ISO 10294-1:1996
(Main)Fire resistance tests — Fire dampers for air distribution systems — Part 1: Test method
Fire resistance tests — Fire dampers for air distribution systems — Part 1: Test method
Gives a test method for the determination of the resistance of a fire damper to heat and the passage of smoke and gases at high temperatures. The purpose is to evaluate the ability of a damper to prevent fire and smoke spreading through an air distribution system.
Essais de résistance au feu — Clapets résistant au feu pour des systèmes de distribution d'air — Partie 1: Méthode d'essai
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL
10294-1
STANDARD
First edition
1996-12-15
- Fire dampers for air
Fire resistance tests
distribution Systems -
Part 1:
Test method
- Clapets r&istant au feu pour des systemes
Essais de r&istance au feu
de distribution d’air -
Partie 1: Methode d’essai
Reference number
ISO 10294-1: 1996(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 10294~1:1996(E)
Contents Page
Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Normative references . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . .
Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Principles of test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 li
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Apparatus 3
Test construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 12
7 Determination of leakage of connecting duct and
measuring Station
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Determination of leakage at ambient temperature . . . . . . . . . . . . . .
8 16
9 Fire test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
IO Test report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
0 ISO 1996
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be
reproduced or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including
photocopying and microfilm, without Permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-l 211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
@ ISO
ISO 10294=1:1996(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide fed-
eration of national Standards bodies (ISO member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(1 EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are cir-
culated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 10294-1 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 92, Fire safety, Subcommittee SC 2, Fire resistance.
Preparation of this test was necessary because of Problems arising from
the spread of fire and smoke in buildings through Ventilation ducts and
other openings in fire-separating Walls and floors.
This test should be read in conjunction with ISO 834-1.
ISO 10294 consists of the following Parts, under the general title Fire
- Fire dampers for air distribution Systems:
resis tance tes ts
- Part 1: Test method
- Part 2: Classification, criteria and field of application of test results
- Part 3: Explanatory document
. . .
Ill
---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 1029491:1996(E]
INTERNATIONAL STANDARD @ ISO
Fire resistance tests - Fire dampers for air distribution Systems -
Part 1:
Test method
- In Order that suitable precautions may be taken to safeguard health, the attention of
SAFETY WARNING
all concerned in fire testing is drawn to the possibility that toxic or harmful gases may be evolved during
the conduct of this test.
1 Scope
This part of ISO 10294 specifies a test method for the determination of the resistance of a fire damper to heat and the
passage of smoke and gases at high temperatures.
The general purpose of the test is to evaluate the ability of a damper to prevent fire and smoke spreading from one fire
compartment to another through an air distribution System.
NOTE - For classification, criteria and field of application of test results, see ISO 10294-2. For an explanatory document, see
ISO 10294-3.
The test method described in this part of ISO 10294 is applicable to fire dampers. lt is not intended to be used for
dampers used only in smoke control Systems.
The method is primarily intended for tests of mechanical devices.
Without modification it is not suitable for testing dampers in suspended ceilings.
2 Normative references
The following Standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this part
of ISO 10294. At the time of publication, the editions indicated were valid. All Standards are subject to revision, and
Parties to agreements based on this part of ISO 10294 are encouraged to investigate the possibility of applying the
most recent editions of the Standards indicated below. Members of IEC and ISO maintain registers of currently
valid International Standards.
ISO 834-1:- 11, Fire resis tance tests - Elements of building construction - Part 7: General requirements.
ISO 5167-1 :1991, Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices - Part 7: Orifice plates,
nozzles and Venturi tubes inserted in circular Cross-section conduits running full.
1) To be published.
---------------------- Page: 5 ----------------------
@ ISO
ISO 10294~1:1996(E)
- Rules to methods of measuring airflow rate in an air handling
ISO 5221: 1984, Air distribution and air diffusion
duct.
11, Fire resis tance tests - Fire dampers for air distribution Systems - Part 2: Classifica tion, criteria
ISO 10294-2:-
and field of application of test results.
- Fire dampers for air distribution Systems - Part 3: fxplanatory
ISO 10294-3:- 1 ), Fire resistance tes ts
documen t.
3 Definitions
For the purposes of this part of ISO 10294, the following definitions apply:
3.1 test construction: The complete assembly, consisting of the separating element, damper and duct sections
and Penetration Seals (if any).
3.2 supporting construction: The Wall, partition or floor into which the damper and duct section is installed for
the test.
3.3 separating element: The Wall, partition or floor into which the damper and duct is installed in the building.
3.4 connecting duct: The duct section between the damper or separating element and the measuring Station.
3.5 measuring Station: The equipment consisting of pipe System with an orifice plate or venturi and an air flow
straightener (if any), installed between the connecting duct and the exhaust equipment to determine the volume
flow rate of gases passing through the damper under test.
3.6 exhaust equipment: The equipment consisting of a fan and balancing or dilution dampers (if any), to apply
and maintain the underpressure in the connecting duct.
3.7 fire damper: A mobile closure within a duct which is operated automatically or manually and is designed to
prevent the passage of fire.
3.8 damper actuating mechanism: Mechanism, integral or directly associated with the damper which, when
initiated by the damper triggering device, Causes the movable component of the damper to Change from the
“open” to the “closed” Position.
insulation requirements of
3.9 insulate l damper: A damper which satisfies the integrity, lea kage and
ISO 10294-2.
3.10 uninsu I ated damper: A damper which satisfies the integrity and leakage requirements of ISO 10294-2.
4 Principles of the test
The damper with its fixing device is built into, or attached directly to, or remotely via a section of ducting to, a
fire-separating building element in a manner representative of practice. Tests are performed starting with the
damper in the open Position so as to expose the actuating mechanism of the damper to furnace conditions.
Temperature and integrity measurements are carried out in various Parts of the test construction during the test.
