Oilseeds — Sampling

Specifies general conditions relating to the sampling for the assessment of quality of oilseeds purchased as industrial raw materials. Nine figures show exemples of suitable apparatus. There is specified the limitationof the size of lot, methods of taking samples, packaging and labelling of samples, the dispatch of samples and the sampling report.

Graines oléagineuses — Échantillonnage

La présente Norme internationale prescrit des méthodes d'échantillonnage des graines oléagineuses.

Oljnice - Vzorčenje

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
03-Oct-1990
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
02-Aug-2022

Relations

Effective Date
15-Apr-2008

Buy Standard

Standard
ISO 542:1990 - Oilseeds -- Sampling
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 542:1990 - Graines oléagineuses -- Échantillonnage
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 542:1990 - Graines oléagineuses -- Échantillonnage
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard + National Annex and/or Foreword
ISO 542:1995
Foreword and/or annex in Slovenian language, body of the standard in English language
13 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

ISO
INTERNATIONAL
542
TANDARD
Second edi tion
1990-10-01
---.--
- Sampling
Oilseeds
Graines ol6agineuses - Echantillonnage
Reference number
ISO 542: 199O(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 542:199O(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Interna-
tional Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
International Standard ISO 542 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 34, Agricultural food products.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO
542:1980), of which it constitutes a technical revision.
Annex A of this International Standard is for information only.
0 ISO 1990
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without
Permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 * Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 542:1990(E)
Introduction
Most oilseeds are marketed on the basis of the result of analysis of the
samples, and disputes are invariably settled by reference to the sam-
ples, so that careless or inaccurate sampling could lead to misunder-
standing, delay and unwarranted financial adjustments.
Correct sampling is a difficult process and one that requires the most
careful attention. Emphasis cannot therefore be too strongly laid on the
necessity of obtaining a representative Sample of oilseeds for analysis.
The procedures given in this International Standard are recognized as
good practice and it is strongly recommended that they be followed
whenever practicabie.
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 542:1990(E)
INTERNATIONAL STANDARD
Oilseeds - Sampling
3.5 laboratory Sample: Representative quantity of
1 Scope
oilseeds obtained by division of the bulk Sample and
intended for analysis or other examination.
This International Standard specifies metiiods of
sampling oilseeds.
4 General
2 Normative reference
The following Standard contains provisions which,
4.1 Samples shall be fully representative of the
through reference in this text, constitute provisions
lots from which they are taken. For this purpose,
of this International Standard. At the time of publi-
each consignment shall be divided, actually or
cation, the edition indicated was valid. All Standards
notionally, into lots of mass not exceeding 500 t and
are subject to revision, and Parties to agreements
a number of increments shall be taken from each lot
based on this International Standard are encour-
and carefully mixed to give a bulk Sample from
aged to investigate the possibility of applying the
which Iaboratory samples are obtained by succes-
most recent edition of the Standard indicated below.
sive division.
Members of IEC and ISO maintain registers of cur-
rently valid International Standards.
