Determination of flash point – Method for flash no-flash and flash point by small scale closed cup tester

This document describes three procedures (A, B and C) covering determinations of flash no-flash and flash point. Rapid equilibrium procedures A and B are applicable to flash no-flash and flash point tests of paints, including water-borne paints, varnishes, binders for paints and varnishes, adhesives, solvents, petroleum products including aviation turbine, diesel and kerosene fuels, fatty acid methyl esters and related products over the temperature range –30 °C to 300 °C. The rapid equilibrium procedures are used to determine whether a product will or will not flash at a specified temperature (flash no-flash procedure A) or the flash point of a sample (procedure B). When used in conjunction with the flash detector (A.1.6), this document is also suitable to determine the flash point of fatty acid methyl esters (FAME). The validity of the precision is given in Table 2. Non-equilibrium procedure C is applicable to petroleum products including aviation turbine, diesel and kerosine fuels, and related petroleum products, over the temperature range –20 °C to 300 °C. The non-equilibrium procedure is automated to determine the flash point. Precision has been determined over the range 40 °C to 135 °C. For specifications and regulations, procedures A or B are routinely used (see 10.1.1).

Détermination du point d'éclair — Méthode de l’éclair de type passe/ne passe pas et méthode du point d'éclair en vase clos à petite échelle

Le présent document décrit trois modes opératoires (A, B et C) qui couvrent la détermination de l'éclair de type passe-ne passe pas et du point d'éclair. Les modes opératoires rapides à l'équilibre A et B sont applicables aux essais d'éclair de type passe-ne passe pas et de point d'éclair, dans un domaine de température de –30 °C à 300 °C, pour les peintures (y compris les peintures à support aqueux), les vernis, les liants pour peintures et vernis, les adhésifs, les solvants, les produits pétroliers y compris les carburéacteurs, le carburant diésel, le kérosène, les esters méthyliques d'acides gras et produits connexes. Ces modes opératoires rapides à l’équilibre permettent de déterminer si un produit générera ou pas un éclair à une température spécifiée (mode opératoire A pour essai d'éclair de type passe-ne passe pas) ou de déterminer le point d'éclair d'un échantillon (mode opératoire B). Lorsqu'il est utilisé conjointement avec le détecteur d'éclair (A.1.6), le présent document convient aussi pour la détermination du point d'éclair des esters méthyliques d'acide gras (EMAG). La validité de la fidélité est donnée dans le Tableau 2. Le mode opératoire de non-équilibre C s'applique aux produits pétroliers, y compris les carburéacteurs, le carburant diesel, le kérosène, et les produits pétroliers connexes, dans la plage de température de −20 °C à 300 °C. Le mode opératoire de non-équilibre est automatisé pour déterminer le point d'éclair. La fidélité a été déterminée sur la plage de 40 °C à 135 °C. Pour les spécifications et les réglementations, les modes opératoires A ou B sont utilisés de manière routinière (voir 10.1.1).

