Agricultural machinery — Safety — Part 6: Sprayers and liquid fertilizer distributors

This document, to be used together with ISO 4254-1, specifies the safety requirements and their verification for the design and construction of mounted, semi-mounted, trailed and self-propelled agricultural sprayers for use with plant protection products (PPP) and liquid fertilizer application, as placed on the market by the manufacturer and designed for a single operator only. In addition, it specifies the type of information on safe working practices (including residual risks) to be provided by the manufacturer. When requirements of this document are different from those which are stated in ISO 4254-1, the requirements of this document take precedence over the requirements of ISO 4254-1 for machines that have been designed and built according to the provisions of this document. This document, taken together with ISO 4254-1, deals with significant hazards, hazardous situations and events relevant to sprayers and liquid fertilizer distributors when they are used as intended and under the conditions foreseeable by the manufacturer (see Annex A), excepting the hazards arising from: — protection of the driver against spray when spraying (see Foreword); — automatically actuated height adjustment systems; — the environment, other than noise; — moving parts for power transmission except strength requirements for guards and barriers. This document is not applicable to sprayers and liquid fertilizer distributors which are manufactured before the date of publication of this document.

Matériel agricole — Sécurité — Partie 6: Pulvérisateurs et distributeurs d'engrais liquides

Le présent document, à utiliser conjointement avec l'ISO 4254-1, spécifie les exigences de sécurité et leur vérification pour la conception et la construction de pulvérisateurs agricoles portés, semi-portés, traînés et automoteurs destinés à appliquer des produits de protection des plantes et des engrais liquides, à leur mise en marché par le constructeur et conçus pour un seul opérateur. En outre, elle spécifie le type d'informations que le fabricant doit fournir sur les pratiques d'utilisation sûre (y compris les risques résiduels). Lorsque des exigences du présent document diffèrent de celles de l'ISO 4254-1, les exigences du présent document prennent le pas sur les exigences de l'ISO 4254-1 pour les machines conçues et fabriquées conformément aux exigences du présent document. Le présent document, pris avec l'ISO 4254-1, traite de tous les phénomènes dangereux, situations dangereuses et événements dangereux significatifs relatifs aux pulvérisateurs et distributeurs d'engrais liquides, lorsqu'ils sont utilisés normalement et dans les conditions prévisibles par le fabricant (voir l'Annexe A), à l'exception des phénomènes dangereux provenant: — de la protection du conducteur contre le produit lors de sa pulvérisation (voir l'Avant-propos); — des systèmes de contrôle automatique de la hauteur; — de l'environnement, autres que le bruit; — des éléments mobiles de transmission de puissance, à l'exception des exigences de résistance des protecteurs et barres d'éloignement. Le présent document ne s'applique pas aux pulvérisateurs et aux distributeurs d'engrais liquides qui ont été fabriqués avant la date de publication du présent document.

General Information

Status
Published
Publication Date
15-Apr-2020
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
16-Apr-2020
Due Date
11-Jan-2020
Completion Date
16-Apr-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 4254-6:2020 - Agricultural machinery -- Safety
English language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4254-6:2020 - Matériel agricole -- Sécurité
French language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4254-6
Third edition
2020-04
Agricultural machinery — Safety —
Part 6:
Sprayers and liquid fertilizer
distributors
Matériel agricole — Sécurité —
Partie 6: Pulvérisateurs et distributeurs d'engrais liquides
Reference number
ISO 4254-6:2020(E)
©
ISO 2020

