Building construction machinery and equipment -- Concrete mixers

This document establishes the content for commercial literature for concrete mixers used either as individual machines on building sites or as components of batching plants. Definitions refer to whole machines, their structure and parameters. The commercial specifications establish technical characteristics of the whole machines and their components. Truck mixers, as defined in ISO 19711‑1, are excluded from this document.

Machines et matériels pour la construction des bâtiments -- Malaxeurs à béton

Le présent document établit le contenu de la littérature commerciale concernant les malaxeurs de béton utilisés comme machines individuelles sur les chantiers de construction ou constitutifs de centrales de production de béton. Les définitions se réfèrent à des machines complètes, à leur structure et à leurs paramètres. Les spécifications commerciales établissent les caractéristiques techniques des machines complètes et de leurs composants. Les bétonnières portées telles que définies dans l’ISO 19711‑1 sont exclues du présent document.

General Information

Status
Published
Publication Date
30-May-2021
Current Stage
5060 - Close of voting Proof returned by Secretariat
Start Date
13-Apr-2021
Completion Date
12-Apr-2021
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 18650-1:2021 - Building construction machinery and equipment -- Concrete mixers
English language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 18650-1:2021 - Machines et matériels pour la construction des bâtiments -- Malaxeurs à béton
French language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 18650-1:Version 12-feb-2021 - Building construction machinery and equipment -- Concrete mixers
English language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 18650-1:Version 06-mar-2021 - Machines et matériels pour la construction des bâtiments -- Malaxeurs a béton
French language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18650-1
Second edition
2021-05
Building construction machinery and
equipment — Concrete mixers —
Part 1:
Commercial specifications
Machines et matériels pour la construction des bâtiments —
Malaxeurs à béton —
Partie 1: Spécifications commerciales
Reference number
ISO 18650-1:2021(E)
ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18650-1:2021(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18650-1:2021(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Description of the basic structures of concrete mixers ............................................................................................... 6

4.1 Basic structure of gravity concrete mixers ..................................................................................................................... 6

4.1.1 General...................................................................................................................................................................................... 6

4.1.2 Basic structure of self-loading mobile concrete mixer ................................................................... 6

4.2 Basic structure of compulsory concrete mixers ......................................................................................................... 6

5 Commercial specifications ......................................................................................................................................................................... 6

5.1 Basic characteristics of a concrete mixer ......................................................................................................................... 6

5.1.1 General data ......................................................................................................................................................................... 6

5.1.2 Detailed data for the concrete mixer components ............................................................................. 7

5.2 Dimensional characteristics of concrete mixers ........................................................................................................ 8

5.3 Other specifications for particular types of concrete mixers.......................................................................... 9

5.3.1 General...................................................................................................................................................................................... 9

5.3.2 Tipping drum gravity concrete mixer ............................................................................................................ 9

5.3.3 Reversing-drum concrete mixer ......................................................................................................................... 9

5.3.4 Discharging-chute concrete mixer .................................................................................................................10

5.3.5 Pan-type concrete mixers ......................................................................................................................................10

5.3.6 Paddle concrete mixer ........................................................................................................................................... ...12

5.3.7 Continuous-type concrete mixer .................. ...................................................................................................12

5.3.8 Self-loading mobile concrete mixer ..............................................................................................................12

Annex A (informative) Examples of concrete mixer structures and dimensional characteristics ....14

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................35

© ISO 2021 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18650-1:2021(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/

iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 195, Building construction machinery and

equipment, Subcommittee SC 1, Machinery and equipment for concrete work.

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 18650-1:2004), which has been

technically revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:

— added definition for "self-loading mobile concrete mixer" in 3.1.3.4 and also added reference to

Figures A.23 and A.24;

— added commercial specifications for discharging-chute concrete mixer in 5.3.4 and self-loading

mobile concrete mixer in 5.3.8;
— added Figures A.17 to A.22 for clarification of classification.
A list of all parts in the ISO 18650 series can be found on the ISO website.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18650-1:2021(E)
Building construction machinery and equipment —
Concrete mixers —
Part 1:
Commercial specifications
1 Scope

This document establishes the content for commercial literature for concrete mixers used either as

individual machines on building sites or as components of batching plants.
Definitions refer to whole machines, their structure and parameters.

The commercial specifications establish technical characteristics of the whole machines and their

components.
Truck mixers, as defined in ISO 19711-1, are excluded from this document.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
concrete mixer

machine designed for the production of concrete by mixing of measured (by mass or volume)

proportions of water, cement, aggregate and possibly chemical additives, within a certain time limit

Note 1 to entry: A concrete mixer can be furnished with the following accessories: charging skip hoist, fixed or

wheeled, or self-propelled supporting frame, mechanical shovel, water dosing equipment, and a skip weighing

system.
3.1.1
batch-type concrete mixer

concrete mixer (3.1) in which charging with concrete constituents and discharging of the drum are

carried out periodically, in batches
3.1.2
continuous-type concrete mixer

concrete mixer (3.1) in which charging with concrete constituents and discharging of the drum are

carried out continuously as an uninterrupted flow
Note 1 to entry: See Figures A.15 and A.16 for examples.
© ISO 2021 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 18650-1:2021(E)
3.1.3
gravity concrete mixer
free-fall concrete mixer

concrete mixer (3.1) where mixing is performed by repeatedly elevating the mixed concrete and

dropping it from a certain height, inside a mixing drum, during its rotation
3.1.3.1
reversing-drum concrete mixer
reversing concrete mixer

gravity concrete mixer (3.1.3) with a reversible direction of rotation of the mixing drum where discharge

of mixed concrete is by reversing the rotation of the drum
Note 1 to entry: See Figures A.4 and A.5 for examples.
3.1.3.2
tipping-drum concrete mixer

free-fall concrete mixer (3.1.3) with a tipping mixing drum, open at one end for charging and discharging

of the concrete mix where discharging is carried out by tilting the drum
Note 1 to entry: See Figures A.1, A.2 and A.3 for examples.
3.1.3.3
discharging-chute concrete mixer

free-fall concrete mixer (3.1.3) with a mixing drum open at both sides where charging is carried out

from one side and discharging from the other by means of a chute entering the drum

Note 1 to entry: See Figure A.17 for an example.
3.1.3.4
self-loading mobile concrete mixer

gravity concrete mixer (3.1.3) with a reversible direction of rotation of the mixing drum where

discharge of mixed concrete is by reversing the rotation of the drum, integrated into a self-propelled

frame equipped with a self-loading attachment intended to use for a complete production and batching

of concrete, including transportation on road and off-road to reach the pouring site

Note 1 to entry: See Figures A.23 and A.24 for examples.
3.1.4
compulsory concrete mixer

concrete mixer (3.1) with mixing effected by the action of one or more agitators moving inside a mixing

chamber with either a vertical axis (pan) or horizontal axis (trough)
Note 1 to entry: See Figure A.18 for an example.
3.1.4.1
pan-type concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4) with agitators rotating about the vertical axis of a stationary or

rotating pan
3.1.4.2
turbo concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4) with an agitator rotating about the vertical axis of a stationary pan,

charged from the top and discharged by opening a segment of the pan bottom
Note 1 to entry: See Figures A.6, A.7 and A.8 for examples.
2 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18650-1:2021(E)
3.1.4.3
planetary concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4) with vertically mounted agitators having a planetary type of motion,

inside a stationary pan where the mixer is charged from the top, and discharged by opening a segment

of the pan bottom
Note 1 to entry: See Figures A.9 and A.10 for examples.
3.1.4.4
turbo planetary concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4) having one agitator rotating about the vertical axis of a stationary

pan in addition to other agitators in planetary motion where the mixer is charged from the top and

discharged by opening a segment of the pan bottom
Note 1 to entry: See Figure A.19 for an example.
3.1.4.5
counter-current operation concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4)with one or more agitators rotating about the vertical axes in a

counter-rotating pan where the mixer is charged from the top and discharged by opening a segment of

the pan bottom
Note 1 to entry: See Figure A.20 for an example.
3.1.4.6
concurrent operation concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4) with one or more agitators rotating about vertical axes in a pan

rotating concurrently where the mixer is charged from the top and discharged by opening a segment of

the pan bottom
Note 1 to entry: See Figure A.21 for example.
3.1.4.7
concrete mixer with high-speed stirrer
concrete mixer with high-speed activator

compulsory concrete mixer (3.1.4) with one or more agitators rotating about vertical axes including one

high speed agitator (activator) where the mixer is charged from the top and discharged by opening a

segment of the pan bottom
Note 1 to entry: See Figure A.22 for an example.
3.1.4.8
paddle concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4) with one or two paddle agitators rotating about horizontal axis in a

casing (trough) where the mixer is charged from the top and discharged by opening a segment of the

pan bottom
Note 1 to entry: The paddles may be straight or helix edged.
Note 2 to entry: See Figures A.11, A.12, A.13 and A.14 for examples.
3.2
charging time

duration, expressed in seconds, of charging the concrete components to the batch-type concrete mixer

(3.1.1) for one batch
© ISO 2021 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18650-1:2021(E)
3.3
mixing time

duration, expressed in seconds, from the completion of charging the

concrete components in a batch-type concrete mixer (3.1.1) to the completion of their mixing

3.4
mixing time

duration, expressed in seconds, during which the concrete

components in a continuous-type concrete mixer (3.1.2) are kept in the mixing chamber

Note 1 to entry: The mixing time for a continuous-type concrete mixer is calculated as follows:

t =
where

m is the mass of concrete components in the mixing chamber, expressed in kilograms;

q is the mass flow rate of the concrete components being charged, expressed in kilograms per second.

