Industrial valves — Isolating valves for low-temperature applications — Part 1: Design, manufacturing and production testing

ISO 28921-1:2013 specifies requirements for design, dimensions, material, fabrication and production testing of isolation valves for low-temperature applications. It applies to gate, globe, check, butterfly and ball valves and can be used for other valve types used in low-temperature services. ISO 28921-1:2013 covers isolation valves for use in cryogenic temperature service where the design low-temperature service is ?50 °C down to ? 96 °C. It covers valves with body, bonnet, bonnet extension or cover made of metallic materials. ISO 28921-1:2013 covers valves of nominal sizes DN: 10; 15; 20; 25; 32; 40; 50; 65; 80; 100; 125; 150; 200; 250; 300; 350; 400; 450; 500; 600; 650; 700; 750; 800; 850; 900, corresponding to nominal pipe sizes NPS: 3/8; ½; ; 1; 11/4; 11/2; 2; 21/2; 3; 4; 5; 6; 8; 10; 12; 14; 16; 18; 20; 24; 26; 28; 30; 32; 34; 36. It applies to pressure designations: PN 16; 25; 40; 100; 160; 250; Class 150; 300; 600; 800; 900; 1 500.

Robinetterie industrielle — Robinets d'isolement pour application à basses températures — Partie 1: Conception, essais de fabrication et de production

L'ISO 28921-1:2013 spécifie les exigences relatives à la conception, aux dimensions, aux matériaux, à la fabrication et aux essais de production des robinets d'isolement pour application à basses températures. Elle s'applique aux robinets-vannes, aux robinets à soupape, aux clapets de non-retour, aux robinets à papillon et aux robinets à tournant sphérique et peut être utilisée pour d'autres types d'appareils de robinetterie destinés à un usage à basses températures. L'ISO 28921-1:2013 traite des robinets d'isolement destinés à un usage à basses températures pour lesquels la température de calcul est comprise entre -50 °C et -196 °C. Elle traite des appareils de robinetterie dont le corps, le chapeau, l'extension du chapeau ou le couvercle sont en matériaux métalliques. L'ISO 28921-1:2013 couvre les appareils de robinetterie de diamètre nominal DN: 10; 15; 20; 25; 32; 40; 50; 65; 80; 100; 125; 150; 200; 250; 300; 350; 400; 450; 500; 600; 650; 700; 750; 800; 850; 900, correspondant à des dimensions nominales de tubes NPS: 3/8; 1/2; 3/4; 1; 1 1/4; 1 1/2; 2; 2 1/2; 3; 4; 5; 6; 8; 10; 12; 14; 16; 18; 20; 24; 26; 28; 30; 32; 34; 36. Elle s'applique aux désignations de pression: PN 16; 25; 40; 100; 160; 250; Class 150; 300; 600; 800; 900; 1 500.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
23-Apr-2013
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
12-May-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 28921-1:2013 - Industrial valves -- Isolating valves for low-temperature applications
English language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 28921-1:2013 - Robinetterie industrielle -- Robinets d'isolement pour application a basses températures
French language
25 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 28921-1
First edition
2013-05-01
Industrial valves — Isolating valves for
low-temperature applications —
Part 1:
Design, manufacturing and
production testing
Robinetterie industrielle — Robinets d’isolement pour application à
basses températures —
Partie 1: Conception, essais de fabrication et de production
Reference number
ISO 28921-1:2013(E)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Requirements . 3
4.1 Materials . 3
4.2 Design . 4
5 Testing .10
5.1 Production testing with low-temperature test . .10
6 Sampling .10
6.1 Lot requirements .10
6.2 Sample size .11
6.3 Lot acceptance .11
7 Marking, labelling and packaging .11
Annex A (normative) Test procedure for production testing of valves at low temperature .13
Annex B (informative) Low-temperature test record .21
Bibliography .23
© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International
Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 28921-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 153, Valves, Subcommittee SC 1, Design,
manufacture, marking and testing.
ISO 28921 consists of the following parts, under the general title Industrial valves — Isolating valves for
low-temperature applications:
— Part 1: Design, manufacturing and production testing
— Part 2: Type testing
iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

Introduction
The purpose of this part of ISO 28921 is the establishment of basic requirements and practices for design,
fabrication, material selection and production testing of valves used in low-temperature services. The
intention is to provide requirements for design, material selection and valve preparation for valves to be
used in low-temperature service.
© ISO 2013 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 28921-1:2013(E)
Industrial valves — Isolating valves for low-temperature
applications —
Part 1:
Design, manufacturing and production testing
1 Scope
This part of ISO 28921 specifies requirements for design, dimensions, material, fabrication and
production testing of isolation valves for low-temperature applications.
It applies to gate, globe, check, butterfly and ball valves and can be used for other valve types used in
low-temperature services.
This part of ISO 28921 covers isolation valves for use in cryogenic temperature service where the design
low-temperature service is –50 °C down to –196 °C.
This part of ISO 28921 does not apply to valves for cryogenic services, designed in accordance with
ISO 21011, used with cryogenic vessels.
Where the requirements of this part of ISO 28921 vary from those given in the valve product standards,
the requirements of this part of ISO 28921 apply.
This part of ISO 28921 covers valves with body, bonnet, bonnet extension or cover made of metallic materials.
It covers valves of nominal sizes DN: 10; 15; 20; 25; 32; 40; 50; 65; 80; 100; 125; 150; 200; 250; 300; 350;
400; 450; 500; 600; 650; 700; 750; 800; 850; 900,
corresponding to nominal pipe sizes NPS: 3/8; 1/2; 3/4; 1; 11/4; 11/2; 2; 21/2; 3; 4; 5; 6; 8; 10; 12; 14; 16;
18; 20; 24; 26; 28; 30; 32; 34; 36,
and applies to pressure designations:
— PN 16; 25; 40; 100; 160; 250.
— Class 150; 300; 600; 800; 900; 1 500.
NOTE PN 250 and Class 1 500 in sizes DN > 100 and NPS > 4 are not covered in this part of ISO 28921.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable to its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 5208, Industrial valves — Pressure testing of metallic valves
ISO 5209, General purpose industrial valves — Marking
ISO 10434, Bolted bonnet steel gate valves for the petroleum, petrochemical and allied industries
ISO 10497, Testing of valves — Fire type-testing requirements
ISO 10631, Metallic butterfly valves for general purposes
ISO 14313, Petroleum and natural gas industries — Pipeline transportation systems — Pipeline valves
© ISO 2013 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

