ISO 3691-2:2016
(Main)Industrial trucks — Safety requirements and verification — Part 2: Self-propelled variable-reach trucks
Industrial trucks — Safety requirements and verification — Part 2: Self-propelled variable-reach trucks
ISO 3691-2:2016 gives safety requirements and the means for their verification for self-propelled industrial variable-reach trucks and variable-reach container handlers/reach stackers as defined in ISO 5053‑1 (hereafter referred to as trucks), equipped with forks or integral load-handling devices for normal industrial duties (e.g. fork arms or means, such as spreaders, for handling containers). It is not applicable to - rough-terrain variable-reach trucks, - rough-terrain variable-reach trucks for handling containers, - machines designed primarily for earth-moving (e.g. loaders and dozers), even when their buckets and blades are replaced with forks, - machines from which the load can swing freely in all directions. For the purposes of this part of ISO 3691, fork arms and integrated attachments are considered to be a part of the truck, whereas attachments/equipment mounted on the load carrier or on the fork arms which are removable by the user are not. Nevertheless, requirements for such attachments are also given by the document. Any regional requirements additional to the provisions of this part of ISO 3691 are addressed in ISO/TS 3691‑7 and ISO/TS 3691‑8. ISO 3691-2:2016 deals with all significant hazards, hazardous situations or hazardous events, as listed in Annex B, with the exception of the following, relevant to the applicable machines when used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer. It does not establish requirements for hazards that can occur - during construction, - when using trucks on public roads, - when operating in potentially explosive atmospheres, or - when lifting persons.
Chariots de manutention — Exigences de sécurité et vérification — Partie 2: Chariots automoteurs à portée variable
ISO 3691-2:2016 définit les exigences de sécurité ainsi que leurs moyens de vérification pour les chariots de manutention automoteurs à portée variable et les chariots porte-conteneur à portée variable/gerbeurs à portée variable tels que définis dans l'ISO 5053‑1 (ci-après désignés chariots), équipés de fourches ou de dispositifs complets de manutention de la charge pour des activités industrielles normales (par exemple, des bras de fourche ou des moyens, tels que des palonniers pour la manutention de conteneurs). Elle n'est pas applicable aux: - chariots tout-terrain à portée variable, - chariots tout-terrain à portée variable pour la manutention de conteneurs, - machines conçues principalement pour le terrassement (par exemple, les chargeuses et les bouteurs) même si leurs godets et leurs lames sont remplacés par des fourches, - machines dont la charge peut osciller librement dans toutes les directions. Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 3691, les bras de fourche et les accessoires intégrés sont considérées comme une partie du chariot, tandis que les accessoires/équipement monté sur le tablier porte-charge ou sur les bras de fourche qui sont démontables par l'utilisateur, ne le sont pas. Toutefois, les exigences pour de tels accessoires sont également données dans le document. Toutes les exigences régionales supplémentaires aux dispositions de la présente partie de l'ISO 3691, sont traitées dans l'ISO/TS 3691‑7 et dans l'ISO/TS 3691‑8. ISO 3691-2:2016 de tous les phénomènes dangereux, des situations dangereuses ou des événements dangereux, tels que listés dans l'Annexe B, à l'exception des suivants, relatifs aux machines concernées lorsqu'elles sont utilisées comme prévu et dans des conditions de mauvaise utilisation qui sont raisonnablement prévisibles par le fabricant. Elle n'établit pas d'exigences concernant les phénomènes dangereux qui peuvent apparaître - en cours de fabrication, - lorsque les chariots sont utilisés sur des voies publiques, - lors d'utilisation en atmosphères potentiellement explosives, ou - lors du levage de personnes.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3691-2
First edition
2016-01-15
Industrial trucks — Safety
requirements and verification —
Part 2:
Self-propelled variable-reach trucks
Chariots de manutention — Exigences de sécurité et vérification —
Partie 2: Chariots automoteurs à portée variable
Reference number
ISO 3691-2:2016(E)
©
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3691-2:2016(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3691-2:2016(E)
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 3
