Kitchen equipment — Safety requirements and test methods for kitchen cabinets and work tops

Mobilier de cuisine — Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour meubles de cuisine et plans de travail

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
02-Dec-1998
Withdrawal Date
02-Dec-1998
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
10-May-2011
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 15717:1998 - Kitchen equipment -- Safety requirements and test methods for kitchen cabinets and work tops
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 15717:1998 - Mobilier de cuisine -- Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour meubles de cuisine et plans de travail
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15717
First edition
1998-12-01
Kitchen equipment — Safety requirements
and test methods for kitchen cabinets and
work tops
Mobilier de cuisine — Exigences de sécurité et méthodes d’essai pour
meubles de cuisine et plans de travail
A
Reference number
ISO 15717:1998(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15717:1998(E)
Contents Page
1 Scope . 1
2 Normative reference . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General test conditions . 2
5 Test apparatus . 3
6 Safety requirements . 3
7 Test parameters . 5
8 Test procedures and requirements . 6
9 Stability. 12
10 Installation instructions . 12
11 Test report . 12
Annex A (informative) Apparatus for slam-open test for drawers . 13
Annex B (normative) Safety requirements and test methods . 15
©  ISO 1998
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet iso@iso.ch
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
© ISO
ISO 15717:1998(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which
a technical committee has been established has the right to be represented
on that committee. International organizations, governmental and non-
governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in
the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
This International Standard ISO 15717 was prepared by Technical
Committee ISO/TC 59, Building construction, Subcommittee SC 11,
Kitchen equipment.
This International Standard is identical to European Standard EN 1153 with
the exception of a few minor clarifying amendments.
Annex B forms a normative part of this International Standard. Annex A is
for information only.
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD © ISO ISO 15717:1998(E)
Kitchen equipment — Safety requirements and test methods for
kitchen cabinets and work tops
1 Scope
This International Standard specifies safety requirements on the structure of built-in and free-standing kitchen units,
work tops, and breakfast bars including those with glass in their construction.
This International Standard is applicable to units after installation. It is not applicable to catering equipment.
However, safety depending on the structure of the building is not included; e.g. the strength of wall-hanging cabinets
includes only the cabinet and its parts, the wall and the wall attachment are not included.
This International Standard specifies requirements to prevent serious injury through normal functional use, as well
as misuse that might reasonably be expected to occur.
It should be understood that the tests do not ensure that structural failure will not eventually occur as a result of
habitual misuse or after an excessively long period of service.
Assessment of ageing, degradation and the heating effect of appliances are not included, nor are the ergonomic
aspects of safety and the resistance to fire.
2 Normative reference
The following normative document contains provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent edition of the normative document indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 48, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of hardness (hardness between 10 IRHD and
100 IRHD).
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
3.1
free-standing unit
unit not attached to the structure of the building
1

---------------------- Page: 4 ----------------------
© ISO
ISO 15717:1998(E)
3.2
built-in unit
unit attached to the structure of the building, directly or via other units
3.3
wall-mounted unit
unit supported entirely by one or more walls of the building
3.4
top-mounted unit
unit supported by the ceiling
4 General test conditions
4.1 Preliminary preparation
Before any of the tests are commenced, the item shall have developed its full strength. At least 4 weeks under
normal indoor conditions shall have elapsed between manufacturing (or assembly) and testing in the case of glued
joints in timber and the like.
The furniture shall be tested as delivered. If of the self-assembly type, it shall be assembled in accordance with
instructions supplied with the furniture. If the furniture can be assembled or combined in different ways, the most
adverse combination shall be used for each test. The same is valid for units that can be combined with other units
or components.
Units shall be attached at the fixing points specified by the manufacturer, using fixings which will not fail during the
tests.
Any assembly fittings shall be tightened before testing.
The tests refer to furniture parts with conventional function. A combination of tests may be necessary to cover the
properties of multi-function components; e.g. a shelf that can be pulled out on runners shall be tested for the
strength of the shelf supports and tested for the strength of the runners.
4.2 Test equipment
The forces in the static load tests shall be applied sufficiently slowly to ensure that dynamic loads are negligible.
Unless otherwise specified, the tests may be applied by any suitable device because results are not dependent
upon the apparatus.
4.3 Tolerances
Unless otherwise stated, the following tolerances are applicable:
forces – 5 %
velocities – 5 %
masses – 0,5 %
dimensions – 1,0 mm
2

