Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m

ISO 12217-1:2015 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e. undamaged) boats. The flotation characteristics of boats susceptible to swamping are also encompassed. The evaluation of stability and buoyancy properties using this part of ISO 12217 will enable the boat to be assigned to a design category (A, B, C or D) appropriate to its design and maximum total load. ISO 12217-1:2015 is principally applicable to boats propelled by human or mechanical power of 6 m up to 24 m hull length. However, it can also be applied to boats of under 6 m if they do not attain the desired design category specified in ISO 12217‑3 and they are decked and have quick-draining recesses which comply with ISO 11812. In relation to habitable multihulls, ISO 12217-1:2015 includes assessment of susceptibility to inversion, definition of viable means of escape and requirements for inverted flotation. ISO 12217-1:2015 excludes: inflatable and rigid-inflatable boats covered by ISO 6185, except for references made in ISO 6185 to specific clauses of ISO 12217; personal watercraft covered by ISO 13590 and other similar powered craft; gondolas and pedalos; sailing surfboards; surfboards, including powered surfboards; hydrofoils and hovercraft when not operating in the displacement mode; and submersibles. ISO 12217-1:2015 does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations, which need to be separately considered if appropriate.

Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie 1: Bateaux à propulsion non vélique d'une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m

L'ISO 12217-1:2015 spécifie les méthodes d'évaluation de la stabilité et de la flottabilité des bateaux à l'état intact (c'est-à-dire non endommagés). Les caractéristiques de flottabilité des bateaux susceptibles d'envahissement sont également comprises. L'évaluation des propriétés de stabilité et de flottabilité faite en utilisant l'ISO 12217-1:2015 permettra d'attribuer à un bateau une catégorie de conception (A, B, C ou D) appropriée à sa conception et à sa charge maximale. L'ISO 12217-1:2015 est principalement applicable aux bateaux propulsés par l'énergie humaine ou une énergie mécanique, d'une longueur de coque de 6 m à 24 m compris. Elle peut, cependant, être également appliquée aux bateaux de moins de 6 m, s'ils n'atteignent pas la catégorie de conception désirée en appliquant l'ISO 12217-3, et s'ils sont pontés et munis de cavités rapidement autovideuses conformes à l'ISO 11812. Pour ce qui concerne les multicoques habitables, l'ISO 12217-1:2015 comprend l'évaluation de la susceptibilité à l'inversion, la définition d'un moyen d'échappée viable et les exigences de flottabilité à l'état inversé. L'ISO 12217-1:2015 exclut: les bateaux pneumatiques et semi-rigides couverts par l'ISO 6185, excepté lorsque l'ISO 6185 fait référence à des paragraphes spécifiques de l'ISO 12217; les véhicules nautiques à moteur (motos aquatiques), couverts par l'ISO 13590 et engins à moteur similaires; les gondoles et pédalos; les planches à voiles; les planches de surf, y compris les planches motorisées; les hydrofoils et les bateaux stabilisés par des plans porteurs lorsqu'ils ne sont pas en mode à déplacement; et les submersibles. L'ISO 12217-1:2015 n'inclut ni n'évalue les effets sur la stabilité provenant du remorquage, de la pêche, du dragage ou d'opérations de levage, qui doivent être, si nécessaire, considérés séparément.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
14-Oct-2015
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
16-Dec-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 12217-1:2015 - Small craft -- Stability and buoyancy assessment and categorization
English language
76 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12217-1:2015 - Petits navires -- Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité
French language
78 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12217-1
Third edition
2015-10-15
Small craft — Stability and buoyancy
assessment and categorization —
Part 1:
Non-sailing boats of hull length
greater than or equal to 6 m
Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 1: Bateaux à propulsion non vélique d’une longueur de coque
supérieure ou égale à 6 m
Reference number
ISO 12217-1:2015(E)
©
ISO 2015

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12217-1:2015(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2015, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12217-1:2015(E)

