Gas cylinders — Inspection of the cylinder installation, and requalification of high pressure cylinders for the on-board storage of natural gas as a fuel for automotive vehicles

ISO 19078:2006 specifies the requirements for the inspection of the cylinder installation and the requalification of high pressure cylinders, designed and manufactured in accordance with ISO 11439, for the on-board storage of natural gas as a fuel for automotive vehicles. The purpose of ISO 19078:2006 is to provide guidance for the inspection of these cylinders in accordance with the manufacturer's recommendations, and to provide criteria for acceptance or rejection in the absence of guidance from the manufacturer, with subsequent disposition as necessary.

Bouteilles à gaz — Inspection de l'installation des bouteilles, et requalification des bouteilles haute pression pour le stockage du gaz naturel, utilisé comme carburant, à bord des véhicules automobiles

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
28-Sep-2006
Withdrawal Date
28-Sep-2006
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
11-Jan-2013
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 19078:2006
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 19078:2006 - Gas cylinders -- Inspection of the cylinder installation, and requalification of high pressure cylinders for the on-board storage of natural gas as a fuel for automotive vehicles
English language
33 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 19078
Первое издание
2006-10-01


Газовые баллоны. Проверка
установки баллонов и переаттестация
баллонов высокого давления для
хранения природного газа в качестве
топлива на транспортных средствах
Gas cylinders – Inspection of the cylinder installation, and requalification
of high pressure cylinders for the on-board storage of natural gas as a
fuel for automotive vehicles



Ответственность за подготовку русской версии несёт ГOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 19078:2006(R)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 19078:2006(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или вывести на экран, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на загрузку интегрированных шрифтов в компьютер, на котором ведется редактирование. В случае загрузки
настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение лицензионных условий
фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe − торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.



ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


©  ISO 2006
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO по адресу, указанному ниже, или членов ISO в стране регистрации пребывания.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 19078:2006(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .1
4 Вводная информация.5
4.1 Общие положения .5
4.2 Типы баллонов и их описание.5
4.4 Дополнительная маркировка.7
5 Контрольный орган и инспекторы.7
6 Контрольное оборудование.7
7 Проверка баллонов, клапанов и устройств сброса давления.8
7.1 Интервал между проверками .8
7.2 Условия, требующие проведения немедленной проверки.8
7.3 Подготовка к проверке − все типы баллонов.9
7.4 Проверка баллона − все типы баллонов.10
7.5 Дополнительная проверка металлических баллонов  баллоны CNG-1 и
металлические части баллонов CNG-2, CNG-3, а также металлические втулки
баллонов CNG-4.17
7.6 Дополнительная проверка баллонов из композитных материалов (СNG-2, -3 и -4) .18
7.7 Проверка оборудования клапанов и устройств сброса давления. Все типы
баллонов .20
7.8 Этикетирование. Все типы баллонов.21
7.9 Запись/контрольный список результатов проверки – все типы баллонов.21
7.11 Конечная расстановка – оборудование .22
8 Проверка установки и монтажа .25
8.2 Проверка установки – все типы баллонов.25
9 Ликвидация забракованных баллонов .27
9.1 Общие положения .27
9.2 Бракованные баллоны.27
9.3 Процесс разрушения.28
Приложение A (информативное) Квалификация инспекторов .30
Приложение B (информативное) Сброс давления и продувка топливных баллонов с CNG .32
Приложение C (информативное) Условия и использование баллонов, которые могут
служить основанием более частого проведения проверок .33
Приложение D (информативное) Пример контрольного списка результатов проверки.34
Приложение E (информативное) Соображения по опрессовке и внутренней проверке .36
Приложение F (информативное) Композитная матрица.40
Библиография.41

iii
© ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 19078:2006(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные государственные и негосударственные организации, имеющие связи с ISO,
также принимают участие в работах. Что касается стандартизации в области электротехники, то ISO
работает в тесном сотрудничестве с Международной электротехнической комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами, установленными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов заключается в подготовке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения
не менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего документа могут быть объектом
патентного права. ISO не может нести ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех
патентных прав.
ISO 19078 подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 58, Газовые баллоны, Подкомитетом SC 4,
Эксплуатационные требования к газовым баллонам.

iv © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 19078:2006(R)
Введение
В настоящем международном стандарте представлены информация и процедуры периодического
осмотра и проверки баллонов с природным газом, используемым в качестве топлива, а также условия
их установки. Такие баллоны, устанавливаемые в транспортных средствах и сертифицируемые
изготовителем в соответствии с требованиями ISO 11439, предназначаются для хранения природного
газа при высоком давлении. Настоящий международный стандарт требует, чтобы соответствующая
информация, например, руководство по установке и техническому обслуживанию, предоставляемая
изготовителем, анализировалась и использовалась в процессе проверки вместе со всеми текущими
рекомендациями и руководящими документами изготовителя баллонов.
v
© ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 19078:2006(R)