The tightness of the damper System is measured by direct flow measurements whilst maintaining a constant
pressure differential across the closed damper of 300 Pa. For special applications, higher underpressures may be
employed. The tightness of the damper in the closed Position is also measured at ambient temperature Prior to the
Start of the furnace test.
1) To be published.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
0 ISO ISO 10294=1:1996(E)
As the test conditions and tolerantes for the beginning of the fire test are not specified in detail, the fire test
enables only a limited assessment of the actuating mechanism to be carried out.
5 Apparatus
The test apparatus specified in 5.1 to 5.8, including the instrumentation, shall be in accordance with ISO 834-1
except where specifically stated otherwise.
An example of a test arrangement is shown in figure 1.
5.1 Furnace, capable of achieving the heating and pressure conditions specified in ISO 834-1.
The damper being tested shall be attached to the connecting duct in accordance with the manufacturers
instructions. The connecting duct shall be of all welded construction fabricated from (1,5 & 0,l) mm thick steel with
a width and height appropriate to the size of the damper being tested. The duct shall have a length of 2 x the
diagonal dimension of the damper up to a maximum of 2 m. The connecting duct shall be provided with a gas-tight
Observation Port.
5.2 Measuring Station, consisting of an orifice plate, venturi, or other suitable device, an air flow straightener (if
required) and straight lengths of pipe sized in accordance with ISO 5167-1 and ISO 5221 installed between the
connecting duct and the exhaust fan to determine the volume flow rate of gases passing through the damper
under test. When testing dampers installed in floors it is still possible to use the measuring Station horizontally and
a suitable mounting detail is shown in figure 2.
5.3 Exhaust fan System, capable of controlling flow rates and maintaining a pressure differente between the
connecting duct and the furnace of the required pressure when the damper is closed.
Regardless of what test pressure is Chosen the fan should be capable of achieving a 200 Pa pressure differente
higher than the test pressure differente Chosen for the test.
Regulation of the 300 Pa (or higher pressure differential) may be by means of a dilution damper installed just before
the fan inlet. The pressure must be controlled to within + 5 % of the required pressure. A balancing damper shall
be fitted at the outlet of the fan to adjust the pressure range of the Systems to suit the damper under test. A
variable Speed fan may be used instead of the dilution damper.
5.4 Instrumentation for measuring and recording the furnace temperature, in accordance with ISO 834-1.
Locations of the furnace thermocouples for a number of different test arrangements are shown in figures 3, 4, 5, 6,
7 and 8.
The gas temperature adjacent to the flow measuring device shall be measured by a 0,25 mm bare wire
thermocouple enclosed in a 6 mm diameter porcelain twin wall tube with its measuring junction located at the
centreline of the measuring duct and at a distance equal to twice the diameter of the measuring duct downstream
from the flow measuring device. A similar thermocouple shall be located at the exit from the connecting duct
Plenum (see figures 1 and 2). Alternative thermocouples may be used provided it tan be shown that they have
equivalent response time.
Instrumentation for measuring and recording surface temperature, in accordance with ISO 834-1.
55 .
lt shall be located, depending on the method of mounting the damper selected, in the positions shown in either
figures 3, 4, 5, 6, 7 or 8.
56 . Instrumentation for measuring pressure differential between the furnace and the connecting duct.
A pressure tapping shall be located on the centreline of one vertical side wall of the connecting duct.
Instrumentation shall have a 300 Pa measurement capacity higher than the test pressure Chosen for the test.
Instrumentation shall also be provided for measuring the pressure differente between inside and outside (ambient)
of the furnace.
---------------------- Page: 7 ----------------------
@J ISO
ISO 10294=1:1996(E)
5~7 Timing device, capable of running throughout the test period.
ap gauges and cotton pad, according to ISO 834-1, to judge the integrity of the joints between the damper
and its connecting duct and the damper assembly and the supporting construction of the test arrangement.
1 Supporting construction (Wall)
2 2 x diagonal (to a maximum of 2 m)
Pressure Sensor (on centreline)
3
4 Observation port
Orifice plate or venturi
5
6 Pressure differential (300 Pa)
7 Pressure Sensor in laboratory
Pressure differential control box
8
9 Pressure control dilution damper
10 Pneumatic actuator or manual control
11 Balancing damper
12 Fan
Flexible connecting duct
13
14 Support
15 Thermocouple
16 Support
17 Flow straightener
18 Flange
19 Support
20 Thermocouple at exit from Plenum
21 Connecting duct
22 Test damper
23 Furnace chamber
24 Pressure Sensor (on centreline of damper)
25 Distance: thermocouple to orifice plate = 2 d
Figure 1 - Example of general test arrangement
4
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10294=1:1996(E)
8
23 16 1-t 22 21 20
Dimension equal to the diameter of the measuring Station
1
Pressure Sensor
2
Pressure differential (300 Pa)
3
Pressure Sensor in laboratory
4
Pressure differential control box
5
Pressure control dilution damper
6
Balancing damper
7
8 Fan
9 Pneumatic actuator or manual control
IO Flexible connecting duct
11 Distance: thermocouple to orifice plate = 2 d
12 Thermocouple
13 Support
Orifice plate or venturi
14
15 Flange
16 Connecting duct
17 Thermocouple at exit from Plenum
18 Flow straightener
19 Support
20 Supporting construction (floor)
21 Furnace chamber
22 Test damper
23 Pressure Sensor
24 2 x diagonal (to a maximum of 2 m)
Example of an alternative arrangement when testing dampers in floors
Fiaure 2 -
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10294=1:1996(E)
Dimensions in millimetres
8 7
1 Furnace
2 Supporting construction
3 Support
4 Connecting duct
5 Connecting angle
6 Length L to be specified by damper manufacturer
7 Infill material, provided it is necessary
8 Damper
9 Insulated ductwork
Thermocouples (Minimum of one each side)
T,, TI, 3-2
Maximum temperature at supporting construction
T,
Maximum temperature at the 0 damper (if L 2 50 mm)
Tl
0 connecting duct
Average temperature at the 0 damper (if L 3 350 mm)
T2
0 connecting duct
Furnace thermocouples, 4 pieces
IX1
Damper Symbol
Infill material (for example: concrete, fibrous material)
Figure 3 - Position of surface thermocouples, when damper is installed in an insulated duct
6
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10294=1:1996(E)
Dimensions in millimetres
7 6 5 4 3
1 Furnace
2 Supporting construction
3 Support
4 Connecting duct
5 Connecting angle
6 Infill material, provided it is necessary
7 Damper
L Length to be lecified by damper manufacturer
SP
Thermocoupl es (Minimum of one each side)
T,, Tl, T2
Maximum temp erature at supporting construction
T,
Maximum temp erature at the 0 damper (if L 2 50 mm)
Tl
0 connecting duct
Average temperature at the 0 damper (if L 3 350 mm)
l connecting duct
Furnace thermocouples, 4 pieces
Damper Symbol
Infill material (for example: concrete, fibrous material)
Figure 4 -
Standard Position for furnace thermocouples
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10294-1:1996(E)
Dimensions in millimetres
0
0
-1.