ISO 15761, Steel gate, globe and check valves for sizes DN 100 and smaller, for the petroleum and natural
gas industries
ISO 17292, Metal ball valves for petroleum, petrochemical and allied industries
EN 12516-1, Industrial valves — Shell design strength — Part 1: Tabulation method for steel valve shells
EN 12516-2, Industrial valves — Shell design strength — Part 2: Calculation method for steel valve shells
EN 12516-3, Valves — Shell design strength — Part 3: Experimental method
EN 1515-1, Flanges and their joints — Bolting — Part 1: Selection of bolting
EN 13480-2, Metallic industrial piping – Part 2: Materials
API 607, Fire Test for Quarter-turn Valves and Valves Equipped with Nonmetallic Seats
API 6FA, Specification for Fire Test for Valves
ANSI/ASME B16.34, Valves Flanged, Threaded and Welding End
ASME B31.3, Process Piping
ASME, ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section VIII
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
nominal size
DN
alphanumeric designation of size for components of a pipework system, which is used for reference
purposes, comprising the letters DN followed by a dimensionless whole number which is indirectly
related to the physical size, in millimetres, of the bore or outside diameter of the end connections
[SOURCE: ISO 6708:1995, definition 2.1]
3.2
nominal pressure
PN
numerical designation relating to pressure that is a convenient rounded number for reference purposes,
and which comprises the letters PN followed by the appropriate reference number
Note 1 to entry: It is intended that all equipment of the same nominal size (DN) designated by the same PN number
shall have compatible mating dimensions.
Note 2 to entry: The maximum allowable pressure depends on materials, design and working temperature, and is
to be selected from the tables of pressure/temperature ratings given in the appropriate standards.
[SOURCE: ISO 7268:1983, Clause 2, modified.]
3.3
NPS
alphanumeric designation of size for components of a pipework system, which is used for reference
purposes, and which comprises the letters NPS followed by a dimensionless number indirectly related
to the physical size of the bore or outside diameter of the end connections
Note 1 to entry: The number following the letters NPS does not represent a measurable value and is not intended
to be used for calculation purposes except where specified in the relevant standard.
2 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

3.4
Class
alphanumeric designation used for reference purposes related to a combination of mechanical and
dimensional characteristics of a component of a pipework system, which comprises the word “Class”
followed by a dimensionless whole number
Note 1 to entry: The number following the word Class does not represent a measurable value and is not intended
to be used for calculation purposes except where specified in the relevant standard.
3.5
cold box
enclosure that insulates equipment from the environment without the need for insulation of each
individual component inside the enclosure
3.6
valve body or bonnet extension
extended valve body or bonnet extension that locates the operating mechanism and packing away from
the cold media in the valve
Note 1 to entry: The body/bonnet extension allows the formation of a vapour barrier between the liquefied gas
in the valve and the packing.
3.7
vapour column
portion of body/bonnet extension that allows for the formation of an insulating column of vapour
3.8
vapour column length for non-cold box application
distance between the bottom of the packing box and the top of the
lower stem guide bushing or the beginning of the bonnet extension
See Figure 1.
3.9
length of bonnet extension for cold box applications
length measured from the centre-line of the valve flow passage up to the bottom of the packing chamber
See Figure 1.
3.10
cold working pressure
CWP
maximum fluid pressure assigned to a valve for operation at a fluid temperature of –20 °C to 38 °C
3.11
cryogenics
science of materials at low temperature
3.12
test gas
minimum 97 % pure helium or nitrogen mixed with 10 % helium
4 Requirements
4.1 Materials
4.1.1 General
Materials in contact with cold process fluid or exposed to low temperatures shall be suitable for use at
the minimum design temperature specified by the purchase order. Galling, friction heating, galvanic
corrosion and material compatibility with the fluid shall also be considered in the selection of materials.
© ISO 2013 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

4.1.2 Metallic materials
4.1.2.1 Pressure-retaining boundary
For material suitability at low temperature, use ASME B31-3 or EN 13480-2.
Body, bonnet, bonnet extension and cover, and other parts of the pressure retaining boundary, shall be
selected from materials listed in ASME B16-34 or EN 12516-1 for Class-designated valves or EN 12516-1
for PN designated valves.
4.1.2.2 Bolting
Unless otherwise specified by the purchaser, bolting for assembling shell pressure-retaining components
shall be selected from materials listed in ASME B16-34 for Class-designated valves or EN 1515-1 for PN-
designated valves.
If low-strength bolting, such as non-strain hardened austenitic stainless steel, for example ISO 3506-1
grade A1-50 and A4-50 or ASTM A320 and ASTM A193 grade B8 Class 1 is being used, the design shall
comply with ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section VIII, Division 1 or 2.
4.1.2.3 Internal metallic parts
Internal metallic parts, e.g. stem, wedge, disc, seats, back seat and guide bushings, shall be made of
materials suitable for use at the entire design temperature range.
4.1.3 Internal non-metallic materials
Valve parts, e.g. packing, gasket, seatings and other non-metallic valve parts exposed to low temperature,
shall be capable of functioning at the entire design temperature range.
4.2 Design
4.2.1 General
Unless otherwise specified in the purchase order, valves shall have a bonnet extension that protects
the stem packing and valve operating mechanism from the low-temperature fluid that could otherwise
damage or impair the function of these items.
This part of ISO 28921 shall be applied in conjunction with the specific requirements of a valve product
standard, such as ISO 10434, ISO 10631, ISO 14313, ISO 15761 and ISO 17292 or other recognized
standards, such as API, ASME or EN, based on an agreement between the purchaser and the manufacturer.
4.2.2 Body/bonnet wall thickness
The minimum valve body and bonnet wall thickness shall meet the requirements of ASME B16-34 or
EN 12516-1 for Class-designated valves and EN 12516-1, EN 12516-2 or EN 12516-3 for PN designated valves.
The pressure rating of the valve at or below service temperatures –50 °C shall not exceed the pressure
rating at room temperature for the applicable valve body material and appropriate Class or PN designation.
4.2.3 Body and bonnet extension
4.2.3.1 The length of the extension shall be sufficient to maintain the stem packing at a temperature
high enough to permit operation within the temperature range of the packing material.
4.2.3.2 The minimum vapour column length or bonnet extension shall be in accordance with Table 1 or
Table 2 and Figure 1, unless otherwise specified in the purchase order.
4 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