4.2 Special care is necessary to ensure that all
ISO 664:1990, Oilseeds - Reduction of laboratory
sampling apparatus is clean, dry, free from foreign
Sample to test Sample.
odours and made from material which will not con-
taminate the oilseeds.
3 Definitions
Sampling shall be carried out in such a manner as
to protect the samples, the sampling instruments
For the purposes of this International Standard, the
and the Container in which the samples are placed
following definitions apply.
from adventitious contamination such as rain, dust,
etc.
3.1 consignment: The quantity of oilseeds dis-
patched or received at one time and covered by a
Material adhering to the outside of the sampling in-
particular contra& or shipping document. It may be
strument shall be removed before the contents are
composed of one or more lots or Parts of a lot.
discharged.
3.2 lot: A stated quantity of the consignment, of
4.3 All sampling operations shall be carried out
mass not exceeding 500 t, presumed to be of uni-
over a sufficiently short period of time so as to avoid
form characteristics, and which will allow the quality
any alteration in the composition of the samples. If
to be assessed.
one of the sampling stages will require too long a
period of time, the samples or intermediate samples
3.3 increment: A small quantity of oilseeds taken
shall be preserved in airtight Containers.
at one time from a Single position in the lat.
A series of increments is taken from different Parts
of the lot, so that, when they are bulked, they are
5 Apparatus
representative of the lot.
NOTE 1 Examples of sampling and division apparatus
3.4 bulk Sample: The quantity of oilseeds obtained
are illustrated in annex A. Many different types and vari-
by combining and blending the increments taken ations of apparatus are available, and the dimensions and
designs given in the figures are included solely as a guide.
from any one particular lat.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 542:1990(E)
The apparatus required for sampling and division 6.2.3 Transfer to Silos or warehouses
falls under the following headings, examples being
The increments should be taken from conveyor belts
given in each case.
taking into account the rate of movement of these
belts, or preferably by means of an automatic
5.1 Apparatus for sampling from bags: sack-type
Sampler on the transfer circuit, again taking into ac-
spears or triers, cylindrical Samplers, conical
count the rate of movement, for the purpose of pro-
Samplers and hand-scoops.
viding one bulk Sample per 500 t lot or part thereof.
5.2 Apparatus for sampling products in bulk: shov-
els, hand-scoops, cylindrical Samplers, conical
7 Method of taking samples
Samplers, mechanical Samplers and other appara-
tus for taking small periodical increments from a
7.1 General
flow of oilseeds.
Sampling shail be carried out by sampling super-
5.3 Apparatus for mixing and dividing: dividing in-
intendents appointed by the Parties concerned.
struments, shovels and quartering irons.
As the composition of a tot is seldom, if ever,
homogeneous, even in the case of undamaged lots,
it is necessary to take a sufficient number of incre-
6 Time and place of sampling and
ments to provide a representative bulk Sample.
limitation of the size of tot
Parts of lots which are damaged by sea water or
otherwise damaged in transit or out of condition, as
weil as loosel) material and sweepings which have
63 General
been recovered, shall be sampled separately from
the Sound material. Esch type of damaged material
Whether the consignment is in bulk or in bags,
shall be assessed by mass, sampled and separated
sampling is normally carried out during, and at the
from the Sound material.
place of, loading into or discharge from the ship,
barge, wagon or lorry or at the time of entry into or
exit from the Silo or warehouse, as agreed between 7.2 Taking of increments
the Parties concerned. Esch lot shall be of mass
...