4 Safety requirements and/or protective measures . 5
4.1 General . 5
4.1.1 Overall requirements . 5
4.1.2 Normal climatic conditions. 5
4.1.3 Normal operating conditions . 5
4.1.4 Sharp edges . 6
4.1.5 Electrical requirements . 6
4.1.6 Stored energy components . 6
4.2 Starting/moving. 6
4.2.1 Unauthorized starting . 6
4.2.2 Unintended movement and inadvertent activation . 6
4.3 Brakes . 7
4.3.1 General. 7
4.3.2 Failure of energy supply . 7
4.4 Manual control actuator. 7
4.4.1 General. 7
4.4.2 Travel and braking controls . 7
4.4.3 Steering controls . 8
4.4.4 Load-handling controls . 8
4.4.5 Other controls . 9
4.4.6 Marking . 9
4.5 Power systems and accessories. 9
4.5.1 Exhaust system . 9
4.5.2 Cooling system . 9
4.5.3 Fuel tanks .10
4.5.4 Access to engine and other compartments .10
4.5.5 Liquefied petroleum gas (LPG)-powered trucks .10
4.6 Systems for telescoping, lifting and tilting .12
4.6.1 Lift chains .12
4.6.2 Hydraulic lifting, telescoping and carriage tilting .13
4.6.3 Hydraulic systems .14
4.6.4 Fork arms .14
4.6.5 Fork-arm extensions .14
4.6.6 Fork carriers .14
4.6.7 Load-handling attachments .15
4.7 Operator positions .15
4.7.1 Dimensions .15
4.7.2 Operator’s seat .15
4.7.3 Operator restraint .16
4.7.4 Operator access and egress .16
4.7.5 Protection from road wheels and objects thrown up by the wheels .17
4.7.6 Protection from burning .17
4.7.7 Protection against crushing, shearing and trapping .17
4.8 Stability .17
4.8.1 General.17
4.8.2 Specific operating conditions .18
4.8.3 Longitudinal stability determination .18
4.9 Protective devices .18
© ISO 2016 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3691-2:2016(E)
4.9.1 Overhead guard.18
4.9.2 Load backrest extension .18
4.9.3 Roll-over protective structures .19
4.9.4 Warning device .19
4.9.5 Starter battery requirements .19
4.10 Visibility and lighting .19
4.10.1 Visibility.19
4.10.2 Lighting .19
4.11 Operator’s cab .19
4.11.1 General.19
4.11.2 Doors and windows . .19
4.11.3 Fire resistance .20
4.11.4 Ventilation .20
4.11.5 Heating, air conditioning and ventilation system .20
4.11.6 Air filters .21
4.11.7 Demisting and defrosting .21
4.11.8 Pressurization system .21
4.11.9 Wipers and washers .21
4.11.10 Access and an emergency exit .22
4.11.11 Storage of instruction handbook .22
4.11.12 Additional operator’s position .22
4.12 Provisions for transportation of the truck and removable attachments .22
4.13 Environmental requirements .22
4.13.1 Noise emissions .22
4.13.2 Vibration .22
4.13.3 Electromagnetic compatibility (EMC) .23
4.14 Devices for towing.23
5 Verification of safety requirements and/or protective measures .23
5.1 General .23
5.2 Structural verification .23
5.2.1 Test loads .23
5.2.2 Static test .23
5.2.3 Dynamic test .24
5.3 Functional verification .24
6 Information for use .25
6.1 General .25
6.2 Instruction handbook .25
6.2.1 Truck/attachments .25
6.2.2 Operation of truck.25
6.2.3 Details for battery powered trucks .26
6.2.4 Details for internal-combustion-engine powered trucks .26
6.2.5 Service and maintenance .27
6.2.6 Transportation, commissioning and storage .27
6.2.7 Truck modification .27
6.3 Marking .28
6.3.1 Information plates .28
6.3.2 Load chart .29
6.3.3 Information plate for trucks operating in special conditions .31
6.3.4 Other information .31
6.3.5 Languages .32
6.3.6 Operator restraint .32
Annex A (informative) Rated capacity of truck .33
Annex B (informative) List of significant hazards.36
Bibliography .41
iv © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 3691-2:2016(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 110, Industrial trucks, Subcommittee SC 2,
Safety of powered industrial trucks.
ISO 3691 consists of the following parts, under the general title Industrial trucks — Safety requirements
and verification:
— Part 1: Self-propelled industrial trucks, other than driverless, variable-reach and burden-carrier trucks
— Part 2: Self-propelled variable-reach trucks
— Part 3: Additional requirements for trucks with elevating operator position and trucks specifically
designed to travel with elevated loads
— Part 4: Driverless industrial trucks and their systems
— Part 5: Pedestrian-propelled trucks
— Part 6: Burden and personnel carriers
— Part 7: Regional requirements for countries within the European Community [Technical Specification]
— Part 8: Regional requirements for countries outside the European Community [Technical Specification]
© ISO 2016 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3691-2:2016(E)
Introduction
General
This document is a type-C standard as stated in ISO 12100.