---------------------- Page: 5 ----------------------
© ISO
ISO 15717:1998(E)
4.4 Sequence of testing
The tests shall be carried out in the sequence laid down in this International Standard.
All tests specified for a particular part and/or unit shall be carried out on the same sample.
5 Test apparatus
5.1 Floor surface, which is rigid, horizontal and flat.
5.2 Wall surface, which is rigid, vertical and flat.
5.3 Stops, to prevent the sample from sliding but not tilting.
These shall be not higher than 12 mm, except in cases where the design of the sample necessitates the use of
higher stops in which case the lowest stops that will prevent the item from sliding shall be used.
5.4 Loading pad, comprising a rigid cylindrical object, 50 mm in diameter, having a flat face with 12 mm radius on
the edge.
5.5 Apparatus for slam-open test for drawers
An example of a suitable apparatus as well as calibration instructions are shown in annex A.
5.6 Deadloads, comprising masses which do not reinforce the structure.
If bags with lead shot or the like are used, the bags shall be divided into small compartments to prevent the contents
from moving during the test.
5.7 Glass marbles, between 10 mm and 15 mm in diameter.
These are required for the test described in 8.5 (slam-open test for drawers). They shall be in a flexible bag large
enough to allow them to move during the test.
5.8 Impact plate, comprising a 1,7 kg steel plate of dimensions 200 mm · 109 mm x 10 mm, faced on one side
with a 3 mm thick layer of rubber with a hardness of 85 IRHD in accordance with ISO 48.
5.9 Impact hammer, comprising a cylindrical object of mass of 6,5 kg, supported from a pivot by a steel tube of
38 mm in diameter and having a wall thickness of 2 mm.
The distance between the pivot and the centre of gravity of the striker shall be 1 m. The pendulum arm shall be
pivoted by a low-friction bearing (see Figure 1).
5.10 Test hammer for fragmentation test, comprising a hammer with a head of mass 0,075 kg and a conical
tungsten carbide tip with an angle of 60° (see Figure 2).
6 Safety requirements
6.1 Principles of safety requirements
The following safety requirements are based upon the knowledge that kitchen units or components are likely to
cause serious injury only when they are heavy and fall through a significant distance.
3

---------------------- Page: 6 ----------------------
© ISO
ISO 15717:1998(E)
Dimensions in millimetres
Key
1 Pendulum head, steel, of mass 6,4 kg
2 Hard wood
3 Rubber, 50 IRHD
4 Pendulum arm, length 950: high-tensile steel tube, Ø 38 mm · 2 mm; mass 2 kg – 0,2 kg
5 Pivot
Mass of assembly (items 1, 2 and 3): 6,5 kg – 0,07 kg
Figure 1 — Impact hammer
Figure 2 — Head of hammer for fragmentation test
4

