Ships and marine technology — Launching appliances for davit-launched lifeboats

This International Standard specifies the requirements of performances, design, construction, safety, maintenance and test of launching appliances for davit-launched lifeboats. This International Standard is applicable to launching appliances for davit-launched lifeboats as well as launching appliances for davit-launched rescue boats on every kind of sea-going ship, including launching appliances for fast rescue boats on ro-ro passenger ships, but is not applicable to launching appliances for free-fall lifeboats. This International Standard is also a reference for similar appliances on inland ships. NOTE Every provision in this standard, unless expressly stated otherwise, is also applicable to launching appliances for davit-launched rescue boats.

Navires et technologie maritime — Engins de mise à l'eau des embarcations de sauvetage sous bossoirs

General Information

Status
Published
Publication Date
15-Feb-2006
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
16-Dec-2019
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 15516:2006
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 15516:2006 - Ships and marine technology -- Launching appliances for davit-launched lifeboats
English language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 15516
Первое издание
2006-02-15

Судостроение и морские технологии.
Спускоподъемные устройства для
спасательных шлюпок тросового
спуска
Ships and marine technology – Launching appliances for davit-launched
lifeboats



Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 15516:2006(R)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15516:2006(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ОХРАНЯЕТСЯ АВТОРСКИМ ПРАВОМ


© ISO 2006
Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в какой-либо форме или
каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без предварительного письменного
согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по адресу, приведенному ниже, или в
комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 09 47
E-mail copyright @ iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 15516:2006(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .1
4 Классификация и конструкция .3
4.1 Конструкция шлюпбалки.3
4.2 Классификация шлюпбалки .3
4.3 Классификация лебедки .3
5 Требования .4
5.1 Характеристика работы.4
5.2 Проектирование и строительство.6
5.3 Техника безопасности .9
5.4 Содержание и техническое обслуживание.10
6 Методы испытания.10
6.1 Испытание бегучего такелажа.10
6.2 Испытание лебедки.11
6.3 Испытание спускоподъемного устройства.12
7 Нормы и правила инспекции .14
7.1 Проверка опытного образца .14
7.2 Производственный контроль .14
8 Маркировка .15

© ISO 2006 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 15516:2006(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. Что касается стандартизации в области электротехники, то
ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной электротехнической комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами Директив ISO/IEC,
Часть 2.
Основная задача технических комитетов заключается в подготовке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения
не менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего международного стандарта могут быть
объектом патентных прав. ISO не может нести ответственность за идентификацию какого-либо одного
или всех патентных прав.
Стандарт ISO 15516 подготовил Технический комитет ISO/TC 8, Судостроение и морские технологии,
Подкомитет SC 4, Снаряжение и палубные механизмы.
Настоящее первое издание отменяет и замещает ISO 6067:1985, которое было технически
пересмотрено.
iv © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 15516:2006(R)
Введение
Настоящий международный стандарт, который формулирует нормы и правила практической
интерпретации и усиления требований КОНВЕНЦИИ ОБ ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ
(SOLAS), имеет дело с лебедками и шлюпбалками для спасательных шлюпок. Он предоставляет
одинаковый базис для проектирования, изготовления и приемки спускоподъемных устройств (СПУ),
обеспечивающих спуск на воду и подъем спасательных шлюпок с использованием шлюпбалки.
Стандарт предназначается для применения судовладельцами, судостроителями и соответствующими
организациями.
Настоящий международный стандарт содержит и корректирует требования ISO 6067 и в таком случае
целиком заменяет его. Спускоподъемные устройства, обеспечивающие спуск на воду спасательных
шлюпок свободным падением, не рассматриваются в настоящем стандарте по причине разных
способов их спуска на воду, возврата на борт судна, складывания и хранения. Рассматривая
практическую целесообразность, настоящий стандарт задает некоторые значения, например
минимальную скорость при подъеме легко нагруженных спасательных шлюпок с помощью
механической силы (при необходимости) и скорость подъема с помощью немеханизированной лебедки,
которая не предусмотрена в SOLAS, но была указана в ISO 6067. Настоящий международный стандарт
применим также к спускоподъемным устройствам для быстроходных спасательных катеров на
пассажирских судах с трейлерной погрузкой и разгрузкой.
Настоящий международный стандарт основывается главным образом на ПОПРАВКАХ, внесенных за
период с 1983 до 1996 года в SOLAS 1974 года, РЕЗОЛЮЦИЯХ ММО (IMO) и соответствующих
протоколах. В особенности использованы следующие документы: MSC.47(66) ПОПРАВКИ К SOLAS
1974, MSC.48(66) МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОДЕКС ПО СПАСАТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВАМ (Кодекс LSA) и
MSC.81(70) ИСПЫТАНИЕ СПАСАТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ.

