Crop protection equipment — Reciprocating positive displacement pumps and centrifugal pumps — Test method

This document specifies test methods and the environmental conditions for evaluating the performance of reciprocating positive displacement pumps and centrifugal pumps designed for crop protection equipment. This document is applicable when defining the performance of stand-alone pumps or pumps that are installed on a sprayer. Some of the tests indicated in this document are suited only for specific pump types. It is not applicable to pesticide metering pumps for injection systems.

Matériel de protection des cultures — Pompes volumétriques alternatives et pompes centrifuges — Méthodes d'essai

Le présent document spécifie des méthodes d'essai et les conditions environnementales pour évaluer les performances des pompes volumétriques alternatives et des pompes centrifuges conçues pour le matériel de protection des cultures. Le présent document est applicable pour définir les performances des pompes autonomes ou des pompes installées sur un pulvérisateur. Certains des essais indiqués dans le présent document ne sont adaptés qu'à des types spécifiques de pompe. Il n'est pas applicable aux pompes de dosage de pesticide pour les systèmes d'injection.

General Information

Status
Published
Publication Date
06-Jan-2020
Current Stage
9020 - International Standard under periodical review
Start Date
15-Jan-2025
Due Date
15-Jan-2025
Completion Date
15-Jan-2025
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 12809:2020 - Crop protection equipment — Reciprocating positive displacement pumps and centrifugal pumps — Test method Released:1/7/2020
English language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12809:2020 - Crop protection equipment -- Reciprocating positive displacement pumps and centrifugal pumps -- Test method
English language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12809:2020 - Matériel de protection des cultures — Pompes volumétriques alternatives et pompes centrifuges — Méthodes d'essai Released:1/7/2020
French language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12809:2020 - Matériel de protection des cultures -- Pompes volumétriques alternatives et pompes centrifuges -- Méthodes d'essai
French language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12809
Second edition
2020-01
Crop protection equipment —
Reciprocating positive displacement
pumps and centrifugal pumps — Test
method
Matériel de protection des cultures — Pompes volumétriques
alternatives et pompes centrifuges — Méthodes d'essai
Reference number
©
ISO 2020
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Accuracy of measurements . 2
5 Test liquid . 3
6 General test conditions . 3
6.1 Environmental conditions . 3
6.2 Suction pressure . 3
6.3 Delivery pressure . 3
6.4 Rotating speed . 3
6.5 Flow-rate . 3
6.6 Power consumption . 3
7 Test methods . 4
7.1 General . 4
7.2 Stand-alone pump . 4
7.2.1 Test bench . 4
7.2.2 Installation of pump . 6
7.2.3 Reference suction pressure . 6
7.2.4 Flow-rate at the reference suction pressure . 7
7.2.5 Flow-rate at variable suction pressure . 7
7.2.6 Power consumption . 7
7.2.7 Priming capacity — Without re-circulation . 8
7.2.8 Priming capacity — With re-circulation. 9
7.2.9 Wear test .10
7.3 Pump installed on the sprayer .11
7.3.1 General.11
7.3.2 Flow-rate . .11
7.3.3 Priming capacity .12
8 Test report .13
Annex A (informative) Examples of test results for stand-alone pumps .14
Annex B (informative) Examples of test results for pumps installed on the sprayer .20
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for agriculture
and forestry, Subcommittee SC 6, Equipment for crop protection.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12809:2011), which has been technically
revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows.
— The definitions for the following terms have been modified:
— 3.1 reciprocating positive displacement pump;
— 3.2 centrifugal pump;
— 3.12 air vent line.
— In Clause 4, text has been added to better specify the test on pump installed on the sprayer.
— In Clause 5, more specification about the test liquid has been provided.
— In 7.2, Figure 2 and related text have been added to better specify how to manage test with
centrifugal pumps.
— The following subclauses have been improved:
— 7.3
— 7.3.1
— 7.3.2
— 7.3.3
— 7.3.3.1
iv © ISO 2020 – All rights reserved