Deuxi&me &Won
1990-l O-01
Graines ol6agineuses - khantillonnage
Oilseeds --Sampling
Numko de rt?f&ence
IS0 542: 1990(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 542:1990(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (cornit& membres
de I’ISO). LWaboration des Normes internationales est en gi!n&al
confEe aux cornit& techniques de IWO. Chaque comiti! membre int&
ress6 par une etude a le droit de faire partie du cornit technique cr&
a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux tra-
vaux. L’ISO collabore Woitement avec la Commission 6lectrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation i,lectrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adopt& par les cornit& techni-
ques sont soumis aux comitl!s membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiet-t I’approbation de 75 % au moins
des cornit& membres votants.
La Norme internationale IS0 542 a 36 6labor6e par le comiti, technique
ISO/TC 34, Produits agricoles aiimentaires.
Cette deuxieme edition annule et remplace la premiere edition (IS0
542:1980), dont elle constitue une revision technique.
L’annexe A de la pri3sente Norme internationale est donnee uniquement
d titre d’information.
0 IS0 1990
Droits de reproduction &serv&s. Aucune partie de cette publication ne peut 6tre repro-
duite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun pro&d& klectronique ou
mkanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans I’accord 6crit de l’kditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1211 Genkve 20 l Suisse
Imprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 542:1990(F)
Introduction
La plupart des graines oleagineuses sont vendues en se basant sur le
resultat de l’analyse des echantillons, et les contestations sont toujours
resolues par rkfkrence aux echantillons, de sorte qu’un echantillonnage
effectui! sans soin ou inexact pourra conduire ti des malentendus, 5 des
retards et a des ajustements de prix non justifies.
Un echantillonnage correct est une operation difficile qui exige le plus
grand soin. On ne saurait done trop insister sur la necessite d’obtenir,
en vue de I’analyse, un echantillon de graines oleagineuses represen-
tatif.
Les modes operatoires indiques dans la pksente Norme internationale
sont reconnus bons dans la pratique, et il est fortement recommande
de s’y conformer toutes les fois qu’ils pourront etre executes.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
~--- -__
IS0 542:1990(F)
NORME INTERNATIONALE
Graines okagineuses - fkhantillonnage
ristiques uniformes, et permettant d’estimer la qua-
EXEMPLE 1
lit6 de celle-ci.
1 Domaine d’application
3.3 prWvement 6kmentaire: Petite quantite de
graines, prelevee en une fois en un point du lot.
La presente Norme internationale prescrit des me-
thodes d’echantillonnage des graines oleagineuses. Une &vie de prelevements elementaires doit etre
effectuee en differents points du lot, de maniere que
leur ensemble soit representatif du lot.
2 Rkfhrence normative
3.4 kchantillon global: Quantite de graines obtenue
en rhnissant et en melangeant les prelevements
La norme suivante contient des dispositions qui, par
elementaires effectues dans un lot determine.
suite de la reference qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la presente Norme inter-
3.5 Gchantillon pour laboratoire: Quantite repre-
nationale. Au moment de la publication, I’edition in-
sentative de graines obtenue par division de
diquee etait en vigueur. Toute norme est sujette ZI
I’echantillon global et destinee Zr l’analyse ou ti un
&vision et les parties prenantes des accords fond&
autre examen.
sur la presente Norme internationale sont invitees
a rechercher la possibilite d’appliquer l’edition la
4 G&&alit&
plus recente de la norme indiquee cl-apt-es. Les
membres de la CEI et de I’ISO possGdent le registre
4.1 Les echantillons doivent etre entierement re-
des Normes internationales en vigueur a un moment
presentatifs des lots dont ils sont preleves. A cet
don&
effet, chaque livraison doit etre divisee physi-
quement ou fictivement en lots de 500 t au maxi-
IS0 664:1990, Graines ol6agineuses - R&duction de
mum, et il convient d’effectuer un nombre suffisant
I’khanfillon pour laboratoire en khantillon pour
de pr6levements elementaires dans chaque lot, puis
essai.
de les melanger soigneusement afin d’obtenir un
echantillon global d’oir sont obtenus par reductions
3 Dbfinitions
successives, les khantillons pour Iaboratoire.
Pour les besoins de la pr&ente Norme internatio-
4.2 II est necessaire de s’assurer avec un soin
nale, les definitions suivantes s’appliquent.
particulier que tous les appareils d’khantillonnage
sont propres, sets, exempts d’odeurs etrang&es et
3.1 livraison: Quantitb de graines expbdiee ou re-
realises en un materiau ne contaminant pas les
ye en une seule fois dans le cadre d’un contrat
graines oleagineuses.
particulier ou d’un document de transport. Elle peut
etre composee d’un ou plusieurs lots ou parties de L’echantillonnage doit etre effect& de facon que les
echantillons, les appareils d%chantillonnage et les
lot.
recipients dans lesquels sont places les echantillons
3.2 lot: Quantite determinee de la livraison limitee soient proteges de toute contamination accidentelle
a un maximum de 500 t, presumee etre de caracte- telle que pluie, poussiere, etc.