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4254-6:2020(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4254-6:2020(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Safety requirements and/or protective measures . 2
4.1 General . 2
4.2 Stability of machines fitted with rollers for manual handling when dismounted . 2
4.3 Spray boom folding . 2
4.4 Adjustment of spray boom height . 2
4.4.1 Manual height adjustment . 2
4.4.2 Powered height adjustment . 3
4.5 Spray tank . 3
4.5.1 Prevention of whole-body access to the tank . 3
4.5.2 Limitation of contact with chemicals . 3
4.5.3 Prevention of spillage and overflow. 4
4.5.4 Protection from contact with spray mixture when draining . 4
4.6 Pressure indicator (manometer). 5
4.7 Protection against overpressure . 5
4.8 Fan for air-assistance . 5
4.9 Spray liquid carrying hoses . 6
4.10 Spraying stop control . 6
4.11 Clean water tank . 6
4.12 Storage of personal protective equipment . 6
4.13 Hitching and clearance zone . 6
4.14 Servicing and maintenance . 7
4.15 Noise reduction at the design stage . 7
5 Verification of the safety requirements and/or protective measures .7
6 Information for use . 9
6.1 Operator's manual . 9
6.2 Marking .10
6.2.1 General.10
6.2.2 Sprayers .10
6.2.3 Product pump .10
Annex A (informative) List of significant hazards.12
Bibliography .19
© ISO 2020 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4254-6:2020(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www .iso .org/ iso/ foreword .html
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for agriculture
and forestry, Subcommittee SC 6, Equipment for crop protection, in collaboration with the European
Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 144, Tractors and machinery for
agriculture and forestry, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and
CEN (Vienna Agreement).
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 4254-6:2009), which has been technically
revised and contains the following changes:
— some excluded hazards have been deleted from the scope as they are covered by ISO 4254-1 or this
revised edition;
— the general (stability) requirements have been deleted as they are covered by ISO 4254-1;
— the protection of the operator against hazardous substances in case of front mounted booms has
been removed as this risk is relevant to all types of sprayers but appropriate requirements (in form
of an international reference standard) are not yet available;
— in 4.5.2, the requirements for chemical inductions bowls have been amended to cover foldable
devices;
— in 4.7, requirements for protecting the operator in case of leakages have been added;
— a new subclause (4.12) to deal with the storage of personal protective equipment has been added;
— Clause 6 has been aligned with ISO 4254-1.
A list of all parts in the ISO 4254 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4254-6:2020(E)

Introduction
The structure of safety standards in the field of machinery is as follows:
a) type-A standards (basic standards) give basic concepts, principles for design, and general aspects
that can be applied to machinery;
b) type-B standards (generic safety standards) deal with one safety aspect or one type of safeguards
that can be used across a wide range of machinery:
— type-B1 standards on particular safety aspects (e.g. safety distances, surface temperature, noise),
— type-B2 standards on safeguards (e.g. two-hand controls, interlocking devices, pressure
sensitive devices, guards);
c) type-C standards (machinery safety standards) deal with detailed safety requirements for a
particular machine or group of machines.
This document is a type-C standard as stated in ISO 12100.
This document is of relevance, in particular, for the following stakeholder groups representing the
market players with regard to machinery safety:
— machine manufacturers (small, medium and large enterprises);
— health and safety bodies (e.g. regulators, accident prevention organizations, market surveillance)
Others can be affected by the level of machinery safety achieved with the means of the document by the
above-mentioned stakeholder groups:
— machine users/employers (small, medium and large enterprises);
— machine users/employees (e.g. trade unions, organizations for people with special needs);
— service providers, e.g. for maintenance (small, medium and large enterprises);
— consumers (in case of machinery intended for use by consumers).
The above-mentioned stakeholder groups have been given the possibility to participate at the drafting
process of this document.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations and events are
covered are indicated in the scope of this document. These hazards are specific to sprayers and liquid
fertilizer distributors.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or
type-B standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of
the other standards for machines that have been designed and built according to the requirements of
this type-C standard.
Significant hazards that are common to all the agricultural machines (self-propelled, mounted, semi-
mounted and trailed) are dealt with in ISO 4254-1.
© ISO 2020 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4254-6:2020(E)
Agricultural machinery — Safety —
Part 6:
Sprayers and liquid fertilizer distributors
1 Scope
This document, to be used together with ISO 4254-1, specifies the safety requirements and their
verification for the design and construction of mounted, semi-mounted, trailed and self-propelled
agricultural sprayers for use with plant protection products (PPP) and liquid fertilizer application,
as placed on the market by the manufacturer and designed for a single operator only. In addition, it
specifies the type of information on safe working practices (including residual risks) to be provided by
the manufacturer.
When requirements of this document are different from those which are stated in ISO 4254-1, the
requirements of this document take precedence over the requirements of ISO 4254-1 for machines that
have been designed and built according to the provisions of this document.
This document, taken together with ISO 4254-1, deals with significant hazards, hazardous situations
and events relevant to sprayers and liquid fertilizer distributors when they are used as intended and
under the conditions foreseeable by the manufacturer (see Annex A), excepting the hazards arising from:
— protection of the driver against spray when spraying (see Foreword);
— automatically actuated height adjustment systems;
— the environment, other than noise;
— moving parts for power transmission except strength requirements for guards and barriers.
This document is not applicable to sprayers and liquid fertilizer distributors which are manufactured
before the date of publication of this document.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 4254-1:2013, Agricultural machinery — Safety — Part 1: General requirements
ISO 5681, Equipment for crop protection — Vocabulary
ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 13857:2019, Safety of machinery — Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper
and lower limbs
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 4254-1, ISO 5681 and
ISO 12100 apply.
© ISO 2020 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4254-6:2020(E)