© ISO 2006 – Все права сохраняются v

---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 15516:2006(R)

Судостроение и морские технологии. Спускоподъемные
устройства для спасательных шлюпок тросового спуска
1 Область применения
Настоящий международный стандарт задает требования к рабочим характеристикам, проектированию,
строительству, безопасности, техническому обслуживанию и испытанию спускоподъемных устройств
(СПУ), в которых используются шлюпбалки с талями для спуска на воду и подъема спасательных
шлюпок.
Настоящий международный стандарт применяется к СПУ с использованием шлюпбалки для спуска на
воду и подъема спасательных шлюпок и спасательных катеров на каждом виде морского судна,
включая СПУ для быстроходных спасательных катеров на пассажирских судах с горизонтальным
способом погрузки и разгрузки. Однако этот стандарт не применяется к СПУ для свободнопадающих
спасательных шлюпок, но служит справочной информацией для аналогичных устройств на судах
каботажного плавания.
ПРИМЕЧАНИЕ Каждое положение в этом стандарте, если оно ясно не заявлено иначе, также применяется к
спускоподъемным устройствам со шлюпбалками для спуска на воду и подъема спасательных катеров,
применяемых для спасения жизни в чрезвычайной ситуации на воде.
2 Нормативные ссылки
Следующие нормативные документы являются обязательными для применения с настоящим
международным стандартом. Для жестких ссылок применяются только указанное по тексту издание.
Для плавающих ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного
документа (включая любые изменения).
ISO 2944, Приводы гидравлические и пневматические и их элементы. Номинальное давление
ISO 3828, Судостроение и морские конструкции. Механизмы палубные. Термины и определения
ISO 4413, Приводы гидравлические. Общие правила для гидравлических систем
ISO 4414, Приводы пневматические. Общие правила для пневматических систем
IEC 60092 (все части), Электрооборудование судов
IEC 60529, Степени защиты, обеспечиваемой корпусами (код IP)
3 Термины и определения
В настоящем документе применяются следующие термины и определения.
3.1
незагруженная шлюпка
non-loaded boat
полностью оборудованная спасательная шлюпка или спасательный катер без людей
ПРИМЕЧАНИЕ В дальнейшем спасательная шлюпка и спасательный катер называются шлюпкой.
© ISO 2006 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 15516:2006(R)
3.2
легко загруженная спасательная шлюпка
light-loaded lifeboat
полностью оборудованная спасательная шлюпка с командой на борту
ПРИМЕЧАНИЕ Количество членов команды обуславливается проектом и, по меньшей мере, команда состоит
из двух человек, каждый имеющий среднюю массу 75 кг.
3.3
полностью загруженная спасательная шлюпка
fully loaded lifeboat
полностью оборудованная спасательная шлюпка при полной вместимости людей
3.4
Шлюпбалка
boat davit
главная конструкция спускоподъемного устройства и его принадлежности, включающие бегучий
такелаж, подвешенные шкентели, найтовы, выбираемые канаты, специальная оснастка и т.д.
3.5
бегучий такелаж
loose gear
части или узлы в сборе, выдерживающие нагрузки при подъеме шлюпки
ПРИМЕРЫ лопари (фалы), блоки, подвесные цепи, связующие звенья, планки с обухом, проушины с приливом,
скобы, гаки, вертлюги, крепления и другие неструктурные фитинги, которые несут нагрузку при спуске и подъеме
шлюпок
3.6
лебедка спасательной шлюпки
lifeboat winch
лебедка, используемая для спуска на воду и подъема на борт судна спасательной шлюпки
3.7
лебедка спасательного катера
rescue boat winch
лебедка, используемая для спуска на воду и подъема на борт судна спасательного катера
ПРИМЕЧАНИЕ В дальнейшем лебедка спасательной шлюпки и лебедка спасательного катера называются как
лебедка.
3.8
полезная максимальная нагрузка
maximum working load
нагрузка на СПУ при спуске максимальной массы полностью загруженных шлюпок, которые могут
комплектоваться с этим устройством
3.9
максимальная нагрузка подъема
maximum recovering load
нагрузка на СПУ при подъеме максимальной массы полностью загруженных шлюпок, которые могут
комплектоваться с этим устройством
ПРИМЕЧАНИЕ Что касается спасательных шлюпок, то это определение относится к массе легко нагруженных
спасательных шлюпок.
Что касается спасательных катеров, то это определение относится к массе полностью загруженных катеров.
Для спасательных шлюпок, которые также используются, чтобы спасать людей в чрезвычайных ситуациях на
воде, определение 3.9 относится к массе незагруженной шлюпки плюс дополнительный вес спасателей (минимум
6 человек).
2 © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 15516:2006(R)
3.10
самая легкая нагрузка при спуске на воду
lightest launching load
нагрузка на СПУ при спуске наименьшей массы незагруженных шлюпок, которые могут
комплектоваться с этим спускоподъемным устройством
3.11
полезная максимальная рабочая нагрузка на лебедку
maximum working load of winch
максимальный груз, который удерживают лопари у барабана лебедки при спуске на воду и подъеме шлюпки
3.12
грузоподъемность лебедки
hoisting load of winch
груз, который удерживают лопари у барабана лебедки, когда СПУ поднимает максимальный груз