3.5
discharging time
duration, expressed in seconds, from the start of discharging to its completion

Note 1 to entry: The remainder in the mixer after discharging is expected to not to exceed 3 % of ready concrete

capacity (3.10).
3.6
reset time

duration, expressed in seconds, from the completion of the discharging to the start of charging for the

next batch
3.7
cycle time

duration, expressed in seconds, from the start of charging concrete components to the completion of

preparation to accept the next charge after the reset
Note 1 to entry: The cycle time is calculated as follows:
t =+ttt++t
c 12 34
3.8
number of batches
quantity of batches of mixing in a one-hour period of time
Note 1 to entry: The number of batches per hour is calculated as follows:
n = 3 600 / t
where t is the cycle time (3.7), expressed in seconds.
4 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18650-1:2021(E)
3.9
dry components capacity

volume, expressed in cubic metres, of dry components (cement + aggregates) for one batch

3.10
ready concrete capacity
volume, expressed in cubic meters, of ready concrete received from one batch

Note 1 to entry: The approximate volume of ready concrete received from one batch can be calculated as follows:

V = V · α
u c
where
V is the dry components capacity (3.9), expressed in cubic metres;

α is the coefficient equal to the ratio V / V , which, for ordinary concrete [as defined in Note 1 to

u c
entry for rated capacity (3.11)], is 0,7.
3.11
rated capacity

parameter equal to the dry components capacity (3.9), V , divided by the ready concrete capacity (3.10),

Note 1 to entry: Typically, concrete mixer rated capacity refers to the ordinary concrete used in building sites

3 3

which has a density between 1 800 kg/m and 2 500 kg/m and is composed of cement, water, fine and coarse

mineral aggregates and possibly mineral additives and chemical admixtures. In the case of special concrete mixes

(e.g. heavy aggregates), it is necessary that the concrete mixer capacity value be agreed between the supplier and

purchaser.
3 3

EXAMPLE If the dry-components capacity for a mixer is 0,5 m and the ready concrete capacity is 0,35 m ,

then the rated capacity is 350/500.
3.12
theoretical output capacity

number of cubic metres of ready concrete received from the mixer per hour of operation expressed in

cubic meters per hour

Note 1 to entry: The theoretical output for a batch type concrete mixer is calculated as follows:

Q = n × V
where
n is the number of batches (3.8) per hour;
V is the ready concrete capacity (3.10), expressed in cubic metres.

Note 2 to entry: The theoretical output capacity for a continuous mixer is calculated as follows:

3600×q
where
© ISO 2021 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 18650-1:2021(E)

q is the mass flow rate of charging concrete components, expressed in kilograms per second;

ρ is the specific gravity of the produced concrete components, expressed in kilograms per cubic

metre.
4 Description of the basic structures of concrete mixers
4.1 Basic structure of gravity concrete mixers
4.1.1 General

Gravity concrete mixers (see Figures A.1 to A.5) consist of the following basic units: an electric motor

or combustion engine, a mixing drum, a mixing drum transmission, and a tipping drum mechanism and

supporting frame, which may be provided with wheels to aid relocation. The larger machines (with a

capacity larger than approximately 0,35 m ) typically have a skip hoist or charging bucket, a water-

dosing unit and a towbar (see Figures A.3, A.4 and A.5).
4.1.2 Basic structure of self-loading mobile concrete mixer

Self-loading mobile concrete mixer consists of the following basic units: a self-propelled chassis, a

mixing drum and a self-loading attachment (see Figures A.23 and A.24).
4.2 Basic structure of compulsory concrete mixers

Compulsory concrete mixers (see Figures A.6 to A.14) consist of the following basic units: a pan or

trough, mixing blades, an electric motor and transmission for the mixing-blades drive, a discharging

gate and its drive. Larger machines (with a capacity larger than approximately 0,35 m ) are typically

equipped with a charging skip hoist, a cover for the pan or trough and a water-distributing installation

(see Figures A.7, A.8, A.10 and A.14). For easy relocation, the machines may be provided with wheels.

5 Commercial specifications
5.1 Basic characteristics of a concrete mixer
5.1.1 General data
Specify the following parameters in the designated units, where given:

a) general type, e.g. tipping drum, reversing drum, discharging chute, pan, turbo, planetary, turbo-

planetary, counter-current operation, concurrent operation, with high-speed stirrer and paddle

concrete mixer;
b) rated capacity, in m ;
— dry components capacity, in m ;
— ready concrete capacity, in m ;
— theoretical output capacity, in m ;
c) output per hour for a specified number of cycles, n, in m /h;
— charging time, in s;
— mixing time, in s;
— discharging time, in s;
6 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 18650-1:2021(E)
— reset time, in s;
— cycle time, in s;
— number of batches, in h ;

This parameter designates the technical capability of a mixer and usually refers to ordinary

concrete (as defined in Note 1 to entry 3.11) production. Some concrete mixes (e.g. with a low

water/cement ra
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 18650-1
Deuxième édition
2021-05
Machines et matériels pour la
construction des bâtiments —
Malaxeurs à béton —
Partie 1:
Spécifications commerciales
Building construction machinery and equipment — Concrete
mixers —
Part 1: Commercial specifications
Numéro de référence
ISO 18650-1:2021(F)
ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18650-1:2021(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18650-1:2021(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Description des structures de base des malaxeurs à béton .................................................................................... 6

4.1 Structure de base des malaxeurs à béton par gravité ........................................................................................... 6

4.1.1 Généralités ............................................................................................................................................................................ 6

4.1.2 Structure de base d’un malaxeur à béton mobile autochargeur............................................. 6

4.2 Structure de base des malaxeurs à béton à mélange forcé ............................................................................... 6

5 Spécifications commerciales .................................................................................................................................................................... 7

5.1 Caractéristiques de base d’un malaxeur à béton ....................................................................................................... 7

5.1.1 Données générales ......................................................................................................................................................... 7

5.1.2 Données détaillées relatives aux composants des malaxeurs à béton .............................. 8

5.2 Caractéristiques dimensionnelles des malaxeurs à béton ................................................................................ 9

5.3 Autres spécifications pour types particuliers de malaxeurs à béton ....................................................... 9

5.3.1 Généralités ............................................................................................................................................................................ 9

5.3.2 Malaxeur à béton par gravité à tambour basculant ........................................................................... 9

5.3.3 Malaxeur à béton à tambour inverseur .....................................................................................................10

5.3.4 Malaxeur à béton à goulotte de déchargement ..................................................................................10

5.3.5 Malaxeurs à béton à cuve .......................................................................................................................................11

5.3.6 Malaxeur à béton à palettes .................................................................................................................................12

5.3.7 Malaxeur à béton de type production en continu ............................................................................13

5.3.8 Malaxeur à béton mobile autochargeur ....................................................................................................13

Annexe A (informative) Exemples de structures et de caractéristiques dimensionnelles

des malaxeurs à béton .................................................................................................................................................................................14

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................35

© ISO 2021 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18650-1:2021(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.

L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents

critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion

de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 195, Machines et matériels pour la

construction des bâtiments, sous-comité SC 1, Machines et équipements pour la mise en œuvre du béton.

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 18650-1:2004), qui a fait l’objet

d’une révision technique.

Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:

— ajout de la définition «malaxeur à béton mobile autochargeur» en 3.1.3.4 et également ajout d’une

référence aux Figures A.23 et A.24.

— ajout des spécifications commerciales concernant le malaxeur à béton à goulotte de déchargement

en 5.3.4 et le malaxeur à béton mobile autochargeur en 5.3.8.
— ajout des Figures A.17 à A.22 pour clarifier la classification.

Une liste de toutes les parties de la série ISO 18650 se trouve sur le site web de l’ISO.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 18650-1:2021(F)
Machines et matériels pour la construction des
bâtiments — Malaxeurs à béton —
Partie 1:
Spécifications commerciales
1 Domaine d’application

Le présent document établit le contenu de la littérature commerciale concernant les malaxeurs de béton

utilisés comme machines individuelles sur les chantiers de construction ou constitutifs de centrales de

production de béton.

Les définitions se réfèrent à des machines complètes, à leur structure et à leurs paramètres.

Les spécifications commerciales établissent les caractéristiques techniques des machines complètes et

de leurs composants.

Les bétonnières portées telles que définies dans l’ISO 19711-1 sont exclues du présent document.