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vii
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Terms and definitions . 2
3.1 Primary . 2
3.2 Downflooding . 4
3.3 Dimensions, areas and angles . 5
3.4 Condition, mass and volume . 7
3.5 Other terms and definitions . 9
4 Symbols .12
5 Procedure.13
5.1 Maximum load .13
5.2 Sailing or non-sailing .13
5.3 Tests and calculations to be applied .14
5.4 Variation in input parameters . .15
6 Tests, calculations and requirements .15
6.1 Downflooding .15
6.1.1 Downflooding openings .15
6.1.2 Downflooding height .17
6.1.3 Downflooding angle .20
6.2 Offset-load test .20
6.2.1 Objective . .20
6.2.2 Test .21
6.2.3 Requirements .21
6.3 Resistance to waves and wind .21
6.3.1 General.21
6.3.2 Rolling in beam waves and wind .21
6.3.3 Resistance to waves .22
6.4 Heel due to wind action .23
6.4.1 General.23
6.4.2 Calculation .23
6.4.3 Requirement .24
6.5 Recess size .24
6.5.1 Application .24
6.5.2 Simplified methods .25
6.5.3 Direct calculation method .26
6.5.4 Design category C boats using option 6 .27
6.6 Habitable multihull boats .27
6.7 Motor sailers .27
6.7.1 General.27
6.7.2 Requirement .28
6.8 Flotation requirements .28
6.9 Detection and removal of water .28
7 Application .29
7.1 Deciding the design category .29
7.2 Meaning of the design categories.29
Annex A (normative) Full method for required downflooding height .31
Annex B (normative) Method for offset-load test .33
Annex C (normative) Methods for calculating downflooding angle .41
© ISO 2015 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12217-1:2015(E)

Annex D (normative) Method for measuring freeboard margin .43
Annex E (normative) Determining the curve of righting moments .45
Annex F (normative) Method for level flotation test .48
Annex G (normative) Flotation material and elements .53
Annex H (normative) Information for owner’s manual .55
Annex I (informative) Summary of requirements .57
Annex J (informative) Worksheets .58
Annex K (informative) Illustration of recess retention level .75
Bibliography .76
iv © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12217-1:2015(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information.
The committee responsible for this document is ISO/TC 188, Small craft.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 12217-1:2013), of which it constitutes a
minor revision. It incorporates the following modifications:
— Introduction: the reference to the European Directive has been updated (2013/53/EU);
— Clause 1, 6.1.1.6 letter d) 3), 6.6 and Worksheet 9 of Annex J: “vulnerable” has been replaced with
“susceptible”;
— Clause 2: ISO 6185-4:2011 has been added;
— Clause 3: entries 3.1.1, 3.4.3, 3.4.5, 3.4.6 and 3.5.9 have been amended;
— Subclause 6.1.2.2, letter c): option 6 has been included;
— Subclauses 6.3.2 and 6.4.1: the formulae have been harmonised;
— Subclauses 6.5.2.3 and 6.5.2.4: formulae coefficients have been corrected;
— Subclause 7.2: the text and Table 6 have been amended;
— Clause F.4: Table F.5 has been amended, subclause F.4.4 has been added;
— Annex J: worksheets 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10 and 12 have been corrected to align with corrections
listed above;
— Annex K has been added;
— Bibliography: reference to ISO 7010 has been added;
— Editorial and cross-referencing corrections have been made to Table 2, subclauses 6.5.1, 6.5.2.2 and
6.5.2.3, and worksheets 4 and 8 of Annex J.
© ISO 2015 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12217-1:2015(E)

ISO 12217 consists of the following parts, under the general title Small craft — Stability and buoyancy
assessment and categorization:
— Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
— Part 2: Sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
— Part 3: Boats of hull length less than 6 m
vi © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12217-1:2015(E)

Introduction
This part of ISO 12217 enables the determination of the limiting environmental conditions for which an
individual boat has been designed.
It enables the boat to be assigned to a design category appropriate to its design and maximum load.
The design categories used align with those in the Recreational Craft Directive of the European Union,
EU Directive 2013/53/EU.
The design category given in respect of stability and buoyancy is that for which the boat satisfies all the
requirements according to 5.3, as summarized in Annex I.
© ISO 2015 – All rights reserved vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12217-1:2015(E)
Small craft — Stability and buoyancy assessment and
categorization —
Part 1:
Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
CAUTION — Compliance with this part of ISO 12217 does not guarantee total safety or total
freedom of risk from capsize or sinking.
IMPORTANT — The electronic file of this document contains colours which are considered to be
useful for the correct understanding of the document. Users should therefore consider printing
this document using a colour printer.
1 Scope
This part of ISO 12217 specifies methods for evaluating the stability and buoyancy of intact (i.e.
undamaged) boats. The flotation characteristics of boats susceptible to swamping are also encompassed.
The evaluation of stability and buoyancy properties using this part of ISO 12217 will enable the boat to
be assigned to a design category (A, B, C or D) appropriate to its design and maximum total load.
This part of ISO 12217 is principally applicable to boats propelled by human or mechanical power of
6 m up to 24 m hull length. However, it can also be applied to boats of under 6 m if they do not attain the
desired design category specified in ISO 12217-3 and they are decked and have quick-draining recesses
which comply with ISO 11812.
In relation to habitable multihulls, this part of ISO 12217 includes assessment of susceptibility to
inversion, definition of viable means of escape and requirements for inverted flotation.
This part of ISO 12217 excludes:
— inflatable and rigid-inflatable boats covered by ISO 6185, except for references made in ISO 6185 to
specific clauses of ISO 12217;
— personal watercraft covered by ISO 13590 and other similar powered craft;
— gondolas and pedalos;
— sailing surfboards;
— surfboards, including powered surfboards;
— hydrofoils and hovercraft when not operating in the displacement mode; and
— submersibles.
NOTE Displacement mode means that the boat is only supported by hydrostatic forces.
It does not include or evaluate the effects on stability of towing, fishing, dredging or lifting operations,
which need to be separately considered if appropriate.
© ISO 2015 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12217-1:2015(E)