100
l--
3 4
Furnace
1
Supporting construction
2
3 Support
Connecting duct
4
Damper
5
Thermocouples (Minimum of one each side)
T,, Tl, J-2
Maximum temperature at supporting construction
T,
Maximum temperature at the connecting duct
Tl
Average temperature at the connecting duct
T2
lxl Furnace thermocouples, 4 pieces
Damper Symbol
llzl
Damper mounted onto face of supporting construction within the furnace
Figure 5 -
8
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 1o294=1:1996(E)
Dimensions in millimetres
6 1
5
1 Supporting construction
2 Support
Connecting duct
3
4 Connecting angle
5 Damper
6 Furnace
Length to be specified by damper manufacturer
L
Thermocouples (Minimum of one each side)
T,, T,, T2
Maximum temperature at supporting construction
T,
Maximum temperature
...
ISO
NORME
10294-I
INTERNATIONALE
Première édition
1996-I 2-15
Essais de résistance au feu - Clapets
résistant au feu pour des systèmes de
distribution d’air -
Partie 1:
Méthode d’essai
- Fire dampers for air dis tribution s ys tems -
Fire resis tance tests
Part 7: Method of test
Numéro de référence
ISO 10294-I : 1996(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10294-1:1996(F)
Page
Sommaire
1
..........................................................
1 Domaine d’application
1
normatives .
2 Références
2
............................................................................
3 Définitions
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
4 Principes d’essai
3
..........................................................................
5 Appareillage
12
.................................................................
6 Montage d’essai.
7 Détermination des fuites du conduit de raccordement
16
.........................................................
et du poste de mesure
16
................
8 Détermination de fuite à température ambiante.
17
........................................................................
9 Essais au feu
17
.....................................................................
10 Rapport d’essai
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
@ ISO ISO 10294-1:1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités men bres votants.
La Norme internationale ISO 10294-I a été élaborée par le comïté
SO/TC 92, Sécurité au feu, sous-comité SC 2, Résistance au
technique
feu .
La définition de cet essai s’est avérée nécessaire à cause des problèmes
dus à la propagation du feu et de la fumée dans les bâtiments par les
conduits de ventilation et autres ouvertures dans les murs et planchers
séparatifs.
II est recommandé de considérer cet essai parallèlement à I’ISO 834-l.
L’ISO 10294 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre
général Essais de résistance au feu - Clapets résistant au feu pour des
systèmes de distribution d’air:
Partie 7: Méthode d’essai
-
- Partie 2: Classification, critères et domaine d’application des résultats
d’essai
- Partie 3: Document explicatif
---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISC) 10294=1:1996(F)
NORME INTERNATIONALE @ ISO
- Clapets résistant au feu pour des
Essais de résistance au feu
systèmes de distribution d’air -
Partie 1:
Méthode d’essai
AVERTISSEMENT - Afin que l’on puisse prendre les précautions appropriées pour sauvegarder la santé, il
convient d’attirer l’attention de toutes les personnes concernées par les essais au feu sur la possibilité de
dégagement de gaz toxiques ou nocifs pendant la conduite de l’essai.
1 Domaine d’application
La présente partie de I’ISO 10294 prescrit une méthode d’essai permettant de déterminer la résistance d’un clapet à la
chaleur et au passage de la fumée et de gaz à haute température.
L’objet général de l’essai est d’évaluer l’aptitude d’un clapet à empêcher le feu et la fumée de se propager d’un
compartiment à l’autre par les conduits de ventilation.
NOTE - Pour la classification, les critères et le domaine d’application des résultats d’essai, voir I’ISO 10294-2. Pour le
document explicatif, voir I’ISO 10294-3.
La méthode d’essai décrite dans la présente partie de I’ISO 10294 est applicable aux clapets. Elle n’est pas
destinée à être utilisée pour les clapets utilisés uniquement dans les systèmes de désenfumage.
La méthode est initialement prévue pour les essais de dispositifs mécaniques.
Sans modification, elle ne convient pas pour les clapets situés dans les plafonds suspendus.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente partie de I’ISO 10294. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
partie de VIS0 10294 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
à un moment donné.
ISO 834-l :- 1), Essais de résistance au feu - Éléments de construction
- Partie 7: Exigences générales.
1) À publier.
---------------------- Page: 5 ----------------------
@ ISO
ISO 10294-1:1996(F)
ISO 5167: 1: 1991, Mesure de débit des fluides au moyen d’appareils déprimogènes - Partie 7: Diaphragmes,
tuyères et tubes de Venturi insérés dans des conduites en charge de section circulaire.
