Information technology — Vocabulary — Part 37: Biometrics

ISO/IEC 2382-37:2012 establishes a systematic description of the concepts in the field of biometrics pertaining to recognition of human beings and reconciles variant terms in use in pre-existing biometric standards against the preferred terms, thereby clarifying the use of terms in this field.

Technologies de l'information — Vocabulaire — Partie 37: Biométrie

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
12-Dec-2012
Withdrawal Date
12-Dec-2012
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
06-Feb-2017
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO/IEC 2382-37:2012
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO/IEC 2382-37:2012 - Information technology -- Vocabulary
English language
21 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO/IEC
СТАНДАРТ 2382-37
Первое издание
2012-12-15


Информационные технологии.
Словарь.
Часть 37.
Биометрия
Information technology — Vocabulary —
Part 37: Biometrics




Ответственность за подготовку русской версии несѐт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьѐй 18.1 Устава ISO

Ссылочный номер

ISO/IEC 2382-37:2012(R)
©
ISO 2012

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe — торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


©  ISO/IEC 2012
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO/IEC 2012 — Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Словарь терминов и определений в области биометрии .1
3.1 Общие термины .1
3.2 Термины, связанные с биометрической системой .2
3.3 Термины для данных в биометрических системах .3
3.4 Термины, связанные с устройствами. 10
3.5 Термины, связанные с функционированием . 10
3.6 Термины, связанные с взаимодействием . 13
3.7 Термины, связанные с участниками биометрической регистрации . 16
3.8 Термины, связанные с приложениями . 19
3.9 Термины, связанные с эксплуатацией . 20
Библиография . 23
Алфавитный указатель . 24

© ISO/IEC 2012 — Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) и Международная электротехническая комиссия
(IEC) представляют собой специализированную систему международной стандартизации.
Национальные организации по стандартизации, являющиеся членами ISO или IEC, принимают участие
в разработке международных стандартов через технические комитеты, созданные соответствующей
организацией по конкретным областям технической деятельности. Технические комитеты ISO и IEC
сотрудничают в областях, представляющих взаимный интерес. Другие международные
правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с  ISO и IEC, также
принимают участие в этой работе. Для разработки стандартов в области информационных технологий
ISO и IEC учредили совместный технический комитет ISO/IEC JTC 1.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, установленными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Главной задачей совместного технического комитета является подготовка международных стандартов.
Проекты международных стандартов, одобренные совместным техническим комитетом,
распространяются по национальным подразделениям, где по ним проходит голосование. Публикация
международного стандарта требует одобрения как минимум 75 % национальных подразделений,
участвующих в голосовании.
Следует отметить, что некоторые элементы данного документа могут быть объектом патентного права.
ISO и IEC не несут ответственность за установление таких патентных прав.
ISO/IEC 2382-37 подготовлен Совместным Техническим Комитетом ISO/IEC JTC 1, Информационные
технологии, Подкомитет SC 37, Биометрия.
ISO/IEC 2382 состоит из 37 частей, под общим названием Информационные технологии. Словарь.
iv © ISO/IEC 2012 — Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(R)
Введение
Основной целью настоящей части ISO/IEC 2382 является обеспечение систематического описания
понятий в предметной области биометрии и разъяснить использование терминов в данной предметной
области. Предметная область биометрии представлена в подполях.
Настоящая часть ISO/IEC 2382 адресована разработчикам биометрических стандартов, и
пользователям биометрических стандартов.
Термины, определенные в настоящем документе, понимаются в предметной области биометрии. Когда
термин существует в нескольких предметных областях, текущая предметная область должна быть
указаны в угловых скобках.
Слова, выделенные жирным шрифтом, определены в настоящем документе. Слова, которые не
выделены жирным шрифтом, понимаются в смысле родного языка. Авторитетным источником для
использования терминов родного языка для данного документа является краткий оксфордский словарь
английского языка, издание с буквенным указателем (десятое издание, пересмотренное, 2002). Слова,
используемые в смысле родного языка, считаются вынесенными за рамки, для дальнейшего
определения в данном документе.
ПРИМЕР
кандидат
<биометрия> идентификатор биометрического контрольного шаблона в базе данных биометрических
регистраций, определяющий сходство с биометрической пробой
кандидат
<политика> человек, который подает заявление о приеме на работу или номинируется на выборах
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда используются термины, определяющие классификаторы (например, ―биометрический xxx‖),
является допустимым включение классификатора при первой встрече термина в каждом параграфе, но не
допускается повторное включение данного классификатора при повторной встрече данного термина в том же
параграфе. В более широком контексте, когда классификатор (в случае, ‗биометрический‘) полностью понятен,
тогда классификатор должен быть полностью пропущен.
Термины настоящей части ISO/IEC 2382 перечислены в систематическом порядке под номерами
общих заголовков.
Порядок следования элементов соответствует ISO 10241. Поэтому, элементы перечислены в
следующем порядке:
 Число номеров (обязательное)
 Предпочтительные термин(ы) (обязательное)
 Общепризнанные термин(ы) (обязательное)
 Исключенные термин(ы)
 Определение
 Пример(ы)
 Примечание(я)

Для уточнения, в каком грамматическом контексте определены термины, используются следующие
индикаторы: (сущ) для имени существительного, (гл.) для глагола и (прил.) для прилагательного.
Алфавитный указатель включает предпочтительные и общепризнанные термины.
© ISO/IEC 2012 — Все права сохраняются v

---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO/IEC 2382-37:2012(R)

Информационные технологии. Словарь.