---------------------- Page: 7 ----------------------
© ISO
ISO 15717:1998(E)
As a consequence, the test methods specified are applicable to all units and components whose centre of gravity is
at or above 900 mm from the floor and whose total mass (in accordance with 7.2) exceeds 10 kg. The test methods
also apply to components whose centre of gravity is between 350 mm and 900 mm from the floor and whose total
mass exceeds 35 kg (see annex B).
2
Any external vertical glass components Ä 0,1 m in area, any part of which is less than 900 mm above the floor,
shall fulfil the requirements according to 8.9 or 8.10.
6.2 Constructional safety requirements
Components or parts of the kitchen units and worktops with which the user may come into contact during normal
use shall have no burrs or sharp edges, nor shall there be open-ended tubes.
All movable parts accessible during normal use shall have safety distances in any position during movement of
¶ 8 mm or Ä 25 mm. This applies to any two elements moving relative to each other, with the exception of doors
(including hinges), flaps (including hinges) and extension elements (including runners), but including handles.
In order to avoid pinching points for feet, the safety distance shall be Ä 100 mm.
All roll-front doors which slide vertically shall not move by themselves from any position higher than 50 mm,
measured from the closed position, if this can cause any injury.
Units intended for storage of hazardous items or substances shall, when locked, not be capable of being opened by
a force of ¶ 200 N applied directly to the handle.
All drawers whose total mass (in accordance with 7.2) exceeds 10 kg but where safety tests are not carried out (see
clause 7) should have effective open stops; i.e. they shall resist being pulled out of the carcass once by a force of
200 N applied to the handle of the loaded drawer, or they shall be supplied with product information to the effect that
drawers can easily be pulled out.
Additional requirements are specified for the strength of work tops and the stability of free-standing units (see 8.7
and clause 9).
7 Test parameters
7.1 Determination of centre of gravity
The centre of gravity of a component or unit shall be taken as the geometric centre of the usable volume of drawers
and cupboards and as the geometric centre of doors, flaps and shelves.
The height of the centre of gravity above the floor shall be measured for floor units or their components when
installed in accordance with the manufacturer´s instructions. Adjustable feet shall be set at their middle position.
Height-adjustable components of floor units shall be placed in their highest position.
All work tops and wall-mounted or top-mounted units, or components thereof, are considered to have their centre of
gravity more than 900 mm above the floor, unless restrictions are stated by the manufacturer.
7.2 Determination of total mass
The total mass shall be the mass of the component or unit plus the mass which is supported by it.
Unless conspicuously and durably marked by the manufacturer stating a maximum allowable load, the mass
supported shall be determined according to Table 1, which specifies the load per unit area for shelves, flaps and
bottoms, and the load per unit volume for drawers and baskets.
5

---------------------- Page: 8 ----------------------
© ISO
ISO 15717:1998(E)
The volume of baskets shall be taken as the volume contained below the top edge.
The volume of drawers shall be taken as the area of the drawer bottom multiplied by the clear height.
NOTE The clear height is the maximum clear distance over the drawer bottom. This is often the distance from the top of the
drawer bottom to the lower edge of the drawer front of the drawer above, or the structure of the unit.
Table 1 — Required loads
Elements Required loads
2
kg/dm
Shelves/flaps/bottoms 0,65
Baskets with internal height ¶ 100 mm 0,65
All other baskets 0,20
Drawers with ¶ 110 mm clear height 0,35
All other drawers 0,20
8 Test procedures and requirements
8.1 Shelves
Shelves more than 900 mm above the floor shall be secured against their falling out.
If the shelf is not restrained by a physical stop, this requirement is fulfilled when the horizontal force applied to the
middle of the front edge required to initiate movement of the unloaded shelf is mo
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 15717
Première édition
1998-12-01
Mobilier de cuisine — Exigences de
sécurité et méthodes d’essai pour meubles
de cuisine et plans de travail
Kitchen equipment — Safety requirements and test methods for kitchen
cabinets and work tops
A
Numéro de référence
ISO 15717:1998(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15717:1998(F)
Sommaire
1  Domaine d’application . 1
2  Référence normative . 1
3  Termes et définitions. 1
4  Conditions générales d’essai . 2
5  Appareillage d’essai . 3
6  Exigences de sécurité . 3
7  Paramètres d’essai . 5
8  Exigences et essais. 6
9  Stabilité. 12
10  Instructions d’installation . 12
11  Rapport d’essai. 13
Annexe A (informative) Appareillage pour l’essai d’ouverture
brutale des tiroirs. 14
Annexe B (normative) Essais et exigences de sécurité . 16
©  ISO 1998
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord
écrit de l'éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Suisse
Internet iso@iso.ch
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
©
ISO ISO 15717:1998(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de
l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore
étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en
ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux régles
données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La présente Norme internationale ISO 15717 a été élaborée par le Comité
Technique ISO/TC 59, Construction immobilière, sous-comité SC 11,
Équipements de cuisine.
À l’exception de quelques amendements mineurs destinés à clarifier le
texte, la présente Norme internationale est identique à la Norme
européenne EN 1153.
L’annexe B fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
L’annexe A est donnée uniquement à titre d’information.
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
NORME INTERNATIONALE © ISO ISO 15717:1998(F)
Mobilier de cuisine — Exigences de sécurité et méthodes d’essai
pour meubles de cuisine et plans de travail
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale prescrit des exigences de sécurité pour les meubles de cuisine à fixer et à poser,
plans de travail et plans repas, y compris ceux incorporant du verre dans leur construction.
Elle s'applique aux meubles après installation. Elle ne s'applique pas aux cuisines professionnelles. La sécurité liée
à la structure du bâtiment n'est pas incluse. Par exemple, la résistance des meubles accrochés au mur comprend
uniquement le meuble et ses éléments. Le mur et les fixations au mur ne sont pas inclus.
La présente norme prescrit des exigences pour éviter toute blessure sérieuse lors d'une utilisation normale ainsi
que lors d'une utilisation anormale prévisible.
Il est bien entendu que les essais ne sauraient fournir I'assurance qu'aucune rupture de la structure ne se produira
lors d'une utilisation anormale répétée ou après une durée excessive d'utilisation.
L'influence du vieillissement, de I'effet thermique des appareils, la résistance au feu ainsi que les critères de
sécurité liés à I'ergonomie ne sont pas pris en compte.
2 Référence normative
Le document normatif suivant contient des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les amendements
ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes aux accords
fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer l’édition la plus
récente du document normatif indiqué ci-après. Pour les références non datées, la dernière édition du document
normatif en référence s’applique. Les membres de l’ISO et de la CEI possèdent le registre des Normes
internationales en vigueur.
ISO 48, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination de la dureté (dureté comprise entre 10 DIDC et
100 DIDC).
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
meuble à poser
meuble non lié à la structure du bâtiment
1