a
Minimum vapour column length for non-cold box application (see Table 1).
b
Extension for cold box application (see Table 2).
c
Outline of cold box enclosure.
d
Bottom of the packing chamber.
e
Optional drip plate.
f
Top of stem guide or bonnet.
Figure 1 — Valve with extended bonnet
© ISO 2013 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

Table 1 — Minimum vapour column length for non-cold box extension
Minimum vapour column length
mm
Minimum design temperature
Valve size range Valve size range
°C
DN NPS
minimum maximum minimum maximum
–196 –110 –109 –51
DN ≤ 25 200 100 NPS ≤ 1
32 ≤ DN ≤ 65 250 125 1 ¼ ≤ NPS ≤ 2 ½
80 ≤ DN ≤ 125 300 150 3 ≤ NPS ≤ 5
150 ≤ DN ≤ 200 350 175 6 ≤ NPS ≤ 8
250 ≤ DN ≤ 300 400 200 10 ≤ NPS ≤ 12
350 ≤ DN ≤ 400 450 250 14 ≤ NPS ≤ 16
450 ≤ DN ≤ 650 500 300 18 ≤ NPS ≤ 26
700 ≤ DN ≤ 850 600 400 28 ≤ NPS ≤ 34
DN 900 700 500 NPS 36
Table 2 — Minimum bonnet extension length for cold box applications
Minimum bonnet extension length
Valve size Valve size
mm
DN NPS
a
Rising stem valves Quarter-turn valves
DN ≤ 25 450 400 NPS ≤ 1
32 ≤ DN ≤ 65 550 500 1 ¼ ≤ NPS ≤ 2 ½
80 ≤ DN ≤ 125 650 600 3 ≤ NPS ≤ 5
150 760 610 6
200 865 660 8
250 1 120 710 10
300 1 150 810 12
350 1 200 850 14
400 1 300 850 16
450 1 400 900 18
500 1 500 950 20
600 1 600 1 000 24
650 1 700 1 050 26
700 1 800 1 100 28
750 1 900 1 150 30
800 2 000 1 200 32
850 2 100 1 250 34
900 2 200 1 300 36
a
  For globe valves, bonnet extension is shown up to DN 300 – NPS 12 only.
4.2.3.3 In case of a bonnet extension made of material having lower pressure/temperature rating than
the body, then the extension thickness shall be increased proportionally to meet the pressure/temperature
6 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

rating of the body at all applicable temperatures. The minimum wall thickness shall be in accordance with
ASME B16-34 for Class-designated valves or EN 12516 for PN designated valves.
4.2.3.4 Bonnet extension tube thickness shall take into account pressure stresses as well as operating
torque, stem thrust and bending stresses induced by operating devices, such as handles, gears or actuators.
4.2.3.5 Stem to extended bonnet clearance should be minimized to reduce convective heat loss except
there shall be sufficient clearance to avoid interference during operation.
4.2.3.6 Valves specified to be in gas service shall be capable of operation with the extended bonnet in
any position, unless otherwise limited by the manufacturer.
4.2.3.7 Valves specified to be in liquid service, other than cold box applications, shall be capable of
operation with the extended bonnet at or above 45° above the horizontal position (see Figure 2).
Figure 2 — Recommended bonnet orientation for non-cold box installation
4.2.3.8 Valves specified to be in cold box applications, equipped with extended bonnet, for applications
with liquids, shall be capable of operating with the stem oriented 15° to 90° above the horizontal plane
(see Figure 3).
© ISO 2013 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

Figure 3 — Recommended bonnet orientation for cold box installation
4.2.3.9 A stem guide shall be applied at the lower end of the extended bonnet.
Where necessary, an additional guide may be provided to the upper end of the extension. It shall be
located below the packing and designed so as not to interfere or otherwise damage the stem or the
packing during normal valve operation.
The guide can be separate or integral with the bonnet extension.
4.2.3.10 If specified on the purchase order, the extension shall be provided with an insulation collar/drip
plate. The collar/drip plate may be welded to the bonnet extension or of the clamp-on design. The clamp-
on type shall have the bolting on the upper side to enable easy adjustment. Any gap between the bonnet
and the collar/drip plate shall be sealed to avoid condensation entering into the insulated area.
4.2.3.11 The extended bonnet may be cast, forged or fabricated. Fabricated extensions shall use full
penetration welding except for valves using pipe extension DN 50 (NPS 2) or smaller, where partial
penetration V-groove welding, fillet type welding or full-strength threaded joint with seal weld may be
used. When the bonnet extension is made to a tubular specification, the material shall be seamless. The
requirements of ASME B16-34 or EN 12516 shall be met for welds to body/bonnets parts.
8 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