General Information

Status
Published
Publication Date
03-Nov-2022
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
04-Nov-2022
Due Date
09-Jul-2023
Completion Date
04-Nov-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 3679:2022 - Determination of flash point – Method for flash no-flash and flash point by small scale closed cup tester Released:4. 11. 2022
English language
27 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 3679:2022 - Determination of flash point – Method for flash no-flash and flash point by small scale closed cup tester Released:11. 11. 2022
French language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
REDLINE ISO 3679:2022 - Determination of flash point – Method for flash no-flash and flash point by small scale closed cup tester Released:11. 11. 2022
French language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3679
Fifth edition
2022-11
Determination of flash point – Method
for flash no-flash and flash point by
small scale closed cup tester
Détermination du point d'éclair — Méthode de l’éclair de type passe/
ne passe pas et méthode du point d'éclair en vase clos à petite échelle
Reference number
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 2
4.1 Rapid equilibrium procedures A and B . 2
4.2 Non-equilibrium procedure C . 3
5 Reagents and materials . 3
6 Apparatus . 3
7 Preparation of apparatus .4
7.1 General . 4
7.2 Location of apparatus . 4
7.3 Cleaning of the test cup assembly and accessories . 4
7.4 Apparatus verification . 4
8 Sampling . 5
9 Sample handling .5
9.1 Petroleum products and fatty acid methyl esters. 5
9.1.1 Subsampling . 5
9.1.2 Samples liquid at ambient temperature . 5
9.1.3 Samples solid or semi-solid at ambient temperature . 6
9.1.4 Samples containing dissolved or free water that is not part of the product . 6
9.2 Paints, varnishes, and related materials . 6
10 Procedures . 6
10.1 General . 6
10.2 Procedure A — Flash no-flash test . 6
10.3 Procedure B — Flash point determination . 7
10.4 Procedure C — Flash point determination . 9
11 Calculation . 9
11.1 Conversion of barometric pressure reading . 9
11.2 Correction of the detected flash point. 9
12 Expression of results .10
13 Precision .10
13.1 General . 10
13.2 Repeatability, r. 10
13.3 Reproducibility, R . 10
13.4 Relative bias between the procedures C and B . 11
14 Test report .11
Annex A (normative) Flash point apparatus .13
Annex B (normative) Verification of apparatus .18
Annex C (informative) The use of a cup insert .22
Annex D (normative) Sub-ambient procedures A and B for manual apparatus .23
Annex E (normative) Temperature measuring device specifications .24
Annex F (informative) Flash point values of chemicals .25
Bibliography .26
iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 28, Petroleum and related products, fuels
and lubricants from natural or synthetic sources, in collaboration with the European Committee for
Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 19, Gaseous and liquid fuels, lubricants and related
products of petroleum, synthetic and biological origin, in accordance with the Agreement on technical
cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This fifth edition cancels and replaces the fourth edition (ISO 3679:2015), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— introduction, title and scope have been revised to present a more generic method description;
— terms and definitions in Clause 3 have been added;
— verification clause has been revised;
— new procedure C has been added;
— Clause 13 wording has been revised and precision for procedure C has been included;
— the apparatus description in Annex A has been revised;
— Annex B has been revised and changed to normative;
— the text has been editorially revised in line with the ISO/IEC Directives Part 2, 2021.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
Introduction
This document includes three procedures (A, B and C) covering determinations of flash no-flash and
flash point. Rapid equilibrium procedures A and B enable the determination of the flash no-flash and
flash point, respectively. Non-equilibrium procedure C uses automated test cup temperature control for
flash point determination.
ISO 1516 and ISO 1523 are also closed cup equilibrium test methods that can be considered when
selecting a method.
The apparatus specified in this document enables a similar test result to be determined using more
rapid procedures, A or B, and a smaller test portion (2 ml or 4 ml), than those required in ISO 1516 or
ISO 1523. In addition, the apparatus in this document can be made portable so that it is suitable for
[16]
on-site testing, as well as its regular use in laboratories. Collaborative work has shown that results
[18]
obtained by these methods are comparable. Procedure C is based on test methods IP 534 and ASTM
[14]
D7236 .
The interpretation of flash point results obtained on solvent mixtures containing halogenated
[17]
hydrocarbons should be considered with caution, as these mixtures can give anomalous results .
A limited study has indicated that some water borne paints can give an elevated flash point when an
electric ignitor is used with this document.
Flash point is used in shipping, storage, handling, and safety regulations, as a classification property
to define “flammable” and “combustible” materials. Precise definition of the classes is given in each
particular regulation.