Часть 37.
Биометрия
1 Область применения
Настоящая часть ISO/IEC 2382 устанавливает термины и определения в области биометрии,
относящиеся к распознаванию человека и приводит различные термины, используемые в
действующих биометрических стандартах, в соответствие с предпочтительными терминами, таким
образом, проясняющим использование терминов в данной области.
Исключены из области рассмотрения настоящего документа понятия (представленные терминами) из
области информационных технологий, распознавания образов, биологии, математики, и т.п. Такие
области знаний в биометрии приняты за основу.
В общем случае, термины, касающиеся форм, вынесены за рамки настоящей части ISO/IEC 2382.
Слова, выделенные жирным шрифтом, определены в настоящем документе. Слова, которые не
выделены жирным шрифтом, понимаются в смысле родного языка. Авторитетным источником для
использования терминов родного языка для данного документа является краткий оксфордский словарь
английского языка, издание с буквенным указателем (десятое издание, пересмотренное, 2002). Слова,
используемые в смысле родного языка, считаются вынесенными за рамки, для дальнейшего
определения в данном документе.
2 Нормативные ссылки
Нормативные ссылки отсутствуют.
3 Словарь терминов и определений в области биометрии
3.1 Общие термины
37.01.01
биометрический (прил.)
biometric (adj)
имеющий отношение к биометрии
ПРИМЕЧАНИЕ Использование термина ―биометрика‖ для обозначения, например, биометрической
характеристики неприемлемо.
 ПРИМЕР 1 Первое неправильное употребление термина: ИКАО приняло решение, что
лицо является ―биометрикой‖ наиболее подходящей для машиносчитываемых проездных
документов.
 ПРИМЕР 2 Первое правильное употребление термина: ИКАО приняло решение, что
идентификация по лицу является биометрической модальностью, наиболее подходящей
для машиносчитываемых проездных документов.
© ISO/IEC 2012 — Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(R)
 ПРИМЕР 3 Второе неправильное употребление термина: Моя лицевая биометрика
была закодирована в моем паспорте.
 ПРИМЕР 4 Второе правильное употребление термина: Биометрические характеристики
моего лица были закодированы в моем паспорте.
37.01.02
биометрическая характеристика
biometric characteristic
биометрика (исключено)
биологические и поведенческие характеристики индивида, которые могут быть зарегистрированы и
использованы в качестве отличительных, повторяющихся биометрических признаков, которые могут
быть использованы для биометрического распознавания
ПРИМЕР Примерами биометрических характеристик являются: папиллярная структура Гальтона, топография
лица, текстура кожи лица, топография кисти руки, топография пальца, структура радужки, структура сосудов кисти,
папиллярная структура ладони, узор сетчатки, динамика рукописной подписи, и т.д.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Биологические и поведенческие характеристики являются физическими свойствами частей
тела, физиологическими и поведенческими процессами, производимых телом, а также их комбинациями.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 ―Характерность‖ не обязательно подразумевает ―индивидуализацию‖.
37.01.03
биометрическое распознавание
biometric recognition
биометрия
biometrics
автоматическое распознавание индивида (личности человека), основанное на его поведенческих и
биологических характеристиках
ПРИМЕЧАНИЕ 1 В биометрии (как определено в настоящем документе), термин «индивид» относится только к
человеку.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Общее значение биометрии включает в себя подсчет, измерение и статистический анализ
любого типа данных из области биологических наук, включая родственные медицинские науки.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Биометрическое распознавание включает в себя биометрическую верификацию и
биометрическую идентификацию.
ПРИМЕЧАНИЕ 4 Автоматическое распознавание подразумевает, что машинизированная система используется
для распознавания как в полной мере, так и при участии человека.
ПРИМЕЧАНИЕ 5 Поведенческие и биологические характеристики не могут быть полностью отделены друг от
друга, исходя из этого определение использует ―и‖ вместо ―и/или‖. Например, изображение отпечатка пальца
является результатом биологической характеристики папиллярного узора пальца и поведенческой составляющей
представления пальца.
ПРИМЕЧАНИЕ 6 Использование термина ―аутентификация‖ в качестве синонима термина ―биометрическая
верификация‖ или термина ―биометрическая идентификация‖ неприемлемо. Предпочтительно использование
термина ―биометрическое распознавание‖.
3.2 Термины, связанные с биометрической системой
37.02.01
подсистема сбора биометрических данных
biometric capture subsystem
устройства сбора биометрических данных и процессы, необходимые для выполнения процесса
сбора биометрических данных
ПРИМЕР Некоторые системы, конвертирующие сигнал из биометрической характеристики в
зарегистрированный биометрический образец могут включать множество компонентов таких как камера,
2 © ISO/IEC 2012 — Все права сохраняются