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
4 Safety requirements and/or protective measures
4.1 General
4.1.1 Machinery shall comply with the safety requirements and/or protective measures of this clause.
In addition, the machine shall be designed according to the principles of ISO 12100 for hazards that are
relevant, but not significant, which are not dealt with by this document.
The compliance with the safety requirements and/or measures shall be verified in accordance with
Clause 5.
4.1.2 Unless otherwise specified in this document, the machine shall comply with the requirements of
ISO 4254-1.
4.1.3 The machine shall allow for handling and operating, including filling and maintenance, by an
operator wearing adequate personal protective equipment in accordance with 6.1 g).
4.2 Stability of machines fitted with rollers for manual handling when dismounted
Machines equipped with transport rollers for manual handling when dismounted shall be designed to
minimize the risk of tipping over (see Clause 5) or unintended rolling down an incline.
4.3 Spray boom folding
4.3.1 To limit the risk associated with overhead power lines during work, the booms shall be capable
of folding and unfolding without exceeding a height of 4 m. See also 6.1 d) and 6.1 e).
This requirement does not apply during release of the folded boom from the transport position, nor
during positioning of the folded boom into the transport position.
4.3.2 In the case of powered folding/unfolding operation, manual controls shall be of the hold-to-run
type and located outside the swivelling zone.
4.4 Adjustment of spray boom height
4.4.1 Manual height adjustment
The manual force necessary to adjust the height of the boom shall not exceed 250 N.
The height adjustment device shall be:
— self-arresting and able to deal with a nominal load equal to at least 1,3 times the weight of the
boom, and
— operable from the ground or from a platform as specified in ISO 4254-1:2013, 4.7.2.
2 © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4254-6:2020(E)

4.4.2 Powered height adjustment
In the case of powered height adjustment systems that are manually actuated, it shall be possible to
actuate the manual control from the driver's position and the control shall be of the hold-to-run type.
In the case of powered height adjustment systems that are automatically actuated, it shall be possible to
override the system from the driver's position.
To ensure the protection of the operator against crushing and shearing hazards related to a failure of
the control circuit of the height adjustment of the boom, the machine shall be fitted for those purposes
with either:
−1
a) a device which limits the maximum downward speed of the boom to 10 mm⋅s (measured at the
centreline of the machine) during a hydraulic failure, or
b) a device capable of stopping the boom lowering at a minimum height of 500 mm between the boom
and the ground.
For b), in those cases where the height needs to be reduced to less than 500 mm, a safety device shall
prevent any lowering beneath 500 mm without an intentional and separate action of a safety device.
If these safety devices are hydraulic valves not directly fitted to the cylinder, the lines connecting the
valve to the cylinder shall be designed to withstand a pressure of at least four times the rated maximum
hydraulic pressure.
4.5 Spray tank
4.5.1 Prevention of whole-body access to the tank
To limit the risk of access into the tank, any tank opening greater than 400 mm in diameter — or, if
it is rectangular, of more than 400 mm × 300 mm — shall be provided with a grating which can only
be removed by the use of tools. The openings in the grating shall not exceed the above-mentioned
dimensions. See also 6.1 g) and h) and 6.2.2.
4.5.2 Limitation of contact with chemicals
4.5.2.1 To minimize the risk of exposure to chemicals during filling/cleaning operations 4.5.2.2, 4.5.2.3
or 4.5.2.4 shall be applied.
4.5.2.2 Chemical induction bowls which are folded/unfolded manually shall be provided with a handle
and locking mechanism for folding/unfolding that can be actuated without presenting a risk to the
operator during operation. The handle can be an integral part of the chemical induction bowl provided it
is suitably designed and clearly identified.
Power-assisted chemical induction bowls shall be able to be operated from a position that prevents
the operator contacting the folding induction bowl while operating the folding control. The folding
control shall be a hold-to-run control. The unintended unfolding of the chemical induction bowl during
transport shall be prevented by a suitable means.
The plant protection product container rinsing device shall be operated by a hold-to-run control. The
rinsing device shall operate after a container is correctly positioned on the rinsing device in a way that
prevents the discharge of liquid onto the operator. The rinsed liquid shall be directed to release into the
induction system so that no liquid shall be ejected outside of the induction system.
4.5.2.3 The filling hole of the spray tank shall be so positioned that the height from the ground or
platform is not more than 1 300 mm, with the horizontal reach between the rim of the hole and the outer
edge of any part of the sprayer which could hinder the operator being not more than 300 mm at the
operator filling position (see Figure 1).
© ISO 2020 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4254-6:2020(E)