ISO 5221 :1984, Distribution et diffusion d’air - Règles pour la technique de mesure du débit d’air dans un circuit
aéraulique.
ISO 10294-2:- 1 1, Essais de résistance au feu - Clapets résistant au feu pour des systèmes de distribution d’air -
Partie 2: Classification, critères et domaine d’application des résultats d’essai.
ISO 10294-3:- 1), Essais de résistance au feu - Clapets résistant au feu pour des systèmes de distribution d’air -
Partie 3: Document explicatif.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 10294, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1 montage d’essai: Assemblage complet, comprenant les éléments séparatifs, le clapet, les sections de
conduit et les joints de pénétration (s’il y en a).
3.2 construction support: Mur, cloison en plancher dans lequel le clapet et la section de conduit sont installés
pendant l’essai.
3.3 élément séparatif: Mur, cloison et plancher dans lequel le clapet et le conduit sont installés dans le bâtiment.
3.4 conduit de raccordement: Section de conduit entre le clapet ou l’élément séparatif et la station de mesure.
3.5 station de mesure: Équipement qui consiste en un système de tuyauterie avec un diaphragme ou un venturi
et un redresseur de flux d’air (s’il y en a) installés entre le conduit de raccordement et l’équipement d’aspiration
pour déterminer le débit volumique du gaz passant à travers le clapet pendant l’essai.
3.6 équipement d’aspiration: Équipement comprenant un ventilateur et un clapet d’équilibrage ou de dilution
(s’il y en a), pour appliquer et maintenir une dépression dans le conduit de raccordement.
3.7 clapet résistant au feu: Fermeture mobile dans une conduite qui est manoeuvrée automatiquement ou
manuellement et qui est conçue pour prévenir le passage d’un incendie.
3.8 mécanisme de commande du clapet: Mécanisme incorporé ou associé directement au clapet et qui, initié
par le dispositif déclencheur du clapet, fait passer le composant mobile du clapet de la position ouverte à la position
fermée.
3.9 clapet isolé: Clapet satisfaisant en totalité les prescriptions de fuite et d’isolation de I’ISO 10294-2.
3.10 clapet non isolé: Clapet ne satisfaisant pas en totalité les prescriptions de fuite et d’isolation de
I’ISO 10294-2.
1) À publier.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
@ ISO ISO 10294-1:1996(F)
4 Principes d’essai
Le clapet et son dispositif de fixation sont construits ou fixés de façon directe ou éloignée par une section de
conduite sur un élément séparatif résistant au feu comme dans la pratique. Les essais sont effectués en
commençant par le clapet en position ouverte de façon à exposer le mécanisme de commande du clapet aux
conditions du four. Les températures et la totalité des mesurages sont effectués à différents endroits de la
construction d’essai pendant l’essai. L’étanchéité du système de clapet est déterminée par mesure directe du flux
tout en maintenant une différence de pression constante dans le clapet fermé de 300 Pa. Pour des applications
très spéciales, on peut utiliser une dépression plus élevée. L’étanchéité du clapet en position fermée est
également mesurée à la température ambiante avant le début de l’essai au four.
Comme les conditions d’essai et les tolérances pour le début de l’essai au feu ne sont pas décrites en détail à
cause de l’équipement d’essai utilisé, l’essai au feu permet d’effectuer uniquement une évaluation limitée du
mécanisme de commande.
5 Appareillage
L’appareillage d’essai prescrit de 5.1 à 5.8, en incluant l’instrumentation, doit être conforme à I’ISO 834-1, sauf
spécification contraire.
La figure 1 donne un exemple de dispositif d’essai.
5.1 Four, capable de réaliser les conditions d’échauffement et de pression prescrites dans I’ISO 834-l.
Le clapet soumis à l’essai doit être fixé au conduit de raccordement conformément aux instructions du fabricant.
Le conduit de raccordement doit être entièrement soudé et réalisé en acier de (1,5 + 0,l) mm d’épaisseur avec
une hauteur et une largeur appropriées à la taille du clapet soumis à l’essai. Le conduit doit avoir une longueur
égale à deux fois la diagonale du clapet, avec un minimum de 2 m. Le conduit de raccordement doit être fourni
avec un orifice hermétique pour observer le gaz.
5.2 Poste de mesure, constitué d’un diaphragme ou venturi ou un autre dispositif approprié’ avec un redresseur
de flux d’air (si cela a été prescrit) et des longueurs droites de conduite dimensionnées conformément à
I’ISO 5167-I et I’ISO 5221, installé entre le conduit de raccordement et le ventilateur d’aspiration afin de déterminer
le débit volumique des gaz traversant le clapet soumis à l’essai. Lors de l’essai des clapets placés dans les
planchers, il est toujours possible d’utiliser la station de mesure horizontale et la figure 2 montre le détail d’un
montage qui convient.
5.3 Système avec ventilateur d’aspiration, capable de contrôler des débits et de maintenir une différence de
pression entre le conduit de raccordement et le four de pression requise lorsque le clapet est entièrement fermé.
Quelle que soit la pression d’essai choisie, le ventilateur doit pouvoir atteindre une différence de pression de
200 Pa par rapport a la différence de pression d’essai choisie pour l’essai.
La régulation des 300 Pa (ou d’une différence de pression plus élevée) peut se faire au moyen d’un clapet de
dilution installé juste devant l’entrée du ventilateur. La pression doit être contrôlée a If: 5 % de la pression requise.
Un clapet d’équilibrage doit être fixé à la sortie du ventilateur pour régler la plage de pression des systèmes afin
qu’elle soit adaptée au clapet essayé. On peut utiliser un ventilateur à vitesse variable à la place du clapet de
dilution.
5.4 Instruments de mesure et d’enregistrement de la température du four, conformes à I’ISO 834-l. Les
figures 3, 4, 5, 6, 7 et 8 montrent l’emplacement des thermocouples du four pour un certain nombre de différentes
configurations d’essai.