Газовые баллоны. Проверка установки баллонов и
переаттестация баллонов высокого давления для хранения
природного газа в качестве топлива на транспортных
средствах
1 Область применения
Настоящий международный стандарт устанавливает требования к проверке установки баллонов и
переаттестации баллонов высокого давления, разработанных и изготовленных в соответствии с ISO 11439,
предназначаемых для хранения природного газа, используемого в качестве топлива на транспортных
средствах. Целью настоящего международного стандарта является предоставление руководства для
проверки таких баллонов в соответствии с рекомендациями изготовителя, а также предоставления
критериев приемки или отбраковки в отсутствии руководящих указаний изготовителя с последующей
их утилизацией, если это необходимо.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные документы являются обязательными при применении данного документа. Для
жестких ссылок применяется только цитированное издание документа. Для плавающих ссылок
необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного документа (включая
любые изменения).
ISO 11439:2000, Баллоны газовые. Баллоны высокого давления для хранения природного газа в
качестве топлива на транспортных средствах
3 Термины и определения
В настоящем документе используются следующие термины и определения.
3.1
абразия
abrasion
повреждение баллона или оборудования в результате изнашивания, зачистки или стирания материала
вследствие трения
ПРИМЕЧАНИЕ Абразия может быть результатом множества циклов незначительного истирания поверхности
баллонов или оборудования или нескольких циклов, возможно только одного, сильного истирания.
3.2
воздействие
impact
сильный удар по поверхности баллона, который может приводить к разрезанию, выдалбливанию
поверхности или образованию на ней вмятины
ПРИМЕЧАНИЕ Удар также может приводить к таким повреждениям, как отслоение, которое нелегко обнаружить
при визуальном осмотре.
© ISO 2006 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 19078:2006(R)
3.3
забракованные
condemned
〈баллон или деталь оборудования〉 в состоянии, непригодном для дальнейшей эксплуатации и не
подлежащие ремонту
3.4
волосные трещины
crazing
волосные трещины в смоле, придающие её непрозрачный, заиндевелый вид
3.5
разрез
cut
повреждение, создаваемое острым предметом, вступающим в соприкосновение с поверхностью
баллона
3.6
отслоение
delamination
форма повреждения композитного материала, при котором происходит разделение его слоев
ПРИМЕЧАНИЕ Отслоение обычно происходит из-за избыточной нагрузки, направленной перпендикулярно
поверхности слоистого материала.
3.7
разрушенные
destroyed
〈баллон для топлива или деталь оборудования〉 в состоянии деформации, что делает их физически
непригодными
3.8
купола
domes
искривленные концевые части баллонов для топлива
3.9
наружное покрытие
external coating
обработка чистого или окрашенного поверхностного слоя, нанесенного на баллон для защиты от
воздействия окружающей среды и/или улучшения внешнего вида баллона
3.10
спиральная
helical
обмотка в продольном круговом направлении цилиндрических и куполообразных частей баллона
ПРИМЕЧАНИЕ Пряди армированных волокон ориентируются под углом к продольной оси баллона
3.11
кольцевое направление
кольцевая конфигурация
hoop direction
hoop pattern
обмотка в цилиндрической части баллона
ПРИМЕЧАНИЕ Пряди армированных волокон ориентируются под углом 90 градусов к продольной оси баллона.
2 © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 19078:2006(R)
3.12
контрольный орган
inspection body
отдельное лицо или организация, осуществляющие визуальную проверку баллонов для сжатого
природного газа (CNG), используемых в транспортных средствах, работающих на природном газе
(NGVs)
3.13
контрольная маркировка
inspection mark
маркировка, этикетка или бирка, помещаемые инспектором на баллоне, подтверждающие его приемку
3.14
повреждение Уровня 1
состояние, определяющее Уровень 1
Level 1 damage
Level 1 condition
небольшое повреждение, которое может произойти в течение нормальной эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ Такое повреждение номинально не оказывает неблагоприятного влияния на безопасность
баллона и дальнейшее его использование. Считается, что поцарапанная краска или вмятины, имеющие
незначительную глубину в металле, или аналогичное повреждение краски или смолы баллона из композитного
материала в отсутствии видимых изношенных волокон относятся к этому уровню повреждений.
См. Таблицу 1.
3.15
повреждение Уровня 2
состояние, определяющее Уровень 2
Level 2 damage
Level 2 condition
повреждение, являющееся более серьезным, чем повреждение Уровня 1, но если существуют
возможности его ремонта или если баллон может быть возвращен для эксплуатации или если баллон
классифицируется как принадлежащий Уровню 1 или Уровню 3, основываясь на рекомендациях
изготовителя
См. 7.4.3 и Таблицу 1.
3.16
повреждение Уровня 3
состояние, определяющее Уровень 3
Level 3 damage
Level 3 condition
повреждение, требующее отбраковки баллона
ПРИМЕЧАНИЕ Состояние, определяющее Уровень 3, состоит в том, что баллон должен быть признан
непригодным для дальнейшей эксплуатации и не может быть отремонтирован.
См. Таблицу 1.
3.17
обшивка
liner
внутренняя компонента баллона, предотвращающая утечку газа через конструкцию баллона из
композитного материала
© ISO 2006 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 19078:2006(R)
3.18
изготовитель
manufacturer
изготовитель баллона, если не установлено иное
3.19
маркировка(и)
marking(s)
информация, наносимая на топливный баллон, которая устанавливается стандартом на топливные
баллоны, включая штамповку и несъемные этикетки
3.20
монтажные кронштейны и/или ремни
mounting brackets and/or straps
устройства, используемые для крепления топливных баллонов в транспортном средстве
3.21
чрезмерное повышение давления
overpressurization
повышение давления в баллоне при температуре 15 °С до давления, превышающего рабочее
давление в баллоне, установленное в ISO 11439
3.22
устройство сброса давления
pressure relief device
PRD
устройство, сбрасывающее содержащийся газ в особом аварийном режиме
ПРИМЕЧАНИЕ PRD может включаться при повышенной температуре, повышенном внутреннем давлении или
при совместном действии указанных факторов
3.23
регулятивный орган
regulatory authority
национальная организация или организации, обладающие юрисдикцией по установлению требований,
предъявляемых к баллонам и оборудованию, рассматриваемым в настоящем Международном
Стандарте
3.24
армированные волокна
reinforcing fibres