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 542:1990(F)
Les matieres adherant exterieurement a I’appareil
6.2 Transfert en vrac
d’echantillonnage doivent etre enlevees avant qu’il
ne soit vide de son contenu. D’une maniere generale, il est recommande d’utili-
ser les procedures suivantes dans le cas du trans-
fert en vrac des graines oleagineuses d’un navire
4.3 L’ensemble des operations d’echantillonnage
ou d’une p6niche.
doit etre effectuk sur une periode suffisamment
courte, de maniere a eviter toute modification de la
6.2.1 Transfer-t dans des camions et des wagons
composition des echantillons. Si I’une des etapes
de I’echantillonnage doit durer trop longtemps, il est
Les prelevements elementaires doivent avoir lieu,
alors necessaire de conserver les prelevements ou
soit, de preference, au tours du chargement ou du
les echantillons intermediaires dans des recipients
dechargement dans le flot de la marchandise (obli-
etanches.
gatoire pour les wagons-citernes qui ne permettent
pas les prelevements internes), soit dans le camion
ou le wagon, aussitot apres le chargement par pre-
levement en au moins cinq points differents selon
5 Appareillage
I’importance du camion ou du wagon (voir 7.2.2.3),
en vue de la constitution d’un echantillon global par
NOTE 1 Des exemples d’appareils d%chantillonnage et
lot de 500 t ou partie de 500 t.
de division sont donnes en annexe A. II existe de nom-
breux appareils de types varik Les dimensions indi-
qu6es sur les figures sont done donnees uniquement A
6.2.2 Transfer-t dans des p&niches
titre indicatif.
Les prelevements elementaires doivent avoir lieu
Les appareils necessaires 8 I’echantillonnage et a
au tours du chargement par prelevement dans
la division font partie des groupes suivants; des
chaque grenier, et ce durant tout le chargement, en
exemples sont donnes dans chaque cas.
vue de la constitution dans un echantillon global par
lot de 500 t ou par-tie de 500 t.
5.1 Appareils pour khantillonnage dans les sacs:
sondes effilees specialement concues pour les sacs,
6.2.3 Transfer-t dans des silos ou entrepdts
sondes cylindriques, sondes coniques, et pelles A
main.
Les prelevements elementaires doivent avoir lieu
sur les bandes transporteuses en tenant compte de
5.2 Appareils pour bchantillonnage dans les pro-
la cadence de ces bandes, ou, de preference, par
duits en vrac: grandes pelles, pelles & main, sondes
l’intermediaire d’un echantillonneur automatique
cylindriques, sondes coniques, echantillonneurs
sur le circuit de transfer-t, toujours en tenant compte
mecaniques et autres appareils pour effectuer, par
de la cadence, en vue de la constitution d’un
intermittence, ies prelevements elementaires au
echantillon global par lot de 500 t ou par-tie de
tours du deversement des graines oleagineuses.
500 t.
5.3 Appareils pour melange et r&duction: appareils
a diviser, pelles et Croix (pour division en quarts).
7 Mbthode de prUvement des
khantillons
6 Moment et lieu de kchantillonnage et
7.1 G&&alit&
limitation de l’importance du lot
L’echantillonnage doit etre effectue par des experts
6.1 G&&alit&
echantillonneurs design& par les acheteurs et ven-
deurs.
Que la livraison se prbente en vrac ou en sacs,
Comme la composition d’un lot est rarement ou ja-
I’echantillonnage est effectue au moment et au lieu
mais homogene, meme s’il n’est pas endommage,
du chargement ou du dechargement du bateau, de
il est necessaire de faire un nombre suffisant de
la peniche, du wagon, du camion, de I’entree ou de
prelevements elementaires afin d’o
...