The machines concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events
are covered are indicated in the Scope of this document.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or B
standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of the
other standards for machines that have been designed and built according to the requirements of this
type-C standard.
The ISO 3691- series of standards covers safety requirements and their verification for industrial trucks
as defined in ISO 5053-1.
Structure
An important step forward in the work on the ISO 3691- series of standards was the agreement to issue
a new structure of International Standards for industrial trucks having on one side basic standards for
all kinds of trucks (see Foreword) and on the other side independent standards to cover the respective
specific functions of industrial trucks, e.g. visibility, noise, vibration, electrical requirements, etc.
Assessment of hazards
The product needs to be designed in such a way that it is fit for its purpose or function and can be
adjusted and maintained without putting persons at risk when used under the conditions foreseen by
the manufacturer.
In order to properly design a product and to cover all specific safety requirements, the manufacturer
will have to identify the hazards that apply to his product and carry out a risk assessment. The
manufacturer will then need to design and construct the product taking this assessment into account.
The aim of this procedure is to eliminate the risk of accidents throughout the foreseeable lifetime of
the machinery, including the phases of assembling and dismantling where risks of accidents could also
arise from foreseeable abnormal situations.
In selecting the most appropriate methods, the manufacturer will need to apply the following principles,
in the order given here:
a) eliminate or reduce risks as far as possible by design (inherently safe machinery design and
construction);
b) take the necessary protective measures in relation to risks that cannot be eliminated by design;
c) inform users of any shortcoming of the protective measures adopted;
d) indicate whether any particular training is required;
e) specify any need to provide personal protection equipment;
f) refer to the appropriate user’s document for proper operating instructions.
Industrial trucks need to be designed to prevent foreseeable misuse wherever possible, if such would
engender risk. In other cases, the instructions will need to draw the user’s attention to ways shown by
experience in which the machinery ought not to be used.
This part of ISO 3691 does not repeat all the technical rules which are state-of-the art and which are
applicable to the material used to construct the industrial truck. Reference will also need to be made
to ISO 12100.
vi © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 3691-2:2016(E)
Legislative situation/Vienna Agreement
From the very beginning, the task of the working group was to revise ISO 3691:1980 and establish
worldwide basic standards to comply with the major legislative regulations in, for example, the EU,
Japan, Australia and North America.
Every effort was made to develop a globally relevant International Standard. That goal was achieved
with most of the issues. For several potential problem areas compromises were needed and will
be needed in the future. Where divergent regional requirements remain, these are addressed by
ISO/TS 3691-7 and ISO/TS 3691-8.
In order to ensure that the revised International Standard will be actively used in the ISO member
countries, worldwide, procedures will be necessary to replace the existing national standards and
technical regulations by the revised International Standard. In the European Community, ISO and the
European Committee for Standardization (CEN) agreed on technical co-operation under the Vienna
Agreement, with the aim of replacing European Standards (EN) by International Standards. Other
countries are asked to make similar agreements to ensure that their national standards and technical
regulations are replaced by this International Standard.
Only by these actions will there be the guarantee that products in accordance with International
Standards can be shipped worldwide freely without any technical barriers.
© ISO 2016 – All rights reserved vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 3691-2:2016(E)
Industrial trucks — Safety requirements and
verification —
Part 2:
Self-propelled variable-reach trucks
1 Scope
This part of ISO 3691 gives safety requirements and the means for their verification for self-propelled
industrial variable-reach trucks and variable-reach container handlers/reach stackers as defined in
ISO 5053-1 (hereafter referred to as trucks), equipped with forks or integral load-handling devices for
normal industrial duties (e.g. fork arms or means, such as spreaders, for handling containers).
It is not applicable to
— rough-terrain variable-reach trucks,
— rough-terrain variable-reach trucks for handling containers,
— machines designed primarily for earth-moving (e.g. loaders and dozers), even when their buckets
and blades are replaced with forks,
— machines from which the load can swing freely in all directions.
For the purposes of this part of ISO 3691, fork arms and integrated attachments are considered to be
a part of the truck, whereas attachments/equipment mounted on the load carrier or on the fork arms
which are removable by the user are not. Nevertheless, requirements for such attachments are also
given by the document.