пряди непрерывных волокон в композитном материале, например, углеродные, арамидные или
стеклянные волокна, которые выдерживают нагрузки, создаваемые при повышении давления
См. Приложение F.
3.25
бракованный баллон
rejected cylinder
баллон или оборудование, которые должны быть выведены из эксплуатации, т. е. удалены из
транспортного средства
ПРИМЕЧАНИЕ В случае повреждения Уровня 2 баллон оценивается перед ремонтом или браковкой. В случае
повреждения Уровня 3 баллон или оборудование впоследствии бракуются.
3.26
ремонт
repair
действие, включая переделку, по возврату баллона в приемлемое состояние Уровня 1
4 © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 19078:2006(R)
3.27
смола
resin
материал, используемый для связывания и удержания волокон на месте
ПРИМЕЧАНИЕ Смола обычно бывает термопластической или термореактивной.
3.28
рабочее давление
working pressure
установленное давление при постоянной температуре, равной 15 °С, маркированное на баллоне
3.29
коррозионное растрескивание под напряжением
stress corrosion cracking
SCC
явление, приводящее к расщеплению или растрескиванию материалов, вызываемое комбинацией
нагрузок и агрессивной внешней средой
ПРИМЕЧАНИЕ Такие трещины в композитных материалах обычно резко выделяются и образуются в
направлении, перпендикулярном к направлению волокон. Они могут выглядеть как совокупность трещин или
отдельная трещина.
3.30
клапан
valve
устройство, устанавливаемое в одном из резьбовых отверстий баллона, используемое для
регулирования потока газа, поступающего в баллон или выходящего из него
ПРИМЕЧАНИЕ Клапан с ручным управлением включается или выключается при помощи рукоятки.
Электромагнитный клапан включается или выключается с использованием электроники. Некоторые
электромагнитные клапаны могут работать в ручном режиме с использованием специальных инструментов.
3.31
вентиляционная линия
vent line
линия высокого давления, используемая для перемещения газа из устройства сброса давления в
место, находящееся снаружи транспортного средства, где газ может быть безопасно сброшен
4 Вводная информация
4.1 Общие положения
Топливные баллоны для транспортных средств, работающих на природном газе (NGV), проверяемые в
соответствии с настоящим Международным Стандартом, разрабатываются и аттестуются в
соответствии с ISO 11439. Такие баллоны имеют маркировки, идентифицирующие тип конструкции в
соответствии с указанным международным стандартом.
4.2 Типы баллонов и их описание
4.2.1 Металлические баллоны CNG-1
Все баллоны CNG-1 являются металлическими и могут изготавливаться из сплава стали или
алюминия в соответствии с требованиями, предъявляемыми к их аттестации, описанными в проектно-
конструкторском стандарте.
© ISO 2006 – Все права сохраняются 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 19078:2006(R)
4.2.2 Металлическая обшивка баллонов CNG-2, частично армированная непрерывными
нитями (кольцевая арматура), пропитанными смолой
Баллоны CNG-2 имеют металлическую обшивку достаточной прочности и толщины, чтобы нести
продольную нагрузку при установленном разрывном внутреннем давлении и выдерживать
номинальное рабочее давление, установленное в стандарте, без разрушения: Металлические
материалы обшивки являются материалами, идентифицированными для баллонов CNG-1 (см. 4.2.1).
Они армируются волокнами, наматываемыми только в кольцевом направлении (по окружности).
Армирующие волокна изготавливаются из углерода, арамида, стекла или из комбинации этих
материалов.
4.2.3 Металлическая обшивка баллонов CNG-3, полностью армированная непрерывными
нитями (кольцевая арматура), пропитанными смолой
Баллоны CNG-3 имеют металлическую обшивку, обычно несущую нагрузку, но они не обладают
достаточной прочностью и толщиной для выдерживания продольной нагрузки при разрывном
внутреннем давлении. Такие баллоны армируются волокнами, наматываемыми в виде как спиральной
(полярной), так и кольцевой конфигурации. Армирующие волокна изготавливаются из углерода,
арамида, стекла или из комбинации этих материалов. Металлические материалы обшивки являются
материалами, идентифицированными для баллонов CNG-1 (см. 4.2.1).
4.2.4 Неметаллическая обшивка баллонов CNG-4, полностью армированная непрерывными
нитями (все из композитного материала), пропитанными смолой
Баллоны CNG-4 имеют неметаллическую обшивку, которая не несет нагрузку. Обшивка обычно
изготавливается из термопластического материала. Армирующие волокна изготавливаются из
углерода, арамида, стекла или из комбинации этих материалов. Баллоны армируются волокнами,
наматываемыми в виде как спиральной (полярной), так и кольцевой конфигурации. Металлические
втулки используются для установки клапанов и PRDs и обычно изготавливаются из алюминия или
нержавеющей стали.
ПРИМЕЧАНИЕ В приложении F представлена вводная информация по композитной матрице.
4.3 Необходимая информация по маркировке
Стандарт на конструкцию должен просматриваться для проверки текста, размеров букв и содержания.
Должна быть проверена следующая информация, содержащаяся в маркировке, установленная в ISO 11439:
a) "CNG только"
b) "НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОСЛЕ ХХ/ХХХХ" (с указанием месяца и года истечения срока действия);
c) идентификация изготовителя;
d) идентификация баллонов (серийный номер каждого баллона);
e) рабочее давление и установленная температура;
f) стандарт ISO с указанием типа баллона и регистрационного номера сертификата (если он
имеется);
g) утвержденный тип PRD;
h) дата изготовления (месяц и год);
i) дополнительные маркировки, установленные регулятивным органом страны (или стран),
использующей (использующих) баллоны.
6 © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 19078:2006(R)
Если используются этикетки, на всех баллонах для дублирования этикетки в случае её повреждения
должен быть указан идентифицирующий номер и название изготовителя, проштампованные на
металлической поверхности.
4.4 Дополнительная маркировка
Может быть включена следующая дополнительная маркировка:
a) отдельные PRD и клапаны, утвержденные для использования с баллоном;
b) диапазон рабочих температур;
c) номинальная водоемкость;
d) дата проведения испытаний под начальным давлением;
e) отметка инспектора.
5 Контрольный орган и инспекторы
Контрольный орган должен быть сертифицирован в стране, в которой используются баллоны. См.
Приложение А, в котором приводится пример минимальной квалификации инспекторов.
Для гарантирования, что баллоны подходят для дальнейшей безопасной эксплуатации, проверка
должна проводиться исключительно лицами, компетентными в этой области (см. Приложение А). В