4.5.2.4 In case of liquid plant protection products, the sprayer shall be equipped with a means for
introducing plant protection products that controls the risk of chemical contact and inhalation when
introducing plant protection products and when cleaning the plant protection products container.
NOTE A closed transfer systems standard is under development.
Dimensions in millimetres
Key
1 operator filling position
Figure 1 — Maximum reach for manually filling chemicals
4.5.3 Prevention of spillage and overflow
The actual overall volume of the spray liquid tank shall exceed the nominal volume by at least 5 %.
The lid shall be:
— attached to the machine, e.g. by means of a chain;
— fitted with a holding device ensuring a closed position either by means of a positive mechanical
action or lids fixed by screwing;
— fitted so as to prevent leakage of the spray mixture, e.g. by means of a seal.
The level of liquid shall be indicated to the operator during filling and emptying. The nominal volume of
the tank shall be marked.
A pressure-compensation device shall be fitted on tanks that are not designed to be put under pressure,
in order to keep them at atmospheric pressure when emptying and filling [see also 6.1 b)].
4.5.4 Protection from contact with spray mixture when draining
The operator shall be prevented from coming into contact with the spray mixture when emptying the
tank. This requirement is met if
— the draining outlet can be opened without a tool (for example by means of a tap), and
— the flow is directed away from the operator.
An emptying device shall allow the complete emptying of the residue in the tank when the sprayer is in
a horizontal position.
4 © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 4254-6:2020(E)

It shall be possible to collect the liquid at the outlet without contaminating the operator or
equipment parts.
The tank outlet shall be guarded against accidental opening (see ISO 16119-2:2013, 5.1.1.3.2).
See also 6.1 g) and 6.1 l).
4.6 Pressure indicator (manometer)
The sprayer shall have a spray liquid pressure indicator. The design of the pressure indicator shall be
such that in case of a leakage there is no unreasonable hazard for the operator. This requirement is
deemed to be fulfilled if either:
— spray liquid carrying hoses are not located in the operator cabin, or
— additional protection shall be provided, e.g. by imperforate covers completely covering the hoses
and their connecting devices so that exposure of leakage to the operator shall be avoided.
The working pressure(s) shall be clearly readable from the driver's position. Turning of the head and
the upper body is acceptable.
For analogue pressure gauges, the minimum diameter of pressure gauge dial plate shall be:
— 63 mm where the gauge is positioned within the hand reach of the operator or between the tractor
and the transverse vertical plane formed by the hitch points of the three-point linkage;
— 100 mm in all other cases.
The gauge case shall be isolated from the spray mixture.
Pressure exceeding the maximum working pressure shall be indicated — for example, on the analogue
pressure gauge by a red marking and on a digital instrument by an (audible or optical) indication
initiated when the pressure reaches the maximum working pressure. See also 6.1 n).
4.7 Protection against overpressure
The sprayer shall be provided with a safety device that prevents the pressure from exceeding the
maximum working pressure of the circuit by more than 20 %.
The adjustment of this safety device shall be protected against unauthorized or accidental modification.
Its actuation shall not cause any spillage or leakage of liquid from the circuit.
4.8 Fan for air-assistance
If a sprayer is equipped with a fan for air-assistance, the following requirements apply.
— The fan shall be placed or protected so that when the sprayer is operating it shall not be able to draw
in or discharge foreign matter which could injure the operator.
— Access to the fan shall be prevented by fixed guards, which may be a combination of imperforate and
mesh guards whose apertures are in accordance with the requirements of ISO 13857:2019, Tables 1,
3, 4 and 6.
— When the fan drive is not controlled independently from the pump drive, it shall be possible to
disengage the fan drive from the pump drive from the ground or from a platform.
See also 6.1 i).
© ISO 2020 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 4254-6:2020(E)

