Plastics — Symbols and abbreviated terms — Part 3: Plasticizers

ISO 1043-3:2016 provides uniform symbols for components of terms relating to plasticizers to form abbreviated terms. It includes, in general, only those abbreviated terms that have come into established use. The purpose of ISO 1043-3:2016 is to prevent the occurrence of more than one abbreviated term for a given plasticizer. The symbols are primarily intended to be convenient shorthand for forming abbreviated terms for chemical names in publications and other written matter.

Plastiques — Symboles et termes abrégés — Partie 3: Plastifiants

ISO 1043-3:2016 fournit des symboles uniformes correspondant aux éléments des termes abrégés relatifs aux plastifiants. Elle ne comprend, d'une manière générale, que les termes abrégés consacrées par l'usage. Le but de l'ISO 1043-3:2016 est de prévenir l'apparition de plusieurs termes abrégés pour un plastifiant donné. Les symboles sont, avant tout, destinés à constituer la base d'un mode pratique de rédaction abrégée des appellations chimiques utilisées dans les publications et autres documents écrits.

General Information

Status
Published
Publication Date
06-Oct-2016
Technical Committee
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
07-Jun-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 1043-3:2016 - Plastics -- Symbols and abbreviated terms
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1043-3:2016 - Plastiques -- Symboles et termes abrégés
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 1043-3
Third edition
2016-10-15
Plastics — Symbols and abbreviated
terms —
Part 3:
Plasticizers
Plastiques — Symboles et termes abrégés —
Partie 3: Plastifiants
Reference number
ISO 1043-3:2016(E)
©
ISO 2016

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1043-3:2016(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1043-3:2016(E)

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Use of the symbols and abbreviated terms . 1
5 Schedule of terms . 2
Annex A (normative) List of symbols for individual components of abbreviated terms .6
© ISO 2016 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1043-3:2016(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the
Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
The committee responsible for this document is ISO/TC 61, Plastics, Subcommittee SC 1, Terminology.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 1043-3:1996), which has been technically
revised with the following changes:
— alternative CAS Registry Numbers have been added for some “octyl” plasticizers;
— a symbol for soya bean has been included in Annex A.
ISO 1043 consists of the following parts, under the general title Plastics — Symbols and abbreviated terms:
— Part 1: Basic polymers and their special characteristics
— Part 2: Fillers and reinforcing materials
— Part 3: Plasticizers
— Part 4: Flame retardants
iv © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 1043-3:2016(E)
Plastics — Symbols and abbreviated terms —
Part 3:
Plasticizers
1 Scope
This part of ISO 1043 provides uniform symbols for components of terms relating to plasticizers to
form abbreviated terms. It includes, in general, only those abbreviated terms that have come into
established use.
The purpose of this part of ISO 1043 is to prevent the occurrence of more than one abbreviated term
for a given plasticizer. The symbols are primarily intended to be convenient shorthand for forming
abbreviated terms for chemical names in publications and other written matter.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 472, Plastics — Vocabulary
ISO 1043-1, Plastics — Symbols and abbreviated terms — Part 1: Basic polymers and their special
characteristics
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 472 and ISO 1043-1 apply.
4 Use of the symbols and abbreviated terms
4.1 The first appearance of an abbreviated term in a text shall be enclosed in parentheses and shall be
preceded by the chemical name written in full.
4.2 Only capital letters shall be used for the symbols.
4.3 The list comprises the abbreviated term, the commonly used name or names and the International
Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) equivalent and the Chemical Abstracts Service Registry
Number (CAS-RN) where these are available. In cases where IUPAC nomenclature or the CAS-RN is not
available due to uncertainty or ambiguity, this is indicated in the text.
The commonly used chemical name or the IUPAC name given in this part of ISO 1043 shall be referred
to when defining each abbreviated term.
It should be recognized that, in use in the rubber and plastics industries, many plasticizers are
“commercial” or “technical” grades and not necessarily pure forms of substances.
4.4 A list of symbols for individual components of abbreviated terms is given in Annex A.
© ISO 2016 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 1043-3:2016(E)

4.5 Mixtures of plasticizers are not considered in this part of ISO 1043.
4.6 Unless otherwise indicated, the alkyl groups are n-alkyl groups and phthalates are esters of
o-phthalic acid.
4.7 No symbol is used in the abbreviated terms to indicate normal (n-) linear alcohols. For branched
(iso) alcohols, the additional symbol I is used, with one exception: in view of worldwide usage of the
symbol O for 2-ethylhexyl (for example, in DOA and DOP), this practice is observed in this part of
ISO 1043 and the n-octyl group is designated NO (as in DNOP). Because of this dual usage, the application
of the rule specified in 4.1 is most important.
4.8 The symbol I designates iso-branched groups (for example, DIOP). However, DTDP is sometimes
used instead of DITDP because di-n-tridecyl phthalate is not used as a plasticizer; when DTDP is used,
the application of the rule specified in 4.1 is most important.
4.9 For plasticizers based on di-esters of the same alcohol, the first symbol of the abbreviated term is D.
4.10 The letter P may be used in place of F for “phosphate” in abbreviated terms for plasticizers.
4.11 Several plasticizers having “iso” names indicating branched groups might consist of several
isomers. For this reason, no single IUPAC name can describe the detailed chemical composition of each of
these plasticizers.
4.12 Some plasticizers consisting of esters of more than one alcohol are known by a combined number
and letter code, e.g. 711A is an alternative common name for heptyl nonyl undecyl adipate (HNUA). The
first digit represents the number of carbon atoms in the short
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 1043-3
Troisième édition
2016-10-15
Plastiques — Symboles et termes
abrégés —
Partie 3:
Plastifiants
Plastics — Symbols and abbreviated terms —
Part 3: Plasticizers
Numéro de référence
ISO 1043-3:2016(F)
©
ISO 2016