---------------------- Page: 4 ----------------------
©
ISO 15717:1998(F) ISO
3.2
meuble à fixer
meuble lié à la structure du bâtiment directement, ou par d'autres meubles
3.3
meuble haut
meuble accroché à un ou plusieurs murs du bâtiment
3.4
meuble suspendu
meuble accroché au plafond
4 Conditions générales d'essai
4.1 Préparation pour les essais
Avant de commencer I'un des essais, I'échantillon doit avoir acquis sa pleine résistance. Au moins 4 semaines
doivent s'être écoulées, dans des conditions intérieures usuelles, entre la fabrication (ou le montage) et les essais
dans le cas d'assemblages collés d'éléments bois ou autres.
Le meuble doit être essayé tel qu'il est livré. S'il est livré non monté, il doit être monté conformément aux
instructions jointes avec le meuble. S'il peut être monté ou assemblé de diverses manières, la combinaison la plus
défavorable doit être retenue pour chaque essai. Le même principe est valable pour les meubles pouvant être
combinés avec d'autres meubles ou éléments.
Les éléments doivent être fixés aux points spécifiés par le fabricant et en utilisant des fixations qui ne doivent pas
se dégrader lors de I'essai.
Les ferrures d'assemblage des meubles doivent être resserrées avant I'essai.
Les essais décrits se réfèrent à des parties de meubles ayant une fonction conventionnelle. Des combinaisons
d'essais peuvent être nécessaires pour couvrir les propriétés d'éléments multifonctions; par exemple, une étagère
pouvant être extraite sur des glissières doit être soumise à I'essai de résistance des supports d'étagère et soumise
à I'essai de résistance des glissières.
4.2 Appareillage d'essai
Les forces statiques doivent être appliquées suffisamment lentement pour s'assurer que I'effet dynamique produit
par la charge est négligeable.
Sauf spécification contraire, les essais peuvent être réalisés avec tout dispositif adéquat car les résultats ne
dépendent pas de I'appareillage.
4.3 Tolérances
Sauf spécification contraire, les tolérances suivantes s'appliquent:
Forces : – 5 %
Vitesses : – 5 %
Masses : – 0,5 %
Dimensions: – 1,0 mm
2