2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp

— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
3.1
malaxeur à béton

machine conçue pour la production de béton en mélangeant des proportions dosées (en masse ou en

volume) d’eau, de ciment, de granulat et éventuellement d’additifs chimiques, dans une certaine limite

de temps

Note 1 à l'article: Un malaxeur à béton peut être équipé des accessoires suivants: skip de chargement, châssis

porteur fixe, à roues ou automoteur, pelle mécanique, équipement de dosage de l’eau et système de pesage du

skip.
3.1.1
malaxeur à béton de type production discontinue

malaxeur à béton (3.1) dans laquelle le chargement des constituants du béton et le déchargement du

tambour sont réalisés périodiquement, par charges successives
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 18650-1:2021(F)
3.1.2
malaxeur à béton de type production en continu

malaxeur à béton (3.1)dans laquelle le chargement des constituants du béton et le déchargement du

tambour sont réalisés en continu, sans interruption du débit
Note 1 à l'article: Voir les Figures A.15 et A.16 pour des exemples.
3.1.3
malaxeur à béton par gravité
malaxeur à béton à chute libre

malaxeur à béton (3.1) dans laquelle le malaxage est effectué en faisant, de manière répétée, monter

le béton et en le faisant tomber d’une certaine hauteur à l’intérieur du tambour mélangeur, pendant sa

rotation
3.1.3.1
malaxeur à béton à tambour inverseur
malaxeur à béton inverseur

malaxeur à béton par gravité (3.1.3), dont le sens de rotation du tambour mélangeur est inverseur, le

déchargement du béton mélangé étant effectué en inversant le sens de rotation du tambour

Note 1 à l'article: Voir les Figures A.4 et A.5 pour des exemples.
3.1.3.2
malaxeur à béton à tambour basculant

malaxeur à béton à chute libre (3.1.3) avec un tambour mélangeur basculant ouvert à une extrémité

pour le chargement et le déchargement du mélange de béton, le déchargement étant effectué en faisant

basculer le tambour
Note 1 à l'article: Voir les Figures A.1, A.2 et A.3 pour des exemples.
3.1.3.3
malaxeur à béton à goulotte de déchargement

malaxeur à béton à chute libre (3.1.3) avec un tambour mélangeur ouvert des deux côtés, le chargement

étant effectué d’un côté et le déchargement de l’autre, au moyen d’une goulotte qui entre dans le tambour

Note 1 à l'article: Voir la Figure A.17 pour un exemple.
3.1.3.4
malaxeur à béton mobile autochargeur

malaxeur à béton par gravité (3.1.3), dont le sens de rotation du tambour mélangeur est inverseur, le

déchargement du béton mélangé étant effectué en inversant le sens de rotation du tambour, intégrée

dans un châssis automoteur équipé d’un accessoire autochargeur destiné à être utilisé pour une

production et un dosage complets du béton, y compris le transport sur route et sur chantier jusqu’au

site de distribution
Note 1 à l'article: Voir les Figures A.23 et A.24 pour des exemples.
3.1.4
malaxeur à béton à mélange forcé

malaxeur à béton (3.1) dans laquelle le malaxage est effectué sous l’action d’un ou plusieurs agitateurs

qui se déplacent à l’intérieur d’une chambre de malaxage selon un axe vertical (cuve) ou un axe

horizontal (goulotte)
Note 1 à l'article: Voir la Figure A.18 pour un exemple.
3.1.4.1
malaxeur à béton à cuve

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec des agitateurs qui tournent autour de l’axe vertical d’une

cuve fixe ou rotative
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18650-1:2021(F)
3.1.4.2
malaxeur à béton de type turbo

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec un agitateur qui tourne autour de l’axe vertical d’une cuve

fixe chargée depuis le dessus et vidangée par l’ouverture d’un segment au fond de la cuve

Note 1 à l'article: Voir les Figures A.6, A.7 et A.8 pour des exemples.
3.1.4.3
malaxeur à béton de type planétaire

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec des agitateurs montés verticalement effectuant un

mouvement de type planétaire à l’intérieur d’une cuve fixe, le malaxeur étant chargé depuis le dessus et

vidangé par l’ouverture d’un segment au fond de la cuve
Note 1 à l'article: Voir les Figures A.9 et A.10 pour des exemples.
3.1.4.4
malaxeur à béton de type turbo-planétaire

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec un agitateur qui tourne autour de l’axe vertical d’une cuve

fixe, en plus d’autres agitateurs effectuant un mouvement planétaire, le malaxeur étant chargé depuis le

dessus et vidangé par l’ouverture d’un segment au fond de la cuve
Note 1 à l'article: Voir la Figure A.19 pour un exemple.
3.1.4.5
malaxeur à béton de type contre-courant

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec un ou plusieurs agitateurs qui tournent autour des axes

verticaux dans une cuve à rotation antagoniste, le malaxeur étant chargé depuis le dessus et vidangé

par l’ouverture d’un segment au fond de la cuve
Note 1 à l'article: Voir la Figure A.20 pour un exemple.
3.1.4.6
malaxeur à béton de type équi-courant

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec un ou plusieurs agitateurs qui tournent autour des axes

verticaux dans une cuve qui tourne dans le même sens, le malaxeur étant chargé depuis le dessus et

vidangé par l’ouverture d’un segment au fond de la cuve
Note 1 à l'article: Voir la Figure A.21 pour un exemple.
3.1.4.7
malaxeur à béton à agitateur haute vitesse
malaxeur à béton à agitateur activateur haute vitesse

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec un ou plusieurs agitateurs qui tournent autour des axes

verticaux, incluant un agitateur (activateur) haute vitesse, le malaxeur étant chargé depuis le dessus et

vidangé par l’ouverture d’un segment au fond de la cuve
Note 1 à l'article: Voir la Figure A.22 pour un exemple.
3.1.4.8
malaxeur à béton à palettes

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec un ou deux agitateurs à palettes qui tournent autour de

l’axe horizontal dans une enveloppe (goulotte), le malaxeur étant chargé depuis le dessus et vidangé par

l’ouverture d’un segment au fond de la cuve
Note 1 à l'article: Les palettes peuvent être droites ou en hélice.
Note 2 à l'article: Voir les Figures A.11, A.12, A.13 et A.14 pour des exemples.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18650-1:2021(F)
3.2
temps de charge

durée, exprimée en secondes, de chargement des constituants de béton dans le malaxeur à béton de type

production discontinue (3.1.1) pour une charge successive
3.3
temps de malaxage (malaxeur à béton de type production discontinue)

durée, exprimée en secondes, qui s’écoule entre le chargement effectif des constituants de béton et leur

malaxage effectif dans un malaxeur à béton de type production discontinue (3.1.1)

3.4
temps de malaxage (malaxeur à béton de type production en continu)

durée, exprimée en secondes, pendant laquelle les constituants de béton d’un malaxeur à béton de type

production en continu (3.1.2) sont maintenus dans la chambre de malaxage

Note 1 à l'article: Le temps de malaxage du malaxeur à béton de type production en continu est calculé comme

suit:
t =

est la masse des constituants de béton dans la chambre de malaxage, exprimée en kilo-

grammes;

est le débit-masse de chargement des constituants de béton, exprimé en kilogrammes par

seconde.
3.5
temps de décharge
durée, exprimée en secondes, du début d’une opération de déchargement à sa fin

Note 1 à l'article: Le résidu demeurant dans le malaxeur après un déchargement ne dépasse généralement pas

3 % de la capacité de béton frais (3.10).
3.6
temps de reprise

durée, exprimée en secondes, de la fin du déchargement et au début du chargement de la gâchée suivante

3.7
temps de cycle

durée, exprimée en secondes, du début de l’opération de chargement des constituants de béton à

l’achèvement de la préparation en vue de l’acceptation des constituants suivants après la reprise

Note 1 à l'article: Le temps de cycle est calculé à partir de la formule suivante:

t =+ttt++t
c 12 34
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18650-1:2021(F)
3.8
nombre de gâchées
quantité de gâchées successives pendant une durée d’une heure
Note 1 à l'article: Le nombre de gâchées par heure est calculé comme suit:
nt=3600/
est le temps de cycle (3.7), exprimé en secondes.
3.9
capacité de composants secs

volume, exprimé en mètres cubes, de composants secs (ciment + granulats) pour une gâchée successive

3.10
capacité de béton frais
capacité de béton prêt à l’emploi
volume, exprimé en mètres cubes, de béton frais reçu d’une gâchée

Note 1 à l'article: Le volume approximatif de béton frais reçu d’une gâchée peut être calculé comme suit:

VV=⋅α
V est la capacité de composants secs (3.9), exprimée en mètres cubes;

est le coefficient égal au rapport V /V , dont la valeur approximative du béton ordinaire [comme

u c
défini dans la Note 1 à l'article pour capacité nominale (3.11)] est 0,7.
3.11
capacité nominale

paramètre égal à la capacité de composants secs (3.9), V , divisée par la capacité de béton frais (3.10), V

c u

Note 1 à l'article: La capacité de béton frais type se réfère au béton ordinaire utilisé dans les chantiers, de

3 3

masse volumique entre 1 800 kg/m et 2 500 kg/m , et constitué de ciment, d’eau, de granulats minéraux fins

et grossiers et, éventuellement, d’additifs minéraux ainsi que d’adjuvants chimiques. En cas de production de

mélanges de béton spéciaux (par exemple utilisation de granulats lourds), il est nécessaire que la valeur de la

capacité de mélange de béton fasse l’objet d’un accord entre le fournisseur et l’acheteur.