3.13
максимальная регулирующая нагрузка
maximum governing load
груз, который удерживают лопари у барабана лебедки, когда СПУ опускает максимальную массу
полностью загруженных шлюпок, которая применима к этому СПУ
3.14
угол наклона каната по отношению к оси барабана лебедки
fleet angle
угол между направлением троса при размотке с барабана и перпендикулярной плоскостью оси барабана
4 Классификация и конструкция
Спускоподъемное устройство обычно состоит из шлюпбалки в комбинации с лебедкой.
4.1 Конструкция шлюпбалки
Шлюпбалка обычно состоит из балок, рам, бегучего такелажа и других приспособлений.
4.2 Классификация шлюпбалки
Основной тип конструкции шлюпбалки классифицируется главным образом как гравитационная
шлюпбалка и шлюпбалка с запасом механической энергии в зависимости от способа поворота
шлюпбалки для вываливания шлюпки. В эту классификацию включены другие типы конструкции
шлюпбалок, которые соответствуют требованиям этого международного стандарта.
4.3 Классификация лебедки
Основные типы лебедки классифицируется главным образом, как указано ниже (включая другие типы
конструкции шлюпбалок, отвечающих требованиям этого международного стандарта).
4.3.1 Лебедки можно классифицировать как
a) лебедки без механического привода, или
b) лебедки с механическим приводом.
Лебедка может иметь электрический, гидравлический или пневматический привод. Лебедки без
механического привода не применяются в СПУ для спасательных катеров.
4.3.2 Лебедки могут быть также классифицированы по целевому применению
© ISO 2006 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 15516:2006(R)
a) для спуска и подъема спасательных шлюпок,
b) для спуска и подъема спасательных катеров, или
с) для спуска и подъема спасательных шлюпок и спасательных катеров. Такая лебедка имеет
рабочую характеристику, пригодную по обоим пунктам a) и b).
5 Требования
5.1 Характеристика работы
5.1.1 Спуск шлюпки на воду
5.1.1.1 Спускоподъемное устройство должно обеспечивать безопасный спуск на воду
ненагруженной и полностью нагруженной шлюпки с дифферентом до 10° и креном до 20° в любую
сторону.
5.1.1.2 Несмотря на требование 5.1.1.1, спускоподъемные устройства судов для транспортировки
нефти, химикатов и сжиженных газов, которые имеют предельный угол крена больше 20°, должны
быть способными опускать незагруженные и полностью загруженные шлюпки при таком угле крена с
накрененного борта судна, принимая во внимание его предельную аварийную ватерлинию.
5.1.1.3 Спускоподъемное устройство не должно зависеть от каких-либо средств, других, чем сила
тяжести или запас механической энергии, которые являются независимыми от энергоснабжения судна,
чтобы спускать на воду нужную шлюпку.
5.1.1.4 Спускоподъемное устройство должно быть способным опускать и удерживать шлюпки в
управляемом режиме. Скорость спуска шлюпки на воду должна соответствовать Таблице 1.
Таблица 1
Скорость спуска шлюпок на воду
Состояние шлюпки
м/c
S = 0,4 + 0,02H
где
нижний
S – наименьший предел скорости опускания;
предел
H – высота в метрах от верхней части шлюпбалки до ватерлинии при
Полностью
загруженная шлюпка наилучших условиях моря
S S = 1, когда H > 30 или значения, требуемого администрацией.
1,3 или значение по требованию надзорной администрацией
Высший
1,0 только для СПУ, обслуживающих быстроходные катера для
предел
спасения в чрезвычайной ситуации на воде
нижний 0,7S (для спасательного катера массой меньше 550 кг; должно
предел удовлетворять требование надзорной администрации)
Незагруженная шлюпка
высший 1,0 или значение, требуемое национальными надзорными
предел администрациями
ПРИМЕЧАНИЕ Полагают, что при расчете H шлюпбалка находится в состоянии погрузки
5.1.1.5 Принимается во внимание, что спускоподъемные устройства для спасательных шлюпок на
грузовых судах водоизмещением 20 000 тон и выше и спускоподъемные устройства для спасательных
катеров на всех судах должны обеспечивать безопасный спуск шлюпок на воду при движении судна
вперед со скоростью до 5 узлов в спокойном море.
4 © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 15516:2006(R)
5.1.2 Подъем шлюпок
5.1.2.1 Спускоподъемное устройство должно обеспечивать механический подъем легко
нагруженной спасательной шлюпки или полностью загруженного спасательного катера из воды в
положение для размещения (хранения) на борту, когда судно находится на ровном киле. Каждое
спускоподъемное устройство для спасательного катера, должно быть оснащено механической
лебедкой.
5.1.2.2 Скорость подъема спасательного катера с помощью электропривода (при необходимости)
должна соответствовать Таблице 2.
Таблица 2
Состояние шлюпки или катера Скорость подъема катера приводом
от двигателя
м/c
полностью загруженный спасательный катер ≥ 0,3
легко загруженная спасательная шлюпка ≥ 0,05
полностью загруженный быстроходный спасательный катер ≥ 0,8
5.1.2.3 Каждая лебедка с механическим приводом должна быть оснащена ручным приводом,
способным поднимать из воды и устанавливать легко нагруженную спасательную шлюпку или
полностью нагруженный спасательный катер в походное положение.