La température du gaz près du dispositif d-e mesure du débit doit être mesurée avec un thermocouple à fil nu de
OI25 mm placé dans un tube à double paroi en porcelaine de 6 mm de diamètre, sa soudure chaude étant située
sur l’axe de la conduite de mesure et à une distance égale à deux fois le diamètre de la conduite en aval du
dispositif de mesure du débit. Un thermocouple similaire doit être placé à la sortie du conduit de raccordement (voir
figures 1 et 2). On peut utiliser un autre type de thermocouple à condition qu’il fasse preuve d’un temps de
réponse équivalent.
3
---------------------- Page: 7 ----------------------
@ ISO
ISO 10294=1:1996(F)
5.5 Instruments de mesure et d’enregistrement de la temperature de surface, conformes à I’ISO 834-i s ils
doivent être placés selon la méthode de montage du clapet choisie, dans les positions montrées dans l’une des
figures 3, 4, 5, 6, 7 ou 8.
5.6 Instruments de mesure de la différence de pression entre le four et le conduit de raccordement.
Une prise de pression doit être placée sur l’axe central d’une des parois latérales du conduit de raccordement. Les
instruments doivent avoir une capacité de mesure supérieure de 300 Pa par rapport à la pression d’essai choisie.
Des instruments doivent aussi être fournis pour mesurer la différence de pression entre l’intérieur et l’extérieur
(ambiance) du four.
5.7 Dispositif de chronométrage, pouvant fonctionner pendant toute la durée de l’essai.
5.8 Calibres et tampons d’ouate, conformes à I’ISO 834-1, afin de vérifier l’intégrité des joints entre le clapet et
son conduit de raccordement et l’ensemble du clapet et la construction support du dispositif d’essai.
---------------------- Page: 8 ----------------------
SS0 10294=1:1996(F)
@ ISO
44 43 40 9 42
23 22 24 20 49 48 47 46 45
1 Construction support (mur)
2 2 x diagonale (jusqu’à un maximum de 2 m)
3 Capteur de pression
4 Fenêtre d’observation
5 Diaphragme ou venturi
6 Différence de pression (300 Pa)
7 Capteur de pression en laboratoire
Boîtier de commande de la différence de pression
8
9 Clapet de dilution pour commande de pression
10 Régulateur pneumatique ou commande manuelle
11 Clapet d’équilibrage
12 Ventilateur
13 Conduit flexible de raccordement
14 Support
15 Thermocouple
16 Support
17 Flux de redressement
Bride
18
19 support
20 Thermocouple à la sortie du conduit
21 Conduit de raccordement
22 Clapet d’essai
23 Chambre du four
24 Capteur de pression (sur l’axe du clapet)
25 Distance: thermocouple - diaphragme = 2 d
Figure 1 - Exemple de dispositif général d’essai
---------------------- Page: 9 ----------------------
60 10294=1:1996(F)
i
\
---,
40 6
43 9 8
42
23 46 47 22 24 20
1 Dimension égale au diamètre du système de mesure
2 Capteur de pression
Différence de pression (300 Pa)
3
4 Capteur de pression en laboratoire
5 Boîtier de commande de la différence de pression
6 Clapet de dilution pour commande de pression
7 Clapet d’éclairage
8 Ventilateur
9 Régulateur pneumatique ou commande manuelle
10 Conduit de raccordement flexible
11 Distance: thermocouple - diaphragme = 2 d
12 Thermocouple
13 support
14 Diaphragme ou venturi
Bride
15
16 Conduit de raccordement
17 Thermocouple a la sortie du conduit
Flux de redressement
18
19 support
20 Construction support (sol)
21 Four
22 Clapet d’essai
23 Capteur de pression
24 2 x diagonale (jusqu’à un maximum de 2 m)
Figure 2 - Exemple d’autre dispositif possible lors de l’essai des clapets dans les planchers
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10294=1:1996(F)
Dimensions en millimètres
8 7
1 Four
2 Construction support
3 Support
4 Conduit de raccordement
Cornière de liaison
5
Longueur L à spécifier par le fabricant du clapet
6
7 Matériaux de remplissage, si nécessaire
Clapet
8
Conduit isolé
9
Thermocouples (au moins un par face)
T,, TII T2
Température maximale au niveau de la construction support
T,
0 du clapet (si L z= 50 mm)
Température maximale au niveau
Tl
l du conduit de raccordement
0 du clapet (si L 2 350 mm)
Température moyenne au niveau
T2
l du conduit de raccordement
lxl Thermocouples du four, 4 pièces
Symbole du clapet
Matériaux de remplissage (par exemple: béton, matériaux fibreux)
- Position des thermocouples de surface lorsque le clapet est installé dans un conduit isolé
Figure 3
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10294=1:1996(F)
Dimensions en millimètres
7 6 5 4 3
1 Four
2 Construction support
3 Support
4 Conduit de raccordement
5 Cornière de liaison
6 Matériaux de remplissage, si nécessaire
7 Clapet
L Longueur à spécifier par le fabricant du clapet
Thermocouples (au moins un par face)
T,, T1, T2
Température maximale au niveau de la construction de support
T,
0 du clapet (si L 3 50 mm)
Température maximale au niveau
Tl
0 du conduit de raccordement
Température moyenne au niveau l du clapet (si L 3 350 mm)
T2
0 du conduit de raccordement
lxl Thermocouples du four, 4 pièces
Symbole du clapet
Matériaux de remplissage (par exemple: béton, matériaux fibreux)
Figure 4 - Position type des thermocouples de surface
8
---------------------- Page: 12 ----------------------
@ ISO ISO 10294=1:1996(F)
Dimensions en millimètres
1 Four
2 Construction support
3 support
4 Conduit de raccordement
5 Clapet
Thermocouples (au moins un par face)
T,, T1, T2
Température maximale au niveau de la construction support
Ts
Température maximale du conduit de raccordement
Tl
Température moyenne du conduit de raccordement
T2
lxl
Thermocouples du four, 4 piéces
Symbole du clapet
Clapet monté sur la face de la construction support, dans le four
Figure 5 -
9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 10294-1:1996(F)
Dimensions en millimètres
6 4
1251 300
L
-
œ
\ \
\
5 4
3 2
1 Construction support
2 Support
3 Conduit de raccordement
4 Cornière de raccordement
5
Clapet
6
Four
L
Longueur à spécifier par le fabricant du clapet
T,, T1, T2 Thermocouples (au moins un par face)
Température maximale au niveau de la construction support
T,
Température maximale au niveau l du clapet (si L 3 50 mm)
Tl
l du conduit de raccordement
Température moyenne au niveau 0 du clapet (si L 2 350 mm)
l du conduit de raccordement
IXI
Thermocouples du four, 4 pièces
Symbole du clapet
El
Figure 6 - Clapet sur la face de la constructi
...