2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 2896, Rigid cellular plastics — Determination of water absorption
ISO 3864-1, Graphical symbols — Safety colours and safety signs — Part 1: Design principles for safety
signs and safety markings
ISO 6185-4:2011, Inflatable boats — Part 4: Boats with a hull length of between 8 m and 24 m with a motor
power rating of 15 kW and greater
ISO 8666, Small craft — Principal data
ISO 9093-1, Small craft — Seacocks and through-hull fittings — Part 1: Metallic
ISO 9093-2, Small craft — Seacocks and through-hull fittings — Part 2: Non-metallic
ISO 10240, Small craft — Owner’s manual
ISO 11812, Small craft — Watertight cockpits and quick-draining cockpits
ISO 12216, Small craft — Windows, portlights, hatches, deadlights and doors — Strength and
watertightness requirements
ISO 12217-2:2015, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 2: Sailing
boats of hull length greater than or equal to 6 m
ISO 12217-3:2015, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 3: Boats of
hull length less than 6 m
ISO 14946, Small craft — Maximum load capacity
ISO 15083, Small craft — Bilge-pumping systems
ISO 15085, Small craft — Man-overboard prevention and recovery
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
NOTE The meanings of certain symbols used in the definitions are given in Clause 4.
3.1 Primary
3.1.1
design category
description of the sea and wind conditions for which a boat is assessed to be suitable
Note 1 to entry: See also 7.2.
3.1.2
non-sailing boat
boat for which the primary means of propulsion is other than by wind power, having reference sail
2/3
area (3.3.8) A < 0,07(m ) , where m is the mass of the boat in the maximum load condition,
S LDC LDC
expressed in kilograms
2 © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12217-1:2015(E)

3.1.3
recess
volume open to the air that might retain water within the range of loading conditions and
corresponding trims
EXAMPLE Cockpits, wells, open volumes or areas bounded by bulwarks or coamings.
Note 1 to entry: Cabins, shelters or lockers provided with closures according to the requirements of ISO 12216
are not recesses.
Note 2 to entry: Cockpits that are open aft to the sea are considered to be recesses. Flush decks without bulwarks
or coamings are not recesses.
3.1.4
quick-draining recess
recess fulfilling all the requirements of ISO 11812 for “quick-draining cockpits and recesses”
Note 1 to entry: According to its characteristics, a cockpit may be considered to be quick-draining for one design
category, but not for a higher category.
3.1.5
watertight recess
recess fulfilling all the requirements of ISO 11812 for “watertight cockpits and recesses”
Note 1 to entry: This term only implies requirements in respect of watertightness and sill heights, but not those
for drainage.
3.1.6
fully enclosed boat
boat in which the horizontal projection of the sheerline area comprises any combination of
— watertight deck and superstructure, and/or
— quick-draining recesses complying with ISO 11812, and/or
— watertight recesses complying with ISO 11812 with a combined volume of less than (L B F )/40,
H H M
and
all closing appliances have their degree of watertightness in accordance with ISO 12216
Note 1 to entry: The size of recesses permitted for boats of design category A, B or some boats of design category
C is restricted by the requirements of 6.5.
3.1.7
partially protected boat
boat which does not fulfil the definition of a fully-enclosed boat and in which the plan projected area of
decking, cabins, shelters, outboard engine wells or other rigid covers which are watertight from above
according to ISO 12216 and which immediately shed water directly overboard (i.e. not via drains) and
— comprises at least one-third of the plan projected area of the sheerline, and
— includes all the area within L /3 from the bow, and
H
— includes at least 100 mm inboard from the sheerline,
except that the area of any watertight recesses with a total volume of less than (L B F )/40 might
H H M
shed water via drains
Note 1 to entry: This is illustrated in Figure 1.
Note 2 to entry: Outboard engine wells are considered to provide a covering suitable for this purpose.
© ISO 2015 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12217-1:2015(E)