EXEMPLE La capacité nominale pour un mélange de capacité de composants secs de 0,5 m et de capacité de

béton frais de 0,35 m est 350/500.
3.12
capacité de production théorique

nombre de mètres cubes de béton frais compacté produit par le malaxeur par heure de fonctionnement,

exprimée en mètres cubes par heure

Note 1 à l'article: La capacité de production théorique d’un malaxeur à béton de type production discontinue est

calculée comme suit:
Qn=×V
© ISO 2021 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 18650-1:2021(F)
n est le nombre de gâchées (3.8) par heure;
V est la capacité de béton frais (3.10), exprimée en mètres cubes.

Note 2 à l'article: La capacité de production théorique d’un malaxeur de type production en continu est calculée

comme suit:
3600×q

est le débit-masse de chargement des constituants de béton, exprimé en kilogrammes par

seconde;

ρ est la masse volumique des constituants de béton produits, exprimée en kilogrammes par mètre

cube.
4 Description des structures de base des malaxeurs à béton
4.1 Structure de base des malaxeurs à béton par gravité
4.1.1 Généralités

Les malaxeurs à béton par gravité (voir les Figures A.1 à A.5) se composent des unités de base suivantes:

un moteur électrique ou un moteur à combustion, un tambour mélangeur, une transmission de tambour

mélangeur, et un mécanisme et un cadre d’appui de tambour basculant, pouvant comporter des roues.

Les machines de plus grande capacité (d’une capacité supérieure à environ 0,35 m ) comportent

généralement un skip ou une benne de chargement, un doseur d’eau et un timon (voir les Figures A.3,

A.4 et A.5).
4.1.2 Structure de base d’un malaxeur à béton mobile autochargeur

Le malaxeur à béton mobile autochargeur est composé des unités de base suivantes: un châssis

automoteur, un tambour mélangeur et un accessoire autochargeur (voir les Figures A.23 et A.24).

4.2 Structure de base des malaxeurs à béton à mélange forcé

Les malaxeurs à béton à mélange forcé (voir les Figures A.6 à A.14) sont composés des unités de base

suivantes: une cuve ou une goulotte, des lames de mélange, un moteur électrique et une transmission pour

l’entraînement des lames de mélange, une vanne de déchargement et son entraînement. Les machines

de plus grande capacité (d’une capacité supérieure à environ 0,35 m ) comportent généralement un

skip de chargement, un couvercle de cuve ou de goulotte et une installation de distribution de l’eau (voir

les Figures A.7, A.8, A.10 et A.14). Afin de faciliter leur déplacement, les machines peuvent comporter

des roues.
6 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 18650-1:2021(F)
5 Spécifications commerciales
5.1 Caractéristiques de base d’un malaxeur à béton
5.1.1 Données générales
Spécifier les paramètres suivants dans l’unité désignée, lorsqu’elle est donnée:

a) type approprié, par exemple tambour basculant, tambour inverseur, goulotte de déchargement,

cuve, fonctionnement de type turbo, planétaire, turbo-planétaire, contre-courant, équi-courant,

avec agitateur haute vitesse et malaxeur à palettes;
b) capacité nominale, en m ;
— capacité des composants secs, en m ;
— capacité de béton prêt à l'emploi, en m ;
— capacité de production théorique, en m ;

c) rendement par heure pour un nombre spécifique de cycles par heure, n, en m /h;

— temps de charge, en s;
— le temps de malaxage, en s;
— le temps de décharge, en s;
— temps de reprise, en s;
— temps de cycle, en s;
— nombre de gâchées, en h ;

Ce paramètre désigne la capacité technique d’un malaxeur et, d’habitude, fait référence à la

production de béton ordinaire (comme défini dans la Note 1 à l’article du 3.11). Certains mélanges

de béton (par exemple, mélange avec un faible rapport eau/ciment utilisé dans l’industrie de béton

précontraint) peuvent exiger un temps de malaxage prolongé. Dans ce cas, il est nécessaire que la

capacité de production du malaxeur fasse l’objet d’un accord entre l’acheteur et le fournisseur.

d) calibre maximal des granulats:
— gravier, en mm;
— pierre concassée, en mm;
e) puissance totale installée, en kW;
f) masse de la machine de base, en kg;
g) masse de la machine à vide en mode de fonctionnement, en kg;
h) dimensions hors tout en fonctionnement:
— longueur, en mm;
— largeur, en mm;
— hauteur, en mm.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 18650-1:2021(F)
5.1.2 Données détaillées relatives aux composants des malaxeurs à béton
5.1.2.1 Moteurs électriques et moteurs à combustion pour mécanismes de malaxage

Spécifier si l’unité est entraînée par un moteur électrique ou un moteur à combustion interne, avec les

informations appropriées:
a) moteurs électriques:
— nombre de phases;
— tension d’alimentation, en V;
— puissance, en kW;
— fréquence, en Hz;
— vitesse de rotation, en min ;
b) moteurs à combustion interne:
— type:
— à essence 4 temps;
— à essence 2 temps;
— diesel;
— puissance, en kW;
— vitesse de rotation, en min .
5.1.2.2 Skip ou benne avec spécifications facultatives
Spécifier ce qui suit:
a) capacité du skip ou de la benne, en m ;
b) vitesse de levage et de descente, en m/min;
c) temps de levage et de descente (pour la benne de chargement), en s;
d) masse du skip ou de la benne, en kg .
5.1.2.3 Installation hydraulique ou pneumatique pour mécanismes orientables
Spécifier ce qui suit:
a) capacité de la pompe hydraulique ou du compresseur, en l/min;
b) pression maximale (manométrique), en MPa;
c) volume du réservoir d’huile hydraulique ou du réservoir d’air, en L.

5.1.2.4 Installation de dosage de l’eau (doseur) avec spécifications facultatives

Spécifier ce qui suit:
a) pression de l’eau d’alimentation, en MPa;
b) capacité de la pompe à eau, en l/min;
8 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 18650-1:2021(F)
c) diamètre nominal du tube d’alimentation en eau, en mm;
d) type de doseur d’eau:
— type d’écoulement du débitmètre;
— type de volume du réservoir d’eau;
— type de peseuse avec niveau;
e) plage de fonctionnement du doseur d’eau, en L.
5.2 Caractéristiques dimensionnelles des malaxeurs à béton

Les dimensions et les caractéristiques d’un malaxeur à béton doivent comprendre les données suivantes

nécessaires à son installation et à son fonctionnement:

a) dimensions hors tout (longueur, largeur et hauteur) en mode de fonctionnement et de préparation

pour transfert (concerne un malaxeur équipé de roues);

b) angle d’inclinaison maximal du tambour mélangeur en fonctionnement (concerne les malaxeurs à

béton à tambour basculant);

c) dimensions et emplacement des orifices de chargement et de déchargement, y compris l’angle de

pivotement, pour la vanne de déchargement;
d) dimensions du skip ou de la benne de chargement:
— largeur et longueur du tapis du skip;
— dimensions hors tout du skip et de la benne;
e) emplacement du skip de chargement par rapport au tambour ou à la cuve;
f) dimensions de la cuve et de son couvercle (diamètre, hauteur);
g) espacement des orifices de montage (concerne les malaxeurs stationnaires).

NOTE Les Figures A.1 à A.6 et A.8 à A.14 présentent des exemples de caractéristiques dimensionnelles des

malaxeurs à béton.
5.3 Autres spécifications pour types particuliers de malaxeurs à béton
5.3.1 Généralités
Ces caractéristiques complètent les données fournies en 5.1.
5.3.2 Malaxeur à béton par gravité à tambour basculant
Spécifier ce qui suit:
a) nombre de rotations du tambour, en min ;

b) méthode de protection supplémentaire contre les chocs électriques (isolation de seconde catégorie,

dispositif à courant résiduel, transformateur d’isolation, etc.);
c) vitesse de transport admissible, en km/h;
d) type de mécanisme orientable:
— manuel:
— levier à main avec verrouillage de la position du tambour;
© ISO 2021 – Tous droits réservés 9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 18650-1:2021(F)

— volant de manœuvre avec: verrouillage direct de la position du tambour, verrouillage de la

position du tambour actionné par une pédale ou un disque de frein;
— pneumatique;
— hydraulique;
e) type et dimensions des roues:
— fer;
— élastique;
— bandages pleins;
— bandages pneumatiques;
f) options:

— timon d’automobile ou de camion, garde-boue, plaque minéralogique avec équipement

d’éclairage et essieu monté sur ressort pour un remorquage jusqu’à une vitesse de 80 km/h;

— couvercle de tambour pour malaxage horizontal;
— rondelle du couvercle de tambour.
NOTE Pour les dimensions, voir 5.2 et les Figures A.1, A.2 et A.3.
5.3.3 Malaxeur à béton à tambour inverseur
Spécifier ce qui suit:
a) nombre de rotations du tambour, en min ;
b) vitesse de transport/traction admissible, en km/h;
c) options:
— pelle de raclage;