процессе проверки оборудования, описанного в Разделе 6, инспектор должен иметь легкий доступ к
нему, а также иметь в своем распоряжении документацию, указанную в 7.3.2. Проверяемое
транспортное средство должно размещаться так, чтобы инспектор имел беспрепятственный доступ к
поверхности баллона или к другим деталям в соответствии с рекомендациями изготовителя
транспортного средства (см. 7.3.5). Если инспектор обнаруживает места, например, описанные в
Разделе 7, требующие проведения дополнительной проверки или испытания, давление в баллоне
должно быть сброшено в соответствии с рекомендациями Приложения В и инструкциями изготовителя,
а затем баллон должен быть снят с транспортного средства. Если инспектор определяет, что баллон
должен быть надолго выведен из эксплуатации, то это должно быть сделано в соответствии с
Разделом 9.
6 Контрольное оборудование
6.1 Адекватное освещение, достаточное для освещения всех поверхностей с тем, чтобы
надлежащим образом осмотреть наружные поверхности баллонов, монтажные кронштейны, клапаны,
вентиляционные линии и т. д.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ − Во избежание воспламенения или пожара используйте либо
взрывобезопасное освещение, либо обеспечьте хорошую вентиляцию.
6.2 Уголковые контрольные зеркала или другие подходящие устройства, помогающие
осмотреть поверхности баллона, которые оказываются частично скрытыми при установке.
6.3 Разные ручные инструменты для снятия крышек, экранов или другого установленного
оборудования, с тем, чтобы наружные поверхности баллонов, кронштейны, клапаны, PRDs и другие
компоненты могли быть осмотрены.
6.4 Гаечный ключ с ограничением по крутящему моменту для проверки, что болты монтажных
кронштейнов надежно затянуты.
© ISO 2006 – Все права сохраняются 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 19078:2006(R)
6.5 Глубиномер для определения глубины разрезов, язвин и истирания. Рекомендуется
использовать для этой цели коммерческие измерители язвин или глубиномеры; альтернативно для
оценки глубины дефектов допускается использование других инструментов.
6.6 Линейка и правило в комбинации для оценивания вмятин и вздутий.
6.7 Линейка и рулетка для определения длины замеченных разрезов и общей площади
истирания.
6.8 Коммерческая жидкость для испытаний на утечку, которая НЕ содержит аммония,
жестких разъедающих веществ или химикатов, несовместимых с материалами системы (жидкость
обычно представляет собой раствор мягкого мыла, отвечающего этим критериям). Дополнительная
информация представлена в 7.6.4.
7 Проверка баллонов, клапанов и устройств сброса давления
7.1 Интервал между проверками
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ − Отказ проводить тщательные и точные проверки на регулярной основе
или немедленно (в случае разрушающих происшествий или необычного поведения) может
привести к серьезным инцидентам, вызывающим сильное повреждение или травмы или то и
другое вместе.
Системы для хранения топлива для NGV должны визуально проверяться квалифицированным
контрольным органом (см. Раздел 5) с интервалом 36 месяцев или меньше. Страна, использующая
баллоны, может потребовать более частого проведения визуальных проверок. Приложение С
устанавливает типичные условия и применения, которые могут служить основанием более частых
проверок, тогда как в Приложении Е представлены отдельные соображения, касающихся внутренних
проверок.
7.2 Условия, требующие проведения немедленной проверки
Проверка должна проводиться на баллоне для CNG после сброса давления перед его заполнением
или возвращением в эксплуатацию, если
a) топливный баллон или транспортное средство, в котором он установлен, участвовали в пожаре,
b) топливный баллон подвергается избыточному нагреванию,
c) топливный баллон падал или подвергался ударному воздействию,
d) NGV участвовало в столкновении,
e) подозревается, что баллон получил повреждение от груза, транспортного средства и/или
воздействия окружающей среды,
f) считается, что баллон были поврежден любыми средствами,
g) наблюдается необычное поведение, включая, но не ограничиваясь этим:
1) наличие запаха, добавляемого в природный газ (указывающее на возможную утечку из
баллона или топливной системы);
2) неожиданную потерю давления газа;
3) грохот или другие свидетельства расшатанности;
4) необычные щелчки или шипящие звуки,
8 © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 19078:2006(R)
ПРИМЕЧАНИЕ Слабый шум не является необычным для композитных материалов, если баллоны находятся под
давлением или если давление сбрасывается.
h) баллон вновь устанавливается после его снятия с транспортного средства,
i) установка баллона существенно изменяется,
j) топливный баллон передается другому транспортному средства, или
k) баллон находился под избыточном давлении, не соответствующим предельным значениям,
установленным для его конструкции.
7.3 Подготовка к проверке − все типы баллонов
7.3.1 Вводная информация по транспортным средствам
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ − Баллон с воздухом или окислительной газовой смесью не должен
находиться под давлением перед его использованием или проверкой. Это может привести к
образованию реактивной смеси и является очень опасным.
Владелец баллона/водитель транспортного средства должен поинтересоваться относительно
известных условий или происшествий, которые могут приводить к повреждению баллонов. Эти условия
и происшествия включают, но не ограничиваются этим:
a) чрезмерное повышение давления;
b) падение баллона;
c) ударное воздействие на баллон;
d) воздействие избыточного тепла или пожара;
e) происшествия с транспортным средством (включая столкновения на скорости 8 км/ч или
выше);
f) воздействие жестких химикатов.
До проведения новой проверки инспектор должен ознакомиться с эксплуатацией баллона и
предыдущими записями по его проверке. Знание истории эксплуатации баллона и интервью
владельца баллона/водителя транспортного средства по вопросам, касающимся ремонтов и
происшествий, могут оказаться полезными и помочь проведению проверки.
7.3.2 Вводная информация изготовителя
Перед тем, как приступить к проверке, необходимо ознакомиться с информацией, относящейся к делу,
полученной из следующих источников, к которым относятся:
−   изготовитель баллона;
− изготовитель транспортного средства (если топливная система, использующая сжатый природный
газ, установлена изготовителем);
− установщики после продажи (если топливная система, использующая сжатый природный газ,
устанавливается после изготовлени
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 19078
First edition
2006-10-01