— 7.3.3.2
— 7.3.3.3
— A new Annex B has been added.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12809:2020(E)
Crop protection equipment — Reciprocating positive
displacement pumps and centrifugal pumps — Test method
1 Scope
This document specifies test methods and the environmental conditions for evaluating the performance
of reciprocating positive displacement pumps and centrifugal pumps designed for crop protection
equipment.
This document is applicable when defining the performance of stand-alone pumps or pumps that are
installed on a sprayer.
Some of the tests indicated in this document are suited only for specific pump types.
It is not applicable to pesticide metering pumps for injection systems.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 5681, Equipment for crop protection — Vocabulary
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 5681 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
reciprocating positive displacement pump
machine in which liquid is trapped in confined volumes and transported from an inlet connection to an
outlet connection by the reciprocating movement of pistons or plungers
3.2
centrifugal pump
non-volumetric pump in which the flow of the liquid is achieved by means of one or more impellers
3.3
suction pressure
pressure at the suction fitting of the pump
3.4
reference suction pressure
value of suction pressure (3.3) used for taking into account the pressure drop that is present when the
pump is installed on the sprayer
3.5
delivery pressure
pressure at the delivery fitting (3.11) of the pump
3.6
rated pressure
maximum pressure at which the pump can be used continuously when installed on the sprayer, as
declared by the pump manufacturer
3.7
rotating speed
number of revolutions of the pump shaft in the considered time interval
3.8
flow-rate
volume of liquid that flows through the pump per unit of time
3.9
power consumption
power given to the pump by the power source, measured at the inlet shaft of the pump
3.10
flow-rate adjustment valve
valve for adjusting the liquid flow
3.11
delivery fitting
body of pipelines collecting the liquid coming from the pump and routing it to the delivery pipeline
3.12
air vent line
small hose or tube connected to a centrifugal pump (3.2) to bleed off trapped air
Note 1 to entry: For air vent line connection is made from the highest point in the centrifugal pump casing and is
routed continually upward to discharge above the highest liquid level in the tank.
4 Accuracy of measurements
Temperatures shall be measured with a maximum error of ±1 °C.
Length shall be measured with a maximum error of ±1 mm.
Suction pressure shall be measured with a maximum error of ±2 kPa.
Delivery pressure shall be measured with a maximum error of ±1 %.
Rotating speed shall be measured with a maximum error of ±1 %.
Flow-rate for stand-alone pumps according to 7.2 shall be measured with a maximum error of ±1,5 %.
Flow-rate for pump installed on a sprayer as in 7.3 shall be measured with a maximum error of ±2 % of
the measured value when the flow-rate of the pump is >100 l/min, and ±2 l/min when the flow-rate of
the pump is ≤100 l/min.
Load torque shall be measured with a maximum error of ±5 %, at least for values greater than the 25 %
of the maximum torque.
The time measurements shall be made to an accuracy of ±1 s, with the exception of measurement
indicated in 7.2.7.2 and 7.2.8.2 for which the accuracy shall be of ±0,05 s.
2 © ISO 2020 – All rights reserved

