dispositifs anti-bascule (le cas échéant) à la valeur la plus proche possible de la position
suivante.
— Fixer la hausse à (50 ± 3) mm (voir l’ISO 7176-5).
— Lorsque le fauteuil roulant est placé sur un sol horizontal, les anti-bascules dépassent autant que
possible vers l’arrière.
— S’il n’est pas possible d’obtenir les deux réglages à la fois, donner la priorité au réglage de la hausse.
6 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 7176-22:2014(F)

— Si cela n’est pas possible, les régler à la valeur la plus proche possible de la valeur de référence.
— Si le fabricant recommande plusieurs réglages, utiliser le réglage recommandé le plus proch
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.