Gas cylinders — Inspection of the
cylinder installation, and requalification
of high pressure cylinders for the
on-board storage of natural gas as a fuel
for automotive vehicles
Bouteilles à gaz — Inspection de l'installation des bouteilles, et
requalification des bouteilles haute pression pour le stockage du gaz
naturel, utilisé comme carburant, à bord des véhicules automobiles




Reference number
ISO 19078:2006(E)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 19078:2006(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 19078:2006(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope. 1
2 Normative references. 1
3 Terms and definitions. 1
4 Background information . 4
4.1 General. 4
4.2 Cylinder types and descriptions . 4
4.3 Required marking information . 5
4.4 Additional marking . 6
5 Inspection body and inspectors. 6
6 Inspection equipment. 6
7 Cylinder, valve and pressure relief device inspection. 7
7.1 Inspection interval . 7
7.2 Conditions requiring immediate inspection . 7
7.3 Preparation for inspection — all cylinder types . 7
7.4 Cylinder inspection — all cylinder types. 9
7.5 Additional inspection of metal cylinders — CNG-1 and metal areas of CNG-2, CNG-3 and
the metal bosses of CNG-4 . 13
7.6 Additional inspection composite cylinders (CNG-2, -3 and -4). 15
7.7 Equipment inspection for valves and pressure relief devices — all cylinder types. 16
7.8 Labelling — all cylinder types . 17
7.9 Inspection record/checklist — all cylinder types .17
7.10 Final disposition — all cylinder types . 18
7.11 Final disposition — equipment . 18
8 Installation and mounting inspection. 20
8.1 Installation and mounting of NGV fuel cylinders . 20
8.2 Examination of installation — all cylinder types . 20
9 Disposition of condemned cylinders. 22
9.1 General. 22
9.2 Condemned cylinders . 23
9.3 Destruction process . 23
Annex A (informative) Inspector qualifications. 24
Annex B (informative) Depressurization and purging of CNG fuel cylinders . 26
Annex C (informative) Conditions and usage that may warrant more frequent inspections. 27
Annex D (informative) Inspection checklist example . 28
Annex E (informative) Considerations for hydrostatic test and internal inspection. 30
Annex F (informative) Composite matrix . 32
Bibliography . 33