---------------------- Page: 5 ----------------------
©
ISO ISO 15717:1998(F)
4.4 Ordre des essais
Les essais doivent être réalisés dans I'ordre indiqué dans la présente Norme internationale.
Tous les essais spécifiés pour une partie ou un élément particulier doivent être réalisés sur le même échantillon.
5 Appareillage d'essai
5.1  Sol d'essai, surface rigide, horizontale et plane.
5.2  Mur d'essai, surface rigide, verticale et plane.
5.3  Taquets d’arrêt, destinés à empêcher I'échantillon de glisser mais non de basculer.
Ils doivent avoir une hauteur maximale de 12 mm sauf dans le cas où la conception de I'échantillon nécessite des
taquets plus hauts. Dans ce cas, utiliser la hauteur la plus faible empêchant I'article de glisser.
5.4  Patin de charge, objet cylindrique rigide de 50 mm de diamètre présentant une face plane et un bord arrondi
de rayon 12 mm doit être utilisé.
5.5  Dispositif pour I'ouverture brutale des tiroirs
Un exemple d'appareillage ainsi que les instructions d'étalonnage sont donnés en annexe A.
5.6  Charges, masses conçues de telle manière qu'elles ne renforcent pas la structure.
Si des sacs de grenaille de plomb ou autre sont utilisés, les sacs doivent être divisés en petits compartiments pour
empêcher le contenu des sacs de bouger pendant I'essai.
5.7  Billes de verre, de diamètre compris entre 10 mm et 15 mm. Elles sont nécessaires lors de I'essai décrit
en 8.5 (essai d'ouverture brutale des tiroirs). Elles doivent être contenues dans un sac souple suffisamment grand
pour permettre aux billes de bouger pendant I'essai.
5.8  Plaque d'acier, plaque d'acier de 1,7 kg, de dimensions 200 mm x 109 mm x 10 mm et comportant sur une
face une couche de caoutchouc de 3 mm d'épaisseur et de dureté 85 DIDC, selon I'ISO 48.
5.9  Marteau d'impact, objet cylindrique d'une masse de 6,5 kg, suspendu à un axe par un tube en acier de
38 mm de diamètre et de 2 mm d'épaisseur de paroi.
La distance entre I'axe et le centre de gravité de I'impacteur doit être de 1 m. Le bras du balancier est articulé sur
I'axe par I'intermédiaire d'un palier à faible friction (voir Figure 1).
5.10  Marteau pour l'essai de fragmentation sur le verre, marteau avec tête de masse de 0,075 kg et pointe
conique de 60° en carbure de tungstène (voir Figure 2).
6 Exigences de sécurité
6.1 Principes des exigences de sécurité
Les exigences de sécurité ci-après sont basées sur le fait que les meubles et éléments de cuisine ne sont à
I'origine de blessures graves que lorsqu'ils sont chargés et tombent d'une hauteur significative.
3

---------------------- Page: 6 ----------------------
©
ISO 15717:1998(F) ISO
Dimensions en millimètres
Légende
1 Corps en acier, de masse 6,4 kg
2 Bois dur
3 Caoutchouc, 50 DIDH
4 Bras profilé acier de 950 de longueur: tube en acier haute résistance, Ø 38 mm · 2 mm; masse 2 kg – 0,2 kg
5 Articulation
Masse de l’assemblage (positions 1, 2 et 3): 6,5 kg – 0,07 kg
Figure 1 — Marteau d'impact
Figure 2 — Tête du marteau pour I'essai de fragmentation sur le verre
En conséquence, les méthodes d'essai spécifiées sont applicables à tous les meubles et éléments dont le centre de
gravité est situé à ou au-dessus de 900 mm par rapport au sol et dont le poids en charge (selon 7.2) excède 10 kg.
Les méthodes d'essai s'appliquent également aux éléments dont le centre de gravité est situé entre 350 mm et
900 mm par rapport au sol et dont le poids en charge excède 35 kg (voir annexe B).
2
Tous les éléments extérieurs verticaux en verre de surface Ä 0,1 m dont une partie est à une hauteur inférieure à
900 mm par rapport au sol doivent remplir les exigences de 8.9 ou 8.10.
6.2 Exigences de sécurité de construction
Les composants ou parties des meubles de cuisine et des plans de travail avec lesquels I'utilisateur peut être en
contact, en utilisation normale, ne doivent présenter ni bavure et/ou bord tranchant et ne doivent pas comporter de
tubes à extrémité ouverte.
4