4.2.4 Stem
4.2.4.1 Gate and globe valve stems shall have a diameter to length ratio that precludes buckling while
under compressive loading, required to fully seat the valve.
4.2.4.2 Backseats, when utilized, may be at the bottom or at the top of the body/bonnet extension.
Backseats at the bottom of the extension may increase the risk of pressure build-up in the body/bonnet
extension cavity if the valve is backseated and allowed to warm to ambient temperatures. In all cases, the
valve manufacturer shall provide a means of protection against cavity over-pressurization.
4.2.4.3 The stem shall be sized in such a way that it is able to transfer the required torque and thrust
to the valve and fully seat and unseat the closing element against pressure. Consideration shall be given
to any additional stresses resulting from the operational loads. During the stem calculations, the highest
valve rated temperature shall be used to establish the allowable material stress.
4.2.4.4 The stem shall be of one-piece construction and it shall be designed so that the stem seal
retaining fasteners alone do not retain the stem.
4.2.5 Seats and seating surfaces
Metallic seating surfaces in metal seated valves shall have edges equipped with a radius or chamfer as
necessary to prevent galling or other damage during operation.
4.2.6 Provision for internal pressure relief
4.2.6.1 Double seated valves shall be designed to prevent the build-up of body cavity pressure due
to thermal expansion or evaporation of trapped liquid in excess of 1,33 times the valve rated pressure.
Valves with backseat primary stem seal or stem guide at the bottom of the extension shall be designed to
relieve excessive pressure in the bonnet when warmed up to ambient temperature.
4.2.6.2 Unless otherwise specified, pressure relief shall function as follows:
— for upstream sealing valves, relief shall be to the downstream side of the closing member;
— for downstream sealing valves, relief shall be to the upstream side of the closing member.
For gate valves, pressure relief shall be achieved by the use of a relief hole, located so as to relief excess
cavity pressure to the upstream side of the valve when the valve is closed.
Where valve size permits, the pressure relieving hole shall be a minimum of 3 mm in diameter and
visible through the valve end-connection when the valve is closed. Where valve size does not permit a
3 mm hole, a smaller hole diameter may be used.
4.2.6.3 For ball valves with polymeric pressure relieving seats, the manufacturer shall demonstrate by
type testing that the seats relieve internal pressure at less than 1,33 times the rated pressure at both the
minimum and the maximum design temperature.
4.2.6.4 Double seated valves with a pressure-relieving feature, such as a hole through the body or
closure member, are unidirectional and the sealing direction shall be clearly marked on the valve in
accordance with Clause 7.
4.2.7 Operating means
The maximum continuous force required to manually operate the valve under service conditions, when
applied at the rim of the handwheel or lever, shall not exceed 360 N. For valves that are not equipped
© ISO 2013 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

with gears or manual overrides, the maximum initial force required for valves seating or unseating shall
not exceed 1 000 N.
4.2.8 Electric continuity and fire-safe design
Valves with soft seats or soft closing member insert to be used with flammable vapours or liquids shall
be designed in such a way that there is electric continuity between the body and stem of the valve. The
maximum electrical resistance shall not exceed 10 Ω across the discharge path. To test for continuity,
a new, dry valve shall be cycled at least five times, and the resistance can then be measured using DC
power source not exceeding nominal 12 V.
When service conditions require that a fire-type test be conducted, this test shall be in accordance with
ISO 10497 or API 607 or API 6FA.
5 Testing
5.1 Production testing with low-temperature test
5.1.1 A specified number of valves according to Table 3 shall undergo low-temperature production
testing. Prior to the low-temperature testing, all valves shall be ambient-pressure tested as specified in
Annex A. After the test, the valves shall be dried and degreased internally unless the shell and seat tests
were performed with cleaned valve and dry gas.
5.1.2 The test gas shall be helium. However, for seat testing at temperatures above –110 °C, nitrogen
mixed with 10 % helium making up the balance may be used.
5.1.3 The type of coolant shall be liquid nitrogen for testing at a temperature of –196 °C. For temperatures
higher than –196 °C, nitrogen gas or dry ice, mixed with heat transfer fluid shall be used, unless otherwise
agreed between the manufacturer and the purchaser.
5.1.4 The test temperature shall be in accordance with minimum valve design temperature or as
specified by the purchaser. A temporary temperature variation for any thermocouples within a range of
± 5 % and not exceeding ±5 °C are acceptable.
5.1.5 For low-temperature testing at –196 °C or at –50 °C, the test procedure in Annex A shall be used.
For other test temperatures, the procedure shall be modified accordingly.
5.1.6 After the test, the valve shall be visually inspected and, if found in satisfactory condition, it shall
be thoroughly cleaned, degreased and dried. Disassembly of valve is not required.
5.1.7 All test data shall be recorded. After completion of the testing and final examination, test results
shall be documented in a test report. The test report shall include the name of the testing organization,
responsible individual, and any purchaser and/or supplier witnesses present during the test. An example
of a low-temperature test record is provided in Annex B.
6 Sampling
6.1 Lot requirements
The lot for low-temperature testing, from which the test samples are drawn, is defined as all valves of
the same purchase order, manufactured at the same manufacturing plant by the same manufacturer,
and of the same valve type, design, size, material (e.g. austenitic, ferritic), pressure class and minimum
design temperature.
10 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 28921-1:2013(E)

Additional valves, ordered within a three-month period from the time of the initial purchase order and
tested within 6 months of the initial production test, shall be considered part of the same lot.
6.2 Sample size
Unless otherwise stated on the purchase order, the sample size for low-temperature testing shall be in
accordance with Table 3. The samples shall be selected at random from each lot and rounded up to the
next whole number. As a minimum, one valve shall be tested.
Table 3 — Sample selection for production testing
Lot size Minimum sample size
X ≤ 100 10 %
101 ≤ X ≤ 1 000 8 %
X > 1 000 5 %
6.3 Lot acceptance
6.3.1 If a test valve does not pass any of the required tests, this shall be cause for rejection of the tested
valve and the lot.
6.3.2 If a valve fails any of the test requirements, a component inspection is required. The valve shall
be disassembled and critical valve parts, including seats, seals and gaskets, shall be checked for excessive
wear, damage and/or permanent deformation.
6.3.3 If retesting is required, valves may be resubmitted for retesting only after the defective valve
components have been removed or defects corrected. The number of test valves from the rejected size
and type in the lot shall be doubled. Subsequent test failures shall result in rejection of the entire size and
type in the lot.
7 Marking, labelling and packaging
7.1 Valve identification marking shall be in accordance with ISO 5209 and valve identification plate
shall also include the minimum temperature for which the valve is designed.
7.2 Valves designed for unidirectional capability, or modified to only have unidirectional capability,
shall h
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 28921-1
Première édition
2013-05-01
Robinetterie industrielle — Robinets
d’isolement pour application à basses
températures —
Partie 1:
Conception, essais de fabrication et
de production
Industrial valves — Isolating valves for low-temperature
applications —
Part 1: Design, manufacturing and production testing
Numéro de référence
ISO 28921-1:2013(F)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2013
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Exigences . 4
4.1 Matériaux . 4
4.2 Conception . 4
5 Essai .11
5.1 Essais de production avec essai à basses températures .11
6 Échantillonnage .12
6.1 Exigences pour les lots .12
6.2 Taille de l’échantillon .12
6.3 Acceptation du lot .12
7 Marquage, étiquetage et emballage .13
Annexe A (normative) Mode opératoire d’essai pour les essais de production des appareils de
robinetterie à basses températures .14
Annexe B (informative) Enregistrement d’essai à basses températures .23
Bibliographie .25
© ISO 2013 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives
ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de
Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote.
Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 28921-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 153, Robinetterie, sous-comité SC 1,
Conception, construction, marquage et essais.
L’ISO 28921 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Robinetterie industrielle —
Robinets d’isolement pour application à basses températures:
— Partie 1: Conception, essais de fabrication et de production
— Partie 2: Essai de type
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