Dimensions in millimetres
Key
1 recess area open from above (less than two-thirds of total sheerline area)
2 sheerline
3 open shelter or enclosed cabin
Figure 1 — Partially protected boat
3.1.8
habitable boat
boat having a fully enclosed cabin with rigid roof fitted with one or more bunks, benches,
pipecots, hammocks or similar locations that can be used for sleeping when the boat is under way
Note 1 to entry: A boat is considered to be “habitable” if a fabric closure is used instead of a rigid door, or the
cabin has fabric sides.
Note 2 to entry: The following are not considered to render a boat “habitable”:
— a cockpit tent, or
— an open-sided cuddy intended to provide limited protection from spray, provided it is not fitted with fabric
closures all round.
Note 3 to entry: Locations used for sleeping have minimum dimensions of 1,5 m diagonal length, 0,4 m width
at the widest point, and with a minimum headroom of 0,4 m over the length. The cabin sole and compartments
designated by the builder to be used exclusively for storage and referenced in the owner’s manual are not included.
3.2 Downflooding
3.2.1
downflooding opening
opening in the hull or deck (including the edge of a recess) that might admit water into the interior or
bilge of a boat, or a recess, apart from those excluded in 6.1.1.6
4 © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12217-1:2015(E)

3.2.2
downflooding angle
ϕ
D
angle of heel at which downflooding openings (apart from those excluded in 6.1.1.6) become immersed,
when the boat is in calm water and in the appropriate loading condition at design trim
Note 1 to entry: Where openings are not symmetrical about the centreline of the boat, the case resulting in the
smallest angle is used.
Note 2 to entry: The following are specifically considered:
— ϕ is the downflooding angle to any downflooding opening
D
— ϕ is the angle of heel at which openings which are not marked “KEEP SHUT WHEN UNDER WAY” having
DA
2
a combined total area, expressed in square centimetres (cm ), greater than the number represented by
1,2L B F first become immersed;
H H M
Note 3 to entry: Downflooding angle is expressed in degrees.
3.2.3
downflooding height
h
D
smallest height above the waterline to any downflooding opening, apart from those excluded in 6.1.1.6,
when the boat is upright in calm water and in the maximum load condition, measured to the critical
downflooding point which might be within pipes or ducts inside the hull
Note 1 to entry: Downflooding height is expressed in metres.
Note 2 to entry: See Figure D.1 c).
3.3 Dimensions, areas and angles
3.3.1
length of hull
L
H
length of the hull measured according to ISO 8666
Note 1 to entry: Length of hull is expressed in metres.
3.3.2
length waterline
L
WL
waterline length measured according to ISO 8666 when the boat is upright in calm water, in the
appropriate loading condition and at design trim
Note 1 to entry: For multihull boats, L relates to that of the longest individual hull.
WL
Note 2 to entry: Length waterline is expressed in metres.
3.3.3
beam of hull
B
H
maximum beam of the hull using the method of ISO 8666; for catamaran and trimaran boats, maximum
beam across the outer hulls
Note 1 to entry: Beam of hull is expressed in metres.
© ISO 2015 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 12217-1:2015(E)

3.3.4
beam waterline
B
WL
greatest beam measured according to ISO 8666 at the waterline in calm water, which for multihull
boats is the sum of the maximum waterline beams of all hulls, the boat being upright, in the appropriate
loading condition and at design trim
Note 1 to entry: Beam waterline is expressed in metres.
3.3.5
freeboard amidships
F
M
distance of the sheerline or deck above the waterline at L /2 measured according to ISO 8666, the
WL
boat being upright, in the appropriate loading condition and at design trim
Note 1 to entry: Freeboard amidships is expressed in metres.
Note 2 to entry: Where no loading condition is specified, maximum load condition should be assumed.
3.3.6
draught of canoe body
T
C
draught of the main buoyant part of the hull(s) below the waterline, as defined in ISO 8666, the boat
being upright in the appropriate loading condition and at design trim
Note 1 to entry: Draught of canoe body excludes appendages such as rudders or skegs, and is expressed in metres.
3.3.7
windage area
A
LV
projected profile area of hull, superstructures, deckhouses, outboard motors and spars above the
waterline at the appropriate loading condition, the boat being upright
Note 1 to entry: Canopies and screens that can be erected when under way in bad weather are included, e.g.
cockpit dodgers, pram hoods.
Note 2 to entry: Windage area is expressed in square metres.
3.3.8
reference sail area
A
S
actual profile area of sails set abaft a mast, plus the maximum profile areas of all masts, plus reference
triangle area(s) forward of each mast as defined in ISO 8666
Note 1 to entry: Sail area is expressed in square metres.
3.3.9
angle of vanishing stability
ϕ
V
angle of heel nearest the upright (other than upright) in the appropriate loading condition at which the
transverse stability righting moment is zero
Note 1 to entry: This is determined assuming that there is no offset load, and that all potential downflooding
openings are considered to be watertight.
Note 2 to entry: Where a boat has recesses which are not quick-draining, ϕ is to be taken as the downflooding
V
angle to these recesses, unless the loss of buoyancy due to such recesses is fully accounted for in determining ϕ .
V
Note 3 to entry: Angle of vanishing stability is expressed in degrees.
6 © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 12217-1:2015(E)