---------------------- Page: 7 ----------------------
©
ISO ISO 15717:1998(F)
Toutes les parties mobiles accessibles en utilisation normale doivent toujours présenter lorsqu’elles sont en
mouvement, des distances de sécurité ¶ 8 mm ou Ä 25 mm. Ceci s’applique à deux éléments mobiles voisins, à
l’exception des portes (charnières comprises), des abattants (charnières comprises) et des éléments extensibles
(glissières comprises), mais incluant les poignées.
Afin d'éviter les endroits de coincement pour les pieds. la distance de sécurité doit être Ä à 100 mm.
Les portes et rideaux coulissant verticalement ne doivent pas pouvoir retomber par eux-mêmes de n'importe quelle
position supérieure à 50 mm par rapport à la position fermée, si cela peut provoquer des blessures.
Les meubles destinés au rangement d'articles et substances dangereuses ne doivent pas, lorsqu'ils sont fermés,
pouvoir être ouverts avec une force ¶ à 200 N appliquée directement sur la poignée.
Tous les tiroirs, dont la masse totale (conformément à 7.2) excède 10 kg, et sur lesquels les essais de sécurité ne
sont pas effectués (voir article 7), devraient comporter des butées d’arrêt en ouverture, c'est-à-dire qu'ils doivent
résister à une force d'extraction du corps du meuble de 200 N, appliquée une fois sur la poignée du tiroir chargé ou
être accompagnés d'une information sur le produit attirant I'attention sur le fait que les tiroirs peuvent être
facilement extraits.
Des exigences supplémentaires sont fixées pour la résistance des plans de travail et la stabilité des meubles à
poser (voir 8.7 et l’article 9).
7 Paramètres d'essai
7.1 Détermination du centre de gravité
Le centre de gravité d'un élément ou meuble doit être pris comme le centre géométrique du volume utile des tiroirs
et armoires et comme le centre géométrique des portes, abattants et étagères.
La hauteur du centre de gravité par rapport au sol doit être mesurée, pour les meubles bas ou leurs éléments,
lorsqu'ils sont installés conformément aux instructions du fabricant; les pieds réglables doivent être réglés en
position moyenne.
Les éléments réglables en hauteur des meubles bas doivent être placés dans la position la plus haute.
Tous les plans de travail et meubles ou éléments hauts ou suspendus sont considérés comme ayant leur centre de
gravité à plus de 900 mm par rapport au sol, sauf restrictions particulières prescrites par le fabricant.
7.2 Détermination de la masse totale
La masse totale est égale au poids propre de I'élément de rangement plus sa charge.
À moins d'un marquage durable et visible donné par le fabricant et indiquant la charge maximale autorisée, la
charge doit être déterminée conformément au Tableau 1 qui fixe la charge par unité de surface pour les étagères,
fonds et abattants, et la charge par unité de volume pour les tiroirs et corbeilles.
Le volume des corbeilles est le volume contenu sous le bord supérieur.
Le volume des tiroirs est la surface du fond du tiroir multipliée par la hauteur libre.
NOTE La hauteur libre est la distance libre maximale au-dessus du fond du tiroir. C'est souvent la distance comprise entre le
dessus du fond du tiroir et le bord inférieur de la façade du tiroir situé au-dessus ou de la structure du meuble.
5

---------------------- Page: 8 ----------------------
©
ISO 15717:1998(F) ISO
Tableau 1 — Charges exigées
Éléments Charges exigées
2
kg/dm
Étagères/abattants/fonds 0,65
Corbeilles d'une hauteur intérieure ¶ 100 mm 0,65
0,20
Toutes les autres corbeilles
Tiroirs de hauteur libre ¶ 110 mm 0,35
0,20
Tous les autres tiroirs
8 Exigences et essais
8.1 Étagères
Les étagères situées à plus de 900 mm par rapport au sol doivent être assurées contre les chutes.
S'il n'existe pas de dispositif constructif qui assure I'étagère contre les chutes, I'exigence ci-dessus est remplie si
une force horizontale appliquée au milieu du bord avant nécessaire pour amorcer le mouvement de I'étagère non
chargée est supérieure à 50 % de la masse de I'étagère non chargée.
L'étagère non chargée ne doit pas basculer lorsqu'une force verticale vers le bas de 100 N est appliquée en tout
point situé à 25 mm de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.