5.1.2.4 Скорость подъема спасательной шлюпки с помощью ручного привода лебедки должна быть
не меньше 0,005 м/с.
5.1.3 Размещение шлюпок на борту судна
5.1.3.1 Спускоподъемное устройство должно обслуживать только одну шлюпку. Размещенная на
борту судна шлюпка должна быть всегда в состоянии постоянной готовности к спуску на воду.
5.1.3.2 Спускоподъемное устройство должно быть спроектировано таким образом, что шлюпки
могут быть загружены и спущены на воды из походной позиции. На пассажирских судах посадку в
шлюпку можно осуществлять в месте ее размещения или на шлюпочной палубе, но не в обоих местах
одновременно.
5.1.3.3 Спускоподъемное устройство должно быть спроектировано и расположено с учетом
удобства посадки людей в шлюпку. Место для посадки на спасательный катер и его подъема должно
обеспечивать безопасное и эффективное использование носилок.
5.1.4 Работа спускоподъемного устройства
5.1.4.1 Спускоподъемное устройство должно приводиться в действие одним человеком на палубе
судна. При этом шлюпка должна быть всегда в поле зрения оператора в течение всей работы СПУ.
5.1.4.2 Необходимо предусмотреть функцию дистанционного приведения в действие СПУ, чтобы
управлять спуском шлюпки из самой шлюпки и без участия оператора, остающегося на палубе судна.
5.1.4.3 Спускоподъемное устройство должно оставаться действующим при работе в ледовых
условиях.
5.1.4.4 Спускоподъемное устройство для быстроходного спасательного катера должно быть
оснащено устройством компенсации сил, возникающих из-за взаимодействия с волной при спуске
спасательного катера на воду или его подъема на борт судна. Устройство должно включать элементы
ослабления рывков и амортизации колебаний.
5.1.4.5 Лебедка для быстроходного спасательного катера должна быть снабжена оборудованием,
© ISO 2006 – Все права сохраняются 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 15516:2006(R)
которое автоматически предохраняет фалы от образования слабины при всех условиях состояния
моря, в которых предполагаются использование быстроходного спасательного катера.
5.2 Проектирование и строительство
5.2.1 Материалы
5.2.1.1 Материалы для спускоподъемных устройств не должны разрушаться при размещении СПУ
в диапазоне температур от – 30 °C до + 65 °C.
5.2.1.2 Материалы, открытые для воздействия погоды, должны быть стойкими к гниению, коррозии,
старению и на них не должна чрезмерно влиять морская вода. Может быть одобрено применение
краски, покрытия цинком и других мер защиты.
5.2.1.3 Структурные элементы должны быть из судостроительной толстолистовой стали с
удовлетворительными характеристиками по сохранению формы и сварочной способности.
5.2.1.4 Не следует применять литье серого чугуна или аналогичные хрупкие материалы. Шестерни
лебедки следует нарезать из стали, бронзы или других подходящих материалов.
5.2.2 Фактор безопасности
Бегучий такелаж, структурные элементы и все другие фитинги, используемые в соединении с
оборудованием спуска и подъема, должны быть рассчитаны с учетом фактора безопасности на основе
проектной максимальной нагрузки и предела прочности материалов, используемых для строительства
в соответствии с Таблицей 3.
Таблица 3
Название деталей Минимальный фактор безопасности
такелаж, подвесные шкентели и подъемные стропы 6
структурные элементы шлюпбалок и фитинги 4,5
детали лебедок 4,5
5.2.3 Балки и рамы шлюпбалки
5.2.3.1 Минимальная толщина стальных толстолистовых балок и рам, а также стальных катаных
секций должна быть не меньше 6 мм, только если материал является стойким к коррозии.
5.2.3.2 Гравитационные шлюпбалки должны быть рассчитаны на позитивный крутящий момент в
позиции ее размещения на борту судна, несмотря на дифферент до 10° и крен до 20°.
5.2.3.3 При положении балки шлюпбалки в позиции полностью за бортом допускается безопасный
спуск шлюпок с помощью салазок на палубе судна, несмотря на дифферент до 10° и наклон шлюпки
до 20° в сторону борта судна.
5.2.3.4 При положении стрелы шлюпбалки в позиции полностью за бортом должно быть
достаточное удаление от борта для обеспечения подъема шлюпок без повреждения, несмотря на ее
дифферент 2° и крен 5° в сторону борта.
5.2.4 Бегучий такелаж
5.2.4.1 Цепи, звенья, шкентели, гаки и другой бегучий такелаж должен обладать
удовлетворительной гибкостью и сопротивлением удару (≥ 27 Дж при 0 °C).
5.2.4.2 Лопари (фалы) должны быть стойкими к вращению и с оцинкованным стальным тросом.
5.2.4.3 Минимальный диаметр троса лопаря должен быть не меньше 10 мм, за исключением, когда
6 © ISO 2006 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 15516:2006(R)
лопари являются стойкими к коррозии.
5.2.4.4 Лопари должны быть достаточной длины, чтобы иметь, по меньшей мере, 3 витка троса,
остающегося на барабане лебедки после спуска шлюпки из походной позиции на воду при состоянии
наименьшей грузоподъемности судна, несмотря на дифферент до 10° и наклон шлюпки до 20° в
сторону борта судна.
5.2.5 Блоки шлюпки и направляющие шкивы
5.2.5.1 Диаметр по дну желобка шкива должен быть равен, по меньшей мере, 12 диаметрам
лопаря (троса тали), а глубина желоба шкива должна быть, по меньшей мере, в 1,5 раз больше