3.4 Condition, mass and volume
3.4.1
empty craft condition
empty boat including fittings and equipment as listed below but excluding all optional equipment and
fittings not included in
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 12217-1
Troisième édition
2015-10-15
Petits navires — Évaluation et
catégorisation de la stabilité et de la
flottabilité —
Partie 1:
Bateaux à propulsion non vélique
d’une longueur de coque supérieure
ou égale à 6 m
Small craft — Stability and buoyancy assessment and
categorization —
Part 1: Non-sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
Numéro de référence
ISO 12217-1:2015(F)
©
ISO 2015

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12217-1:2015(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2015, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12217-1:2015(F)

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vii
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 2
3  Termes et définitions . 2
3.1 Définitions de base . 2
3.2 Envahissement . 5
3.3 Dimensions, surfaces et angles . 5
3.4 Condition, masse, et volume . 7
3.5 Autres termes et définitions .10
4 Symboles .12
5 Procédure.14
5.1 Charge maximale .14
5.2 Bateau à voile ou non-voilier .14
5.3 Essais et calculs à effectuer .14
6 Essais, calculs et exigences .15
6.1 Envahissement .15
6.1.1 Ouvertures d’envahissement .16
6.1.2 Hauteur d’envahissement .18
6.1.3 Angle d’envahissement .20
6.2 Essai de chargement désaxé .21
6.2.1 Objectif .21
6.2.2 Essai .21
6.2.3 Exigences .21
6.3 Résistance aux vagues et au vent .22
6.3.1 Généralités .22
6.3.2 Roulis par vagues et vent de travers .22
6.3.3 Résistance aux vagues .23
6.4 Gîte due à l’action du vent .24
6.4.1 Généralités .24
6.4.2 Calculs .24
6.4.3 Exigences .25
6.5 Taille des cavités .25
6.5.1 Application .25
6.5.2 Méthodes simplifiées .26
6.5.3 Méthode de calcul direct .27
6.5.4 Bateaux de catégorie de conception C utilisant l’option 6 .28
6.6 Multicoques habitables .28
6.7 Bateaux à moteur mixte voile/moteur .29
6.7.1 Généralités .29
6.7.2 Exigences .29
6.8 Exigences de flottabilité .29
6.9 Détection et vidange de l’eau .29
7 Application .30
7.1 Décision de la catégorie de conception .30
7.2 Signification des catégories de conception.30
Annexe A (normative) Méthode complète pour calculer la hauteur d’envahissement requise .32
Annexe B (normative) Méthode d’essai de chargement désaxé.34
Annexe C (normative) Méthodes de calcul de l’angle d’envahissement .43
Annexe D (normative) Méthode de mesurage de la marge de franc-bord .45
© ISO 2015 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12217-1:2015(F)

Annexe E (normative) Détermination de la courbe des moments de redressement .47
Annexe F (normative) Méthode d’essai de la flottabilité horizontale .50
Annexe G (normative) Matériaux et éléments de flottabilité .55
Annexe H (normative) Informations pour le manuel du propriétaire .57
Annexe I (informative) Résumé des exigences .59
Annexe J (informative) Feuilles de travail .60
Annexe K (informative) Illustration du niveau de rétention dans une cavité .77
Bibliographie .78
iv © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12217-1:2015(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer
un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 188, Petits navires.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition ISO 12217-1:2013), qui a fait l’objet d’une
révision mineure. Elle comprend les modifications suivantes:
— Introduction: la référence à la Directive européenne a été mise à jour (2013/53/UE).
— Article 1, 6.1.1.6 lettre d) 3), 6.6 et Feuille de travail 9 de l’Annexe J: “vulnérable” a été remplacé par
“susceptible”;
— Article 2: l’ISO 6185-4:2011 a été ajoutée;
— Article 3: les articles 3.1.1, 3.4.3, 3.4.5, 3.4.6 et 3.5.9 ont étés modifiés;
— Paragraphe 6.1.2.2, lettre c): l’option 6 a été incluse;
— Paragraphes 6.3.2 et 6.4.1: les formules ont été harmonisées;
— Paragraphes 6.5.2.3 et 6.5.2.4: les coefficients des formules ont été corrigés;
— Paragraphe 7.2: le texte et le Tableau 6 ont été modifiés;
— Article F.4: le Tableau F.5 a été modifié, le Paragraphe F.4.4 a été ajouté;
— Annexe J: les feuilles de travail 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10 et 12 ont été corrigées pour s’aligner sue les
corrections ci-dessus;
— l’Annexe K a été ajoutée;
— Bibliographie: une référence à l’ISO 7010 a été ajoutée;
© ISO 2015 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12217-1:2015(F)