Introduction
La présente partie de l’ISO 28921 vise à établir les exigences de base et les pratiques en matière de
conception, de fabrication, de choix des matériaux et d’essais de production pour les appareils de
robinetterie utilisés à basses températures. Le but est de fournir des exigences pour la conception,
le choix des matériaux et la préparation des appareils de robinetterie destinés à un usage à basses
températures.
© ISO 2013 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 28921-1:2013(F)
Robinetterie industrielle — Robinets d’isolement pour
application à basses températures —
Partie 1:
Conception, essais de fabrication et de production
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 28921 spécifie les exigences relatives à la conception, aux dimensions, aux
matériaux, à la fabrication et aux essais de production des robinets d’isolement pour application à basses
températures.
Elle s’applique aux robinets-vannes, aux robinets à soupape, aux clapets de non-retour, aux robinets à
papillon et aux robinets à tournant sphérique et peut être utilisée pour d’autres types d’appareils de
robinetterie destinés à un usage à basses températures.
La présente partie de l’ISO 28921 traite des robinets d’isolement destinés à un usage à basses
températures pour lesquels la température de calcul est comprise entre – 50 °C et – 196 °C.
La présente partie de l’ISO 28921 ne s’applique pas aux appareils de robinetterie pour usage cryogénique,
qui sont conçus conformément à l’ISO 21011 et utilisés avec des récipients cryogéniques.
Lorsque les exigences de la présente partie de l’ISO 28921 diffèrent de celles données dans les normes
produit des appareils de robinetterie, les exigences de la présente partie de l’ISO 28921 s’appliquent.
La présente partie de l’ISO 28921 traite des appareils de robinetterie dont le corps, le chapeau, l’extension
du chapeau ou le couvercle sont en matériaux métalliques.
Elle couvre les appareils de robinetterie de diamètre nominal DN: 10; 15; 20; 25; 32; 40; 50; 65; 80; 100;
125; 150; 200; 250; 300; 350; 400; 450; 500; 600; 650; 700; 750; 800; 850; 900,
correspondant à des dimensions nominales de tubes NPS: 3/8; 1/2; 3/4; 1; 1 1/4; 1 1/2; 2; 2 1/2; 3; 4; 5;
6; 8; 10; 12; 14; 16; 18; 20; 24; 26; 28; 30; 32; 34; 36,
et s’applique aux désignations de pression:
— PN 16; 25; 40; 100; 160; 250;
— Class 150; 300; 600; 800; 900; 1 500.
NOTE Les éléments de PN 250 et Class 1 500 avec un DN > 100 et une NPS > 4 ne sont pas couverts par la
présente partie de l’ISO 28921.
2 Références normatives
Les documents suivants, en totalité ou en partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 5208, Robinetterie industrielle — Essais sous pression des appareils de robinetterie métalliques
ISO 5209, Appareils de robinetterie industrielle d’usage général — Marquage
© ISO 2013 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

ISO 10434, Robinets-vannes en acier à chapeau boulonné pour les industries du pétrole, de la pétrochimie et
les industries connexes
ISO 10497, Essais des appareils de robinetterie — Exigences de l’essai au feu
ISO 10631, Robinets métalliques à papillon d’usage général
ISO 14313, Industries du pétrole et du gaz naturel — Systèmes de transport par conduites — Robinets de
conduites
ISO 15761, Robinets-vannes, robinets à soupape et clapets de non-retour en acier de dimensions DN 100 et
inférieures, pour les industries du pétrole et du gaz naturel
ISO 17292, Robinets à tournant sphérique pour les industries du pétrole, de la pétrochimie et les
industries connexes
EN 12516-1, Robinetterie industrielle — Résistance mécanique des enveloppes — Partie 1: Méthode tabulaire
relative aux appareils de robinetterie en acier
EN 12516-2, Robinetterie industrielle — Résistance mécanique des enveloppes — Partie 2: Méthode de
calcul relative aux enveloppes d’appareils de robinetterie en acier
EN 12516-3, Robinetterie industrielle — Résistance mécanique des enveloppes — Partie 3: Méthode
expérimentale
EN 1515-1, Brides et leurs assemblages — Boulonnerie — Partie 1: Sélection de la boulonnerie
EN 13480-2, Tuyauteries industrielles métalliques — Partie 2: Matériaux
API 607, Fire Test for Quarter-turn Valves and Valves Equipped with Nonmetallic Seats
API 6FA, Specification for Fire Test for Valves
ANSI/ASME B16-34, Valves Flanged, threaded and Welding End
ASME B31-3, Process Piping
ASME, ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section VIII
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
diamètre nominal
DN
désignation alphanumérique de dimension pour les composants d’un réseau de tuyauteries, utilisée à
des fins de référence. Elle comprend les lettres DN suivies par un nombre entier sans dimension qui est
indirectement relié aux dimensions réelles, en millimètres, de l’alésage ou du diamètre extérieur des
raccordements d’extrémité
[SOURCE: ISO 6708:1995, définition 2.1]
3.2
pression nominale
PN
désignation numérique de la pression d’un composant, qui est un nombre arrondi pratique utilisé à des
fins de référence et qui comprend les lettres PN suivies du numéro de référence approprié
Note 1 à l’article: Ce système permet de s’assurer que tous les équipements de même diamètre nominal (DN) qui
sont désignés par le même numéro de PN ont des dimensions compatibles.
2 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