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(R)
фотобумага, принтер, цифровой сканер, чернила и бумага.
ПРИМЕЧАНИЕ Подсистема сбора биометрических данных может состоять из одного устройства сбора
биометрических данных.
37.02.02
система биометрической идентификации
biometric identification system
система, целью которой является выполнение биометрической идентификации
37.02.03
биометрическая система
biometric system
система, предназначенная для биометрического распознавания индивида, основанного на их
поведенческих и биологических характеристиках
ПРИМЕЧАНИЕ Биометрическая система содержит биометрические и небиометрические компоненты.
37.02.04
система биометрической верификации
biometric verification system
система, целью которой является выполнение биометрической верификации
37.02.05
форма
mode
комбинация типа биометрической характеристики, типа датчика и метода обработки
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Алгоритм обработки может содержать множество методов, детали которых могут не быть
очевидными извне. Поэтому считается, что биометрическая система использует один метод обработки, если
иное не установлено.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Определение того, что именно составляет единый тип датчика, метод обработки
биометрической характеристики будет зависеть от условий. Например, текущее условие гласит, что изображения
папиллярных узоров пальцев составляют единый тип биометрической характеристики, т.е. отпечатки пальцев.
Что касается датчиков, то датчики с инфракрасным и оптическим спектрами относят к разным типам, но датчики
оптического спектра относят к одному типу, несмотря на то, что отображаются красная, зеленая и синяя полосы.
37.02.06
мультимодальный
multi-modal
множество как минимум двух из трех составляющих формы в единой биометрической системе
ПРИМЕЧАНИЕ Под термином «множественный» подразумевается различие в типах.
3.3 Термины для данных в биометрических системах
37.03.01
обезличенная запись биометрических данных
anonymized biometric data record
запись биометрических данных, которая намерено была отделена от метаданных индивида
ПРИМЕЧАНИЕ Биометрические данные записи биометрических данных остаются привязанными к индивиду.
37.03.02
база данных биометрических приложений
biometric application database
база данных с биометрическими данными и связанными метаданными, разработанная для
биометрического приложения и поддерживающая его работу
© ISO/IEC 2012 — Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(R)
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Метаданные могут включать историю транзакций; авторизацию (например, возрастную)
субъектов биометрических данных; и заархивированные биометрические данные.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Термин ―приложение‖ включает политику, регламентирующую работу системы и очевидность
операций.
37.03.03
решение биометрического приложения
biometric application decision
решение выполнять действие на уровне приложения, основанное на результатах биометрического
процесса
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Решение приложения может включать больше, чем процесс сравнения. Например, процесс
сбора биометрических данных может показывать, что отсутствуют характеристики для сбора данных и решение
может быть принято до биометрического сравнения.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Решения биометрического приложения может быть принято на базе комплексной политики,
учитывающей как биометрические, так и небиометрические данные.
37.03.04
биометрический кандидат
biometric candidate
идентификатор биометрического контрольного шаблона в базе данных биометрических
контрольных шаблонов, который должен быть определен как достаточно схожим с биометрической
пробой для обоснования дальнейшего анализа
37.03.05
список биометрических кандидатов
biometric candidate list
набор из нуля, одного или более биометрических кандидатов, который может быть промежуточным
или окончательным
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Промежуточные списки биометрических кандидатов могут быть выполнен системами,
которые используют многопроходную биометрическую идентификацию.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Список биометрических кандидатов может быть или не быть упорядоченным.
37.03.06
биометрические данные
biometric data
биометрический образец или совокупность биометрических образцов на любой стадии обработки,
например биометрический контрольный шаблон, биометрическая проба, биометрический
признак или биометрическое свойство
ПРИМЕЧАНИЕ Биометрические данные не обязательно должны быть связаны с конкретным индивидом.
37.03.07
биометрическая база данных
biometric database
база данных записей биометрических данных
37.03.08
запись биометрических данных
biometric data record
запись данных, содержащая биометрические данные
ПРИМЕЧАНИЕ Запись биометрических данных может включать небиометрические данные.
4 © ISO/IEC 2012 — Все права сохраняются

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(R)
37.03.09
база данных биометрических регистраций
biometric enrolment database
база данных записей данных биометрической регистрации
ПРИМЕЧАНИЕ 1 База данных, связанная с биометрическими данными, которые не используются в качестве
биометрических контрольных шаблонов, являются биометрической базой данных, но не базой данных
биометрической регистрации.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 База данных биометрической регистрации может содержать или не содержать базу данных
биометрических контрольных шаблонов. Разделение баз данных может потребоваться в целях безопасности,
приватности, законности, архитектуры, эффективности и т.п.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Единичный биометрический контрольный шаблон (например, отпечаток пальца,
сохраненный на карте), может быть принят за базу данных биометрической регистрации в некоторых
транзакциях.
37.03.10
запись данных биометрической регистрации
biometric enrolment data record
запись данных, связанная с субъектом биометрических данных, содержащая небиометрические
данные, и ассоциируемая с идентификатором (идентификаторами) биометрического
контрольного шаблона
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Данные могут быть обновлены после регистрации.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Запись данных биометрической регистрации будет содержать либо запись (записи) данных
биометрического контрольного шаблона, либо указатель (указатели) на запись (записи) данных биометрического
контрольного шаблона.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Ассоциируемый биометрический контрольный шаблон может быть нулевым (например, у
регистрируемого отсутствует биометрическая характеристика).
37.03.11
биометрический признак
biometric feature
числа или метки, извлеченные из биометрических образцов и используемые для сравнения
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Биометрические признаки являются результатом завершенного процесса извлечения
биометрических признаков.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 При использовании этого термина следует учитывать его использование математическим
сообществом, а также сообществом занимающимся распознаванием образов.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Набор биометрических признаков может также рассматриваться как обработанный
биометрический образец.
ПРИМЕЧАНИЕ 4 Биометрические признаки могут быть извлечены из промежуточного биометрического
образца.
ПРИМЕЧАНИЕ 5 Фильтры, применимые к биометрическим образцам сами по себе не являются
биометрическими признаками, хотя выходной результат таких фильтров может являться. Поэтому, например,
собственно лицо не является биометрическим признаком.
37.03.12
решение биометрической идентификации
biometric identification decision
решение о сравнении относительно того, относится ли биометрический контрольный шаблоны
(шаблоны) к определенному субъекту биометрических данных из базы биометрических
контрольных шаблонов
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Результирующий список биометрических кандидатов не принято считать результатом
© ISO/IEC 2012 — Все права сохраняются 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(R)
биометрической идентификации.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Положительный процесс биометрической идентификации заключается в результирующем
идентификаторе биометрического контрольного шаблона.
37.03.13
биометрическая модель
biometric model
хранимая функция, созданная из биометрических данных
ПРИМЕР Примерами биометрической модели являются: скрытая марковская модель, модель гауссовой смеси,
искусственная нейронная сеть
ПРИМЕЧАНИЕ 1 В большинстве случаев биометрическая модель является хранимой функцией, зависящей от
субъекта биометрических данных.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Функция может быть определена путем тренировки.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Биометрическая модель может включать промежуточную обработку подобно извлечению
биометрических признаков.
37.03.14
биометрическая проба
biometric probe
биометрический запрос (синоним)
biometric query
биометрический образец или набор биометрических признаков, введенный в алгоритм для
использования в качестве субъекта биометрического сравнения с биометрическим контрольным
шаблоном (биометрическими контрольными шаблонами)
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Термин ―сравнение‖ относится к сравнению в биометрическом смысле.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Статус субъект/объект при сравнении может быть обозначен произвольно. При некоторых
сравнениях биометрический контрольный шаблон может выступать как субъект сравнения с другим
биометрическим контрольным шаблоном или входные образцы в качестве объектов сравнения. Например, при
проверке на дубликаты при регистрации биометрический контрольный шаблон будет использоваться как
субъект для сравнения со всеми другими биометрическими контрольными шаблонами в базе данных.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Зачастую в процессе биометрического сравнения входные биометрические образцы служат в
качестве субъектов сравнения с объектами хранящимися в базе данных как биометрические контрольные
шаблоны.
37.03.15
биометрическое свойство
biometric property
описательные атрибуты субъекта биометрических данных, рассчитанные или извлеченные из
биометрического образца автоматическими средствами
ПРИМЕР Отпечатки пальцев могут быть классифицированы по биометрическим свойствам потока папиллярных
линий, т.е. дуги, завитка, петли. В случае распознавания лица могут быть оценены возраст и пол.
37.03.16
биометрический контрольный шаблон
biometric reference
один или более сохраненных биометрических образцов, биометрических шаблонов или
биометрических моделей, относящихся к субъекту биометрических данных и использующихся в
качестве объекта биометрического сравнения
ПРИМЕР Изображение лица, сохраненное в цифровом виде в паспорте; шаблон из контрольных точек отпечатка
пальца в национальной идентификационной карте; модель распределения Гаусса, для распознавания диктора в
базе данных.
6 © ISO/IEC 2012 — Все права сохраняются