— Des corrections éditoriales et de renvois ont été apportées au Tableau 2, aux Paragraphes 6.5.1,
6.5.2.2 et 6.5.2.3 et aux feuilles de travail 4 et 8 de l’Annexe J.
L’ISO 12217 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général, Petits navires — Évaluation
et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité:
— Partie 1: Bateaux à propulsion non vélique d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
— Partie 2: Bateaux à voiles d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
— Partie 3: Bateaux d’une longueur de coque inférieure à 6 m
vi © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12217-1:2015(F)

Introduction
La présente partie de l’ISO 12217 permet de déterminer les conditions environnementales limites pour
lesquelles un bateau particulier a été conçu.
Elle permet d’assigner au bateau une catégorie de conception appropriée à sa conception et à sa
charge maximale. Les catégories de conception utilisées s’alignent sur celles de la Directive de l’Union
Européenne concernant les bateaux de plaisance 2013/53/UE.
La catégorie de conception accordée pour ce qui concerne la stabilité et la flottabilité est celle pour
laquelle le bateau satisfait à toutes les exigences conformément à 5.3, résumées dans l’Annexe I.
© ISO 2015 – Tous droits réservés vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 12217-1:2015(F)
Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité
et de la flottabilité —
Partie 1:
Bateaux à propulsion non vélique d’une longueur de coque
supérieure ou égale à 6 m
ATTENTION — La conformité à la présente partie de l’ISO 12217 ne garantit pas une sécurité
totale ou une totale absence de risque de chavirage ou de naufrage.
IMPORTANT — Le fichier électronique du présent document contient des couleurs qui sont
jugées utiles pour la bonne compréhension du document. Il convient donc aux utilisateurs de
considérer l’emploi d’une imprimante couleur pour l’impression du présent document.
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 12217 spécifie les méthodes d’évaluation de la stabilité et de la flottabilité
des bateaux à l’état intact (c’est-à-dire non endommagés). Les caractéristiques de flottabilité des
bateaux susceptibles d’envahissement sont également comprises.
L’évaluation des propriétés de stabilité et de flottabilité faite en utilisant la présente partie de
l’ISO 12217 permettra d’attribuer à un bateau une catégorie de conception (A, B, C ou D) appropriée à sa
conception et à sa charge maximale.
La présente partie de l’ISO 12217 est principalement applicable aux bateaux propulsés par l’énergie
humaine ou une énergie mécanique, d’une longueur de coque de 6 m à 24 m compris. Elle peut,
cependant, être également appliquée aux bateaux de moins de 6 m, s’ils n’atteignent pas la catégorie
de conception désirée en appliquant l’ISO 12217-3, et s’ils sont pontés et munis de cavités rapidement
autovideuses conformes à l’ISO 11812.
Pour ce qui concerne les multicoques habitables, la présente partie de l’ISO 12217 comprend l’évaluation
de la susceptibilité à l’inversion, la définition d’un moyen d’échappée viable et les exigences de flottabilité
à l’état inversé.
La présente partie de l’ISO 12217 exclut:
— les bateaux pneumatiques et semi-rigides couverts par l’ISO 6185, excepté lorsque l’ISO 6185 fait
référence à des paragraphes spécifiques de l’ISO 12217;
— les véhicules nautiques à moteur (motos aquatiques), couverts par l’ISO 13590 et engins à
moteur similaires;
— les gondoles et pédalos;
— les planches à voiles;
— les planches de surf, y compris les planches motorisées;
— les hydrofoils et les bateaux stabilisés par des plans porteurs lorsqu’ils ne sont pas en mode à
déplacement; et
— les submersibles.
NOTE Le mode à déplacement signifie que le bateau est uniquement supporté par des forces hydrostatiques.
© ISO 2015 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12217-1:2015(F)