ISO
NORME
10294-I
INTERNATIONALE
Première édition
1996-I 2-15
Essais de résistance au feu - Clapets
résistant au feu pour des systèmes de
distribution d’air -
Partie 1:
Méthode d’essai
- Fire dampers for air dis tribution s ys tems -
Fire resis tance tests
Part 7: Method of test
Numéro de référence
ISO 10294-I : 1996(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10294-1:1996(F)
Page
Sommaire
1
..........................................................
1 Domaine d’application
1
normatives .
2 Références
2
............................................................................
3 Définitions
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
4 Principes d’essai
3
..........................................................................
5 Appareillage
12
.................................................................
6 Montage d’essai.
7 Détermination des fuites du conduit de raccordement
16
.........................................................
et du poste de mesure
16
................
8 Détermination de fuite à température ambiante.
17
........................................................................
9 Essais au feu
17
.....................................................................
10 Rapport d’essai
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
@ ISO ISO 10294-1:1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités men bres votants.
La Norme internationale ISO 10294-I a été élaborée par le comïté
SO/TC 92, Sécurité au feu, sous-comité SC 2, Résistance au
technique
feu .
La définition de cet essai s’est avérée nécessaire à cause des problèmes
dus à la propagation du feu et de la fumée dans les bâtiments par les
conduits de ventilation et autres ouvertures dans les murs et planchers
séparatifs.
II est recommandé de considérer cet essai parallèlement à I’ISO 834-l.
L’ISO 10294 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre
général Essais de résistance au feu - Clapets résistant au feu pour des
systèmes de distribution d’air:
Partie 7: Méthode d’essai
-
- Partie 2: Classification, critères et domaine d’application des résultats
d’essai
- Partie 3: Document explicatif
---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISC) 10294=1:1996(F)
NORME INTERNATIONALE @ ISO
- Clapets résistant au feu pour des
Essais de résistance au feu
systèmes de distribution d’air -
Partie 1:
Méthode d’essai
AVERTISSEMENT - Afin que l’on puisse prendre les précautions appropriées pour sauvegarder la santé, il
convient d’attirer l’attention de toutes les personnes concernées par les essais au feu sur la possibilité de
dégagement de gaz toxiques ou nocifs pendant la conduite de l’essai.
1 Domaine d’application
La présente partie de I’ISO 10294 prescrit une méthode d’essai permettant de déterminer la résistance d’un clapet à la
chaleur et au passage de la fumée et de gaz à haute température.
L’objet général de l’essai est d’évaluer l’aptitude d’un clapet à empêcher le feu et la fumée de se propager d’un
compartiment à l’autre par les conduits de ventilation.
NOTE - Pour la classification, les critères et le domaine d’application des résultats d’essai, voir I’ISO 10294-2. Pour le
document explicatif, voir I’ISO 10294-3.
La méthode d’essai décrite dans la présente partie de I’ISO 10294 est applicable aux clapets. Elle n’est pas
destinée à être utilisée pour les clapets utilisés uniquement dans les systèmes de désenfumage.
La méthode est initialement prévue pour les essais de dispositifs mécaniques.
Sans modification, elle ne convient pas pour les clapets situés dans les plafonds suspendus.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente partie de I’ISO 10294. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
partie de VIS0 10294 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
à un moment donné.
ISO 834-l :- 1), Essais de résistance au feu - Éléments de construction
- Partie 7: Exigences générales.
1) À publier.
---------------------- Page: 5 ----------------------
@ ISO
ISO 10294-1:1996(F)
ISO 5167: 1: 1991, Mesure de débit des fluides au moyen d’appareils déprimogènes - Partie 7: Diaphragmes,
tuyères et tubes de Venturi insérés dans des conduites en charge de section circulaire.
ISO 5221 :1984, Distribution et diffusion d’air - Règles pour la technique de mesure du débit d’air dans un circuit
aéraulique.
ISO 10294-2:- 1 1, Essais de résistance au feu - Clapets résistant au feu pour des systèmes de distribution d’air -
Partie 2: Classification, critères et domaine d’application des résultats d’essai.
ISO 10294-3:- 1), Essais de résistance au feu - Clapets résistant au feu pour des systèmes de distribution d’air -
Partie 3: Document explicatif.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 10294, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1 montage d’essai: Assemblage complet, comprenant les éléments séparatifs, le clapet, les sections de
conduit et les joints de pénétration (s’il y en a).
3.2 construction support: Mur, cloison en plancher dans lequel le clapet et la section de conduit sont installés
pendant l’essai.
3.3 élément séparatif: Mur, cloison et plancher dans lequel le clapet et le conduit sont installés dans le bâtiment.
3.4 conduit de raccordement: Section de conduit entre le clapet ou l’élément séparatif et la station de mesure.