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(R)
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Биометрический контрольный шаблон может быть создан с явным или неявным
использованием вспомогательных данных.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Статус субъект/объект при сравнении может быть обозначен произвольно. При некоторых
сравнениях биометрический контрольный шаблон может выступать как субъект сравнения с другим
биометрическим контрольным шаблоном или входные образцы в качестве объектов сравнения. Например, при
проверке на дубликаты при регистрации биометрический контрольный шаблон будет использоваться как
субъект для сравнения со всеми другими биометрическими контрольными шаблонами в базе данных.
37.03.17
база данных биометрических контрольных шаблонов
biometric reference database
база данных записей данных биометрических контрольных шаблонов
ПРИМЕЧАНИЕ База данных биометрических контрольных шаблонов может быть подмножеством базы
данных биометрической регистрации, либо это может быть отдельная база данных. Разделение баз данных
может потребоваться в целях безопасности, приватности, законности, архитектуры, эффективности и т.п.
37.03.18
запись данных биометрического контрольного шаблона
biometric reference data record
индексируемая запись данных, содержащая биометрический(-ие) контрольный(-е) шаблон(-ы)
ПРИМЕЧАНИЕ Между записями данных биометрических контрольных шаблонов и субъектами
биометрических данных может не быть соответствия один к одному, например, один субъект биометрических
данных может иметь несколько записей данных биометрических контрольных шаблонов и в некоторых
приложениях единственная запись данных биометрического контрольного шаблона может ассоциироваться с
несколькими биометрическими регистрациями субъекта биометрических данных.
37.03.19
идентификатор биометрического контрольного шаблона
biometric reference identifier
указатель на запись данных биометрического контрольного шаблона в базе данных
биометрических контрольных шаблонов
37.03.20
биометрическое представление
biometric representation
биометрический образец или набор биометрических признаков
ПРИМЕЧАНИЕ Данный термин применяется в комплексе стандартов ISO/IEC 19794 (стандарты на форматы
обмена биометрическими данными) для обозначения подзаписи в записи биометрических данных.
37.03.21
биометрический образец
biometric sample
аналоговое или цифровое представление биометрической характеристики, предшествующее
извлечению биометрических признаков
ПРИМЕР Запись, содержащая изображение пальца, является биометрическим образцом.
37.03.22
биометрический шаблон
biometric template
контрольный набор биометрических признаков
набор сохраненных биометрических признаков, сравниваемых непосредственно с биометрическими
признаками пробы
ПРИМЕР Запись, содержащая набор контрольных точек пальца, является биометрическим шаблоном.
© ISO/IEC 2012 — Все права сохраняются 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(R)
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Биометрический контрольный шаблон, состоящий из изображения, или другого
зарегистрированного биометрического образца, в своем первоначальном виде, расширенный или сжатый, не
является биометрическим шаблоном.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Биометрические признаки не считаются биометрическим шаблоном, пока они не сохранены
для контрольного шаблона.
37.03.23
решение биометрической верификации
biometric verification decision
решение о сравнении, определяющее достоверность биометрического утверждения в транзакции
верификации
37.03.24
оценка биометрического кандидата
biometric candidate score
сравнительная оценка биометрического кандидата
37.03.25
зарегистрированный биометрический образец
captured biometric sample
необработанный биометрический образец (исключено)
биометрический образец, полученный в результате процесса сбора биометрических данных
37.03.26
решение о сравнении
comparison decision
определение, имеют ли биометрическая проба и биометрический контрольный шаблон
единственный биометрический источник, основанный на сравнительной оценке (оценках), политике
принятия решений, включая порог и возможно другие входные данные
ПРИМЕЧАНИЕ Совпадение является положительным решением о сравнении. Несовпадение является
отрицательным решением о сравнении. Иногда может приниматься решение ―не определено‖.
37.03.27
сравнительная оценка
comparison score
оценка сопоставления (исключено)
численное значение (множество значений), полученное в результате сравнения
ПРИМЕЧАНИЕ ―Более высокий‖ не обязательно означает ―более похожий‖.
37.03.28
степень различия
dissimilarity score
степень отдаленности
distance score
сравнительная оценка, которая уменьшается с подобием
37.03.29
поддельная запись данных биометрической регистрации
fraudulent biometric enrolment data record
запись данных биометрической регистрации, созданная или измененная с целью поддержки
незаконной или приступной деятельности
ПРИМЕЧАНИЕ Записи, которые стали ошибочными в результате случайности или созданы для тестирования,
не считаются поддельными.
8 © ISO/IEC 2012 — Все права сохраняются