4.9 Spray liquid carrying hoses
To avoid hazards to the operator in case of leakage,
— hoses shall not be located in the operator cabin, or
— hoses and their connecting devices shall be protected (e.g. by imperforate screens).
All pressurized hoses shall be directly and durably marked with the maximum working pressure.
The maximum working pressure of hoses and the maximum working pressure of connecting devices
shall be at least equal to the maximum working pressure of the circuit (see 4.7) [see also 6.1 n) and 6.2.2].
4.10 Spraying stop control
Each machine shall be equipped at the operator's position with a spraying stop control device to safely
stop the flow (e.g. by means of two valves placed in series). When the spraying stop control has been
activated, there shall be no dripping (see also Clause 5).
4.11 Clean water tank
Sprayers shall be equipped with a clean water tank for the operator's use (e.g. in case a person has been
in contact with chemicals) having a minimum capacity of 15 l. This tank shall be totally isolated from
the other parts of the machine and shall be fitted with a tap which can be easily opened without the use
of a tool and without being continuously pressed.
See also 6.2.2.
4.12 Storage of personal protective equipment
For the storage of personal protective equipment, a means shall be provided on the machine that allows
for the separation of used and unused personal protective equipment.
4.13 Hitching and clearance zone
For mounted machines, a sufficient clearance between the sprayer and the tractor shall be ensured
for the connection of the driving elements (e.g. power transmission), if provided, and/or the control
elements (e.g. electric/hydraulic remote control) from the tractor. This shall be achieved by either:
— the clearance zones as shown in Figure 2 on at least one side, so that it is possible to connect the
driving and/or control elements after having coupled the sprayer, or
— the design of the driving and/or control elements so that their connection is possible before coupling
the sprayer in a clearance zone comparable to that shown in Figure 2.
6 © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 4254-6:2020(E)

Dimensions in millimetres
a) Side view b) Global view
c) Top view
Figure 2 — Clearance zone
4.14 Servicing and maintenance
It shall be possible to carry out servicing and maintenance operations on pumps, filters and pressure
indicators without causing leakage from the tank when it is filled to its nominal volume. This can be
achieved by, for example, appropriate positioning of components, isolation by means of a tap, or the use
of valves.
See also 6.1.
4.15 Noise reduction at the design stage
Appropriately designed gearwheels, drives, fan blades (if fitted) and pumps may be seen as measures
for noise reduction at the design stage. For noise measurement, see also Clause 5.
5 Verification
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 4254-6
Troisième édition
2020-04
Matériel agricole — Sécurité —
Partie 6:
Pulvérisateurs et distributeurs
d'engrais liquides
Agricultural machinery — Safety —
Part 6: Sprayers and liquid fertilizer distributors
Numéro de référence
ISO 4254-6:2020(F)
©
ISO 2020