5 Test liquid
5.1 Water, shall be clean and free from solids in suspension with the exception of what might be
considered normal for tap water (e.g. lime causing hard water). If an adjuvant or
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12809
Second edition
2020-01
Crop protection equipment —
Reciprocating positive displacement
pumps and centrifugal pumps — Test
method
Matériel de protection des cultures — Pompes volumétriques
alternatives et pompes centrifuges — Méthodes d'essai
Reference number
©
ISO 2020
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Accuracy of measurements . 2
5 Test liquid . 3
6 General test conditions . 3
6.1 Environmental conditions . 3
6.2 Suction pressure . 3
6.3 Delivery pressure . 3
6.4 Rotating speed . 3
6.5 Flow-rate . 3
6.6 Power consumption . 3
7 Test methods . 4
7.1 General . 4
7.2 Stand-alone pump . 4
7.2.1 Test bench . 4
7.2.2 Installation of pump . 6
7.2.3 Reference suction pressure . 6
7.2.4 Flow-rate at the reference suction pressure . 7
7.2.5 Flow-rate at variable suction pressure . 7
7.2.6 Power consumption . 7
7.2.7 Priming capacity — Without re-circulation . 8
7.2.8 Priming capacity — With re-circulation. 9
7.2.9 Wear test .10
7.3 Pump installed on the sprayer .11
7.3.1 General.11
7.3.2 Flow-rate . .11
7.3.3 Priming capacity .12
8 Test report .13
Annex A (informative) Examples of test results for stand-alone pumps .14
Annex B (informative) Examples of test results for pumps installed on the sprayer .20
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for agriculture
and forestry, Subcommittee SC 6, Equipment for crop protection.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12809:2011), which has been technically
revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows.
— The definitions for the following terms have been modified:
— 3.1 reciprocating positive displacement pump;
— 3.2 centrifugal pump;
— 3.12 air vent line.
— In Clause 4, text has been added to better specify the test on pump installed on the sprayer.
— In Clause 5, more specification about the test liquid has been provided.
— In 7.2, Figure 2 and related text have been added to better specify how to manage test with
centrifugal pumps.
— The following subclauses have been improved:
— 7.3
— 7.3.1
— 7.3.2
— 7.3.3
— 7.3.3.1
iv © ISO 2020 – All rights reserved

— 7.3.3.2
— 7.3.3.3
— A new Annex B has been added.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12809:2020(E)
Crop protection equipment — Reciprocating positive
displacement pumps and centrifugal pumps — Test method
1 Scope
This document specifies test methods and the environmental conditions for evaluating the performance
of reciprocating positive displacement pumps and centrifugal pumps designed for crop protection
equipment.
This document is applicable when defining the performance of stand-alone pumps or pumps that are
installed on a sprayer.
Some of the tests indicated in this document are suited only for specific pump types.
It is not applicable to pesticide metering pumps for injection systems.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 5681, Equipment for crop protection — Vocabulary
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 5681 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
reciprocating positive displacement pump
machine in which liquid is trapped in confined volumes and transported from an inlet connection to an
outlet connection by the reciprocating movement of pistons or plungers
3.2
centrifugal pump
non-volumetric pump in which the flow of the liquid is achieved by means of one or more impellers
3.3
suction pressure
pressure at the suction fitting of the pump
3.4
reference suction pressure
value of suction pressure (3.3) used for taking into account the pressure drop that is present when the
pump is installed on the sprayer
3.5
delivery pressure
pressure at the delivery fitting (3.11) of the pump
3.6
rated pressure
maximum pressure at which the pump can be used continuously when installed on the sprayer, as
declared by the pump manufacturer
3.7
rotating speed
number of revolutions of the pump shaft in the considered time interval
3.8
flow-rate
volume of liquid that flows through the pump per unit of time
3.9
power consumption
power given to the pump by the power source, measured at the inlet shaft of the pump
3.10
flow-rate adjustment valve
valve for adjusting the liquid flow
3.11
delivery fitting
body of pipelines collecting the liquid coming from the pump and routing it to the delivery pipeline
3.12
air vent line
small hose or tube connected to a centrifugal pump (3.2) to bleed off trapped air
Note 1 to entry: For air vent line connection is made from the highest point in the centrifugal pump casing and is
routed continually upward to discharge above the highest liquid level in the tank.
4 Accuracy of measurements
Temperatures shall be measured with a maximum error of ±1 °C.
Length shall be measured with a maximum error of ±1 mm.
Suction pressure shall be measured with a maximum error of ±2 kPa.
Delivery pressure shall be measured with a maximum error of ±1 %.
Rotating speed shall be measured with a maximum error of ±1 %.
Flow-rate for stand-alone pumps according to 7.2 shall be measured with a maximum error of ±1,5 %.
Flow-rate for pump installed on a sprayer as in 7.3 shall be measured with a maximum error of ±2 % of
the measured value when the flow-rate of the pump is >100 l/min, and ±2 l/min when the flow-rate of
the pump is ≤100 l/min.
Load torque shall be measured with a maximum error of ±5 %, at least for values greater than the 25 %
of the maximum torque.
The time measurements shall be made to an accuracy of ±1 s, with the exception of measurement
indicated in 7.2.7.2 and 7.2.8.2 for which the accuracy shall be of ±0,05 s.
2 © ISO 2020 – All rights reserved