Elle n’inclut ni n’évalue les effets sur la stabilité provenant du remorquage, de la pêche, du dragage ou
d’opérations de levage, qui doivent être, si nécessaire, considérés séparément.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables à son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 2896, Plastiques alvéolaires rigides — Détermination de l’absorption d’eau
ISO 3864-1, Symboles graphiques — Couleurs de sécurité et signaux de sécurité — Partie 1: Principes de
conception pour les signaux de sécurité et les marquages de sécurité
ISO 6185-4:2011, Bateaux pneumatiques — Partie 4 : Bateaux d’une longueur de coque comprise entre 8 m
et 24 m et d’une puissance moteur nominale supérieure ou égale à 15 kW
ISO 8666, Petits navires — Données principales
ISO 9093-1, Navires de plaisance — Vannes de coque et passe-coques — Partie 1: Construction métallique
ISO 9093-2, Petits navires — Vannes de coque et passe-coques — Partie 2: Construction non métallique
ISO 10240, Petits navires — Manuel du propriétaire
ISO 11812, Petits navires — Cockpits étanches et cockpits rapidement autovideurs
ISO 12216, Petits navires — Fenêtres, hublots, panneaux, tapes et portes — Exigences de résistance et
d’étanchéité
ISO 12217-2:2015, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité —
Partie 2: Bateaux à voiles d’une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
ISO 12217-3:2015, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité —
Partie 3: Bateaux d’une longueur de coque inférieure à 6 m
ISO 14946, Petits navires — Capacité de charge maximale
ISO 15083, Petits navires — Systèmes de pompes de cale
ISO 15085, Petits navires — Prévention de chutes d’homme à la mer et remontée à bord
3  Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
NOTE La signification de certains des symboles utilisés est donnée dans l’Article 4.1
3.1  Définitions de base
3.1.1
catégorie de conception
description des conditions de mer et de vent pour lesquelles un bateau est évalué comme approprié
Note 1 à l’article: Voir également 7.2.
2 © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 12217-1:2015(F)

3.1.2
bateau non-voilier
bateau dont le moyen principal de propulsion est autre que la propulsion vélique, ayant une surface
2/3
de voilure de référence (voir 3.3.8) A < 0,07(m ) , où m est la masse du bateau en condition de
S LDC LDC
charge maximale, exprimée en kilogrammes
3.1.3
cavité
volume ouvert à l’air libre pouvant retenir de l’eau dans la plage de conditions de chargement et
d’assiettes correspondantes
EXEMPLE Cockpits, puits, volumes ouverts ou zones limitées par des pavois ou des hiloires.
Note 1 à l’article: Les cabines, les abris ou les coffres munis d’équipements de fermeture conformes aux exigences
de l’ISO 12216 ne constituent pas des cavités.
Note 2 à l’article: Les cockpits ouverts à l’arrière sur la mer sont considérés comme des cavités. Les ponts «flush
deck» sans pavois ne constituent pas des cavités.
3.1.4
cavité rapidement autovideuse
cavité conforme à toutes les exigences de l’ISO 11812 pour les «cockpits rapidement autovideurs»
Note 1 à l’article: Selon ses caractéristiques, un cockpit peut être considéré comme rapidement autovideur pour
une catégorie de conception donnée, mais peut ne pas l’être pour une catégorie supérieure.
3.1.5
cavité étanche
cavité qui remplit les exigences de l’ISO 11812 pour les «cockpits et cavités étanches»
Note 1 à l’article: Ce terme implique uniquement des exigences relatives à l’étanchéité et à la hauteur des surbaux,
mais pas à la vidange.
3.1.6
bateau entièrement fermé
bateau dont la projection horizontale de la surface délimitée par le livet comprend toute combinaison de
— pont étanche et superstructures, et/ou
— cavités rapidement autovideuses conformes à l’ISO 11812, et/ou
— cavités étanches conformes à l’ISO 11812 dont le volume combiné est inférieur à (L B F )/40; et
H H M
dont tous les équipements de fermeture ont leur degré d’étanchéité conforme à l’ISO 12216
Note 1 à l’article: La taille autorisée des cavités pour les bateaux de catégorie de conception A ou B ou pour
certains bateaux de catégorie de conception C est limitée par les exigences du paragraphe 6.5.
3.1.7
bateau partiellement protégé
bateau non conforme à la définition d’un bateau entièrement fermé et pour lequel la surface projetée
horizontale des pontages, cabines, abris, auges de moteurs hors-bord, ou autres éléments de couverture
rigides qui sont étanches sur le dessus conformément à l’ISO 12216 et qui rejettent immédiatement
l’eau par-dessus bord (c’est-à-dire pas par des drains de vidange):
— comprend au moins les deux tiers de la surface de projection horizontale de la ligne de livet, et
— inclut toutes les surfaces situées à moins de L /3 de l’étrave, et
H
— inclut au moins la zone située à 100 mm vers l’intérieur de la ligne de livet;
© ISO 2015 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 12217-1:2015(F)