— équipement de dosage de l’eau (débitmètre ou doseur d’eau par volume, crépine et vanne

d’arrêt);
— système de pesage du skip.
NOTE Pour les dimensions, voir 5.2 et les Figures A.4 et A.5.
5.3.4 Malaxeur à béton à goulotte de déchargement
Spécifier ce qui suit:
a) nombre de rotations du tambour, en min ;
b) vitesse de transport/traction admissible, en km/h;
— options:
— pelle de raclage;

— équipement de dosage de l’eau (débitmètre ou doseur d’eau par volume, crépine et soupape sans

assise);
— système de pesage du skip.
10 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 18650-1:2021(F)
NOTE Pour les dimensions, voir 5.2.
5.3.5 Malaxeurs à béton à cuve
5.3.5.1 Données générales
NOTE Voir les Figures A.6, A.7, A.8, A.9 et A.10.
Spécifier ce qui suit:
a) méthode de déchargement du malaxeur:

— vanne tournante ou coulissante à actionnement manuel ou vanne mobile à entraînement

électromécanique, hydraulique ou pneumatique;
— ouverture située au centre du fond de la cuve;
— par basculement du malaxeur;
b) méthode de suspension des bras des lames de mélange:
— rigide;
— élastique;
...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 18650-1
ISO/TC 195/SC 1
Building construction machinery and
Secretariat: JISC
equipment — Concrete mixers —
Voting begins on:
2021-02-15
Part 1:
Voting terminates on:
Commercial specifications
2021-04-12
Machines et matériels pour la construction des bâtiments —
Malaxeurs à béton —
Partie 1: Spécifications commerciales
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO-
ISO/FDIS 18650-1:2021(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN-
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Description of the basic structures of concrete mixers ............................................................................................... 6

4.1 Basic structure of gravity concrete mixers ..................................................................................................................... 6

4.1.1 General...................................................................................................................................................................................... 6

4.1.2 Basic structure of self-loading mobile concrete mixer ................................................................... 6

4.2 Basic structure of compulsory concrete mixers ......................................................................................................... 6

5 Commercial specifications ......................................................................................................................................................................... 6

5.1 Basic characteristics of a concrete mixer ......................................................................................................................... 6

5.1.1 General data ......................................................................................................................................................................... 6

5.1.2 Detailed data for the concrete mixer components ............................................................................. 7

5.2 Dimensional characteristics of concrete mixers ........................................................................................................ 8

5.3 Other specifications for particular types of concrete mixers.......................................................................... 9

5.3.1 General...................................................................................................................................................................................... 9

5.3.2 Tipping drum gravity concrete mixer ............................................................................................................ 9

5.3.3 Reversing-drum concrete mixer ......................................................................................................................... 9

5.3.4 Discharging-chute concrete mixer .................................................................................................................10

5.3.5 Pan-type concrete mixers ......................................................................................................................................10

5.3.6 Paddle concrete mixer ........................................................................................................................................... ...12

5.3.7 Continuous-type concrete mixer .................. ...................................................................................................12

5.3.8 Self-loading mobile concrete mixer ..............................................................................................................12

Annex A (informative) Examples of concrete mixer structures and dimensional characteristics ....14

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................35

© ISO 2021 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/

iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 195, Building construction machinery and

equipment, Subcommittee SC 1, Machinery and equipment for concrete work.

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 18650-1:2004), which has been

technically revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:

— added definition for "self-loading mobile concrete mixer" in 3.1.3.4 and also added reference to

Figures A.23 and A.24;

— added commercial specifications for discharging-chute concrete mixer in 5.3.4 and self-loading

mobile concrete mixer in 5.3.8;
— added Figures A.17 to A.22 for clarification of classification.
A list of all parts in the ISO 18650 series can be found on the ISO website.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 18650-1:2021(E)
Building construction machinery and equipment —
Concrete mixers —
Part 1:
Commercial specifications
1 Scope

This document establishes the content for commercial literature for concrete mixers used either as

individual machines on building sites or as components of batching plants.
Definitions refer to whole machines, their structure and parameters.

The commercial specifications establish technical characteristics of the whole machines and their

components.
Truck mixers, as defined in ISO 19711, are excluded from this document.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
concrete mixer

machine designed for the production of concrete by mixing of measured (by mass or volume)

proportions of water, cement, aggregate and possibly chemical additives, within a certain time limit

Note 1 to entry: A concrete mixer can be furnished with the following accessories: charging skip hoist, fixed

or wheeled, or self-propelled supporting frame, mechanical shovel, water dosing equipment, and a skip

weighing system.
3.1.1
batch-type concrete mixer

concrete mixer (3.1) in which charging with concrete constituents and discharging of the drum are

carried out periodically, in batches
3.1.2
continuous-type concrete mixer

concrete mixer (3.1) in which charging with concrete constituents and discharging of the drum are

carried out continuously as an uninterrupted flow
Note 1 to entry: See Figures A.15 and A.16 for examples.
© ISO 2021 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(E)
3.1.3
gravity concrete mixer
free-fall concrete mixer

concrete mixer (3.1) where mixing is affected by repeatedly elevating the mixed concrete and dropping

it from a certain height, inside a mixing drum, during its rotation
3.1.3.1
reversing-drum concrete mixer
reversing concrete mixer

gravity concrete mixer (3.1.3) with a reversible direction of rotation of the mixing drum where discharge

of mixed concrete is by reversing the rotation of the drum
Note 1 to entry: See Figures A.4 and A.5 for examples.
3.1.3.2
tipping-drum concrete mixer

free-fall concrete mixer (3.1.3) with a tipping mixing drum, open at one end for charging and discharging

of the concrete mix where discharging is carried out by tilting the drum
Note 1 to entry: See Figures A.1, A.2 and A.3 for examples.
3.1.3.3
discharging-chute concrete mixer

free-fall concrete mixer (3.1.3) with a mixing drum open at both sides where charging is carried out

from one side and discharging from the other by means of a chute entering the drum

Note 1 to entry: See Figure A.17 for an example.
3.1.3.4
self-loading mobile concrete mixer

gravity concrete mixer (3.1.3) with a reversible direction of rotation of the mixing drum where

discharge of mixed concrete is by reversing the rotation of the drum, integrated into a self-propelled

frame equipped with a self-loading attachment intended to use for a complete production and batching

of concrete, including transportation on road and off-road to reach the pouring site

Note 1 to entry: See Figures A.23 and A.24 for examples.
3.1.4
compulsory concrete mixer

concrete mixer (3.1) with mixing effected by the action of one or more agitators moving inside a mixing

chamber with either a vertical axis (pan) or horizontal axis (trough)
Note 1 to entry: See Figure A.18 for an example.
3.1.4.1
pan-type concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4) with agitators rotating about the vertical axis of a stationary or

rotating pan
3.1.4.2
turbo concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4) with an agitator rotating about the vertical axis of a stationary pan,

charged from the top and discharged by opening a segment of the pan bottom
Note 1 to entry: See Figures A.6, A.7 and A.8 for examples.
2 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(E)
3.1.4.3
planetary concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4) with vertically mounted agitators having a planetary type of motion,

inside a stationary pan where the mixer is charged from the top, and discharged by opening a segment

of the pan bottom
Note 1 to entry: See Figures A.9 and A.10 for examples.
3.1.4.4
turbo planetary concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4) having one agitator rotating about the vertical axis of a stationary

pan in addition to other agitators in planetary motion where the mixer is charged from the top and

discharged by opening a segment of the pan bottom
Note 1 to entry: See Figure A.19 for an example.
3.1.4.5
counter-current operation concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4)with one or more agitators rotating about the vertical axes in a

counter-rotating pan where the mixer is charged from the top and discharged by opening a segment of

the pan bottom
Note 1 to entry: See Figure A.20 for an example.
3.1.4.6
concurrent operation concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4) with one or more agitators rotating about vertical axes in a pan

rotating concurrently where the mixer is charged from the top and discharged by opening a segment of

the pan bottom
Note 1 to entry: See Figure A.21 for example.
3.1.4.7
concrete mixer with high-speed stirrer
concrete mixer with high-speed activator

compulsory concrete mixer (3.1.4) with one or more agitators rotating about vertical axes including one

high speed agitator (activator) where the mixer is charged from the top and discharged by opening a

segment of the pan bottom
Note 1 to entry: See Figure A.22 for an example.
3.1.4.8
paddle concrete mixer

compulsory concrete mixer (3.1.4) with one or two paddle agitators rotating about horizontal axis in a

casing (trough) where the mixer is charged from the top and discharged by opening a segment of the

pan bottom
Note 1 to entry: The paddles may be straight or helix edged.
Note 2 to entry: See Figures A.11, A.12, A.13 and A.14 for examples.
3.2
charging time

duration, expressed in seconds, of charging the concrete components to the batch-type concrete mixer

(3.1.1) for one batch
© ISO 2021 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(E)
3.3
mixing time

duration, expressed in seconds, from the completion of charging the

concrete components in a batch-type concrete mixer (3.1.1) to the completion of their mixing

3.4
mixing time

duration, expressed in seconds, during which the concrete

components in a continuous-type concrete mixer (3.1.2) are kept in the mixing chamber

Note 1 to entry: The mixing time for a continuous-type concrete mixer is calculated as follows:

t =
where

m is the mass of concrete components in the mixing chamber, expressed in kilograms;

q is the mass flow rate of the concrete components being charged, expressed in kilograms per second.