3.5 station de mesure: Équipement qui consiste en un système de tuyauterie avec un diaphragme ou un venturi
et un redresseur de flux d’air (s’il y en a) installés entre le conduit de raccordement et l’équipement d’aspiration
pour déterminer le débit volumique du gaz passant à travers le clapet pendant l’essai.
3.6 équipement d’aspiration: Équipement comprenant un ventilateur et un clapet d’équilibrage ou de dilution
(s’il y en a), pour appliquer et maintenir une dépression dans le conduit de raccordement.
3.7 clapet résistant au feu: Fermeture mobile dans une conduite qui est manoeuvrée automatiquement ou
manuellement et qui est conçue pour prévenir le passage d’un incendie.
3.8 mécanisme de commande du clapet: Mécanisme incorporé ou associé directement au clapet et qui, initié
par le dispositif déclencheur du clapet, fait passer le composant mobile du clapet de la position ouverte à la position
fermée.
3.9 clapet isolé: Clapet satisfaisant en totalité les prescriptions de fuite et d’isolation de I’ISO 10294-2.
3.10 clapet non isolé: Clapet ne satisfaisant pas en totalité les prescriptions de fuite et d’isolation de
I’ISO 10294-2.
1) À publier.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
@ ISO ISO 10294-1:1996(F)
4 Principes d’essai
Le clapet et son dispositif de fixation sont construits ou fixés de façon directe ou éloignée par une section de
conduite sur un élément séparatif résistant au feu comme dans la pratique. Les essais sont effectués en
commençant par le clapet en position ouverte de façon à exposer le mécanisme de commande du clapet aux
conditions du four. Les températures et la totalité des mesurages sont effectués à différents endroits de la
construction d’essai pendant l’essai. L’étanchéité du système de clapet est déterminée par mesure directe du flux
tout en maintenant une différence de pression constante dans le clapet fermé de 300 Pa. Pour des applications
très spéciales, on peut utiliser une dépression plus élevée. L’étanchéité du clapet en position fermée est
également mesurée à la température ambiante avant le début de l’essai au four.
Comme les conditions d’essai et les tolérances pour le début de l’essai au feu ne sont pas décrites en détail à
cause de l’équipement d’essai utilisé, l’essai au feu permet d’effectuer uniquement une évaluation limitée du
mécanisme de commande.
5 Appareillage
L’appareillage d’essai prescrit de 5.1 à 5.8, en incluant l’instrumentation, doit être conforme à I’ISO 834-1, sauf
spécification contraire.
La figure 1 donne un exemple de dispositif d’essai.
5.1 Four, capable de réaliser les conditions d’échauffement et de pression prescrites dans I’ISO 834-l.
Le clapet soumis à l’essai doit être fixé au conduit de raccordement conformément aux instructions du fabricant.
Le conduit de raccordement doit être entièrement soudé et réalisé en acier de (1,5 + 0,l) mm d’épaisseur avec
une hauteur et une largeur appropriées à la taille du clapet soumis à l’essai. Le conduit doit avoir une longueur
égale à deux fois la diagonale du clapet, avec un minimum de 2 m. Le conduit de raccordement doit être fourni
avec un orifice hermétique pour observer le gaz.
5.2 Poste de mesure, constitué d’un diaphragme ou venturi ou un autre dispositif approprié’ avec un redresseur
de flux d’air (si cela a été prescrit) et des longueurs droites de conduite dimensionnées conformément à
I’ISO 5167-I et I’ISO 5221, installé entre le conduit de raccordement et le ventilateur d’aspiration afin de déterminer
le débit volumique des gaz traversant le clapet soumis à l’essai. Lors de l’essai des clapets placés dans les
planchers, il est toujours possible d’utiliser la station de mesure horizontale et la figure 2 montre le détail d’un
montage qui convient.
5.3 Système avec ventilateur d’aspiration, capable de contrôler des débits et de maintenir une différence de
pression entre le conduit de raccordement et le four de pression requise lorsque le clapet est entièrement fermé.
Quelle que soit la pression d’essai choisie, le ventilateur doit pouvoir atteindre une différence de pression de
200 Pa par rapport a la différence de pression d’essai choisie pour l’essai.
La régulation des 300 Pa (ou d’une différence de pression plus élevée) peut se faire au moyen d’un clapet de
dilution installé juste devant l’entrée du ventilateur. La pression doit être contrôlée a If: 5 % de la pression requise.
Un clapet d’équilibrage doit être fixé à la sortie du ventilateur pour régler la plage de pression des systèmes afin
qu’elle soit adaptée au clapet essayé. On peut utiliser un ventilateur à vitesse variable à la place du clapet de
dilution.
5.4 Instruments de mesure et d’enregistrement de la température du four, conformes à I’ISO 834-l. Les
figures 3, 4, 5, 6, 7 et 8 montrent l’emplacement des thermocouples du four pour un certain nombre de différentes
configurations d’essai.
La température du gaz près du dispositif d-e mesure du débit doit être mesurée avec un thermocouple à fil nu de
OI25 mm placé dans un tube à double paroi en porcelaine de 6 mm de diamètre, sa soudure chaude étant située
sur l’axe de la conduite de mesure et à une distance égale à deux fois le diamètre de la conduite en aval du
dispositif de mesure du débit. Un thermocouple similaire doit être placé à la sortie du conduit de raccordement (voir
figures 1 et 2). On peut utiliser un autre type de thermocouple à condition qu’il fasse preuve d’un temps de
réponse équivalent.
3
---------------------- Page: 7 ----------------------
@ ISO
ISO 10294=1:1996(F)
5.5 Instruments de mesure et d’enregistrement de la temperature de surface, conformes à I’ISO 834-i s ils
doivent être placés selon la méthode de montage du clapet choisie, dans les positions montrées dans l’une des
figures 3, 4, 5, 6, 7 ou 8.