© ISO 2006 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 19078:2006(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 19078 was prepared by Technical Committee ISO/TC 58, Gas cylinders, Subcommittee SC 4,
Operational requirements for gas cylinders.
iv © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 19078:2006(E)
Introduction
This International Standard provides information and procedures for the periodic visual examination and
inspection of natural gas fuel cylinders and the condition of the installation. These cylinders, installed in
vehicles, are certified by the manufacturer to meet the requirements of ISO 11439, and are designed to store
natural gas at high pressures. This International Standard requires that appropriate information, such as an
installation and maintenance manual from the cylinder manufacturer, be reviewed and used during the
inspection, together with all the cylinder manufacturer's current recommendations and guidance documents.

© ISO 2006 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 19078:2006(E)

Gas cylinders — Inspection of the cylinder installation, and
requalification of high pressure cylinders for the on-board
storage of natural gas as a fuel for automotive vehicles
1 Scope
This International Standard specifies the requirements for the inspection of the cylinder installation and the
requalification of high pressure cylinders, designed and manufactured in accordance with ISO 11439, for the
on-board storage of natural gas as a fuel for automotive vehicles. The purpose of this International Standard is
to provide guidance for the inspection of these cylinders in accordance with the manufacturer’s
recommendations, and to provide criteria for acceptance or rejection in the absence of guidance from the
manufacturer, with subsequent disposition as necessary.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 11439:2000, Gas cylinders — High pressure cylinders for the on-board storage of natural gas as a fuel for
automotive vehicles
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
abrasion
damage to cylinder or equipment caused by wearing, grinding or rubbing away of material by friction
NOTE Abrasion can be the result of many cycles of something rubbing lightly on the surface of the cylinder or
equipment, or due to a few cycles, perhaps only one, of heavy rubbing.
3.2
impact
forceful blow to the surface of the cylinder that can cut, gouge or significantly indent the surface
NOTE Impact can also induce such damage as delaminations, which are not readily apparent through visual
examination.
3.3
condemned
〈cylinder or piece of equipment〉 in a state no longer fit for service and for which repair is not allowed
3.4
crazing
hairline cracking of the resin, giving it an opaque, frosty appearance
© ISO 2006 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 19078:2006(E)
3.5
cut
damage caused by a sharp object coming into contact with the cylinder's surface
3.6
delamination
form of composite damage, in which a separation develops between layers of the composite
NOTE Delaminations usually result from excessive localized loading normal to the surface of the laminate.
3.7
destroyed
〈fuel cylinder or piece of equipment〉 in a state of alteration which makes it physically unusable
3.8
domes
curved end portions of the fuel cylinder
3.9
external coating
clear or coloured surface treatment applied to the cylinder for environmental protection and/or improved
appearance
3.10
helical
winding in the longitudinal circumferential direction for both the cylindrical and dome regions of the cylinder
NOTE The strands of reinforcing fibres are oriented at an angle to the longitudinal axis of the cylinder.
3.11
hoop direction
hoop pattern
winding in the cylindrical region of the cylinder
NOTE The strands of reinforcing fibres are oriented at an angle of nearly 90 degrees to the longitudinal axis of the
cylinder.
3.12
inspection body
individual or organization that performs the visual inspection of compressed natural gas (CNG) cylinders used
in natural gas vehicles (NGVs)
3.13
inspection mark
mark, label or tag placed by an inspector on the cylinder indicating acceptance of the cylinder
3.14
Level 1 damage
Level 1 condition
minor damage that can occur during normal use
NOTE Such damage normally has no adverse effects on the safety of the cylinder and its continued use. Scratched
paint or nicks that have no appreciable depth in metal, or similar damage in the composite cylinder paint or resin where
there are no visible frayed fibres, are considered to be of this level of damage.
See Table 1.
2 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 19078:2006(E)
3.15
Level 2 damage
Level 2 condition
damage that is more severe than Level 1, but where possibilities of repair subsist, or where the cylinder can
be returned to service, or where the cylinder is classified as Level 1 or Level 3 based upon the
recommendations of the manufacturer
See 7.4.3 and Table 1.
3.16
Level 3 damage
Level 3 condition
damage that requires a cylinder to be condemned
NOTE A Level 3 condition is such that the cylinder must be rendered unfit for continued service and cannot be
repaired.
See Table 1.
3.17
liner
internal component of the cylinder that prevents leakage of gas through the composite cylinder structure
3.18
manufacturer
cylinder manufacturer, unless otherwise stated
3.19
marking(s)
information permanently applied to the fuel cylinder, which is required by the fuel cylinder standard, including
stamping and permanent labels
3.20
mounting brackets and/or straps
devices used to secure fuel cylinders in a vehicle
3.21
overpressurization
pressurization in the cylinder at 15 °C which is higher than the working pressure in the cylinder, as specified in
ISO 11439
3.22
pressure relief device
PRD
device that releases the contained gas in specific emergency conditions
NOTE The PRD can be activated by excessive temperature, excessive internal pressure, or both.
3.23
regulatory authority
national entity, or entities, that have the jurisdiction to specify requirements for the cylinders and equipment
addressed in this International Standard
3.24
reinforcing fibres
continuous fibrous strands in the composite, such as carbon, aramid and glass, which withstand loads caused
by pressurization
See Annex F.
© ISO 2006 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 19078:2006(E)
3.25
rejected cylinder
cylinder or equipment that needs to be removed from service, i.e. deinstalled from the vehicle
NOTE For Level 2 damage, the cylinder is evaluated further before repairing or condemning. For Level 3 damage,
the cylinder or equipment is subsequently condemned.
3.26
repair