The flash point indicates the presence of highly volatile material(s) in a relatively non-volatile or non-
flammable material. Flash point testing is often used as a preliminary step to other investigations into
the
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 3679
Cinquième édition
2022-11
Détermination du point d'éclair —
Méthode de l’éclair de type passe/ne
passe pas et méthode du point d'éclair
en vase clos à petite échelle
Determination of flash point – Method for flash no-flash and flash
point by small scale closed cup tester
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vii
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions . 2
4 Principe. 3
4.1 Modes opératoires rapides à l'équilibre A et B . 3
4.2 Mode opératoire de non-équilibre C . 3
5 Produits et réactifs . 3
6 Appareillage . 3
7 Préparation de l'appareillage .4
7.1 Généralités . 4
7.2 Localisation de l'appareillage . 4
7.3 Nettoyage de l'assemblage de coupe d'essai et des accessoires . 5
7.4 Vérification de l'appareillage . 5
8 Échantillonnage .5
9 Manipulation des échantillons . .6
9.1 Produits pétroliers et esters méthyliques d'acides gras . 6
9.1.1 Sous-échantillonnage . 6
9.1.2 Échantillons liquides à température ambiante . 6
9.1.3 Échantillons semi-solides ou solides à température ambiante . . 6
9.1.4 Échantillons contenant de l'eau dissoute ou libre ne faisant pas partie du
produit . 6
9.2 Peintures, vernis et produits assimilés . 6
10 Modes opératoires . .7
10.1 Généralités . 7
10.2 Mode opératoire A — Essai de l’éclair type passe-ne passe pas . 7
10.3 Mode opératoire B — Détermination du point d'éclair . 8
10.4 Mode opératoire C — Détermination du point d'éclair . 9
11 Calculs .10
11.1 Conversion de la lecture de pression barométrique . 10
11.2 Correction du point d'éclair détecté . 10
12 Expression des résultats .11
13 Fidélité .11
13.1 Généralités . 11
13.2 Répétabilité, r . 11
13.3 Reproductibilité, R . . 11
13.4 Biais relatif entre le mode opératoire C et le mode opératoire B .12
14 Rapport d'essai .13
Annexe A (normative) Appareillage de point d'éclair .14
Annexe B (normative) Vérification de l'appareillage.19
Annexe C (informative) Utilisation d'un insert de coupe d'essai .23
Annexe D (normative) Modes opératoires A et B à températures sub-ambiantes pour
appareillage manuel .24
Annexe E (normative) Spécifications du dispositif de mesure de température .25
iii
Annexe F (informative) Valeurs de point d'éclair des produits chimiques .26
Bibliographie .27
iv
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 28, Produits pétroliers et produits
connexes, combustibles et lubrifiants d’origine synthétique ou biologique, en collaboration avec le comité
technique CEN/TC 19, Carburants et combustibles gazeux et liquides, lubrifiants et produits connexes,
d'origine pétrolière, synthétique et biologique, du Comité européen de normalisation (CEN) conformément
à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette cinquième édition annule et remplace la quatrième édition (l'ISO 3679:2015), qui a fait l'objet
d'une révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— modification de l’introduction, du titre et du domaine d'application pour présenter une description
plus générique de la méthode;
— révision de l’Article 3 sur les termes et définitions;
— révision de la clause de vérification;
— ajout d’un nouveau mode opératoire C;
— révision de la formulation de l’Article 13 et ajout de précisions sur le mode opératoire C;
— révision de la description de l'appareillage en Annexe A;
— révision de l'Annexe B qui devient normative;
— révision du texte sur le plan éditorial conformément aux Directives ISO/IEC, Partie 2, 2021.
v
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
vi
Introduction
Le présent document comprend trois modes opératoires (A, B et C) qui couvrent la détermination de
l'éclair de type passe/ne passe pas et du point d'éclair. Les modes opératoires rapides à l'équilibre A et
B permettent respectivement de déterminer l'éclair de type passe-ne passe pas et le point d'éclair. Le
mode opératoire de non-équilibre C utilise un système automatisé de régulation de la température des
coupes d'essai pour la détermination du point d'éclair.
L'ISO 1516 et l'ISO 1523 sont aussi des méthodes d'essai à l'équilibre en vase clos qu'il convient de
prendre en considération lors du choix d'une méthode.
L'appareillage spécifié dans le présent document permet de déterminer un résultat d'essai similaire
en utilisant des modes opératoires plus rapides, A ou B, et une prise d'essai plus petite (2 ml ou 4 ml)
que celle exigée par l'ISO 1516 ou l'ISO 1523, respectivement. De plus l'appareillage peut être rendu
transportable pour mener des essais sur site, en pl
...