3.5
discharging time
duration, expressed in seconds, from the start of discharging to its completion

Note 1 to entry: The remainder in the mixer after discharging is expected to not to exceed 3 % of ready concrete

capacity (3.10).
3.6
reset time

duration, expressed in seconds, from the completion of the discharging to the start of charging for the

next batch
3.7
cycle time

duration, expressed in seconds, from the start of charging concrete components to the completion of

preparation to accept the next charge after the reset
Note 1 to entry: The cycle time is calculated as follows:
t =+ttt++t
c 12 34
3.8
number of batches
quantity of batches of mixing in a one-hour period of time
Note 1 to entry: The number of batches per hour is calculated as follows:
n = 3 600 / t
where t is the cycle time (3.7), expressed in seconds.
4 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(E)
3.9
dry components capacity

volume, expressed in cubic metres, of dry components (cement + aggregates) for one batch

3.10
ready concrete capacity
volume, expressed in cubic meters, of ready concrete received from one batch

Note 1 to entry: The approximate volume of ready concrete received from one batch can be calculated as follows:

V = V · α
u c
where
V is the dry components capacity (3.9), expressed in cubic metres;

α is the coefficient equal to the ratio V / V , which, for ordinary concrete (as defined in the note

u c
in 3.11), is 0,7.
3.11
rated capacity

parameter equal to the dry components capacity (3.9), V , divided by the ready concrete capacity (3.10), V

c u

Note 1 to entry: Typically, concrete mixer rated capacity refers to the ordinary concrete used in building sites

3 3

which has a density between 1 800 kg/m and 2 500 kg/m and is composed of cement, water, fine and coarse

mineral aggregates and possibly mineral additives and chemical admixtures. In the case of special concrete mixes

(e.g. heavy aggregates), it is necessary that the concrete mixer capacity value be agreed between the supplier and

purchaser.
3 3

EXAMPLE If the dry-components capacity for a mixer is 0,5 m and the ready concrete capacity is 0,35 m ,

then the rated capacity is 500/350.
3.12
theoretical output capacity

number of cubic metres of ready concrete received from the mixer per hour of operation expressed in

cubic meters per hour

Note 1 to entry: The theoretical output for a batch type concrete mixer is calculated as follows:

Q = n × V / 1 000
where
n is the number of batches (3.8) per hour;
V is the ready concrete capacity (3.10), expressed in cubic metres.

Note 2 to entry: The theoretical output capacity for a continuous mixer is calculated as follows:

3600×q
where
© ISO 2021 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(E)

q is the mass flow rate of charging concrete components, expressed in kilograms per second;

ρ is the specific gravity of the produced concrete components, expressed in kilograms per cubic

decimetre.
4 Description of the basic structures of concrete mixers
4.1 Basic structure of gravity concrete mixers
4.1.1 General

Gravity concrete mixers (see Figures A.1 to A.5) consist of the following basic units: an electric motor

or combustion engine, a mixing drum, a mixing drum transmission, and a tipping drum mechanism and

supporting frame, which may be provided with wheels to aid relocation. The larger machines (with a

capacity larger than approximately 0,35 m ) typically have a skip hoist or charging bucket, a water-

dosing unit and a towbar (see Figures A.3, A.4 and A.5).
4.1.2 Basic structure of self-loading mobile concrete mixer

Self-loading mobile concrete mixer consists of the following basic units: a self-propelled chassis, a

mixing drum and a self-loading attachment (see Figures A.23 and A.24).
4.2 Basic structure of compulsory concrete mixers

Compulsory concrete mixers (see Figures A.6 to A.14) consist of the following basic units: a pan or

trough, mixing blades, an electric motor and transmission for the mixing-blades drive, a discharging

gate and its drive. Larger machines (with a capacity larger than approximately 0,35 m ) are typically

equipped with a charging skip hoist, a cover for the pan or trough and a water-distributing installation

(see Figures A.7, A.8, A.10 and A.14). For easy relocation, the machines may be provided with wheels.

5 Commercial specifications
5.1 Basic characteristics of a concrete mixer
5.1.1 General data
Specify the following parameters in the designated units, where given:

a) general type, e.g. tipping drum, reversing drum, discharging chute, pan, turbo, planetary, turbo-

planetary, counter-current operation, concurrent operation, with high-speed stirrer and paddle

concrete mixer;
b) rated capacity, in m ;
— dry components capacity, in m ;
— ready concrete capacity, in m ;
— theoretical output capacity, in m ;
c) output per hour for a specified number of cycles, n, in m /h;
— charging time, in s;
— mixing time, in s;
— discharging time, in s;
6 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(E)
— reset time, in s;
— cycle time, in s;
— number of batches, in h ;
This parameter designa
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 18650-1
ISO/TC 195/SC 1
Machines et matériels pour la
Secrétariat: JISC
construction des bâtiments —
Début de vote:
2021-02-15 Malaxeurs à béton —
Vote clos le:
Partie 1:
2021-04-12
Spécifications commerciales
Building construction machinery and equipment — Concrete
mixers —
Part 1: Commercial specifications
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 18650-1:2021(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
TION NATIONALE. ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Description des structures de base des malaxeurs à béton .................................................................................... 6

4.1 Structure de base des malaxeurs à béton par gravité ........................................................................................... 6

4.1.1 Généralités ............................................................................................................................................................................ 6

4.1.2 Structure de base d’un malaxeur à béton mobile autochargeur............................................. 6

4.2 Structure de base des malaxeurs à béton à mélange forcé ............................................................................... 6

5 Spécifications commerciales .................................................................................................................................................................... 6

5.1 Caractéristiques de base d’un malaxeur à béton ....................................................................................................... 6

5.1.1 Données générales ......................................................................................................................................................... 6

5.1.2 Données détaillées relatives aux composants des malaxeurs à béton .............................. 7

5.2 Caractéristiques dimensionnelles des malaxeurs à béton ................................................................................ 9

5.3 Autres spécifications pour types particuliers de malaxeurs à béton ....................................................... 9

5.3.1 Généralités ............................................................................................................................................................................ 9

5.3.2 Malaxeur à béton par gravité à tambour basculant ........................................................................... 9

5.3.3 Malaxeur à béton à tambour inverseur .....................................................................................................10

5.3.4 Malaxeur à béton à goulotte de déchargement ..................................................................................10

5.3.5 Malaxeurs à béton à cuve .......................................................................................................................................10

5.3.6 Malaxeur à béton à palettes .................................................................................................................................12

5.3.7 Malaxeur à béton de type production en continu ............................................................................12

5.3.8 Malaxeur à béton mobile autochargeur ....................................................................................................13

Annexe A (informative) Exemples de structures et de caractéristiques dimensionnelles

des malaxeurs à béton .................................................................................................................................................................................14

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................35

© ISO 2021 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos .html.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 195, Machines et matériels pour la

construction des bâtiments, sous-comité SC 1, Machines et équipements pour la mise en œuvre du béton.

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 18650-1:2004), qui a fait l’objet

d’une révision technique.

Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:

— ajout de la définition «malaxeur à béton mobile autochargeur» en 3.1.3.4 et également ajout d’une

référence aux Figures A.23 et A.24.

— ajout des spécifications commerciales concernant le malaxeur à béton à goulotte de déchargement

en 5.3.3 et le malaxeur à béton mobile autochargeur en 5.3.7.
— ajout des Figures A.17 à A.22 pour clarifier la classification.

Une liste de toutes les parties de la série ISO 18650 se trouve sur le site web de l’ISO.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 18650-1:2021(F)
Machines et matériels pour la construction des
bâtiments — Malaxeurs à béton —
Partie 1:
Spécifications commerciales
1 Domaine d’application

Le présent document établit le contenu de la littérature commerciale concernant les malaxeurs de béton

utilisés comme machines individuelles sur les chantiers de construction ou constitutifs de centrales de

production de béton.

Les définitions se réfèrent à des machines complètes, à leur structure et à leurs paramètres.

Les spécifications commerciales établissent les caractéristiques techniques des machines complètes et

de leurs composants.

Les bétonnières portées telles que définies dans l’ISO 19711 sont exclues du présent document.

2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp

— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans le présent document

s’appliquent.
3.1
malaxeur à béton

machine conçue pour la production de béton en mélangeant des proportions dosées (en masse ou en

volume) d’eau, de ciment, de granulat et éventuellement d’additifs chimiques, dans une certaine limite

de temps

Note 1 à l'article: Un malaxeur à béton peut être équipé des accessoires suivants: skip de chargement, châssis

porteur fixe, à roues ou automoteur, pelle mécanique, équipement de dosage de l’eau et système de pesage du skip.