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4254-6:2020(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4254-6:2020(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Exigences de sécurité et/ou mesures de prévention . 2
4.1 Généralités . 2
4.2 Stabilité des machines équipées de roues pour leur manutention manuelle
lorsqu’elles sont dételées . 2
4.3 Pliage de la rampe de pulvérisation . 2
4.4 Réglage de la hauteur de la rampe de pulvérisation . 2
4.4.1 Réglage manuel de la hauteur . 2
4.4.2 Réglage assisté de la hauteur . 3
4.5 Cuve de pulvérisation . 3
4.5.1 Prévention de l’accès du corps entier dans la cuve . 3
4.5.2 Limitation du contact avec les produits chimiques . 3
4.5.3 Protection contre les fuites et les débordements . 4
4.5.4 Protection contre le contact avec la bouillie lors de la vidange . 5
4.6 Indicateur de pression (manomètre) . 5
4.7 Protection contre les surpressions . 5
4.8 Ventilateur pour assistance d’air . 6
4.9 Flexibles véhiculant les liquides de pulvérisation . 6
4.10 Organe de service commandant l’arrêt de la pulvérisation . 6
4.11 Cuve d’eau claire . 6
4.12 Stockage de l’équipement de protection individuelle . 6
4.13 Attelage et zone de dégagement . 6
4.14 Entretien et maintenance . 7
4.15 Réduction du bruit à la conception . 8
5 Vérification des exigences de sécurité et/ou des mesures de prévention .8
6 Informations pour l’utilisation . 9
6.1 Manuel d’utilisation . 9
6.2 Marquage .10
6.2.1 Généralités .10
6.2.2 Pulvérisateurs .11
6.2.3 Pompe de produit .11
Annexe A (informative) Liste des phénomènes dangereux significatifs .12
Bibliographie .20
© ISO 2020 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4254-6:2020(F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles et
forestiers, sous-comité SC 6, Matériel de protection des cultures, en collaboration avec le comité technique
CEN/TC 144, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers, du Comité européen de normalisation (CEN)
conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 4254-6:2009), qui a fait l’objet
d’une révision technique et contient les modifications suivantes:
— suppression de certains phénomènes dangereux du domaine d’application, car ils étaient traités
dans l’ISO 4254-1 ou la présente édition révisée;
— suppression d’exigences générales (de stabilité), car elles sont traitées par l’ISO 4254-1;
— la protection de l'opérateur contre les substances dangereuses en cas de rampes frontales a été
supprimée car ce risque concerne tous les types de pulvérisateurs mais les exigences appropriées
(sous la forme d'une norme de référence internationale) ne sont pas encore disponibles;
— en 4.5.2, modification des exigences pour les incorporateurs afin de traiter des dispositifs pliables;
— en 4.7, ajout des exigences pour la protection de l’opérateur en cas de fuite;
— ajout d’un nouveau paragraphe (4.12) pour traiter du stockage de l’équipement de protection
individuelle;
— alignement de l'Article 6 avec l’ISO 4254-1.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 4254 se trouve sur le site web de l’ISO.
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4254-6:2020(F)

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2020 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4254-6:2020(F)