ISO/TC 28 Style Definition: Heading 1: English (United Kingdom),
Indent: Left: 0 pt, First line: 0 pt
Style Definition: Heading 2: Font: Bold, English (United
ISO 3679:2022(F)
Kingdom), Line spacing: At least 12.5 pt, Keep lines together,
Tab stops: 27.35 pt, Left + 35.3 pt, Left + Not at 18 pt +
2022-08-3111
27 pt + 35 pt
Style Definition: Heading 3: Font: Bold, English (United
ISO/TC 28/WG 9
Kingdom), Line spacing: At least 11.5 pt, Keep lines together,
Tab stops: 43.9 pt, Left + Not at 44 pt
Secrétariat : NEN
Style Definition: Heading 4: Font: Bold, English (United
Kingdom), Space Before: 10 pt, Line spacing: At least 11.5
pt, Keep lines together, Tab stops: 46.8 pt, Left + 56.9 pt,
Détermination du point d'éclair — Méthode de l’éclair de type passe/ne passe pas et
Left + Not at 47 pt + 57 pt + 68 pt
méthode du point d'éclair en vase clos à petite échelle
Style Definition: Heading 5: Font: Bold, English (United
Kingdom), Space Before: 10 pt, Line spacing: At least 11.5
Determination of flash point — Method for flash no-flash and flash point by small scale closed cup pt, Keep lines together, Tab stops: 56.9 pt, Left + 67.7 pt,
Left
tester
Style Definition: Heading 6: Font: Bold, English (United
Kingdom), Space Before: 10 pt, Line spacing: At least 11.5
pt, Keep lines together
Style Definition: a2: English (United Kingdom), Tab stops:
Not at 36 pt
Style Definition: ANNEX: English (United Kingdom)
Style Definition: Body Text: Space After: 12 pt, Tab stops:
Not at 19.85 pt + 39.7 pt + 59.55 pt + 79.4 pt + 99.25 pt
+ 119.05 pt + 138.9 pt + 158.75 pt + 178.6 pt + 198.45
pt
Style Definition: Base_Text: Tab stops: Not at 19.85 pt +
39.7 pt + 59.55 pt + 79.4 pt + 99.25 pt + 119.05 pt +
138.9 pt + 158.75 pt + 178.6 pt + 198.45 pt
Style Definition: AMEND Terms Heading: Font: Bold, English
(United Kingdom)
Style Definition: AMEND Heading 1 Unnumbered: Font:
Bold, English (United Kingdom)
Formatted: English (United Kingdom)
Formatted: English (United Kingdom)
Formatted: English (United Kingdom)
Formatted: French (Switzerland)
Formatted: French (Switzerland)
Formatted: English (United Kingdom)

© ISO 2022 Formatted: French (Switzerland)
Formatted: Default Paragraph Font, French (Switzerland)
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en
Formatted: Indent: Left: 14.2 pt, Right: 14.2 pt, Space
œuvre, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme
Before: 0 pt, No page break before
que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'affichageou
Formatted: Default Paragraph Font, French (Switzerland)
la diffusion sur l'internet ou sur un Intranetintranet, sans autorisation écrite préalable. Les
Formatted: French (Switzerland)
demandes d'autorisation peuventUne autorisation peut être adresséesdemandée à l'ISO à l'adresse
Formatted: Indent: Left: 14.2 pt, Right: 14.2 pt
ci-après ou au comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
Formatted: French (Switzerland)
ISO Copyright Office
Formatted: French (Switzerland)
Formatted: French (Switzerland)
CPCase postale 401 •
Formatted: French (Switzerland)
Formatted: French (Switzerland)
CH-1214 Vernier, Genève
Formatted: French (Switzerland)
Formatted: English (United Kingdom)
Tél. : + : + 41 22 749 01 11
Formatted: Indent: Left: 14.2 pt, First line: 0 pt, Right:
14.2 pt
Fax : +41 22 749 09 47
Formatted: English (United Kingdom)
Formatted: English (United Kingdom)
E-mail : copyright@iso.org
Formatted: English (United Kingdom)
Site : www.iso.org
Formatted: Indent: Left: 14.2 pt, First line: 0 pt, Right:
14.2 pt
E-mail : copyright@iso.org Formatted: English (United Kingdom)
Formatted: French (Switzerland)
Web : www.iso.org
Formatted: French (Switzerland)
Formatted: French (Switzerland)
Publié en Suisse.