диаметра лопаря.
5.2.5.2 Средства, например, контрящие детали, замки, должны быть предусмотрены для
удерживания лопаря в пределах шкивов. Зазор между замком и шкивом должен быть меньше 3 мм,
чтобы лопарь не застревал в шкиве.
5.2.5.3 Шлюпочные блоки должны быть способными миновать выступ шлюпбалки (в приемлемых
случаях) при крене шлюпки до 20° в любую из сторон, или несмотря на предельный угол крена для
судов, транспортирующих нефть, химикаты и сжиженный газ, если предельный угол крена больше 20°.
5.2.5.4 При подъеме спасательного катера, полностью оснащенного и с командой из 6 человек,
должны быть предусмотрены всепогодные подъемные стропы, если тяжелые блоки фалов создают
опасность.
5.2.6 Найтовы
5.2.6.1 Шлюпбалки должны быть снабжены крепящими средствами или эквивалентными
устройствами для закрепления шлюпок по походному в повседневных условиях. Найтовы должны
легко освобождаться и не мешать спуску шлюпок на воду.
5.2.6.2 Стальной трос найтовых должен иметь предохранительный щиток или эквивалентное
средство для предохранения шлюпок от царапин.
5.2.7 Фалини и спасательные тросы
5.2.7.1 При посадке в шлюпку с посадочной палубы должны быть натянуты пртягивающие тросы
(фалини)и спасательные тросы, чтобы надежно удерживать шлюпку во время посадки.
5.2.7.2 Когда шлюпбалка обслуживает частично закрытую спасательную шлюпку, то должно быть
обеспечено вываливание шлюпбалки и установлено, по меньшей мере, два спасательных троса и
топрик шлюпбалки. Спасательный трос должен быть достаточной длины, чтобы достигать воды в
состоянии наименьшей грузоподъемности судна, несмотря на неблагоприятный дифферент шлюпки и
ее наклон до 20° в ту или другую сторону.
5.2.7.3 Растительный канат может быть использован для закрепления шлюпки и спасательного троса. Диаметр
по дну желобка шкива, если они требуются, должен быть в 4,5 раза больше диаметра растительного каната.
5.2.8 Барабаны
5.2.8.1 Лебедка может быть сконструирована с одним разъемным барабаном или двумя
отдельными барабанами. В случае буксирных или многоступенчатых барабанных лебедок лопари
должны быть расположены таким образом, чтобы сматывать и разматывать барабаны с одинаковой
скоростью.
5.2.8.2 Поверхность барабана можно делать с желобками или гладкой. Угол наклона каната по
отношению к оси барабана лебедки должен быть не больше 3° для гладких барабанов и не больше 5°
для барабанов с желобками.
© ISO 2006 – Все права сохраняются 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 15516:2006(R)
5.2.8.3 Диаметр барабанов должен быть не меньше 16 диаметров троса лопаря.
5.2.8.4 Высота фланца должна выступать, по меньшей мере, на 1,5 диаметра каната над самым
верхним слоем, когда канат полностью и равномерно намотан на барабан.
5.2.9 Тормоз
5.2.9.1 Каждая лебедка должна быть оснащена тормозом, способным останавливать спуск
полностью нагруженной шлюпки при максимальной скорости снижения и надежно ее удерживать.
5.2.9.2 Ручные тормоза для управления снижением шлюпок должны быть так расположены, что
тормоз всегда годен к применению, если оператор или механизм, приводимый в действие оператором,
не удерживает орган управления тормозом в положении “off” (выключено).
5.2.9.3 Тормозные колодки должны (при необходимости) предохраняться от воды и масла.
5.2.9.4 Тормоз лебедки для быстроходного спасательного катера должен обеспечивать плавное
торможение. При спуске спасательного катера на полной скорости и резком торможении
дополнительная динамическая сила, действующая на спуск из-за торможения, не должна превышать в
0,5 раза полезную рабочую нагрузку СПУ.
5.2.10 Регулирование скорости спуска
5.2.10.1 Лебедка должна быть оснащена центробежной муфтой сцепления или другими
подходящими средствами управления скоростью спуска шлюпок с тем, чтобы удовлетворять
требования 5.1.1.4.
5.2.10.2 Средства управления скоростью спуска должны быть прикреплены непосредственно к
коробке передач, а также быть способными автоматически контролировать скорость снижения во
время спуска шлюпки на воду.
5.2.11 Оборудование привода
5.2.11.1 Электроприводы и аппаратура управления должны соответствовать требованиям IEC 60092. Корпуса,
смонтированные на палубе, должны соответствовать IEC 60529, IP56 и/или подходящей степени
защиты для эксплуатации и окружающей среды, в которой они установлены.
5.2.11.2 Гидравлические приводы и аппаратура управления должны соответствовать требованиям
ISO 4413. Номинальные давления системы должны выбираться из ISO 2944, а привод должен
нормально работать при давлении на 10 % ниже заданного номинального давления и с
характеристикой, как указано в Таблице 2, 5.1.2.2, настоящего международного стандарта.
5.2.11.3 Пневматические приводы и аппаратура управления должны соответствовать требованиям
ISO 4414. Номинальные давления системы должны выбираться из ISO 2944, а привод должен
нормально работать при давлении на 10 % ниже заданного номинального давления и с
характеристикой, как указано в Таблице 2, 5.1.2.2, настоящего международного стандарта.
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15516
First edition
2006-02-15