Deuxi&me &Won
1990-l O-01
Graines ol6agineuses - khantillonnage
Oilseeds --Sampling
Numko de rt?f&ence
IS0 542: 1990(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 542:1990(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (cornit& membres
de I’ISO). LWaboration des Normes internationales est en gi!n&al
confEe aux cornit& techniques de IWO. Chaque comiti! membre int&
ress6 par une etude a le droit de faire partie du cornit technique cr&
a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux tra-
vaux. L’ISO collabore Woitement avec la Commission 6lectrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation i,lectrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adopt& par les cornit& techni-
ques sont soumis aux comitl!s membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiet-t I’approbation de 75 % au moins
des cornit& membres votants.
La Norme internationale IS0 542 a 36 6labor6e par le comiti, technique
ISO/TC 34, Produits agricoles aiimentaires.
Cette deuxieme edition annule et remplace la premiere edition (IS0
542:1980), dont elle constitue une revision technique.
L’annexe A de la pri3sente Norme internationale est donnee uniquement
d titre d’information.
0 IS0 1990
Droits de reproduction &serv&s. Aucune partie de cette publication ne peut 6tre repro-
duite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun pro&d& klectronique ou
mkanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans I’accord 6crit de l’kditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1211 Genkve 20 l Suisse
Imprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 542:1990(F)
Introduction
La plupart des graines oleagineuses sont vendues en se basant sur le
resultat de l’analyse des echantillons, et les contestations sont toujours
resolues par rkfkrence aux echantillons, de sorte qu’un echantillonnage
effectui! sans soin ou inexact pourra conduire ti des malentendus, 5 des
retards et a des ajustements de prix non justifies.
Un echantillonnage correct est une operation difficile qui exige le plus
grand soin. On ne saurait done trop insister sur la necessite d’obtenir,
en vue de I’analyse, un echantillon de graines oleagineuses represen-
tatif.
Les modes operatoires indiques dans la pksente Norme internationale
sont reconnus bons dans la pratique, et il est fortement recommande
de s’y conformer toutes les fois qu’ils pourront etre executes.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
~--- -__
IS0 542:1990(F)
NORME INTERNATIONALE
Graines okagineuses - fkhantillonnage
ristiques uniformes, et permettant d’estimer la qua-
EXEMPLE 1
lit6 de celle-ci.
1 Domaine d’application
3.3 prWvement 6kmentaire: Petite quantite de
graines, prelevee en une fois en un point du lot.
La presente Norme internationale prescrit des me-
thodes d’echantillonnage des graines oleagineuses. Une &vie de prelevements elementaires doit etre
effectuee en differents points du lot, de maniere que
leur ensemble soit representatif du lot.
2 Rkfhrence normative
3.4 kchantillon global: Quantite de graines obtenue
en rhnissant et en melangeant les prelevements
La norme suivante contient des dispositions qui, par
elementaires effectues dans un lot determine.
suite de la reference qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la presente Norme inter-
3.5 Gchantillon pour laboratoire: Quantite repre-
nationale. Au moment de la publication, I’edition in-
sentative de graines obtenue par division de
diquee etait en vigueur. Toute norme est sujette ZI
I’echantillon global et destinee Zr l’analyse ou ti un
&vision et les parties prenantes des accords fond&
autre examen.
sur la presente Norme internationale sont invitees
a rechercher la possibilite d’appliquer l’edition la
4 G&&alit&
plus recente de la norme indiquee cl-apt-es. Les
membres de la CEI et de I’ISO possGdent le registre
4.1 Les echantillons doivent etre entierement re-
des Normes internationales en vigueur a un moment
presentatifs des lots dont ils sont preleves. A cet
don&
effet, chaque livraison doit etre divisee physi-
quement ou fictivement en lots de 500 t au maxi-
IS0 664:1990, Graines ol6agineuses - R&duction de
mum, et il convient d’effectuer un nombre suffisant
I’khanfillon pour laboratoire en khantillon pour
de pr6levements elementaires dans chaque lot, puis
essai.
de les melanger soigneusement afin d’obtenir un
echantillon global d’oir sont obtenus par reductions
3 Dbfinitions
successives, les khantillons pour Iaboratoire.
Pour les besoins de la pr&ente Norme internatio-
4.2 II est necessaire de s’assurer avec un soin
nale, les definitions suivantes s’appliquent.
particulier que tous les appareils d’khantillonnage
sont propres, sets, exempts d’odeurs etrang&es et
3.1 livraison: Quantitb de graines expbdiee ou re-
realises en un materiau ne contaminant pas les
ye en une seule fois dans le cadre d’un contrat
graines oleagineuses.
particulier ou d’un document de transport. Elle peut
etre composee d’un ou plusieurs lots ou parties de L’echantillonnage doit etre effect& de facon que les
echantillons, les appareils d%chantillonnage et les
lot.
recipients dans lesquels sont places les echantillons
3.2 lot: Quantite determinee de la livraison limitee soient proteges de toute contamination accidentelle
a un maximum de 500 t, presumee etre de caracte- telle que pluie, poussiere, etc.