Note 2 à l’article: La pression maximale admissible dépend des matériaux et des températures de calcul et de service,
et elle est choisie dans les tableaux donnant la relation pression/température fournis dans les normes appropriées.
[SOURCE: ISO 7268:1983, Article 2, modifié]
3.3
NPS
désignation alphanumérique de dimension pour les composants d’un réseau de tuyauteries, utilisée à des
fins de référence et qui comprend les lettres NPS suivies d’un nombre sans dimension qui est indirectement
relié aux dimensions réelles de l’alésage ou du diamètre extérieur des raccordements d’extrémité
Note 1 à l’article: Le numéro suivant les lettres NPS ne représente pas une valeur mesurable et il n’est pas prévu
de l’utiliser pour les calculs, sauf lorsque cela est spécifié dans la norme pertinente.
3.4
Class
désignation alphanumérique utilisée à des fins de référence, reliée à une combinaison de caractéristiques
mécaniques et dimensionnelles d’un composant d’un réseau de tuyauteries et qui comprend le mot
«Class» suivi d’un nombre entier sans dimension
Note 1 à l’article: Le numéro suivant le mot «Class» ne représente pas une valeur mesurable et il n’est pas prévu
de l’utiliser pour les calculs, sauf lorsque cela est spécifié dans la norme pertinente.
3.5
boîte froide
enceinte isolant l’équipement de l’environnement sans avoir besoin d’isoler chaque composant individuel
se trouvant à l’intérieur de l’enceinte
3.6
extension du corps de l’appareil de robinetterie/du chapeau
élément maintenant le mécanisme de manœuvre et la garniture d’étanchéité à l’écart des fluides froids
dans le robinet
Note 1 à l’article: L’extension de l’appareil de robinetterie/du chapeau permet la formation d’une barrière de
vapeur entre le gaz liquéfié dans l’appareil de robinetterie et la garniture d’étanchéité.
3.7
colonne de vapeur
partie de l’extension du corps/du chapeau qui permet la formation d’une colonne isolante de vapeur
3.8
longueur de la colonne de vapeur
distance entre le fond de la boîte à garniture et le sommet du
bras de tige inférieur ou le début de l’extension du chapeau
Voir Figure 1.
3.9
longueur de l’extension du chapeau pour les applications avec boîte froide
longueur mesurée à partir de l’axe de passage de l’écoulement
dans l’appareil de robinetterie jusqu’au fond de la boîte à garniture
Voir Figure 1.
3.10
pression de service à froid
CWP
pression maximale du fluide assignée à un appareil de robinetterie pour un fonctionnement à une
température de fluide de −20 °C à 38 °C
3.11
cryogénie
science des matériaux à basses températures
© ISO 2013 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

3.12
gaz d’essai
hélium ou azote d’une pureté minimale de 97 % mélangé à de l’hélium à 10 %
4 Exigences
4.1 Matériaux
4.1.1 Généralités
Les matériaux en contact avec des fluides froids ou exposés à de basses températures doivent convenir
pour une utilisation à la température minimale de calcul spécifiée dans le bon de commande. Le grippage,
l’échauffement par frottement, la corrosion galvanique et la compatibilité des matériaux avec le fluide
doivent également être pris en considération dans le choix des matériaux.
4.1.2 Matériaux métalliques
4.1.2.1 Barrière de pression
Pour l’adéquation des matériaux à basses températures, utiliser l’ASME B31-3 ou l’EN 13480-2.
Le corps, le chapeau, l’extension du chapeau, le couvercle et les autres parties de la barrière de pression
doivent être choisis parmi les matériaux indiqués dans l’ASME B16-34 ou dans l’EN 12516-1 pour les appareils
de robinetterie désignés Class ou dans l’EN 12516-1 pour les appareils de robinetterie désignés PN.
4.1.2.2 Boulonnerie
Sauf spécification contraire de l’acheteur, la boulonnerie servant à assembler les composants sous pression
de l’enveloppe doit être choisie parmi les matériaux figurant dans l’ASME B16-34 pour les appareils de
robinetterie désignés Class ou dans l’EN 1515-1 pour les appareils de robinetterie désignés PN.
Si une boulonnerie de faible résistance est utilisée, par exemple de l’acier inoxydable austénitique
trempé sans contrainte correspondant aux nuances A1-50 et A4-50 selon l’SO 3506-1 ou à la nuance B8
Classe 1 selon l’ASTM A320 et l’ASTM A193, la conception doit être conforme au Code sur les chaudières
et appareils à pression de l’ASME, Section VIII, Division 1 ou 2.
4.1.2.3 Parties internes métalliques
Les parties internes métalliques, telles que la tige, le coin, le disque, les bagues d’étanchéité, la bague
d’étanchéité arrière et les bagues de guidage, doivent être constituées de matériaux convenant pour une
utilisation sur toute la gamme de températures de calcul.
4.1.3 Matériaux internes non métalliques
Les parties de l’appareil de robinetterie, telles que la garniture d’étanchéité, le joint, les bagues
d’étanchéité et autres parties non métalliques exposées à de basses températures, doivent pouvoir
fonctionner sur toute la gamme de températures de calcul.
4.2 Conception
4.2.1 Généralités
Sauf spécification contraire dans le bon de commande, les appareils de robinetterie doivent avoir une
extension de chapeau qui protège la garniture d’étanchéité de la tige et le mécanisme de manœuvre de
l’appareil de robinetterie du fluide à basses températures, ce qui pourrait endommager ou perturber le
fonctionnement de ces éléments.
4 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