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012
...

INTERNATIONAL ISO/IEC
STANDARD 2382-37
First edition
2012-12-15

Information technology — Vocabulary —
Part 37:
Biometrics
Technologies de l'information — Vocabulaire —
Partie 37: Biométrie





Reference number
ISO/IEC 2382-37:2012(E)
©
ISO/IEC 2012

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO/IEC 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO/IEC 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(E)
Contents Page
Foreword . iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Biometric vocabulary . 1
3.1 General concept terms. 1
3.2 Biometric system terms . 2
3.3 Terms for data in biometric systems . 3
3.4 Device terms . 8
3.5 Functioning terms . 8
3.6 Interacting terms . 11
3.7 Personnel terms . 13
3.8 Application terms . 15
3.9 Performance terms . 16
Bibliography . 19
Alphabetical Index . 20

© ISO/IEC 2012 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical
Commission) form the specialized system for worldwide standardization. National bodies that are members of
ISO or IEC participate in the development of International Standards through technical committees
established by the respective organization to deal with particular fields of technical activity. ISO and IEC
technical committees collaborate in fields of mutual interest. Other international organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO and IEC, also take part in the work. In the field of information
technology, ISO and IEC have established a joint technical committee, ISO/IEC JTC 1.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of the joint technical committee is to prepare International Standards. Draft International
Standards adopted by the joint technical committee are circulated to national bodies for voting. Publication as
an International Standard requires approval by at least 75 % of the national bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO and IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO/IEC 2382-37 was prepared by Joint Technical Committee ISO/IEC JTC 1, Information technology,
Subcommittee SC 37, Biometrics.
ISO/IEC 2382 consists of a total of 37 parts, under the general title Information technology — Vocabulary.
iv © ISO/IEC 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(E)
Introduction
The main purpose of this part of ISO/IEC 2382 is to provide a systematic description of the concepts in the
subject field of biometrics and to clarify the use of the terms in this subject field. The subject field of biometrics
is broken down into sub-fields.
This part of ISO/IEC 2382 is addressed to biometrics standardizers, and to users of these standards.
Terms defined in this document are to be understood in the subject field of biometrics. When terms exist in
various subject fields, the current subject field may be indicated in angle brackets.
Words in bold are defined in this document. Words that are not in bold are to be understood in their natural
language sense. The authority for natural language use of terms in this document is the Concise Oxford
English Dictionary (COD), Thumb Index Edition (tenth edition, revised, 2002). Words used in their natural
language sense are considered out-of-scope for further definition in this document.
EXAMPLE
candidate
biometric reference identifier of a biometric reference in the biometric reference database
determined to be similar to the biometric probe
candidate
a person who applies for a job or is nominated for election
Note: When using terms defined with a qualifier (for example, “biometric xxx”), it should be normal to include
the qualifier on the first occurrence of the term in every paragraph, but to omit it on subsequent occurrences of
that term within the same paragraph. In broader contexts, where the qualifier (in this case, ‘biometric’) is
clearly understood, then the qualifier might be omitted completely.
The terms in this part of ISO/IEC 2382 are listed in a systematic order under a number of general headings.
The layout follows the directions given in ISO 10241. Thus, the elements of an entry appear in the following
order:
 Entry number (mandatory)
 Preferred term(s) (mandatory)
 Admitted term(s) (mandatory)
 Deprecated term(s)
 Definition
 Example(s)
 Note(s)

To clarify in which grammatical context a term is defined the following indicators are used: (n) for a noun, (v)
for a verb and (adj) for an adjective.
The alphabetical index includes preferred and admitted terms.