action, including rework, to return a cylinder to an acceptable Level 1 condition
3.27
resin
material that is used to bind and hold the fibres in place
NOTE The resin is usually thermoplastic or thermosetting.
3.28
working pressure
settled pressure, at a uniform temperature of 15 °C, marked on the cylinder
3.29
stress corrosion cracking
SCC
phenomenon resulting in a split or rift in the materials, caused by a combination of load and aggressive
environment
NOTE Such cracks in composite materials are typically sharply defined and perpendicular to the fibre direction. They
can appear as a family of cracks or as a single crack.
3.30
valve
device installed in one of the threaded openings of the cylinder that is used to regulate gas flow into or from
the cylinder
NOTE A manual valve is turned on or off with a handle. A solenoid valve is turned on or off electronically. Some
solenoid valves can be operated manually with special tools.
3.31
vent line
high-pressure line used to conduct gas from a pressure relief device to a location outside the vehicle, where
gas can be discharged safely
4 Background information
4.1 General
NGV fuel cylinders inspected in accordance with this International Standard are designed and qualified in
accordance with ISO 11439. These cylinders have markings that identify the ISO 11439 type of construction.
4.2 Cylinder types and descriptions
4.2.1 CNG-1 metal
CNG-1 cylinders are all metallic and can be made of any alloy of steel or aluminium that meets the
qualification requirements outlined in the design standard.
4 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 19078:2006(E)
4.2.2 CNG-2 metal liner partially reinforced with resin-impregnated continuous filament (hoop-
wrapped)
CNG-2 cylinders have a metallic liner with sufficient strength and thickness to carry the entire longitudinal load
at the required burst pressure, and to withstand the standard-specified factor of the nominal working pressure
without rupture. Metal liner materials are those identified under CNG-1 cylinders (see 4.2.1). They are
reinforced with fibres wound only in the hoop (circumferential) direction. Reinforcing fibres are carbon, aramid,
glass, or combinations thereof.
4.2.3 CNG-3 metal liner totally reinforced with resin-impregnated continuous filament (fully wrapped)
CNG-3 cylinders have a metallic liner that is generally load carrying, but they do not have sufficient strength
and thickness to carry the longitudinal load at the burst pressure. They are reinforced with fibres wound in
both a helical (polar) and hoop pattern. Reinforcing fibres are carbon, aramid, glass, or combinations thereof.
Metal liner materials are those identified under CNG-1 cylinders (see 4.2.1).
4.2.4 CNG-4 non-metallic liner totally reinforced with resin-impregnated continuous filament (all
composite)
CNG-4 cylinders have a non-metallic liner that does not carry load. The liner is typically a thermoplastic
material. Reinforcing fibres are carbon, aramid, glass, or combinations thereof. They are reinforced with fibres
wound in both a helical (polar) pattern and hoop direction. Metallic bosses are used to accept valves or PRDs.
Boss materials are typically aluminium or stainless steel.
NOTE Annex F provides background information on the composite matrix.
4.3 Required marking information
The design standard shall be reviewed to verify the exact wording, lettering size and required content.
The following marking information, required in ISO 11439, shall be verified:
a) “CNG ONLY”;
b) “DO NOT USE AFTER XX/XXXX” (providing the month and year of expiry);
c) the manufacturer’s identification;
d) the cylinder identification (a unique serial number for every cylinder);
e) the working pressure and the specified temperature;
f) the ISO standard, along with cylinder type and certification registration number (if applicable);
g) the approved PRD type;
h) the date of manufacture (month and year);
i) any additional markings, as required by the regulatory authority of the country (or countries) of use.
When labels are used, all cylinders shall have a unique identification number and the manufacturer's name
stamped on an exposed metal surface, to permit tracing in the event of the label being destroyed.
© ISO 2006 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 19078:2006(E)
4.4 Additional marking
The following additional information may be included:
a) specific PRDs and valves approved for use with the cylinder;
b) the operating temperature range;
c) the nominal water capacity;
d) the initial pressure test date;
e) the inspector’s mark.
5 Inspection body and inspectors
The inspection body shall be certified in the country of use. See Annex A for an example of minimum
inspector qualifications.
In order to guarantee that the cylinders are fit for continued safe use, the inspection shall be carried out
exclusively by persons competent to do so (see Annex A). The inspector shall have available and within easy
access during the inspection the equipment described in Clause 6 and the documentation referenced in 7.3.2.
The vehicle to be inspected shall be positioned in such a way that the inspector has unimpeded access to the
surface of the cylinder, or else in accordance with the vehicle manufacturer's recommendations (see 7.3.5). If
the inspector finds areas, such as those described in Clause 7, that require additional inspection or testing,
the cylinder shall be depressurized in accordance with the recommendations in Annex B and with the
manufacturer’s instructions, and then removed from the vehicle. If the inspector determines that the cylinder
needs to be permanently removed from service, this shall be done in accordance with Clause 9.
6 Inspection equipment
6.1 Adequate light, sufficient to illuminate all surfaces clearly, in order to examine properly the external
surfaces of cylinders, mounting brackets, valves, vent lines, etc.
CAUTION — To avoid combustion or fire, either use explosion-proof lights or ensure that the area is
well ventilated.
6.2 Angled inspection mirrors, or other suitable devices, to aid in the examination of cylinder surfaces
that are partially concealed by the installation.
6.3 Various hand tools, to remove covers, shields or other installed equipment, such that the external
cylinder surfaces, brackets, valves, PRDs and other components can be viewed.
6.4 Torque wrench, to verify that the mounting bracket bolts are tightened properly.
6.5 Depth gauge, to determine the depth of cuts, pits and abrasions. It is recommended that a commercial
type pit or depth gauge be used for this purpose; alternatively, the use of other equipment to estimate
imperfection depths is acceptable.