La présente partie de l’ISO 28921 doit être appliquée en association avec les exigences spécifiques de la
norme produit de l’appareil de robinetterie, notamment l’ISO 10434, l’ISO 10631, l’ISO 14313, l’ISO 15761
et l’ISO 17292 ou d’autres normes reconnues, telles que les normes API, ASME ou EN, si un accord a été
passé entre l’acheteur et le fabricant.
4.2.2 Épaisseur de paroi corps/chapeau
L’épaisseur de paroi minimale du corps de l’appareil de robinetterie et du chapeau doit satisfaire aux
exigences de l’ASME B16-34 ou de l’EN 12516-1 pour les appareils de robinetterie désignés Class et de
l’EN 12516-1, l’EN 12516-2 ou l’EN 12516-3 pour les appareils de robinetterie désignés PN. La pression
nominale de l’appareil de robinetterie à des températures de service inférieures ou égales à −50 °C ne
doit pas dépasser la pression nominale à température ambiante pour le matériau du corps de l’appareil
de robinetterie applicable et la désignation Class ou PN appropriée.
4.2.3 Extension du corps et du chapeau
4.2.3.1 La longueur de l’extension doit être suffisante pour maintenir la garniture d’étanchéité de
la tige à une température suffisamment élevée pour permettre le fonctionnement dans la gamme de
températures du matériau de la garniture.
4.2.3.2 La longueur minimale de la colonne de vapeur ou de l’extension du chapeau doit être conforme
au Tableau 1 ou au Tableau 2 et à la Figure 1, sauf spécification contraire dans le bon de commande.
© ISO 2013 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

a Longueur minimale de la colonne de vapeur pour les applications sans boîte froide (voir Tableau 1).
b Extension pour les applications avec boîte froide (voir Tableau 2).
c Tracé de l’enceinte de boîte froide.
d Fond de la boîte à garniture.
e Égouttoir en option.
f Sommet du bras de tige ou chapeau.
Figure 1 — Appareil de robinetterie à chapeau allongé
6 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

Tableau 1 — Longueur minimale de la colonne de vapeur dans le cas d’une extension sans boîte
froide
Gamme de Longueur minimale de la colonne de vapeur Gamme de
DN de l’appareil de robi- mm NPS de l’appareil de robi-
netterie netterie
Température minimale de calcul
°C
minimum maximum minimum maximum
–196 –110 –109 –51
DN ≤ 25 200 100 NPS ≤ 1
32 ≤ DN ≤ 65 250 125 1 ¼ ≤ NPS ≤ 2 ½
80 ≤ DN ≤ 125 300 150 3 ≤ NPS ≤ 5
150 ≤ DN ≤ 200 350 175 6 ≤ NPS ≤ 8
250 ≤ DN ≤ 300 400 200 10 ≤ NPS ≤ 12
350 ≤ DN ≤ 400 450 250 14 ≤ NPS ≤ 16
450 ≤ DN ≤ 650 500 300 18 ≤ NPS ≤ 26
700 ≤ DN ≤ 850 600 400 28 ≤ NPS ≤ 34
DN 900 700 500 NPS 36
Tableau 2 — Longueur minimale de l’extension du chapeau pour les applications avec boîte froide
DN de l’appareil de robi- Longueur minimale de l’extension du chapeau NPS de l’appareil de robi-
netterie mm netterie
Appareils de robinetterie à Appareils de robinetterie à
a
tige montante commande quart de tour
DN ≤ 25 450 400 NPS ≤ 1
32 ≤ DN ≤ 65 550 500 1 ¼ ≤ NPS ≤ 2 ½
80 ≤ DN ≤ 125 650 600 3 ≤ NPS ≤ 5
150 760 610 6
200 865 660 8
250 1 120 710 10
300 1 150 810 12
350 1 200 850 14
400 1 300 850 16
450 1 400 900 18
500 1 500 950 20
600 1 600 1 000 24
650 1 700 1 050 26
700 1 800 1 100 28
750 1 900 1 150 30
800 2 000 1 200 32
850 2 100 1 250 34
900 2 200 1 300 36
a
Pour les robinets à soupape, l’extension du chapeau est indiquée jusqu’à DN 300 et NPS 12 seulement.
4.2.3.3 Si une extension du chapeau est constituée d’un matériau dont la pression/température nominale
est plus faible que celle du corps, l’épaisseur de l’extension doit être augmentée proportionnellement pour
correspondre à la pression/température nominale du corps pour toutes les températures applicables.
© ISO 2013 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

L’épaisseur de paroi minimale doit être conforme à l’ASME B16-34 pour les appareils de robinetterie
désignés Class ou à l’EN 12516 pour les appareils de robinetterie désignés PN.
4.2.3.4 L’épaisseur du tube d’extension du chapeau doit tenir compte des contraintes de pression et du
couple de manœuvre, de la poussée de la tige et des contraintes de torsion induites par les dispositifs de
manœuvre tels que les leviers de manœuvre, engrenages ou actionneurs.
4.2.3.5 Il convient que le jeu entre la tige et le chapeau allongé soit réduit au minimum pour limiter
les pertes de chaleur par convection, tout en étant suffisant pour éviter les interférences en cours de
fonctionnement.
4.2.3.6 Les appareils de robinetterie spécifiés comme étant utilisés pour le gaz doivent être en mesure
de fonctionner quelle que soit la position du chapeau allongé, sauf spécification contraire du fabricant.
4.2.3.7 Les appareils de robinetterie spécifiés comme étant utilisés pour les liquides, hormis ceux pour
les applications avec boîte froide, doivent être en mesure de fonctionner lorsque le chapeau allongé est
incliné de 45° ou plus par rapport à la position horizontale (voir Figure 2).
Figure 2 — Orientation recommandée du chapeau pour une installation sans boîte froide
8 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