Any regional requirements additional to the provisions of this part of ISO 3691 are addressed in
ISO/TS 3691-7 and ISO/TS 3691-8.
This part of ISO 3691 deals with all significant hazards, hazardous situations or hazardous events, as
listed in Annex B, with the exception of the following, relevant to the applicable machines when used as
intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer.
It does not establish requirements for hazards that can occur
— during construction,
— when using trucks on public roads,
— when operating in potentially explosive atmospheres, or
— when lifting persons.
2
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 3691-2
Première édition
2016-01-15
Chariots de manutention — Exigences
de sécurité et vérification —
Partie 2:
Chariots automoteurs à portée variable
Industrial trucks — Safety requirements and verification —
Part 2: Self-propelled variable-reach trucks
Numéro de référence
ISO 3691-2:2016(F)
©
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3691-2:2016(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3691-2:2016(F)
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 3
4 Exigences de sécurité et/ou mesures de protection . 5
4.1 Généralités . 5
4.1.1 Exigences globales . 5
4.1.2 Conditions climatiques normales . 5
4.1.3 Conditions normales de conduite . 6
4.1.4 Arêtes vives . . . 6
4.1.5 Exigences électriques . 6
4.1.6 Composants à énergie accumulée . 6
4.2 Démarrage/déplacement . 6
4.2.1 Démarrage non autorisé. 6
4.2.2 Mouvement intempestif et activation par inadvertance . 6
4.3 Freins . 7
4.3.1 Généralités . 7
4.3.2 Défaillance de l’alimentation en énergie . 7
4.4 Organe de service . 7
4.4.1 Généralités . 7
4.4.2 Commandes de roulage et de freinage . 8
4.4.3 Commandes de direction . 8
4.4.4 Commandes de manutention de la charge . 9
4.4.5 Autres commandes . 9
4.4.6 Marquage .10
4.5 Systèmes moteurs et accessoires .10
4.5.1 Système d’échappement .10
4.5.2 Système de refroidissement .10
4.5.3 Réservoirs de carburant .10
4.5.4 Accès au moteur et aux autres compartiments .10
4.5.5 Chariots alimentés par gaz de pétrole liquéfié (GPL) .11
4.6 Systèmes de déploiement télescopique, de levage et d’inclinaison .13
4.6.1 Chaînes de levage .13
4.6.2 Levage hydraulique, déploiement télescopique et inclinaison du chariot .14
4.6.3 Systèmes hydrauliques .14
4.6.4 Bras de fourche .15
4.6.5 Extensions de bras de fourche .15
4.6.6 Porte-fourches .15
4.6.7 Équipements de manutention de charge .15
4.7 Positions de conduite .16
4.7.1 Dimensions .16
4.7.2 Siège du conducteur . .16
4.7.3 Retenue du conducteur .17
4.7.4 Accès et sortie de l’opérateur .17
4.7.5 Protection contre les roues et les projections d’objets par les roues .17
4.7.6 Protection contre les brûlures .18
4.7.7 Protection contre l’écrasement, le cisaillement et l’emprisonnement .18
4.8 Stabilité .18
4.8.1 Généralités .18
4.8.2 Conditions spécifiques de conduite .19
4.8.3 Détermination de la stabilité longitudinale .19
4.9 Dispositifs de protection .19
© ISO 2016 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3691-2:2016(F)
4.9.1 Protège-conducteur . .19
4.9.2 Extension de dosseret d’appui de charge .19
4.9.3 Structures de protection au retournement .20
4.9.4 Dispositif d’avertissement .20
4.9.5 Exigences relatives à la batterie de démarrage .20
4.10 Visibilité et éclairage .20
4.10.1 Visibilité .20
4.10.2 Éclairage .20
4.11 Cabine du conducteur .20
4.11.1 Généralités .20
4.11.2 Portes et vitres .21
4.11.3 Résistance au feu .21
4.11.4 Ventilation .21
4.11.5 Système de chauffage, d’air conditionné et de ventilation .21
4.11.6 Filtres à air .22
4.11.7 Système(s) de désembuage et de dégivrage .22
4.11.8 Système de pressurisation.22
4.11.9 Essuie-glaces et lave-vitres .22
4.11.10 Accès et sortie de secours .23
4.11.11 Rangement de la notice d’instructions .23
4.11.12 Poste de conduite supplémentaire .23
4.12 Dispositions pour le transport du chariot et des équipements interchangeables .23
4.13 Exigences relatives à l’environnement .23
4.13.1 Émissions sonores .23
4.13.2 Vibration .23
4.13.3 Compatibilité électromagnétique (CEM) .24
4.14 Dispositifs de remorquage .24
5 Vérification des exigences de sécurité et/ou des mesures de protection .24
5.1 Généralités .24
5.2 Vérification structurelle .24