Ships and marine technology —
Launching appliances for davit-launched
lifeboats
Navires et technologie maritime — Engins de mise à l'eau des
embarcations de sauvetage sous bossoirs




Reference number
ISO 15516:2006(E)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15516:2006(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 15516:2006(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 1
4 Classification and composition. 3
4.1 Composition of davit . 3
4.2 Classification of davit. 3
4.3 Classification of winch. 3
5 Requirements . 3
5.1 Performance . 3
5.2 Design and construction. 5
5.3 Safety . 9
5.4 Maintenance . 9
6 Test methods. 10
6.1 Loose gears test . 10
6.2 Winch test. 10
6.3 Test of launching appliance . 11
7 Inspection code. 12
7.1 Prototype inspection . 12
7.2 Production inspection. 13
8 Mark. 13

© ISO 2006 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 15516:2006(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 15516 was prepared by Technical Committee ISO/TC 8, Ships and marine technology, Subcommittee
SC 4, Outfitting and deck machinery.
This first edition cancels and replaces ISO 6067:1985, which has been technically revised.
iv © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 15516:2006(E)
Introduction
This International Standard which forms a code of practical interpretation and amplification of the
requirements of the CONVENTION FOR THE SAFETY OF LIFE AT SEA (SOLAS), deals with both winches
and davits for lifeboats to provide an identical basis for design, manufacture and acceptance of Launching
appliances for davit-launched lifeboats for use by ship-owners, shipbuilders and appropriate organizations.
This International Standard incorporates and revises the requirements of ISO 6067 and, as such, replaces
ISO 6067 in its entirety. Launching appliances for free-fall lifeboats are not covered by this standard because
of their different methods of launching, recovery and stowage. Considering the convenience in practice, this
standard specifies some values, such as the minimum speed of recovering light-loaded lifeboats by power
(when necessary) and the recovery speed of unpowered winch, which are not required by SOLAS but have
been given in ISO 6067. This International Standard is also applicable to launching appliances for fast rescue
boats on ro-ro passenger ships.
This International Standard is mainly based on AMENDMENTS from 1983 to 1996 to SOLAS 1974 and IMO
RESOLUTIONS and protocols concerned, especially MSC.47(66) AMENDMENTS TO THE INTERNATIONAL
CONVENTION FOR THE SAFETY OF LIFE AT SEA 1974, MSC.48(66) INTERNATIONAL LIFE-SAVING
APPLIANCE CODE and MSC.81(70) LIFE-SAVING APPLIANCE TEST.

© ISO 2006 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 15516:2006(E)