© ISO/IEC 2012 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO/IEC 2382-37:2012(E)

Information technology — Vocabulary —
Part 37:
Biometrics
1 Scope
This part of ISO/IEC 2382 establishes a systematic description of the concepts in the field of biometrics
pertaining to recognition of human beings and reconciles variant terms in use in pre-existing biometric
standards against the preferred terms, thereby clarifying the use of terms in this field.
Excluded from the scope of this document are concepts (represented by terms) from information technology,
pattern recognition, biology, mathematics, etc. Biometrics uses such fields of knowledge as a basis.
In principle, mode specific terms are outside the scope of this part of ISO/IEC 2382.
Words in bold are defined in this document. Words that are not in bold are to be understood in their natural
language sense. The authority for natural language use of terms in this document is the Concise Oxford
English Dictionary (COD), Thumb Index Edition (tenth edition, revised, 2002). Words used in their natural
language sense are considered out-of-scope for further definition in this document.
2 Normative references
There are no normative references.
3 Biometric vocabulary
3.1 General concept terms
37.01.01
biometric (adj)
of or having to do with biometrics
NOTE The use of biometric as a noun, to mean for example, biometric characteristic, is deprecated.
 EXAMPLE 1 Incorrect usage #1: ICAO resolved that face is the biometric most suited to the
practicalities of travel documents.
 EXAMPLE 2 Correct usage #1: ICAO resolved that face recognition is the biometric mode
most suited to the practicalities of travel documents.
 EXAMPLE 3 Incorrect usage #2: The biometric recorded in my passport is a facial image.
 EXAMPLE 4 Correct usage #2: The biometric characteristic recorded in my passport is a
facial image.
© ISO/IEC 2012 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(E)
37.01.02
biometric characteristic
biometric (deprecated)
biological and behavioural characteristic of an individual from which distinguishing, repeatable biometric
features can be extracted for the purpose of biometric recognition
EXAMPLE Examples of biometric characteristics are: Galton ridge structure, face topography, facial skin texture,
hand topography, finger topography, iris structure, vein structure of the hand, ridge structure of the palm, retinal pattern,
handwritten signature dynamics, etc.
NOTE 1 Biological and behavioural characteristics are physical properties of body parts, physiological and behavioural
processes created by the body and combinations of any of these.
NOTE 2 Distinguishing does not necessarily imply individualization.
37.01.03
biometric recognition
biometrics
automated recognition of individuals based on their biological and behavioural characteristics
NOTE 1 In the field of biometrics (as defined in this document), “Individual" is restricted in scope to refer only to
humans.
NOTE 2 The general meaning of biometrics encompasses counting, measuring and statistical analysis of any kind of
data in the biological sciences including the relevant medical sciences.
NOTE 3 Biometric recognition encompasses biometric verification and biometric identification.
NOTE 4 Automated recognition implies that a machine based system is used for the recognition either for the full
process or assisted by a human being.
NOTE 5 Biological and behavioural characteristics cannot be completely separated which is why the definition uses
‘and’ instead of ‘and/or’. For example, a fingerprint image results from the biological characteristics of the finger ridge
patterns and the behavioural act of presenting the finger.
NOTE 6 Use of 'authentication' as a synonym for “biometric verification or biometric identification” is deprecated;
the term biometric recognition is preferred.
3.2 Biometric system terms
37.02.01
biometric capture subsystem
biometric capture device(s) and any sub-processes required to execute a biometric capture process
EXAMPLE In some systems, converting a signal from a biometric characteristic to a captured biometric sample
may include multiple components such as a camera, photographic paper, printer, digital scanner, ink and paper.
NOTE A biometric capture subsystem can consist of only a single biometric capture device.
37.02.02
biometric identification system
system that aims to perform biometric identification
37.02.03
biometric system
system for the purpose of the biometric recognition of individuals based on their behavioural and biological
characteristics
NOTE A biometric system will contain both biometric and non-biometric components.
2 © ISO/IEC 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(E)
37.02.04
biometric verification system
system that aims to perform biometric verification
37.02.05
mode
combination of a biometric characteristic type, a sensor type and a processing method
NOTE 1 The processing algorithm may contain multiple methods, details of which may not be externally apparent.
Thus a biometric system is considered as using one processing method, until it is otherwise specified.
NOTE 2 Determining what constitutes a single type of sensor, processing method or biometric characteristic will
depend on convention. For example, current convention is that images of ridge patterns from both thumbs and fingers
constitute a single biometric characteristic type, i.e., fingerprints. With respect to sensors, infrared and optical bandwidth
sensors are considered different types, but optical bandwidth sensors are considered a single type despite imaging red,
green and blue bandwidths.