5.2.1 Charges d’essai .24
5.2.2 Essai statique .24
5.2.3 Essai dynamique .25
5.3 Vérification fonctionnelle .25
6 Informations pour l’utilisation .26
6.1 Généralités .26
6.2 Notice d’instructions .26
6.2.1 Chariot/équipements .26
6.2.2 Utilisation du chariot .26
6.2.3 Détails relatifs aux chariots alimentés par batterie.27
6.2.4 Détails relatifs aux chariots alimentés par moteur à combustion interne .27
6.2.5 Entretien et maintenance .28
6.2.6 Transport, mise en service et stockage .28
6.2.7 Modification des chariots .29
6.3 Marquage .29
6.3.1 Plaques d’information .29
6.3.2 Abaque de charge .31
6.3.3 Plaque d’information des chariots fonctionnant dans des conditions spéciales.33
6.3.4 Autres informations .33
6.3.5 Langues .33
6.3.6 Retenue du conducteur .33
Annexe A (informative) Capacité nominale du chariot .34
Annexe B (informative) Liste des phénomènes dangereux significatifs .37
Bibliographie .42
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 3691-2:2016(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer
un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 110, Chariots de manutention,
sous-comité SC 2, Sécurité des chariots de manutention automoteurs.
L’ISO 3691 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Chariots de manutention —
Exigences de sécurité et vérification:
— Partie 1: Chariots de manutention automoteurs, autres que les chariots sans conducteur, les chariots à
portée variable et les chariots transporteurs de charges
— Partie 2: Chariots automoteurs à portée variable
— Partie 3: Exigences complémentaires pour chariots avec poste de conduite élevable et pour chariots
spécialement conçus pour une conduite avec des charges en élévation
— Partie 4: Chariots sans conducteur et leurs systèmes
— Partie 5: Chariots à conducteur accompagnant
— Partie 6: Transporteurs de charges et de personnel
— Partie 7: Exigences régionales pour les pays de la Communauté européenne [Spécification Technique]
— Partie 8: Exigences régionales pour les pays en dehors de la Communauté européenne [Spécification
Technique]
© ISO 2016 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3691-2:2016(F)
Introduction
Généralités
Le présent document est une norme de type C tel que mentionné dans l’ISO 12100.
Les machines concernées et l’étendue des phénomènes dangereux, situations ou évènements dangereux
couverts sont indiquées dans le Domaine d’application du présent document.
Lorsque les exigences de cette norme de type C sont différentes de celles des normes de type A ou B, les
exigences de cette norme de type C ont priorité sur celles des autres normes, pour les machines conçues
et fabriquées selon les exigences de cette norme de type C.
La série de normes ISO 3691 traite des exigences de sécurité et de leurs vérifications pour les chariots
de manutention tels que définis dans l’ISO 5053-1.
Structure
Un important progrès au cours du travail sur la série de normes ISO 3691 a consisté en un accord pour
mettre en place une nouvelle structure de Normes internationales relatives aux chariots de manutention
ayant d’une part des normes de base applicables à tous les types de chariots (voir Avant-propos) et
d’autre part des normes indépendantes couvrant les fonctions spécifiques respectives des chariots de
manutention, par exemple, la visibilité, le bruit, les vibrations, les exigences électriques, etc.
Évaluation des phénomènes dangereux
Il est nécessaire de concevoir le produit de telle sorte qu’il soit adapté à son utilisation ou à sa fonction
et qu’il puisse être réglé et entretenu sans exposer quiconque à un risque lorsqu’il est utilisé dans les
conditions prévues par le fabricant.
Afin de bien concevoir un produit et de couvrir toutes les exigences de sécurité spécifiques, le fabricant
aura à identifier les phénomènes dangereux qui s’appliquent à son produit et réaliser une évaluation du
risque. Il est nécessaire alors que le fabricant conçoive et fabrique le produit en prenant en compte cette
appréciation.
L’objectif de cette procédure est d’éliminer le risque d’accidents tout au long de la durée de vie prévisible
de la machine, y compris les phases d’assemblage et de démontage où des risques d’accidents pourraient
également apparaître à la suite de situations anormales prévisibles.