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 542:1990(F)
Les matieres adherant exterieurement a I’appareil
6.2 Transfert en vrac
d’echantillonnage doivent etre enlevees avant qu’il
ne soit vide de son contenu. D’une maniere generale, il est recommande d’utili-
ser les procedures suivantes dans le cas du trans-
fert en vrac des graines oleagineuses d’un navire
4.3 L’ensemble des operations d’echantillonnage
ou d’une p6niche.
doit etre effectuk sur une periode suffisamment
courte, de maniere a eviter toute modification de la
6.2.1 Transfer-t dans des camions et des wagons
composition des echantillons. Si I’une des etapes
de I’echantillonnage doit durer trop longtemps, il est
Les prelevements elementaires doivent avoir lieu,
alors necessaire de conserver les prelevements ou
soit, de preference, au tours du chargement ou du
les echantillons intermediaires dans des recipients
dechargement dans le flot de la marchandise (obli-
etanches.
gatoire pour les wagons-citernes qui ne permettent
pas les prelevements internes), soit dans le camion
ou le wagon, aussitot apres le chargement par pre-
levement en au moins cinq points differents selon
5 Appareillage
I’importance du camion ou du wagon (voir 7.2.2.3),
en vue de la constitution d’un echantillon global par
NOTE 1 Des exemples d’appareils d%chantillonnage et
lot de 500 t ou partie de 500 t.
de division sont donnes en annexe A. II existe de nom-
breux appareils de types varik Les dimensions indi-
qu6es sur les figures sont done donnees uniquement A
6.2.2 Transfer-t dans des p&niches
titre indicatif.
Les prelevements elementaires doivent avoir lieu
Les appareils necessaires 8 I’echantillonnage et a
au tours du chargement par prelevement dans
la division font partie des groupes suivants; des
chaque grenier, et ce durant tout le chargement, en
exemples sont donnes dans chaque cas.
vue de la constitution dans un echantillon global par
lot de 500 t ou par-tie de 500 t.
5.1 Appareils pour khantillonnage dans les sacs:
sondes effilees specialement concues pour les sacs,
6.2.3 Transfer-t dans des silos ou entrepdts
sondes cylindriques, sondes coniques, et pelles A
main.
Les prelevements elementaires doivent avoir lieu
sur les bandes transporteuses en tenant compte de
5.2 Appareils pour bchantillonnage dans les pro-
la cadence de ces bandes, ou, de preference, par
duits en vrac: grandes pelles, pelles & main, sondes
l’intermediaire d’un echantillonneur automatique
cylindriques, sondes coniques, echantillonneurs
sur le circuit de transfer-t, toujours en tenant compte
mecaniques et autres appareils pour effectuer, par
de la cadence, en vue de la constitution d’un
intermittence, ies prelevements elementaires au
echantillon global par lot de 500 t ou par-tie de
tours du deversement des graines oleagineuses.
500 t.
5.3 Appareils pour melange et r&duction: appareils
a diviser, pelles et Croix (pour division en quarts).
7 Mbthode de prUvement des
khantillons
6 Moment et lieu de kchantillonnage et
7.1 G&&alit&
limitation de l’importance du lot
L’echantillonnage doit etre effectue par des experts
6.1 G&&alit&
echantillonneurs design& par les acheteurs et ven-
deurs.
Que la livraison se prbente en vrac ou en sacs,
Comme la composition d’un lot est rarement ou ja-
I’echantillonnage est effectue au moment et au lieu
mais homogene, meme s’il n’est pas endommage,
du chargement ou du dechargement du bateau, de
il est necessaire de faire un nombre suffisant de
la peniche, du wagon, du camion, de I’entree ou de
prelevements elementaires afin d’o
...