à l’exception de la surface de toutes les cavités d’un volume total combiné inférieur à (L B F )/40 et
H H M
qui peuvent rejeter l’eau par des drains
Note 1 à l’article: Cela est illustré dans la Figure 1.
Note 2 à l’article: Les auges des moteurs hors-bord sont considérées comme fournissant un élément de couverture
approprié à cet usage.
Dimensions en millimètres
Légende
1 surface de la cavité ouverte sur le dessus (inférieure aux 2/3 de la surface totale de la ligne de livet)
2 ligne de livet
3 abri ouvert ou cabine fermée
Figure 1 — Bateau partiellement protégé
3.1.8
bateau habitable
bateau doté d’une cabine entièrement fermée munie d’un toit rigide et équipée d’une ou plusieurs
couchettes, banquettes, couchettes repliables, hamacs ou emplacements similaires pouvant être utilisés
pour dormir lorsque le bateau fait route
Note 1 à l’article: Un bateau est considéré «habitable» si une fermeture en toile est utilisée au lieu d’une porte
rigide, ou si la cabine a des cotés en toile.
Note 2 à l’article: Les éléments suivants ne sont pas considérés rendre un bateau habitable:
— une tente de cockpit; ou
— un abri a cotés ouverts destiné à fournir une protection contre les embruns, à condition qu’il ne soit pas
partout entouré d’élément de fermeture en toile.
Note 3 à l’article: Les emplacements utilisés pour le couchage ont des dimensions d’au moins 1,5 m en diagonale,
d’au moins 0,4 m de large à l’endroit le plus large et une hauteur sous barrot d’au moins 0,4 m sur toute la longueur.
Le plancher des cabines et les compartiments désignés par le constructeur pour être uniquement utilisés pour le
stockage et référencés comme tels dans le manuel du propriétaire ne sont pas compris.
4 © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 12217-1:2015(F)

3.2 Envahissement
3.2.1
ouverture d’envahissement
ouverture dans la coque ou le pont (incluant les rebords d’une cavité) qui pourrait permettre une entrée
de l’eau à l’intérieur ou dans la cale d’un bateau, ou dans une cavité, à l’exception de celles exclues en 6.1.1.6
3.2.2
angle d’envahissement
ϕ
D
angle de gîte à partir duquel des ouvertures d’envahissement (à l’exception de celles exclues en 6.1.1.6)
deviennent immergées, le bateau étant en eau calme, dans la condition de chargement appropriée et en
assiette de conception
Note 1 à l’article: Lorsque des ouvertures ne sont pas symétriques par rapport à l’axe du bateau, on utilisera le
cas de figure donnant l’angle le plus faible.
Note 2 à l’article: Les angles suivants sont principalement pris en compte:
— ϕ est l’angle d’envahissement jusqu’à une quelconque ouverture d’envahissement;
D
— ϕ est l’angle de gîte pour lequel des ouvertures qui ne sont pas marquées «DOIT RESTER FERMÉ EN
DA
ROUTE» et dont la surface totale combinée, exprimée en centimètres carrés (cm²), est plus grande que le
nombre représenté par (1,2L B F ) commencent à être immergées.
H H M
Note 3 à l’article: L’angle d’envahissement est exprimé en degrés.
3.2.3
hauteur d’envahissement
h
D
la plus petite hauteur au-dessus de la flottaison jusqu’à une quelconque ouverture d’envahissement,
excepté celles exclues en 6.1.1.6, le bateau étant droit, en eau calme et en condition de charge maximale,
mesurée au point critique d’envahissement qui peut être situé à l’intérieur de tuyauteries ou de gaines
situées à l’intérieur de la coque
Note 1 à l’article: La hauteur d’envahissement est exprimée en mètres.
Note 2 à l’article: Voir la Figure D.1 c).
3.3 Dimensions, surfaces et angles
3.3.1
longueur de coque
L
H
longueur de coque, mesurée conformément à l’ISO 8666
Note 1 à l’article: La longueur de coque est exprimée en mètres.
3.3.2
longueur de flottaison
L
WL
longueur de flottaison, mesurée conformément à l’ISO 8666, le bateau étant droit, en eau calme, en
condition de chargement appropriée et en assiette de conception
Note 1 à l’article: Pour les bateaux multicoques, L s’applique à la plus longue des différentes coques.
WL
Note 2 à l’article: La longueur de flottaison est exprimée en mètres.
© ISO 2015 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 12217-1:2015(F)

3.3.3
bau de coque
B
H
bau maximal de la coque, mesuré selon la méthode de l’ISO 8666; pour les catamarans et les trimarans,
largeur maximale mesurée entre l’extérieur des coques les plus écartées.
Note 1 à l’article: Le bau de coque est exprimé en mètres.
3.3.4
bau à la flottaison
B
WL
plus grand bau mesuré à la flottaison en eau calme conformément à l’ISO 8666, qui est pour les
multicoques la somme des baux à la flottaison de toutes les coques, le bateau étant droit, en condition
de chargement appropriée et en assiette de conception
Note 1 à l’article: Le bau à la flottaison est exprimé en mètres.
3.3.5
franc-bord milieu
F
M
distance du livet ou du pont au-dessus de la flottaison, mesurée à L /2 conformément à l’ISO 8666, le
WL
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.