3.1.1
malaxeur à béton de type production discontinue

malaxeur à béton (3.1) dans laquelle le chargement des constituants du béton et le déchargement du

tambour sont réalisés périodiquement, par charges successives
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(F)
3.1.2
malaxeur à béton de type production en continu

malaxeur à béton (3.1)dans laquelle le chargement des constituants du béton et le déchargement du

tambour sont réalisés en continu, sans interruption du débit
Note 1 à l'article: Voir les Figures A.15 et A.16 pour des exemples.
3.1.3
malaxeur à béton par gravité
malaxeur à béton à chute libre

malaxeur à béton (3.1) dans laquelle le malaxage est effectué en faisant, de manière répétée, monterle

béton et en le faisant tomber d’une certaine hauteur à l’intérieur du tambour mélangeur, pendant sa

rotation
3.1.3.1
malaxeur à béton à tambour inverseur
malaxeur à béton inverseur

malaxeur à béton par gravité (3.1.3), dont le sens de rotation du tambour mélangeur est inverseur, le

déchargement du béton mélangé étant effectué en inversant le sens de rotation du tambour

Note 1 à l'article: Voir les Figures A.4 et A.5 pour des exemples.
3.1.3.2
malaxeur à béton à tambour basculant

malaxeur à béton à chute libre (3.1.3) avec un tambour mélangeur basculant ouvert à une extrémité

pour le chargement et le déchargement du mélange de béton, le déchargement étant effectué en faisant

basculer le tambour
Note 1 à l'article: Voir les Figures A.1, A.2 et A.3 pour des exemples.
3.1.3.3
malaxeur à béton à goulotte de déchargement

malaxeur à béton à chute libre (3.1.3) avec un tambour mélangeur ouvert des deux côtés, le chargement

étant effectué d’un côté et le déchargement de l’autre, au moyen d’une goulotte qui entre dans le tambour

Note 1 à l'article: Voir la Figure A.17 pour un exemple.
3.1.3.4
malaxeur à béton mobile autochargeur

malaxeur à béton par gravité (3.1.3), dont le sens de rotation du tambour mélangeur est inverseur, le

déchargement du béton mélangé étant effectué en inversant le sens de rotation du tambour, intégrée

dans un châssis automoteur équipé d’un accessoire autochargeur destiné à être utilisé pour une

production et un dosage complets du béton, y compris le transport sur route et sur chantier jusqu’au

site de distribution
Note 1 à l'article: Voir les Figures A.23 et A.24 pour des exemples.
3.1.4
malaxeur à béton à mélange forcé

malaxeur à béton (3.1) dans laquelle le malaxage est effectué sous l’action d’un ou plusieurs agitateurs

qui se déplacent à l’intérieur d’une chambre de malaxage selon un axe vertical (cuve) ou un axe

horizontal (goulotte)
Note 1 à l'article: Voir la Figure A.18 pour un exemple.
3.1.4.1
malaxeur à béton à cuve

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec des agitateurs qui tournent autour de l’axe vertical d’une

cuve fixe ou rotative
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(F)
3.1.4.2
malaxeur à béton de type turbo

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec un agitateur qui tourne autour de l’axe vertical d’une cuve

fixe chargée depuis le dessus et vidangée par l’ouverture d’un segment au fond de la cuve

Note 1 à l'article: Voir les Figures A.6, A.7 et A.8 pour des exemples.
3.1.4.3
malaxeur à béton de type planétaire

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec des agitateurs montés verticalement effectuant un

mouvement de type planétaire à l’intérieur d’une cuve fixe, le malaxeur étant chargé depuis le dessus et

vidangé par l’ouverture d’un segment au fond de la cuve
Note 1 à l'article: Voir les Figures A.9 et A.10 pour des exemples.
3.1.4.4
malaxeur à béton de type turbo-planétaire

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec un agitateur qui tourne autour de l’axe vertical d’une cuve

fixe, en plus d’autres agitateurs effectuant un mouvement planétaire, le malaxeur étant chargé depuis le

dessus et vidangé par l’ouverture d’un segment au fond de la cuve
Note 1 à l'article: Voir la Figure A.19 pour un exemple.
3.1.4.5
malaxeur à béton de type contre-courant

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec un ou plusieurs agitateurs qui tournent autour des axes

verticaux dans une cuve à rotation antagoniste, le malaxeur étant chargé depuis le dessus et vidangé

par l’ouverture d’un segment au fond de la cuve
Note 1 à l'article: Voir la Figure A.20 pour un exemple.
3.1.4.6
malaxeur à béton de type équi-courant

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec un ou plusieurs agitateurs qui tournent autour des axes

verticaux dans une cuve qui tourne dans le même sens, le malaxeur étant chargé depuis le dessus et

vidangé par l’ouverture d’un segment au fond de la cuve
Note 1 à l'article: Voir la Figure A.21 pour un exemple.
3.1.4.7
malaxeur à béton à agitateur haute vitesse
malaxeur à béton à agitateur activateur haute vitesse

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec un ou plusieurs agitateurs qui tournent autour des axes

verticaux, incluant un agitateur (activateur) haute vitesse, le malaxeur étant chargé depuis le dessus et

vidangé par l’ouverture d’un segment au fond de la cuve
Note 1 à l'article: Voir la Figure A.22 pour un exemple.
3.1.4.8
malaxeur à béton à palettes

malaxeur à béton à mélange forcé (3.1.4) avec un ou deux agitateurs à palettes qui tournent autour de

l’axe horizontal dans une enveloppe (goulotte), le malaxeur étant chargé depuis le dessus et vidangé par

l’ouverture d’un segment au fond de la cuve
Note 1 à l'article: Les palettes peuvent être droites ou en hélice.
Note 2 à l'article: Voir les Figures A.11, A.12, A.13 et A.14 pour des exemples.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(F)
3.2
temps de charge

durée, exprimée en secondes, de chargement des constituants de béton dans le malaxeur à béton de type

production discontinue (3.1.1) pour une charge successive
3.3
temps de malaxage (malaxeur à béton de type production discontinue)

durée, exprimée en secondes, qui s’écoule entre le chargement effectif des constituants de béton et leur

malaxage effectif dans un malaxeur à béton de type production discontinue (3.1.1)

3.4
temps de malaxage (malaxeur à béton de type production en continu)

durée, exprimée en secondes, pendant laquelle les constituants de béton d’un malaxeur à béton de type

production en continu (3.1.2) sont maintenus dans la chambre de malaxage

Note 1 à l'article: Le temps de malaxage du malaxeur à béton de type production en continu est calculé comme suit:

t =

est la masse des constituants de béton dans la chambre de malaxage, exprimée en kilo-

grammes;

est le débit-masse de chargement des constituants de béton, exprimé en kilogrammes par

seconde.
3.5
temps de décharge
durée, exprimée en secondes, du début d’une opération de déchargement à sa fin

Note 1 à l'article: Le résidu demeurant dans le malaxeur après un déchargement ne dépasse généralement pas

3 % de la capacité de béton frais (3.10).
3.6
temps de reprise

durée, exprimée en secondes, de la fin du déchargement et au début du chargement de la gâchée suivante

3.7
temps de cycle

durée, exprimée en secondes, du début de l’opération de chargement des constituants de béton à

l’achèvement de la préparation en vue de l’acceptation des constituants suivants après la reprise

Note 1 à l'article: Le temps de cycle est calculé à partir de la formule suivante:

t =+ttt++t
c 12 34
3.8
nombre de gâchées
quantité de gâchées successives pendant une durée d’une heure
Note 1 à l'article: Le nombre de gâchées par heure est calculé comme suit:
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(F)
nt=3600/
est le temps de cycle (3.7), exprimé en secondes.
3.9
capacité de composants secs

volume, exprimé en mètres cubes, de composants secs (ciment + granulats) pour une gâchée successive

3.10
capacité de béton frais
capacité de béton prêt à l’emploi
volume, exprimé en mètres cubes, de béton frais reçu d’une gâchée

Note 1 à l'article: Le volume approximatif de béton frais reçu d’une gâchée peut être calculé comme suit:

VV=⋅α
V est la capacité de composants secs (3.9), exprimée en mètres cubes;

est le coefficient égal au rapport V /V , dont la valeur approximative du béton ordinaire (comme

u c
défini dans la note en 3.11) est 0,7.
3.11
capacité nominale

paramètre égal à la capacité de composants secs (3.9), V , divisée par la capacité de béton frais (3.10), V

c u

Note 1 à l'article: La capacité de béton frais type se réfère au béton ordinaire utilisé dans les chantiers, de

3 3

masse volumique entre 1 800 kg/m et 2 500 kg/m , et constitué de ciment, d’eau, de granulats minéraux fins

et grossiers et, éventuellement, d’additifs minéraux ainsi que d’adjuvants chimiques. En cas de production de

mélanges de béton spéciaux (par exemple utilisation de granulats lourds), il est nécessaire que la valeur de la

capacité de mélange de béton fasse l’objet d’un accord entre le fournisseur et l’acheteur.