6.6 Rule and straightedge, in combination, to evaluate indentations and bulges.
6.7 Rule or tape measure, to determine the length of noted cuts and the general area of abrasion.
6.8 Commercial-type leak test fluid, which does NOT contain ammonia, harsh corrosives or chemicals
incompatible with the system materials (the fluid is usually a mild soap solution that meets these criteria). A
methane gas detector may also be used to test for leakage. Additional information is provided in 7.6.4.
6 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 19078:2006(E)
7 Cylinder, valve and pressure relief device inspection
7.1 Inspection interval
CAUTION — Failure to perform diligent and accurate inspections on a regular basis, or promptly (in
the case of a potentially damaging incident or unusual behaviour), can result in a serious accident
causing severe damage or injury, or both.
NGV fuel storage systems shall be visually inspected by a qualified inspection body (see Clause 5), at
intervals of 36 months or less. The country of use can require more frequent visual inspections. Annex C
specifies typical conditions and usage that may warrant more frequent inspections, whilst Annex E outlines
specific considerations relating to internal inspections.
7.2 Conditions requiring immediate inspection
An inspection shall be performed on a depressurized CNG cylinder, prior to filling or returning it to service, if
a) the fuel cylinder or vehicle in which it is installed is involved in a fire,
b) the fuel cylinder is exposed to excessive heat,
c) the fuel cylinder is dropped or subjected to impact,
d) the NGV is in a collision,
e) the cylinder is suspected to have damage from cargo, vehicle and/or environmental conditions,
f) the cylinder is believed to have been damaged by any means,
g) there is unusual behaviour including, but not limited to:
1) the presence of any odour added to natural gas (indicating a possible leaking cylinder or fuel
system);
2) unexpected loss of gas pressure;
3) rattling or other indications of looseness;
4) unusual snapping or hissing sounds,
NOTE Some minor noise is not unusual for composite materials when cylinders are being pressurized or
depressurized.
h) the cylinder is reinstalled after removal from the vehicle,
i) the cylinder installation is changed significantly,
j) the fuel cylinder is transferred to another vehicle, or
k) the cylinder has been overpressurized, not in accordance with the limits of its design.
7.3 Preparation for inspection — all cylinder types
7.3.1 Background vehicle information
CAUTION — A cylinder shall not be pressurized with air or an oxidizing gas mixture prior to use or
inspection. This can create a reactive mixture and be very dangerous.
© ISO 2006 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 19078:2006(E)
The cylinder owner/vehicle operator should be questioned regarding any known conditions or incidents that
may have caused damage to the cylinder. These include, but are not limited to:
a) overpressurization;
b) dropping of the cylinder;
c) impacts to the cylinder;
d) exposure to excessive heat or fire;
e) vehicle accidents (including collisions of 8 km/h or more);
f) exposure to harsh chemicals.
The inspector shall review service and previous cylinder inspection records (if available) prior to the inspection.
Knowledge of the service history and interviews of the cylinder owner/vehicle operator concerning known
repairs and accidents can provide insight, which can aid in the inspection process.
7.3.2 Background manufacturer information
Before starting the inspection, pertinent information shall be reviewed from the following sources:
⎯ the cylinder manufacturer;
⎯ the vehicle manufacturer (when the compressed natural gas fuel system is factory-installed);
⎯ the after-market installers (when the compressed natural gas fuel system is installed after the vehicle is
manufactured, and installed by someone other than the vehicle manufacturer).
As a minimum, this shall include a survey of the original specifications (see ISO 11439:2000, 5.2.3), including
inspection criteria for the specific cylinder and vehicle model. This review should include a study of the
maintenance manual and recommendations and guidance documents for the cylinder and its installation.
7.3.3 Surface of the cylinder
The surface of the cylinder shall be clean and free from dirt or other debris that impedes the ability to clearly
determine the condition of the external surface of the cylinder (see 7.3.5). Shields or covers that inhibit the
inspection shall be removed or opened, to gain access to the cylinder surface area for inspection.
7.3.4 Depressurizing cylinders
Cylinders that require immediate inspection (see 7.2) shall be depressurized prior to examination. Cylinders
with known or suspected Level 2 damage shall be depressurized prior to inspection. Cylinders with Level 3
damage and cylinders to be destroyed shall be depressurized (see 9.2). Otherwise, installed cylinders do not
require depressurizing prior to inspection. Compliance with all authorities having jurisdiction in the
depressurization process and release of CNG to the atmosphere is mandatory. Depressurization guidelines
are given in Annex B.
7.3.5 Cylinder access
Removal of resin, paint or coating from installed cylinders for the visual inspection is not permitted. The
cylinder shall not be deinstalled for inspection unless visual damage or deterioration is noted on the exposed
cylinder surface, or if damage is believed to have occurred on an unexposed surface. If the cylinder surface is
not accessible, the cylinder shall be deinstalled for visual inspection or tested by a method appropriate for its
installation.
8 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 19078:2006(E)
7.4 Cylinder inspection — all cylinder types
7.4.1 Cylinder acceptance and rejection criteria
Table 1 outlines acceptance and rejection criteria for cylinders. Table 1 shall not be used without a thorough
understanding and knowledge of Clause 7, as well as of the manufacturer’s instructions.
7.4.2 Damage evidence
Visual inspection of the cylinder surface is the primary means of detecting cylinder damage. Evidence of
potential damage includes:
⎯ corrosion;
⎯ cuts;
⎯ scratches;
⎯ gouges;
⎯ exposed fibres;
⎯ dents;
⎯ bulges;
⎯ fractures;
⎯ material loss/removal;
⎯ discolouration of the cylinder surface (soot, charring, chemical attack, etc.);
⎯ evidence of heat exposure;
⎯ impact or accidents;
⎯ deterioration of surface materials.
The extent of the damage is categorized in levels (see 7.4.3).
7.4.3 Damage levels
Cylinders with no visual damage or minor damage are categorized as Level 1 damage and are acceptable
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.