37.02.06
multi-modal
multiple in at least 2 out of 3 constituents of a mode in a single biometric system
NOTE Multiple implies difference in type.
3.3 Terms for data in biometric systems
37.03.01
anonymized biometric data record
biometric data record purposely disassociated from individual metadata
NOTE The biometric data within the biometric data record ultimately remains attributable to an individual.
37.03.02
biometric application database
database of biometric data and associated metadata developed from and supporting the operation of a
biometric application
NOTE 1 The metadata may include transaction history; authorisations (e.g. age) of biometric data subjects; and
archived biometric data.
NOTE 2 The term application includes the policies that govern the operation of the system and evidence of that
operation.
37.03.03
biometric application decision
decision to perform an action at the application level based on the results of a biometric process
NOTE 1 The application decision may include more than a comparison process. For example, a biometric capture
process may show that there are no characteristics to capture and a decision can be made on this before any biometrics
are compared.
NOTE 2 Biometric application decisions can be made on the basis of complex policies involving both biometric and
non-biometric data.
37.03.04
biometric candidate
biometric reference identifier of a biometric reference in the biometric reference database determined to
be sufficiently similar to the biometric probe to warrant further analysis
© ISO/IEC 2012 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(E)
37.03.05
biometric candidate list
set of zero, one or more biometric candidates that may be intermediate or final
NOTE 1 Intermediate biometric candidate lists may be produced by systems that use multi-pass biometric
identification.
NOTE 2 Biometric candidate lists may or may not be ordered.
37.03.06
biometric data
biometric sample or aggregation of biometric samples at any stage of processing, e.g. biometric reference,
biometric probe, biometric feature or biometric property
NOTE Biometric data need not be attributable to a specific individual, e.g. Universal Background Models.
37.03.07
biometric database
database of biometric data record(s)
37.03.08
biometric data record
data record containing biometric data
NOTE A biometric data record may include non-biometric data.
37.03.09
biometric enrolment database
database of biometric enrolment data record(s)
NOTE 1 A database of biometric data not attributable to biometric data subjects is a biometric database, but not a
biometric enrolment database. e.g. a universal background model.
NOTE 2 The biometric enrolment database may or may not contain the biometric reference database. Separation
of the databases may be required due to security, privacy, legislation, architecture, performance, etc.
NOTE 3 A single biometric reference (e.g. a fingerprint on a storage card) may be considered as a biometric
enrolment database in some transactions.
37.03.10
biometric enrolment data record
data record attributed to a biometric data subject, containing non-biometric data and associated with
biometric reference identifier(s)
NOTE 1 Data can be updated after enrolment.
NOTE 2 The biometric enrolment data record will either contain biometric reference data record(s) or pointer(s) to
biometric reference data record(s).
NOTE 3 The associated biometric reference may be NULL (for example, biometric enrollee lacks the biometric
characteristic or biometric capture is pending).
37.03.11
biometric feature
numbers or labels extracted from biometric samples and used for comparison
NOTE 1 Biometric features are the output of a completed biometric feature extraction.
NOTE 2 The use of this term should be consistent with its use by the pattern recognition and mathematics
communities.
4 © ISO/IEC 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(E)
NOTE 3 A biometric feature set can also be considered a processed biometric sample.
NOTE 4 Biometric features may be extracted from an intermediate biometric sample.
NOTE 5 Filters applied to biometric samples are not themselves biometric features, however the output of the filter
applied to these samples may be. Therefore, for example, eigenfaces are not biometric features.
37.03.12
biometric identification decision
comparison decision as to whether a biometric reference(s) of a particular biometric data subject is in a
biometric reference database
NOTE 1 Return of a biometric candidate list is not considered a biometric identification decision.
NOTE 2 A positive biometric identification process is inferred from the output of a biometric reference identifier.
37.03.13
biometric model
stored function generated from biometric data
EXAMPLE Examples of biometric models could be a Hidden Markov Model, Gaussian Mixture Model or an Artificial
Neural Network.
NOTE 1 In most occasions the biometric model is a stored function which is dependent on the biometric data
subject.
NOTE 2 The function may be determined through training.
NOTE 3 A biometric model may involve intermediate processing similar to biometric feature extraction.
37.03.14
biometric probe
biometric query
biometric sample or biometric feature set input to an algorithm for use as the subject of biometric
comparison to a biometric reference(s)
NOTE 1 The term comparison refers to comparison in the biometric sense.
NOTE 2 The subject/object labeling in a comparison might be arbitrary. In some comparisons a biometric reference
might be used as the subject of the comparison with other biometric references or incoming samples used as the objects
of the comparisons. For example, in a duplicate enrolment check a biometric reference will be used as the subject for
comparison against all other biometric references in the database.
NOTE 3 Typically in a biometric comparison process, incoming biometric samples serve as the subject of comparison
against objects stored as biometric references in a database.
37.03.15
biometric property
descriptive attributes of the biometric data subject estimated or derived from the biometric sample by
automated means
EXAMPLE Fingerprints can be classified by the biometric properties of ridge-flow, i.e. arch, whorl, and loop types. In
the case of facial recognition, this could be estimates of age or gender.
37.03.16
biometric reference
one or more stored biometric samples, biometric templates or biometric models attributed to a biometric
data subject and used as the object of biometric comparison
EXAMPLE Face image stored digitally on a passport; fingerprint minutiae template on a National ID card or
Gaussian Mixture Model for speaker recognition stored in a database.
© ISO/IEC 2012 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(E)
NOTE 1 A biometric reference may be created with implicit or explicit use of auxiliary data, such as Universal
Background Models.
NOTE 2 The subject/object labeling in a comparison might be arbitrary. In some comparisons a biometric reference
might be used as the subject of the comparison with other biometric references or incoming samples used as the objects
of the comparisons. For example, in a duplicate enrolment check a biometric reference will be used as the subject for
comparison against all other biometric references in the database.
37.03.17
biometric reference database
database of biometric reference data records
NOTE The biometric reference database may be a subset of the biometric enrolment database, or it may be a
separate database. Separation of the databases may be required due to security, privacy, legislation, architecture,
performance, etc.
37.03.18
biometric reference data record
indexed data record containing biometric reference(s)
NOTE There may not be a one to one correspondence between biometric reference data records and biometric
data subjects e.g. a single biometric data subject might have several reference data records and in some applications a