5.6 Instruments de mesure de la différence de pression entre le four et le conduit de raccordement.
Une prise de pression doit être placée sur l’axe central d’une des parois latérales du conduit de raccordement. Les
instruments doivent avoir une capacité de mesure supérieure de 300 Pa par rapport à la pression d’essai choisie.
Des instruments doivent aussi être fournis pour mesurer la différence de pression entre l’intérieur et l’extérieur
(ambiance) du four.
5.7 Dispositif de chronométrage, pouvant fonctionner pendant toute la durée de l’essai.
5.8 Calibres et tampons d’ouate, conformes à I’ISO 834-1, afin de vérifier l’intégrité des joints entre le clapet et
son conduit de raccordement et l’ensemble du clapet et la construction support du dispositif d’essai.
---------------------- Page: 8 ----------------------
SS0 10294=1:1996(F)
@ ISO
44 43 40 9 42
23 22 24 20 49 48 47 46 45
1 Construction support (mur)
2 2 x diagonale (jusqu’à un maximum de 2 m)
3 Capteur de pression
4 Fenêtre d’observation
5 Diaphragme ou venturi
6 Différence de pression (300 Pa)
7 Capteur de pression en laboratoire
Boîtier de commande de la différence de pression
8
9 Clapet de dilution pour commande de pression
10 Régulateur pneumatique ou commande manuelle
11 Clapet d’équilibrage
12 Ventilateur
13 Conduit flexible de raccordement
14 Support
15 Thermocouple
16 Support
17 Flux de redressement
Bride
18
19 support
20 Thermocouple à la sortie du conduit
21 Conduit de raccordement
22 Clapet d’essai
23 Chambre du four
24 Capteur de pression (sur l’axe du clapet)
25 Distance: thermocouple - diaphragme = 2 d
Figure 1 - Exemple de dispositif général d’essai
---------------------- Page: 9 ----------------------
60 10294=1:1996(F)
i
\
---,
40 6
43 9 8
42
23 46 47 22 24 20
1 Dimension égale au diamètre du système de mesure
2 Capteur de pression
Différence de pression (300 Pa)
3
4 Capteur de pression en laboratoire
5 Boîtier de commande de la différence de pression
6 Clapet de dilution pour commande de pression
7 Clapet d’éclairage
8 Ventilateur
9 Régulateur pneumatique ou commande manuelle
10 Conduit de raccordement flexible
11 Distance: thermocouple - diaphragme = 2 d
12 Thermocouple
13 support
14 Diaphragme ou venturi
Bride
15
16 Conduit de raccordement
17 Thermocouple a la sortie du conduit
Flux de redressement
18
19 support
20 Construction support (sol)
21 Four
22 Clapet d’essai
23 Capteur de pression
24 2 x diagonale (jusqu’à un maximum de 2 m)
Figure 2 - Exemple d’autre dispositif possible lors de l’essai des clapets dans les planchers
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10294=1:1996(F)
Dimensions en millimètres
8 7
1 Four
2 Construction support
3 Support
4 Conduit de raccordement
Cornière de liaison
5
Longueur L à spécifier par le fabricant du clapet
6
7 Matériaux de remplissage, si nécessaire
Clapet
8
Conduit isolé
9
Thermocouples (au moins un par face)
T,, TII T2
Température maximale au niveau de la construction support
T,
0 du clapet (si L z= 50 mm)
Température maximale au niveau
Tl
l du conduit de raccordement
0 du clapet (si L 2 350 mm)
Température moyenne au niveau
T2
l du conduit de raccordement
lxl Thermocouples du four, 4 pièces
Symbole du clapet
Matériaux de remplissage (par exemple: béton, matériaux fibreux)
- Position des thermocouples de surface lorsque le clapet est installé dans un conduit isolé
Figure 3
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10294=1:1996(F)
Dimensions en millimètres
7 6 5 4 3
1 Four
2 Construction support
3 Support
4 Conduit de raccordement
5 Cornière de liaison
6 Matériaux de remplissage, si nécessaire
7 Clapet
L Longueur à spécifier par le fabricant du clapet
Thermocouples (au moins un par face)
T,, T1, T2
Température maximale au niveau de la construction de support
T,
0 du clapet (si L 3 50 mm)
Température maximale au niveau
Tl
0 du conduit de raccordement
Température moyenne au niveau l du clapet (si L 3 350 mm)
T2
0 du conduit de raccordement
lxl Thermocouples du four, 4 pièces
Symbole du clapet
Matériaux de remplissage (par exemple: béton, matériaux fibreux)
Figure 4 - Position type des thermocouples de surface
8
---------------------- Page: 12 ----------------------
@ ISO ISO 10294=1:1996(F)
Dimensions en millimètres
1 Four
2 Construction support
3 support
4 Conduit de raccordement
5 Clapet
Thermocouples (au moins un par face)
T,, T1, T2
Température maximale au niveau de la construction support
Ts
Température maximale du conduit de raccordement
Tl
Température moyenne du conduit de raccordement
T2
lxl
Thermocouples du four, 4 piéces
Symbole du clapet
Clapet monté sur la face de la construction support, dans le four
Figure 5 -
9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 10294-1:1996(F)
Dimensions en millimètres
6 4
1251 300
L
-
œ
\ \
\
5 4
3 2
1 Construction support
2 Support
3 Conduit de raccordement
4 Cornière de raccordement
5
Clapet
6
Four
L
Longueur à spécifier par le fabricant du clapet
T,, T1, T2 Thermocouples (au moins un par face)
Température maximale au niveau de la construction support
T,
Température maximale au niveau l du clapet (si L 3 50 mm)
Tl
l du conduit de raccordement
Température moyenne au niveau 0 du clapet (si L 2 350 mm)
l du conduit de raccordement
IXI
Thermocouples du four, 4 pièces
Symbole du clapet
El
Figure 6 - Clapet sur la face de la constructi
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.