SLOVENSKI SIST ISO 542
prva izdaja
STANDARD
junij 1995
Oljnice - Vzor~enje (prevzet standard ISO 542:1990 z metodo
platnice)
Oilseeds - Sampling
Graines oléagineuses - Échantillonnage
Deskriptorji: kmetijski pridelki, oljnice, vzor~enje, oprema za vzor~enje
Referen~na {tevilka
ICS 67.200.20 SIST ISO 542:1995 (en)
Nadaljevanje na straneh od II do III in 1 do 7
© Standard je zalo`il in izdal Urad Republike Slovenije za standardizacijo in meroslovje pri Ministrstvu za znanost in tehnologijo.
Razmno`evanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 542 : 1995
UVOD
Standard SIST ISO 542, Oljnice - Vzor~enje, prva izdaja, 1995, ima status slovenskega
standarda in je z metodo platnice prevzet mednarodni standard ISO 542, Oilseeds -
Sampling, second edition, 1990-10-01.
PREDGOVOR
Mednarodni standard ISO 542:1990 je pripravil tehni~ni odbor Mednarodne organizacije za
standardizacijo ISO/TC 34 Kmetijski pridelki in `ivilski proizvodi.
Odlo~itev za prevzem tega standarda po metodi platnice je sprejela delovna skupina WG 2 -
Oljnice ter rastlinske in `ivalske ma{~obe in olja v okviru tehni~nega odbora USM/TC
Kmetijski pridelki in `ivilski proizvodi.
Ta slovenski standard je dne 1995-06-16 odobril direktor USM.
ZVEZA S STANDARDI
Ta standard skupaj z naslednjimi slovenskimi standardi, prevzetimi mednarodnimi standardi
ISO, ureja kontrolo kakovosti oljnic ter rastlinskih in `ivalskih ma{~ob in olj:
SIST ISO 658 (en) Oljnice - Dolo~anje vsebnosti ne~isto~
SIST ISO 659 (en) Oljnice - Dolo~anje heksanskega (ali petroleterskega)
ekstrakta, imenovanega "vsebnost olja"
SIST ISO 661 (en) Rastlinske in `ivalske ma{~obe in olja - Priprava preskusnega
vzorca
SIST ISO 664 (en) Oljnice - Zmanj{anje laboratorijskega vzorca na preskusni
vzorec
SIST ISO 665 (en) Oljnice - Dolo~anje vsebnosti vlage in hlapnih snovi
SIST ISO 729 (en) Oljnice - Dolo~anje kislosti olja
SIST ISO 5508 (en) Rastlinske in `ivalske ma{~obe in olja - Dolo~anje sestave
ma{~obnih kislin z metodo plinske kromatografije
SIST ISO 5509 (en) Rastlinske in `ivalske ma{~obe in olja - Priprava metil estrov
ma{~obnih kislin
SIST ISO 5555 (en) Rastlinske in `ivalske ma{~obe in olja - Vzor~enje
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
- Prevzem standarda ISO 542:1990.
- Ta slovenski standard pokriva podro~je JUS E.B1.237:69.
OPOMBI
- Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz "mednarodni standard", pomeni to
v SIST ISO 542:1995 "slovenski standard".
- Uvod in predgovor nista sestavni del standarda.
II