single biometric reference data record might be associated with multiple enrolments of a biometric data subject
37.03.19
biometric reference identifier
pointer to a biometric reference data record in the biometric reference database
37.03.20
biometric representation
biometric sample or biometric feature set
NOTE This term is used in ISO/IEC 19794 biometric data interchange format standards for labelling a sub-record in a
biometric data record.
37.03.21
biometric sample
analog or digital representation of biometric characteristics prior to biometric feature extraction
EXAMPLE A record containing the image of a finger is a biometric sample.
37.03.22
biometric template
reference biometric feature set
set of stored biometric features comparable directly to probe biometric features
EXAMPLE A record containing a set of finger minutiae is a biometric template.
NOTE 1 A biometric reference consisting of an image, or other captured biometric sample, in its original, enhanced
or compressed form, is not a biometric template.
NOTE 2 The biometric features are not considered to be a biometric template unless they are stored for reference.
37.03.23
biometric verification decision
comparison decision determining the validity of a biometric claim in a verification transaction
37.03.24
biometric candidate score
comparison score for a biometric candidate
6 © ISO/IEC 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(E)
37.03.25
captured biometric sample
raw biometric sample (deprecated)
biometric sample resulting from a biometric capture process
37.03.26
comparison decision
determination of whether the biometric probe(s) and biometric reference(s) have the same biometric
source, based on a comparison score(s), a decision policy(ies) including a threshold, and possibly other
inputs
NOTE A match is a positive comparison decision. A non-match is a negative comparison decision. A decision of
"undetermined" may sometimes be given.
37.03.27
comparison score
matching score (deprecated)
numerical value (or set of values) resulting from a comparison
NOTE Higher does not necessarily mean more similar.
37.03.28
dissimilarity score
distance score
comparison score that decreases with similarity
37.03.29
fraudulent biometric enrolment data record
biometric enrolment data record created or modified for the purpose of supporting wrongful or criminal activity
NOTE Records that are inadvertently erroneous or created for test purposes are not considered fraudulent.
37.03.30
intermediate biometric sample
biometric sample resulting from intermediate biometric sample processing
EXAMPLE Biometric samples that have been cropped, down-sampled, compressed, or enhanced are examples of
intermediate biometric samples.
37.03.31
match (n)
comparison decision stating that the biometric probe(s) and the biometric reference are from the same
source
NOTE Historically, the word match has been used as a verb to indicate the act of comparison and decision making.
As ‘match’ is the decision coming out of the comparison process its use as a verb is deprecated in favour of compare.
37.03.32
mated (adj)
of or having to do with a paired biometric probe and biometric reference that are from the same biometric
characteristic of the same biometric data subject
NOTE While ‘match’ is the result of a biometric comparison decision, ‘mated’ is a statement, based on non-
biometric information, concerning the origin of the source of the biometric probe and the biometric reference.
37.03.33
non-match (n)
comparison decision stating that the biometric probe(s) and the biometric reference are not from the same
source
© ISO/IEC 2012 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(E)
37.03.34
non-mated (adj)
of or having to do with a paired biometric probe and biometric reference that are not from the same
biometric characteristic of the same biometric data subject
NOTE While ‘non-match’ is the result of a biometric comparison decision, ‘non-mated’ is a statement, based on
non-biometric information, concerning the origin of the source of the biometric probe and the biometric reference.
37.03.35
similarity score
comparison score that increases with similarity
37.03.36
threshold (n)
numerical value (or set of values) at which a decision boundary exists
37.03.37
unidentified biometric data
biometric data whose biometric data subject is currently unknown
3.4 Device terms
37.04.01
biometric capture device
device that collects a signal from a biometric characteristic and converts it to a captured biometric sample
NOTE 1 A signal can be generated by the biometric characteristic or generated elsewhere and affected by the
biometric characteristic, for example, face illuminated by incident light.
NOTE 2 A device can be any piece of hardware (and supporting software and firmware).
NOTE 3 A biometric capture device may comprise components such as an illumination source, one or more
biometric sensors, etc.
3.5 Functioning terms
37.05.01
biometric acquisition process
biometric capture process and additional processing to attempt to produce a suitable biometric sample(s)
in accordance with the defined policy
NOTE 1 In addition to the capture process, an acquisition process may include segmentation, quality control and other
pre-processing steps.
NOTE 2 An acquisition process may produce multiple biometric samples from a single biometric capture, each
biometric sample is attributable to a single biometric characteristic. For example, (1) four fingerprints in a slap image,
(2) three segmented face samples of the three people in a captured photograph.
NOTE 3 The policy defines the end point of the acquisition process.
37.05.02
biometric capture process
collecting or attempting to collect a signal(s) from a biometric characteristic(s), or a representation(s) of a
biometric characteristic(s,) and converting the signal(s) to a captured biometric sample set
NOTE 1 A signal can be generated by the biometric characteristic or generated elsewhere and affected by the
biometric characteristic. For example, face illuminated by incident light.
NOTE 2 Each signal collected could stem from a different presentation.
8 © ISO/IEC 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/IEC 2382-37:2012(E)
NOTE 3 The biometric capture process may involve a single biometric capture device. In other systems the
capture may be distributed over time and space in such a way that there is no single definable biometric capture device.
37.05.03
biometric enrolment
registration (deprecated)
act of creating and storing a biometric enrolment data record in accordance with an enrolment policy
NOTE Registration has a different meaning in the signal processing community and its use is therefore deprecated in
biometrics in favour of enrolment
37.05.04
biometric feature extraction
process applied to a biometric sample with the intent of isolating and outputting repeatable and distinctive
numbers or labels which can be compared to those extracted from other biometric samples
NOTE 1 The creation of filters to be applied to biometric samples is not biometric feature extraction, however the
application of filters to biometric samples may be. Therefore, for example, the creation of eigenfaces is not biometric
feature extraction.
NOTE 2 Repeatable implies low variation between outputs generated from biometric samples of the same biometric
data subject.
NOTE 3 Distinctive implies high variation between outputs generated from biometric samples of different biometric
data subjects.
NOTE 4 Biometric feature extraction may generate an error message or a NULL vector.
NOTE 5 Biometric feature extraction may be applied to an intermediate biometric sample.
37.05.05
biometric reference adaptation
automatic incremental updating of a biometric reference
NOTE Reference adaptation may be used to improve performance (e.g. adapting the reference to take account of
variabili
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.