Ships and marine technology — Launching appliances for
davit-launched lifeboats
1 Scope
This International Standard specifies the requirements of performances, design, construction, safety,
maintenance and test of launching appliances for davit-launched lifeboats.
This International Standard is applicable to launching appliances for davit-launched lifeboats as well as
launching appliances for davit-launched rescue boats on every kind of sea-going ship, including launching
appliances for fast rescue boats on ro-ro passenger ships, but is not applicable to launching appliances for
free-fall lifeboats. This International Standard is also a reference for similar appliances on inland ships.
NOTE Every provision in this standard, unless expressly stated otherwise, is also applicable to launching appliances
for davit-launched rescue boats.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 2944, Fluid power systems and components — Nominal pressure
ISO 3828, Shipbuilding and marine structures — Deck machinery — Vocabulary
ISO 4413, Hydraulic fluid power — General rules relating to systems
ISO 4414, Pneumatic fluid power — General rules relating to systems
IEC 60092 (all parts), Electrical installations in ships
IEC 60529, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 3828 and the following apply.
3.1
non-loaded boat
lifeboat or rescue boat fully equipped without persons
NOTE Hereinafter, both lifeboat and rescue boat are referred to as boat.
© ISO 2006 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 15516:2006(E)
3.2
light-loaded lifeboat
lifeboat fully equipped and loaded by crew.
NOTE The number of crew members is provided by design and is at least 2 persons, each having an average mass
of 75 kg.
3.3
fully loaded lifeboat
boat fully equipped and loaded with a full complement of persons
3.4
boat davit
main structure of the launching appliance and its fittings, including loose gears, hanging-off pendants, lashings,
bowsing, tricking gears, etc.
3.5
loose gear
parts and assemblies withstanding loads during hoisting boat
EXAMPLES falls, blocks, suspension chains, links, padeyes, shackles, hooks, swivel, fastenings and other non-
structural fittings which bear loads during launching and recovery of boats
3.6
lifeboat winch
boat winch used for launching and recovering the lifeboat
3.7
rescue boat winch
boat winch used for launching and recovering the rescue boat
NOTE Hereinafter, lifeboat winch and rescue boat winch are referred to as winch.
3.8
maximum working load
load to the launching appliance during launching the maximum weight of fully loaded boats which can be
assigned to this launching appliance
3.9
maximum recovering load
load to the launching appliance during recovering the maximum weight of boats which can be assigned to this
launching appliance
NOTE For lifeboats, the weight of light-loaded lifeboats.
For rescue boats, the weight of fully-loaded boats.
For lifeboats which are also rescue boats, the weight of a non-loaded boat plus the weight of its rescue boat complement
of persons (minimum 6 persons).
3.10
lightest launching load
load to the launching appliance during launching the lightest weight of non-loaded boats which can be
assigned to the launching appliance
3.11
maximum working load of winch
maximum load held by the falls at the winch drum, during launching and recovering the boat
3.12
hoisting load of winch
load held by the falls at the winch drum when a launching appliance hoists the maximum recovering load
2 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 15516:2006(E)
3.13
maximum governing load
a load held by the falls at the winch drum when a launching appliance lowers the maximum weight of fully
loaded boats which is applicable to it
3.14
fleet angle
angle between the direction of the fall winding off the drum and the perpendicular plane of the drum axis
4 Classification and composition
A launching appliance generally consists of a davit in combination with a winch.
4.1 Composition of davit
A davit is generally composed of arms, frames, loose gears and other attachments, etc.
4.2 Classification of davit
The basic construction type of davit is mainly classified as a gravity davit and mechanical stored-power davit
according to the way to turn out davit arms, including other construction types of davits which comply with the
requirements of this International Standard.
4.3 Classification of winch
The basic types of winch are mainly classified as below (including other construction types of davits which
comply with the requirements of this International Standard).
4.3.1 Winches can be classified as
a) unpowered winch, or
b) powered winch.
The power of a winch can be electrical, hydraulic or pneumatic. Unpowered winches do not apply to rescue
boats.
4.3.2 Winches can also be classified according to purpose as
a) a lifeboat winch,
b) a rescue boat winch, or
c) the winch for both lifeboats and rescue boats. This winch has the performance of both a) and b).
5 Requirements
5.1 Performance
5.1.1 Launching of boat
5.1.1.1 A launching appliance shall be capable of safely lowering a non-loaded boat and a fully loaded
boat against a trim of up to 10° and a list of up to 20° either way.
© ISO 2006 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 15516:2006(E)
5.1.1.2 Notwithstanding the requirement of 5.1.1.1, the launching appliances for oil tankers, chemical
tankers and gas carriers with a final angle of heel greater than 20° shall be capable of lowering non-loaded
boats and fully loaded boats at the final angle of heel on the lower side of the ship, taking into consideration
the final damaged waterline of the ship.
5.1.1.3 A launching appliance shall not depend on any means other than gravity or stored mechanical
power which is independent of the ship power supplies to launch the boat it serves.
5.1.1.4 A launching appliance shall be capable of lowering and halting boats in a controlled manner, and
the speed at which the boat is lowered into the water shall conform to Table 1.
Table 1
Lowering speed of boats
Boat condition
m/s
S = 0,4 + 0,02H
where
low limit S is the lowest limit of lowering speed;
H is the height in meters from davit head to the waterline with the ship
Fully loaded boat
at the lightest seagoing condition;
S S is the 1, when H > 30, or the value required by the Administration.
1,3 or the value required by the Administration
high limit
1,0 only for fast rescue boat launching appliances
low limit 0,7S (for a rescue boat with its weight less than 550 kg. This shall be
to the satisfaction of the Administration)
Non-loaded boat
high limit 1,0 or the value required by national administrations
NOTE The davit is supposed to be in the embarkation state when calculating H.