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1043-3:2016(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1043-3:2016(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Utilisation des symboles et termes abrégés . 1
5 Liste des termes . 2
Annexe A (normative) Liste des symboles utilisés pour désigner les composants
individuels des différents termes abrégés . 6
© ISO 2016 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1043-3:2016(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’Organisation
mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce (OTC) voir le lien
suivant: www.iso.org/iso/fr/foreword.html.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 61, Plastiques, sous-comité SC 1,
Terminologie.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 1043-3:1996), qui a fait l’objet d’une
révision technique avec les changements suivants:
— d’autres numéros de registre CAS ont été ajoutés pour certains plastifiants «octyle»;
— un symbole pour le soja a été inclus dans l’Annexe A.
L’ISO 1043 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Plastiques — Symboles et
termes abrégés:
— Partie 1: Polymères de base et leurs caractéristiques spéciales
— Partie 2: Charges et matériaux de renforcement
— Partie 3: Plastifiants
— Partie 4: Ignifuges
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 1043-3:2016(F)
Plastiques — Symboles et termes abrégés —
Partie 3:
Plastifiants
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 1043 fournit des symboles uniformes correspondant aux éléments des
termes abrégés relatifs aux plastifiants. Elle ne comprend, d’une manière générale, que les termes
abrégés consacrées par l’usage.
Le but de la présente partie de l’ISO 1043 est de prévenir l’apparition de plusieurs termes abrégés pour
un plastifiant donné. Les symboles sont, avant tout, destinés à constituer la base d’un mode pratique de
rédaction abrégée des appellations chimiques utilisées dans les publications et autres documents écrits.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de façon normative dans le présent document
et sont indispensables à son application. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 472, Plastiques — Vocabulaire
ISO 1043-1, Plastiques — Symboles et termes abrégés — Partie 1: Polymères de base et leurs caractéristiques
spéciales
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 472 et
l’ISO 1043-1 s’appliquent.
4 Utilisation des symboles et termes abrégés
4.1 Tout terme abrégé qui apparaît pour la première fois dans un texte doit être mise entre parenthèses
et être précédée de l’appellation chimique écrite en toutes lettres.
4.2 Les symboles doivent être uniquement composés de lettres majuscules.
4.3 La liste se compose du terme abrégé, de la (des) dénomination(s) couramment utilisée(s), suivies
de l’équivalent de l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) et du numéro du Chemical
Abstracts Service Registry Number (CAS-RN) lorsqu’ils existent. Quand la nomenclature UICPA ou le
numéro CAS-RN n’ont pas été créés, pour des raisons liées à une incertitude ou une ambiguïté, cela est
indiqué dans le texte.
Pour élaborer chaque terme abrégé, il faut se référer à l’appellation chimique couramment utilisée ou au
nom donné par l’UICPA et figurant dans la présente partie de l’ISO 1043.
Il convient de noter que, dans leur utilisation dans les industries du caoutchouc et des plastiques,
de nombreux plastifiants sont de qualité «commerciale» ou «industrielle» et qu’II ne s’agit pas
nécessairement des substances à l’état pur.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 1043-3:2016(F)

4.4 L’Annexe A donne une liste des symboles correspondant aux composants individuels utilisés dans
les termes abrégés.
4.5 Les mélanges de plastifiants ne sont pas pris en compte dans la présente partie de l’ISO 1043.
4.6 Sauf indication contraire, les groupes alkyles sont des groupes n-alkyles et les phtalates sont des
esters de l’acide o-phtalique.
4.7 Aucun symbole n’est utilisé dans les termes abrégés pour désigner les alcools linéaires normaux
(n-). Pour les alcools (iso-) ramifiés, on utilise le symbole supplémentaire, l, à une exception près: compte
tenu qu’à l’échelle internationale, on utilise le symbole O pour le 2-éthylhexyle (comme dans le cas du
DOA et du DOP), cette pratique est observée dans la présente partie de l’ISO 1043 et le groupe n-octyle est
représenté par NO (comme dans le DNOP). Étant donné ce double usage, il est très important d’appliquer
la règle énoncée en 4.1.
4.8 Le symbole I désigne les groupes iso-ramifiés (DIOP, par exemple). Cependant, DTDP est parfois
utilisé au lieu de DITDP car le phtalate de di-n-tridécyle n’est pas utilisé en tant que plastifiant; lorsqu’on
utilise DTDP, il est très important d’appliquer la règle énoncée en 4.1.
4.9 En ce qui concerne les plastifiants à base de diesters d’un même alcool, le premier symbole du
terme abrégé est D.
4.10 La lettre P peut être utilisée à la place de F pour « phosphate » dans les termes abrégés de
plastifiants.
4.11 Un certain nombre de plastifiants possédant des appellations « iso » indiquant ramifiés, peuvent
être constitués de plusieurs isomères. De ce fait, il n’existe pas d’appellation UICPÀ unique susceptible de
décrire leur
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.