Formatted: French (Switzerland)
Formatted: Indent: Left: 14.2 pt, Right: 14.2 pt
Formatted: French (Switzerland)
ii © ISO 2022 – Tous droits réservés

Sommaire          Page
Avant-propos . v
Introduction . vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Principe . 3
4.1 Modes opératoires rapides à l'équilibre A et B . 3
4.2 Mode opératoire de non-équilibre C . 3
5 Produits et réactifs . 3
6 Appareillage . 4
7 Préparation de l'appareillage . 4
7.1 Généralités . 4
7.2 Localisation de l'appareillage . 5
7.3 Nettoyage de l'assemblage de coupe d'essai et des accessoires . 5
7.4 Vérification de l'appareillage . 5
8 Échantillonnage . 6
9 Manipulation des échantillons . 6
9.1 Produits pétroliers et esters méthyliques d'acides gras . 6
9.1.1 Sous-échantillonnage . 6
9.1.2 Échantillons liquides à température ambiante . 6
9.1.3 Échantillons semi-solides ou solides à température ambiante . 7
9.1.4 Échantillons contenant de l'eau dissoute ou libre ne faisant pas partie du produit . 7
9.2 Peintures, vernis et produits assimilés . 7
10 Modes opératoires . 7
10.1 Généralités . 7
10.2 Mode opératoire A — Essai de l’éclair type passe-ne passe pas . 7
10.3 Mode opératoire B — Détermination du point d'éclair . 9
10.4 Mode opératoire C — Détermination du point d'éclair . 10
11 Calculs . 11
11.1 Conversion de la lecture de pression barométrique . 11
11.2 Correction du point d'éclair détecté . 11
12 Expression des résultats . 11
13 Fidélité . 11
13.1 Généralités . 11
13.2 Répétabilité, r . 12
13.3 Reproductibilité, R . 12
13.4 Biais relatif entre les modes opératoires C et B . 13
14 Rapport d'essai . 14
Annexe A (normative) Appareillage de point d'éclair . 15
Annexe B (informative) Vérification de l'appareillage . 21
Annexe C (informative) Utilisation d'un insert de coupe d'essai . 25
Annexe D (normative) Essais des modes opératoires A et B à températures pour
appareillage manuel sans dispositif intégré de refroidissement de la coupe d'essai . 26
Annexe E (normative) Spécifications du dispositif de mesure de température . 27
Annexe F (informative) Valeurs de point d'éclair des produits chimiques . 29
Bibliographie . 30
Avant-propos . v
Introduction . vii
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Principe . 4
4.1 Modes opératoires rapides à l'équilibre A et B . 4
4.2 Mode opératoire de non-équilibre C . 4
5 Produits et réactifs . 4
6 Appareillage . 5
7 Préparation de l'appareillage . 5
7.1 Généralités . 5
7.2 Localisation de l'appareillage . 6
7.3 Nettoyage de l'assemblage de coupe d'essai et des accessoires . 6
7.4 Vérification de l'appareillage . 6
8 Échantillonnage . 7
9 Manipulation des échantillons . 7
9.1 Produits pétroliers et esters méthyliques d'acides gras . 7
9.1.1 Sous-échantillonnage . 7
9.1.2 Échantillons liquides à température ambiante . 7
9.1.3 Échantillons semi-solides ou solides à température ambiante . 9
9.1.4 Échantillons contenant de l'eau dissoute ou libre ne faisant pas partie du produit . 9
9.2 Peintures, vernis et produits assimilés . 9
10 Modes opératoires . 9
10.1 Généralités . 9
10.2 Mode opératoire A — Essai de l’éclair type passe-ne passe pas . 9
10.3 Mode o
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.