En choisissant les méthodes les plus appropriées, le fabricant devra appliquer les principes suivants
dans l’ordre donné:
a) éliminer ou réduire les risques autant que possible par conception (conception et fabrication de
machines intrinsèquement sûres);
b) prendre les mesures de protection nécessaires par rapport aux risques qui ne peuvent pas être
éliminés par conception;
c) informer les utilisateurs de tout défaut relatif aux mesures de protection adoptées;
d) indiquer si une formation particulière est requise;
e) spécifier toute nécessité de fournir un équipement de protection individuelle;
f) se référer au document approprié de l’utilisateur pour des instructions d’utilisation adéquates.
Il est nécessaire de concevoir les chariots de manutention pour empêcher une mauvaise utilisation
prévisible chaque fois que possible, si une telle utilisation engendrait des risques. Dans d’autres cas,
il est nécessaire que les instructions attirent l’attention de l’utilisateur sur des manières issues de
l’expérience selon lesquelles la machine ne doit pas être utilisée.
vi © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 3691-2:2016(F)
La présente partie de l’ISO 3691 ne reproduit pas toutes les règles techniques qui sont l’état de l’art
et qui sont applicables au matériau utilisé pour fabriquer le chariot de manutention. Il est également
nécessaire de se reporter à l’ISO 12100.
Situation juridique/Accord de Vienne
Depuis le tout début, la tâche du groupe de travail a été de réviser l’ISO 3691:1980 et d’instaurer des
normes de base à travers le monde pour répondre aux principales réglementations législatives dans le
monde, par exemple, dans l’Union Européenne, au Japon, en Australie et en Amérique du Nord.
Tout a été mis en œuvre pour élaborer une Norme internationale applicable dans le monde. Cet objectif
a été atteint pour la plupart des publications. Pour plusieurs sources de problèmes potentiels, des
compromis ont été nécessaires et le seront dans le futur. Lorsque des exigences divergentes demeurent,
celles-ci sont traitées par l’ISO/TS 3691-7 et par l’ISO/TS 3691-8.
Afin de s’assurer que la Norme internationale révisée soit activement utilisée dans les pays membres de
l’ISO partout dans le monde, des procédures seront nécessaires pour remplacer les normes nationales
existantes et les réglementations techniques par la Norme internationale révisée. Dans la Communauté
européenne, l’ISO et le Comité Européen de Normalisation (CEN) ont accepté une coopération entre
l’ISO et le CEN (accord de Vienne) dans l’objectif de remplacer les normes européennes (EN) par les
Normes internationales. Il est demandé que les autres pays procèdent à des accords similaires pour
s’assurer que leurs normes nationales et leurs réglementations techniques soient remplacées par la
présente Norme internationale.
C’est seulement par ces actions qu’il pourra être garanti que les produits en conformité avec les Normes
internationales pourront être commercialisés mondialement et librement sans aucun obstacle technique.
© ISO 2016 – Tous droits réservés vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 3691-2:2016(F)
Chariots de manutention — Exigences de sécurité et
vérification —
Partie 2:
Chariots automoteurs à portée variable
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 3691 définit les exigences de sécurité ainsi que leurs moyens de vérification
pour les chariots de manutention automoteurs à portée variable et les chariots porte-conteneur
à portée variable/gerbeurs à portée variable tels que définis dans l’ISO 5053-1 (ci-après désignés
chariots), équipés de fourches ou de dispositifs complets de manutention de la charge pour des activités
industrielles normales (par exemple, des bras de fourche ou des moyens, tels que des palonniers pour
la manutention de conteneurs).
Elle n’est pas applicable aux:
— chariots tout-terrain à portée variable,
— chariots tout-terrain à portée variable pour la manutention de conteneurs,
— machines conçues principalement pour le terrassement (par exemple, les chargeuses et les bouteurs)
même si leurs godets et leurs lames sont remplacés par des fourches,
— machines dont la charge peut osciller librement dans toutes les directions.
Pour les besoins de la présente partie de l’ISO 3691, les bras de fourche et les accessoires intégrés sont
considérées comme une partie du chariot, tandis que les accessoires/équipement monté sur le tablier
porte-charge ou sur les bras de fourche qui sont démontables par l’utilisateur, ne le sont pas. Toutefois,
les exigences pour de tels accesso
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.