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 542 : 1995
Po mnenju Ministrstva za informiranje Republike Slovenije z dne 18. februarja 1992, {tev. 23/96-92, spada ta publikacija med
proizvode informativne narave iz 13. to~ke tarifne {tevilke 3, za katere se pla~uje 5-odstotni prometni davek.
III

---------------------- Page: 3 ----------------------

ISO
INTERNATIONAL
542
TANDARD
Second edi tion
1990-10-01
---.--
- Sampling
Oilseeds
Graines ol6agineuses - Echantillonnage
Reference number
ISO 542: 199O(E)

---------------------- Page: 4 ----------------------

ISO 542:199O(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Interna-
tional Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
International Standard ISO 542 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 34, Agricultural food products.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO
542:1980), of which it constitutes a technical revision.
Annex A of this International Standard is for information only.
0 ISO 1990
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without
Permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 * Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 5 ----------------------

ISO 542:1990(E)
Introduction
Most oilseeds are marketed on the basis of the result of analysis of the
samples, and disputes are invariably settled by reference to the sam-
ples, so that careless or inaccurate sampling could lead to misunder-
standing, delay and unwarranted financial adjustments.
Correct sampling is a difficult process and one that requires the most
careful attention. Emphasis cannot therefore be too strongly laid on the
necessity of obtaining a representative Sample of oilseeds for analysis.
The procedures given in this International Standard are recognized as
good practice and it is strongly recommended that they be followed
whenever practicabie.
. . .
Ill

---------------------- Page: 6 ----------------------

This page intentionally left blank

---------------------- Page: 7 ----------------------

ISO 542:1990(E)
INTERNATIONAL STANDARD
Oilseeds - Sampling
3.5 laboratory Sample: Representative quantity of
1 Scope
oilseeds obtained by division of the bulk Sample and
intended for analysis or other examination.
This International Standard specifies metiiods of
sampling oilseeds.
4 General
2 Normative reference
The following Standard contains provisions which,
4.1 Samples shall be fully representative of the
through reference in this text, constitute provisions
lots from which they are taken. For this purpose,
of this International Standard. At the time of publi-
each consignment shall be divided, actually or
cation, the edition indicated was valid. All Standards
notionally, into lots of mass not exceeding 500 t and
are subject to revision, and Parties to agreements
a number of increments shall be taken from each lot
based on this International Standard are encour-
and carefully mixed to give a bulk Sample from
aged to investigate the possibility of applying the
which Iaboratory samples are obtained by succes-
most recent edition of the Standard indicated below.
sive division.
Members of IEC and ISO maintain registers of cur-
rently valid International Standards.
4.2 Special care is necessary to ensure that all
ISO 664:1990, Oilseeds - Reduction of laboratory
sampling apparatus is clean, dry, free from foreign
Sample to test Sample.
odours and made from material which will not con-
taminate the oilseeds.
3 Definitions
Sampling shall be carried out in such a manner as
to protect the samples, the sampling instruments
For the purposes of this International Standard, the
and the Container in which the samples are placed
following definitions apply.
from adventitious contamination such as rain, dust,
etc.
3.1 consignment: The quantity of oilseeds dis-
patched or received at one time and covered by a
Material adhering to the outside of the sampling in-
particular contra& or shipping document. It may be
strument shall be removed before the contents are
composed of one or more lots or Parts of a lot.
discharged.
3.2 lot: A stated quantity of the consignment, of
4.3 All sampling operations shall be carried out
mass not exceeding 500 t, presumed to be of uni-
over a sufficiently short period of time so as to avoid
form characteristics, and which will allow the quality
any alteration in the composition of the samples. If
to be assessed.
one of the sampling stages will require too long a
period of time, the samples or intermediate samples
3.3 increment: A small quantity of oilseeds taken
shall be preserved in airtight Containers.
at one time from a Single position in the lat.
A series of increments is taken from different Parts
of the lot, so that, when they are bulked, they are
5 Apparatus
representative of the lot.
NOTE 1 Examples of sampling and division apparatus
3.4 bulk Sample: The quantity of oilseeds obtained
are illustrated in annex A. Many different types and vari-
by combining and blending the increments taken ations of apparatus are available, and the dimensions and
designs given in the figures are included solely as a guide.
from any one particular lat.
1

---------------------- Page: 8 ----------------------

ISO 542:1990(E)
The apparatus required for sampling and division 6.2.3 Transfer to Silos or warehouses
falls under the following headings, examples being
The increments should be taken from conveyor belts
given in each case.
taking into account the rate of movement of these
belts, or preferably by means of an automatic
5.1 Apparatus for sampling from bags: sack-type
Sampler on the transfer circuit, again taking into ac-
spears or triers, c
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.