5 Test liquid
5.1 Water, shall be clean and free from solids in suspension with the exception of what might be
considered normal for tap water (e.g. lime causing hard water). If an adjuvant or
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 12809
Deuxième édition
2020-01
Matériel de protection des
cultures — Pompes volumétriques
alternatives et pompes centrifuges —
Méthodes d'essai
Crop protection equipment — Reciprocating positive displacement
pumps and centrifugal pumps — Test method
Numéro de référence
©
ISO 2020
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exactitude des mesures . 2
5 Liquide d’essai . 3
6 Conditions générales d’essais . 3
6.1 Conditions environnementales . 3
6.2 Pression d’aspiration . 3
6.3 Pression de refoulement . 3
6.4 Régime . 3
6.5 Débit . 3
6.6 Puissance consommée . 3
7 Méthodes d’essai . 4
7.1 Généralités . 4
7.2 Pompe autonome . 4
7.2.1 Banc d’essai . 4
7.2.2 Installation de la pompe . 6
7.2.3 Pression d’aspiration de référence. 6
7.2.4 Débit à la pression d’aspiration de référence . 7
7.2.5 Débit à une pression d’aspiration variable . 7
7.2.6 Puissance consommée . 8
7.2.7 Capacité d’amorçage — Sans recirculation . 8
7.2.8 Capacité d’amorçage — Avec recirculation . 9
7.2.9 Essai d’usure .10
7.3 Pompe installée sur le pulvérisateur .11
7.3.1 Généralités .11
7.3.2 Débit .11
7.3.3 Capacité d’amorçage .12
8 Rapport d’essai .13
Annexe A (informative) Exemples de résultats d’essais pour des pompes autonomes .14
Annexe B (informative) Exemples de résultats d’essais pour des pompes installées sur le
pulvérisateur .20
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles
et forestiers, sous-comité SC 6, Matériel de protection des cultures.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12809:2011), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes.
— Les définitions des termes suivants ont été modifiées:
— 3.1 pompe volumétrique alternative;
— 3.2 pompe centrifuge;
— 3.12 évent.
— À l’Article 4, du texte a été ajouté pour mieux spécifier l’essai de la pompe installée sur le pulvérisateur.
— À l’Article 5, davantage de spécifications sont fournies sur le liquide d’essai.
— En 7.2, la Figure 2 et le texte qui s’y rapporte ont été ajoutés pour mieux spécifier comment procéder
à l’essai avec les pompes centrifuges.
— Les paragraphes suivants ont été améliorés:
— 7.3;
— 7.3.1;
— 7.3.2;
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés

— 7.3.3;
— 7.3.3.1;
— 7.3.3.2;
— 7.3.3.3.
— Une nouvelle Annexe B a été ajoutée.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
NORME INTERNATIONALE ISO 12809:2020(F)
Matériel de protection des cultures — Pompes
volumétriques alternatives et pompes centrifuges —
Méthodes d'essai
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie des méthodes d’essai et les conditions environnementales pour évaluer
les performances des pompes volumétriques alternatives et des pompes centrifuges conçues pour le
matériel de protection des cultures.
Le présent document est applicable pour définir les performances des pompes autonomes ou des
pompes installées sur un pulvérisateur.
Certains des essais indiqués dans le présent document ne sont adaptés qu’à des types spécifiques
de pompe.
Il n’est pas applicable aux pompes de dosage de pesticide pour les systèmes d’injection.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 5681, Matériel de traitement phytopharmaceutique — Vocabulaire
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions de l’ISO 5681 ainsi que les suivants,
s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp;
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/ .
3.1
pompe volumétrique alternative
machine dans laquelle un liquide est emprisonné dans des volumes confinés et transporté d’un raccord
d’aspiration à un raccord de refoulement par le mouvement alternatif de pistons
3.2
pompe centrifuge
pompe non volumétrique dans laquelle l’écoulement du liquide est assuré par une ou plusieurs roues
3.3
pression d’aspiration
pression au niveau du raccord d’aspiration de la pompe
3.4
pression d’aspiration de référence
valeur de pression d’aspiration (3.3) utilisée pour prendre en compte la perte de charge qui existe
lorsque la pompe est installée sur le pulvérisateur
3.5
pression de refoulement
pression au niveau du raccord de refoulement (3.11) de la pompe
3.6
pression nominale
pression maximale à laquelle la pompe peut être utilisée en continu lorsqu’elle est installée sur le
pulvérisateur selon les spécifications du fabricant de la pompe
3.7
régime
nombre de rotations de l’arbre de la pompe dans l’intervalle de temps considéré
3.8
débit
volume de liquide qui circule à travers la pompe par unité de temps
3.9
puissance consommée
puissance transmise à la pompe par la source d’alimentation, mesurée au niveau de l’arbre d’entrée de
la pompe
3.10
vanne de réglage du débit
vanne permettant de régler le débit du liquide
3.11
raccord de refoulement
composant de canalisation collectant le liquide provenant de la pompe et l’acheminant vers la conduite
de refoulement
3.12
évent
petit tuyau ou tube raccordé à une pompe centrifuge (3.2) pour purger l’air emprisonné
Note 1 à l'article: L’évent est raccordé au point le plus haut du corps de la pompe centrifuge et suit en permanence
un trajet ascendant afin de décharger au-dessus du niveau de liquide le plus haut dans la cuve.
4 Exactitude des mesures
Les températures doivent être mesurées avec une erreur maximale de ±1 °C.
La longueur doit être mesurée avec une erreur maximale de ±1 mm.
La pression d’aspiration doit être mesurée avec une erreur maximale de ±2
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 12809
Deuxième édition
2020-01
Matériel de protection des
cultures — Pompes volumétriques
alternatives et pompes centrifuges —
Méthodes d'essai
Crop protection equipment — Reciprocating positive displacement
pumps and centrifugal pumps — Test method
Numéro de référence
©
ISO 2020
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exactitude des mesures . 2
5 Liquide d’essai . 3
6 Conditions générales d’essais . 3
6.1 Conditions environnementales . 3
6.2 Pression d’aspiration . 3
6.3 Pression de refoulement . 3
6.4 Régime . 3
6.5 Débit . 3
6.6 Puissance consommée . 3
7 Méthodes d’essai . 4
7.1 Généralités . 4
7.2 Pompe autonome . 4
7.2.1 Banc d’essai . 4
7.2.2 Installation de la pompe . 6
7.2.3 Pression d’aspiration de référence. 6
7.2.4 Débit à la pression d’aspiration de référence . 7
7.2.5 Débit à une pression d’aspiration variable . 7
7.2.6 Puissance consommée . 8
7.2.7 Capacité d’amorçage — Sans recirculation . 8
7.2.8 Capacité d’amorçage — Avec recirculation . 9
7.2.9 Essai d’usure .10
7.3 Pompe installée sur le pulvérisateur .11
7.3.1 Généralités .11
7.3.2 Débit .11
7.3.3 Capacité d’amorçage .12
8 Rapport d’essai .13
Annexe A (informative) Exemples de résultats d’essais pour des pompes autonomes .14
Annexe B (informative) Exemples de résultats d’essais pour des pompes installées sur le
pulvérisateur .20
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles
et forestiers, sous-comité SC 6, Matériel de protection des cultures.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12809:2011), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes.
— Les définitions des termes suivants ont été modifiées:
— 3.1 pompe volumétrique alternative;
— 3.2 pompe centrifuge;
— 3.12 évent.
— À l’Article 4, du texte a été ajouté pour mieux spécifier l’essai de la pompe installée sur le pulvérisateur.
— À l’Article 5, davantage de spécifications sont fournies sur le liquide d’essai.
— En 7.2, la Figure 2 et le texte qui s’y rapporte ont été ajoutés pour mieux spécifier comment procéder
à l’essai avec les pompes centrifuges.
— Les paragraphes suivants ont été améliorés:
— 7.3;
— 7.3.1;
— 7.3.2;
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés

— 7.3.3;
— 7.3.3.1;
— 7.3.3.2;
— 7.3.3.3.
— Une nouvelle Annexe B a été ajoutée.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
NORME INTERNATIONALE ISO 12809:2020(F)
Matériel de protection des cultures — Pompes
volumétriques alternatives et pompes centrifuges —
Méthodes d'essai
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie des méthodes d’essai et les conditions environnementales pour évaluer
les performances des pompes volumétriques alternatives et des pompes centrifuges conçues pour le
matériel de protection des cultures.
Le présent document est applicable pour définir les performances des pompes autonomes ou des
pompes installées sur un pulvérisateur.
Certains des essais indiqués dans le présent document ne sont adaptés qu’à des types spécifiques
de pompe.
Il n’est pas applicable aux pompes de dosage de pesticide pour les systèmes d’injection.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 5681, Matériel de traitement phytopharmaceutique — Vocabulaire
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions de l’ISO 5681 ainsi que les suivants,
s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp;
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/ .
3.1
pompe volumétrique alternative
machine dans laquelle un liquide est emprisonné dans des volumes confinés et transporté d’un raccord
d’aspiration à un raccord de refoulement par le mouvement alternatif de pistons
3.2
pompe centrifuge
pompe non volumétrique dans laquelle l’écoulement du liquide est assuré par une ou plusieurs roues
3.3
pression d’aspiration
pression au niveau du raccord d’aspiration de la pompe
3.4
pression d’aspiration de référence
valeur de pression d’aspiration (3.3) utilisée pour prendre en compte la perte de charge qui existe
lorsque la pompe est installée sur le pulvérisateur
3.5
pression de refoulement
pression au niveau du raccord de refoulement (3.11) de la pompe
3.6
pression nominale
pression maximale à laquelle la pompe peut être utilisée en continu lorsqu’elle est installée sur le
pulvérisateur selon les spécifications du fabricant de la pompe
3.7
régime
nombre de rotations de l’arbre de la pompe dans l’intervalle de temps considéré
3.8
débit
volume de liquide qui circule à travers la pompe par unité de temps
3.9
puissance consommée
puissance transmise à la pompe par la source d’alimentation, mesurée au niveau de l’arbre d’entrée de
la pompe
3.10
vanne de réglage du débit
vanne permettant de régler le débit du liquide
3.11
raccord de refoulement
composant de canalisation collectant le liquide provenant de la pompe et l’acheminant vers la conduite
de refoulement
3.12
évent
petit tuyau ou tube raccordé à une pompe centrifuge (3.2) pour purger l’air emprisonné
Note 1 à l'article: L’évent est raccordé au point le plus haut du corps de la pompe centrifuge et suit en permanence
un trajet ascendant afin de décharger au-dessus du niveau de liquide le plus haut dans la cuve.
4 Exactitude des mesures
Les températures doivent être mesurées avec une erreur maximale de ±1 °C.
La longueur doit être mesurée avec une erreur maximale de ±1 mm.
La pression d’aspiration doit être mesurée avec une erreur maximale de ±2
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.