EXEMPLE La capacité nominale pour un mélange de capacité de composants secs de 0,5 m et de capacité de

béton frais de 0,35 m est 500/350.
3.12
capacité de production théorique

nombre de mètres cubes de béton frais compacté produit par le malaxeur par heure de fonctionnement,

exprimée en mètres cubes par heure

Note 1 à l'article: La capacité de production théorique d’un malaxeur à béton de type production discontinue est

calculée comme suit:
Qn=×V /1000
n est le nombre de gâchées (3.8) par heure;
V est la capacité de béton frais (3.10), exprimée en mètres cubes.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(F)

Note 2 à l'article: La capacité de production théorique d’un malaxeur de type production en continu est calculée

comme suit:
3600×q

est le débit-masse de chargement des constituants de béton, exprimé en kilogrammes par

seconde;

ρ est la masse volumique des constituants de béton produits, exprimée en kilogrammes par déci-

mètre cube.
4 Description des structures de base des malaxeurs à béton
4.1 Structure de base des malaxeurs à béton par gravité
4.1.1 Généralités

Les malaxeurs à béton par gravité (voir les Figures A.1 à A.5) se composent des unités de base suivantes:

un moteur électrique ou un moteur à combustion, un tambour mélangeur, une transmission de tambour

mélangeur, et un mécanisme et un cadre d’appui de tambour basculant, pouvant comporter des roues.

Les machines de plus grande capacité (d’une capacité supérieure à environ 0,35 m ) comportent

généralement un skip ou une benne de chargement, un doseur d’eau et un timon (voir les Figures A.3,

A.4 et A.5).
4.1.2 Structure de base d’un malaxeur à béton mobile autochargeur

Le malaxeur à béton mobile autochargeur est composé des unités de base suivantes: un châssis

automoteur, un tambour mélangeur et un accessoire autochargeur (voir les Figures A.23 et A.24).

4.2 Structure de base des malaxeurs à béton à mélange forcé

Les malaxeurs à béton à mélange forcé (voir les Figures A.6 à A.14) sont composés des unités de base

suivantes: une cuve ou une goulotte, des lames de mélange, un moteur électrique et une transmission pour

l’entraînement des lames de mélange, une vanne de déchargement et son entraînement. Les machines

de plus grande capacité (d’une capacité supérieure à environ 0,35 m ) comportent généralement un

skip de chargement, un couvercle de cuve ou de goulotte et une installation de distribution de l’eau (voir

les Figures A.7, A.8, A.10 et A.14). Afin de faciliter leur déplacement, les machines peuvent comporter

des roues.
5 Spécifications commerciales
5.1 Caractéristiques de base d’un malaxeur à béton
5.1.1 Données générales
Spécifier les paramètres suivants dans l’unité désignée, lorsqu’elle est donnée:

a) type approprié, par exemple tambour basculant, tambour inverseur, goulotte de déchargement,

cuve, fonctionnement de type turbo, planétaire, turbo-planétaire, contre-courant, équi-courant,

avec agitateur haute vitesse et malaxeur à palettes;
6 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(F)
b) capacité nominale, en m ;
— capacité des composants secs, en m ;
— capacité de béton prêt à l'emploi, en m ;
— capacité de production théorique, en m ;

c) rendement par heure pour un nombre spécifique de cycles par heure, n, en m /h;

— temps de charge, en s;
— le temps de malaxage, en s;
— le temps de décharge, en s;
— temps de reprise, en s;
— temps de cycle, en s;
— nombre de gâchées, en h ;

Ce paramètre désigne la capacité technique d’un malaxeur et, d’habitude, fait référence à la

production de béton ordinaire (comme défini dans la Note 1 à l’article du 3.11). Certains mélanges

de béton (par exemple, mélange avec un faible rapport eau/ciment utilisé dans l’industrie de béton

précontraint) peuvent exiger un temps de malaxage prolongé. Dans ce cas, il est nécessaire que la

capacité de production du malaxeur fasse l’objet d’un accord entre l’acheteur et le fournisseur.

d) calibre maximal des granulats:
— gravier, en mm;
— pierre concassée, en mm;
e) puissance totale installée, en kW;
f) masse de la machine de base, en kg;
g) masse de la machine à vide en mode de fonctionnement, en kg;
h) dimensions hors tout en fonctionnement:
— longueur, en mm;
— largeur, en mm;
— hauteur, en mm.
5.1.2 Données détaillées relatives aux composants des malaxeurs à béton
5.1.2.1 Moteurs électriques et moteurs à combustion pour mécanismes de malaxage

Spécifier si l’unité est entraînée par un moteur électrique ou un moteur à combustion interne, avec les

informations appropriées:
a) moteurs électriques:
— nombre de phases;
— tension d’alimentation, en V;
— puissance, en kW;
— fréquence, en Hz;
© ISO 2021 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(F)
— vitesse de rotation, en min ;
b) moteurs à combustion interne:
— type:
— à essence 4 temps;
— à essence 2 temps;
— diesel;
— puissance, en kW;
— vitesse de rotation, en min .
5.1.2.2 Skip ou benne avec spécifications facultatives
Spécifier ce qui suit:
a) capacité du skip ou de la, en m ;
b) vitesse de levage et de descente, en m/min;
c) temps de levage et de descente (pour la benne de chargement), en s;
d) masse du skip ou de la benne, en kg .
5.1.2.3 Installation hydraulique ou pneumatique pour mécanismes orientables
Spécifier ce qui suit:
a) capacité de la pompe hydraulique ou du compresseur, en l/min;
b) pression maximale (manométrique), en MPa;
c) volume du réservoir d’huile hydraulique ou du réservoir d’air, en L.

5.1.2.4 Installation de dosage de l’eau (doseur) avec spécifications facultatives

Spécifier ce qui suit:
a) pression de l’eau d’alimentation, en MPa;
b) capacité de la pompe à eau, en l/min;
c) diamètre nominal du tube d’alimentation en eau, en mm;
d) type de doseur d’eau:
— type d’écoulement du débitmètre;
— type de volume du réservoir d’eau;
— type de peseuse avec niveau;
e) plage de fonctionnement du doseur d’eau, en L.
8 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(F)
5.2 Caractéristiques dimensionnelles des malaxeurs à béton

Les dimensions et les caractéristiques d’un malaxeur à béton doivent comprendre les données suivantes

nécessaires à son installation et à son fonctionnement:

a) dimensions hors tout (longueur, largeur et hauteur) en mode de fonctionnement et de préparation

pour transfert (concerne un malaxeur équipé de roues);

b) angle d’inclinaison maximal du tambour mélangeur en fonctionnement (concerne les malaxeurs à

béton à tambour basculant);

c) dimensions et emplacement des orifices de chargement et de déchargement, y compris l’angle de

pivotement, pour la vanne de déchargement;
d) dimensions du skip ou de la benne de chargement:
— largeur et longueur du tapis du skip;
— dimensions hors tout du skip et de la benne;
e) emplacement du skip de chargement par rapport au tambour ou à la cuve;
f) dimensions de la cuve et de son couvercle (diamètre, hauteur);
g) espacement des orifices de montage (concerne les malaxeurs stationnaires).

NOTE Les Figures A.1 à A.6 et A.8 à A.14 présentent des exemples de caractéristiques dimensionnelles des

malaxeurs à béton.
5.3 Autres spécifications pour types particuliers de malaxeurs à béton
5.3.1 Généralités
Ces caractéristiques complètent les données fournies en 5.1.
5.3.2 Malaxeur à béton par gravité à tambour basculant
Spécifier ce qui suit:
a) nombre de rotations du tambour, en min ;

b) méthode de protection supplémentaire contre les chocs électriques (isolation de seconde catégorie,

dispositif à courant résiduel, transformateur d’isolation, etc.);
c) vitesse de transport admissible, en km/h;
d) type de mécanisme orientable:
— manuel:
— levier à main avec verrouillage de la position du tambour;

— volant de manœuvre avec: verrouillage direct de la position du tambour, verrouillage de la

position du tambour actionné par une pédale ou un disque de frein;
— pneumatique;
— hydraulique;
e) type et dimensions des roues:
— fer;
© ISO 2021 – Tous droits réservés 9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/FDIS 18650-1:2021(F)
— élastique;
— bandages pleins;
— bandages pneumatiques;
f) options:

— timon d’automobile ou de camion, garde-boue, plaque minéralogique avec équipement

d’éclairage et essieu monté sur ressort pour un remorquage jusqu’à une vitesse de 80 km/h;

— couvercle de tambour pour malaxage horizontal;
— rondelle du couvercle de tambour;
NOTE Pour les dimensions, voir 5.2 et les Figures A.1, A.2 et A.3.
5.3.3 Malaxeur à béton à tambour inverseur
Spécifier ce qui suit:
a) nombre de rotations du tambour, en min ;
b) vitesse de transport/traction admissible, en km/h;
— options:
— pelle de raclage;

— équipement de dosage de l’eau (débitmètre ou doseur d’eau par volume, crépine et vanne

d’arrêt);
— système de pesage du skip.
NOTE Pour les dimensions, voir 5.2 et les Figures A.4 et A.5.
5.3.4 Malaxeur à béton à goulotte de déchargement
Spécifier ce qui suit:
a) nombre de rotation
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.