4.2.3.8 Les appareils de robinetterie définis pour être dans une boîte froide, équipés de chapeau allongé,
pour des applications avec des liquides, doivent être en mesure de fonctionner avec la tige inclinée de 15°
à 90° au-dessus du plan horizontal (voir Figure 3).
Figure 3 — Orientation recommandée du chapeau pour une installation avec boîte froide
4.2.3.9 Un bras de tige doit être utilisé à l’extrémité inférieure du chapeau allongé.
Lorsque cela est nécessaire, un guide supplémentaire peut être fourni à l’extrémité supérieure de
l’extension. Il peut être localisé sous l’emballage et conçu de manière à ne pas interférer ou endommager
la tige ou l’emballage pendant le fonctionnement normal de l’appareil de robinetterie.
Le guide peut être séparé ou intégré à l’extension du chapeau.
4.2.3.10 Si cela est spécifié dans le bon de commande, l’extension doit être munie d’un collier
isolant/égouttoir. Le collier/l’égouttoir peut être soudé sur l’extension du chapeau ou être emmanché
dessus. Pour les modèles emmanchés, la boulonnerie doit être sur le dessus pour faciliter les réglages.
Tout espace entre le chapeau et le collier/l’égouttoir doit être scellé pour éviter que la condensation ne
pénètre dans la zone isolée.
4.2.3.11 Le chapeau allongé peut être coulé, forgé ou façonné. Les extensions façonnées doivent
comporter des soudures à pénétration totale, sauf pour les appareils de robinetterie dont l’extension
est de DN 50 (NPS 2) ou moins, pour lesquels une soudure en V à pénétration partielle, une soudure en
© ISO 2013 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

cordon ou un assemblage fileté très résistant avec soudure d’étanchéité peuvent être utilisés. Lorsque
l’extension du chapeau est fabriquée selon une spécification tubulaire, le matériau doit être sans soudure.
Les exigences de l’ASME B16-34 ou de l’EN 12516 doivent être satisfaites pour les soudures aux parties du
corps/du chapeau.
4.2.4 Tige
4.2.4.1 Les tiges des robinets-vannes et des robinets à soupape doivent avoir un rapport
diamètre/longueur empêchant le flambage en cas de charge de compression, exigé pour assurer une
étanchéité totale de l’appareil de robinetterie.
4.2.4.2 Les bagues d’étanchéité arrières, lorsqu’elles sont utilisées, peuvent être placées au fond
ou au sommet de l’extension du corps/du chapeau. Les bagues d’étanchéité arrières placées au fond
de l’extension peuvent augmenter le risque d’accumulation de pression dans la cavité de l’extension
du corps/du chapeau si l’appareil de robinetterie est à étanchéité arrière et qu’il peut être chauffé à
température ambiante. Dans tous les cas, le fabricant d’appareils de robinetterie doit fournir un moyen
de protection contre les surpressions dans les cavités.
4.2.4.3 La tige doit être dimensionnée de manière à pouvoir transférer le couple et la poussée requis à
l’appareil de robinetterie et à bloquer et débloquer complètement l’élément de fermeture pour le protéger
de la pression. Toute contrainte supplémentaire résultant des charges de fonctionnement doit être prise
en considération. Lors des calculs relatifs à la tige, la température nominale la plus élevée de l’appareil de
robinetterie doit être utilisée pour établir la contrainte admissible du matériau.
4.2.4.4 La tige doit être monobloc et doit être conçue pour que les fixations du boîtier du presse étoupe
seules ne retiennent pas la tige.
4.2.5 Sièges et surfaces de portée
Les surfaces de portée métalliques des appareils de robinetterie avec siège en métal doivent avoir des
bords avec un rayon ou un chanfrein suffisants pour éviter le grippage ou autre dommage en cours de
fonctionnement.
4.2.6 Limitation de la pression interne
4.2.6.1 Les appareils de robinetterie à double étanchéité doivent être conçus pour prévenir
l’accumulation de la pression de la cavité du corps en raison de la dilatation thermique ou de l’évaporation
du liquide piégé en excès de 1,33 fois la pression nominale de l’appareil de robinetterie. Les appareils de
robinetterie dont le joint de tige primaire avec bague d’étanchéité arrière ou le bras de tige se trouve
au fond de l’extension doivent être conçus pour libérer la surpression dans le chapeau lorsqu’ils sont
chauffés à température ambiante.
4.2.6.2 Sauf spécification contraire, la pression de décharge doit fonctionner comme suit:
— pour les appareils de robinetterie d’étanchéité amont, la décharge doit être du côté aval de l’élément
de fermeture;
— pour les appareils de robinetterie d’étanchéité aval, la décharge doit être du côté amont de l’élément
de fermeture.
Pour les robinets-vannes, la limitation de pression doit se faire en utilisant un orifice de décharge situé
de manière à libérer la surpression présente dans la cavité du côté amont de l’appareil de robinetterie
lorsque ce dernier est fermé.
Lorsque les dimensions de l’appareil de robinetterie le permettent, l’orifice de décharge doit avoir un
diamètre minimal de 3 mm et doit être visible par le raccord d’extrémité de l’appareil de robinetterie
10 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 28921-1:2013(F)

lorsque ce dernier est fermé. Lorsque les dimensions de l’appareil de robinetterie ne permettent pas un
orifice de 3 mm, un diamètre d’orifice inférieur peut être utilisé.
4.2.6.3 Pour les robinets à tournant sphérique avec siège de décompression en polymère, le fabricant
doit démontrer par des essais de type que les bagues d’étanchéité libèrent la pression interne à une
pression inférieure à 1,33 fois la pression nominale à la fois à la température minimale et à la température
maximale de calcul.
4.2.6.4 Les appareils de robinetterie à double étanchéité comportant une fonction de décompression,
par exemple un orifice dans le corps ou l’élément de fermeture, sont unidirectionnels et la direction
d’étanchéité doit être clairement marquée sur l’appareil de robinetterie conformément à l’Article 7.
4.2.7 Dispositifs de manœuvre
La force maximale continue nécessaire pour actionner manuellement l’appareil de robinetterie dans les
conditions de service, lorsqu’elle est appliquée au bord du volant ou du levier, ne doit pas dépasser 360 N.
Pour les appareils de robinetterie qui ne sont pas munis d’eng
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.