5.1.1.5 For the launching appliances for lifeboats on cargo ships of 20 000 tons and upwards and
launching appliances for rescue boats on all ships, it is taken into account that boats shall be capable of being
safely launched into water with the ship making headway at speeds of up to 5 knots in calm water.
5.1.2 Recovery of boats
5.1.2.1 A launching appliance shall be capable of recovering a light-loaded lifeboat or a fully loaded
rescue boat by power from water to stowed position under ship conditions of even keel. Every rescue boat
launching appliance shall be fitted with a powered winch.
5.1.2.2 The speed of recovering boat by power (when necessary) shall conform to Table 2.
Table 2
Boat state Speed of recovering boat by power
m/s
fully loaded rescue boat W 0,3
light-loaded lifeboat W 0,05
fully loaded fast rescue boat W 0,8

4 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 15516:2006(E)
5.1.2.3 Every powered winch shall also be fitted with a hand gear capable of recovering light-loaded
lifeboat or fully loaded rescue boat from water to stowed position.
5.1.2.4 The recovering speed for unpowered winch of lifeboat shall be not less than 0,005 m/s.
5.1.3 Stowage of boats
5.1.3.1 A launching appliance shall serve only one boat. The stowed boat shall always be in a state of
continuous readiness for launching boats.
5.1.3.2 A launching appliance shall be so designed that boats can be embarked on and launched directly
from the stowed position, only if the launching appliance is carried on passenger ships where boats may be
embarked on from either the stowed position or the embarkation deck, but not from both places.
5.1.3.3 A launching appliance shall be so designed and arranged that it is convenient for people to
embark. Arrangement for rescue boat embarkation and recovery shall allow for safe and efficient handling of a
stretcher case.
5.1.4 Operation of launching appliances
5.1.4.1 A launching appliance may be actuated by one person on the ship’s deck, and the boat shall
always be visible to the person during operating.
5.1.4.2 There shall be a function such that a launching appliance can be remotely actuated to lower the
boat from a position within the boat and without a person remaining on the ship’s deck.
5.1.4.3 A launching appliance shall, as far as practicable, remain effective when operated in icy
conditions.
5.1.4.4 The launching appliance for a fast rescue boat shall be fitted with a device to dampen the forces
due to interaction with the wave when the fast rescue boat is launched or recovered. The device shall include
a flexible element to soften shock forces and a damping element to minimize oscillations.
5.1.4.5 The winch for a fast rescue boat shall be fitted with an automatic high-speed tensioning device
which prevents the fall from going slack in all sea-state conditions in which the fast rescue boat is intended to
operate.
5.2 Design and construction
5.2.1 Materials
5.2.1.1 The materials for launching appliances shall not be damaged during stowage throughout the air
temperature range − 30 °C to + 65 °C.
5.2.1.2 Materials exposed to weather shall be rot-proof, corrosion-resistant, deterioration-resistant, and
not be unduly affected by seawater. Painting, zinc-plating and other safeguarding may be adopted.
5.2.1.3 Structural members shall be made of shipbuilding plates with satisfactory formability and
weldability characteristics.
5.2.1.4 Grey cast-iron or similar fragile materials should be avoided. Winch gears should be made of
machine-cut steel, bronze or other suitable materials.
5.2.2 Safety factor
Loose gears, structural members and all other fittings used in connection with launching equipment shall be
designed with a factor of safety on the basis of the maximum load assigned, and the ultimate strength of the
materials used for construction, in accordance with Table 3.
© ISO 2006 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 15516:2006(E)
Table 3
Name of parts Minimum safety factor
loose gears, hanging-off pendants and recovery 6
strops
structural members of davits and fittings 4,5
parts of winches 4,5

5.2.3 Davit arms and frames
5.2.3.1 The minimum thickness of steel plate of arms and frames and rolled-steel sections shall be not
less than 6 mm, only if the material is corrosion-resistant.
5.2.3.2 Gravity davits shall be so designed that there is a positive turning-out moment for a davit arm in
its stowed position, against a trim of up to 10° and an inboard list of up to 20°.
5.2.3.3 When the davit arm is at the full outboard position, it is permissible that the boat can be safely
launched with the help of skates on the ship’s deck, against a trim of up to 10° and an inboard list of up to 20°.
5.2.3.4 When the davit arm is at the full outboard position, sufficient extension shall be provided to allow
recovery of boats without damage, against a trim of 2° and an inboard list of 5°.
5.2.4 Loose gears
5.2.4.1 Chains, links, shackles, hooks and other loose gears shall be of satisfactory plasticity and shock
resistance (W 27 J at 0 °C).
5.2.4.2 Falls shall be rotation-resistant and of galvanized steel wire rope.
5.2.4.3 The minimum diameter of falls shall be not less than 10 mm, except when falls are corrosion-
resistant.
5.2
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.