Introduction
La structure des normes de sécurité dans le domaine des machines est la suivante:
a) les normes de type A (normes fondamentales de sécurité) contiennent des notions fondamentales,
des principes de conception et des aspects généraux relatifs aux machines;
b) les normes de type B (normes génériques de sécurité) traitent d’un aspect de la sécurité ou d’un
moyen de protection valable pour une large gamme de machines:
— normes de type B1, traitant d’aspects particuliers de la sécurité (par exemple distances de
sécurité, température superficielle, bruit);
— normes de type B2, traitant de moyens de protection (par exemple commandes bimanuelles,
dispositifs de verrouillage, dispositifs sensibles à la pression, protecteurs);
c) les normes de type C (normes de sécurité par catégorie de machines) traitent des exigences de
sécurité détaillées s’appliquant à une machine particulière ou à un groupe de machines particulier.
Le présent document est une norme de type C comme indiqué dans l’ISO 12100.
Le présent document est pertinent, en particulier, pour les groupes de parties prenantes suivants, qui
représentent les acteurs du marché concernant la sécurité des machines:
— les fabricants de machines (petites, moyennes et grandes entreprises);
— les organismes d’hygiène et de sécurité (par exemple organismes de réglementation, organismes de
prévention des accidents, surveillance du marché).
Le niveau de sécurité des machines pouvant être atteint par les groupes de parties prenantes
mentionnés ci-dessus par le biais du présent document, peut également avoir une incidence sur d’autres
groupes de parties prenantes:
— les utilisateurs de machines/employeurs (petites, moyennes et grandes entreprises);
— les utilisateurs de machines/employés (par exemple les syndicats, les organismes pour personnes
ayant des besoins spécifiques);
— les prestataires de service, par exemple concernant la maintenance (petites, moyennes et grandes
entreprises);
— les consommateurs (dans le cas de machines destinées à être utilisées par des consommateurs).
Les groupes de parties prenantes mentionnés ci-dessus se sont vu offrir la possibilité de participer au
processus de rédaction du présent document.
Les machines concernées et l’étendue des phénomènes dangereux, des situations dangereuses et des
événements dangereux couverts sont indiquées dans le domaine d’application du présent document.
Ces phénomènes dangereux sont spécifiques aux pulvérisateurs et aux distributeurs d’engrais liquides.
Lorsque les exigences de la présente norme de type C diffèrent de celles spécifiées dans les normes de type
A ou B, les exigences de cette norme de type C prévalent sur celles des autres normes pour les machines
qui ont été conçues et construites conformément aux dispositions de la présente norme de type C.
Les phénomènes dangereux significatifs communs à l’ensemble des machines agricoles (automotrices,
portées, semi-portées et traînées) sont traités dans l’ISO 4254-1.
vi © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 4254-6:2020(F)
Matériel agricole — Sécurité —
Partie 6:
Pulvérisateurs et distributeurs d'engrais liquides
1 Domaine d’application
Le présent document, à utiliser conjointement avec l’ISO 4254-1, spécifie les exigences de sécurité et
leur vérification pour la conception et la construction de pulvérisateurs agricoles portés, semi-portés,
traînés et automoteurs destinés à appliquer des produits de protection des plantes et des engrais
liquides, à leur mise en marché par le constructeur et conçus pour un seul opérateur. En outre, elle
spécifie le type d’informations que le fabricant doit fournir sur les pratiques d’utilisation sûre (y
compris les risques résiduels).
Lorsque des exigences du présent document diffèrent de celles de l’ISO 4254-1, les exigences du présent
document prennent le pas sur les exigences de l’ISO 4254-1 pour les machines conçues et fabriquées
conformément aux exigences du présent document.
Le présent document, pris avec l’ISO 4254-1, traite de tous les phénomènes dangereux, situations
dangereuses et événements dangereux significatifs relatifs aux pulvérisateurs et distributeurs d’engrais
liquides, lorsqu’ils sont utilisés normalement et dans les conditions prévisibles par le fabricant (voir
l’Annexe A), à l’exception des phénomènes dangereux provenant:
— de la protection du conducteur contre le produit lors de sa pulvérisation (voir l'Avant-propos);
— des systèmes de contrôle automatique de la hauteur;
— de l’environnement, autres que le bruit;
— des éléments mobiles de transmission de puissance, à l’exception des exigences de résistance des
protecteurs et barres d’éloignement.
Le présent document ne s’applique pas aux pulvérisateurs et aux distributeurs d’engrais liquides qui
ont été fabriqués avant la date de publication du présent document.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 4254-1:2013, Matériel agricole — Sécurité — Partie 1: Exigences générales
ISO 5681, Matériel de traitement phytopharmaceutique — Vocabulaire
ISO 12100:2010, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et
réduction du risque
ISO 13857:2019, Sécurité des machines — Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et
inférieurs d’atteindre les zones dangereuses
© ISO 2020 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4254-6:2020(F)

3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions de l’ISO 4254-1, l’ISO 5681 et l’ISO 12100
ainsi que les suivants, s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp.
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/ ;
4 Exigences de sécurité et/ou mesures de prévention
4.1 Généralités
4.1.1 Les machines doivent être conformes aux exigences de sécurité et/ou aux mesures de prévention
du présent article.
De plus, elles doivent être conçues selon les principes de l’ISO 12100 pour les phénomènes dangereux
pertinents mais non significatifs qui ne sont pas couverts par le présent document.
La conformité avec les exigences de sécurité et/ou mesures de prévention doit être vérifiée
conformément à l’Article 5.
4.1.2 Sauf spécification contraire dans le présent document, la machine doit se conformer aux
exigences de l’ISO 4254-1.
4.1.3 La mise en œuvre et la manutention de la machine, y compris les opérations de remplissage et de
maintenance, doivent pouvoir être effectuées par un opérateur portant des équipements de protection
individuelle adéquats conformément à 6.1 g).
4.2 Stabilité des machines équipées de roues pour leur manutention manuelle
lorsqu’elles sont dételées
Les machines équipées de roues de transport pour la manutention manuelle lorsqu’elles sont dételées
doivent être conçues pour minimiser le risque de renversement (voir l’Article 5) ou de roulement
intempestif sur une pente.
4.3 Pliage de la rampe de pulvérisation
4.3.1 Pour limiter le risque associé au contact avec des lignes électriques aériennes pendant le travail,
les rampes doivent pouvoir être pliées et dépliées sans excéder une hauteur de 4 m. Voir également 6.1 d)
et 6.1 e).
Cette exigence ne s’applique pas pendant que la rampe pliée se dégage de sa position de transport ni
pendant que la rampe pliée se place dans sa position de transport.
4.3.2 Dans le cas d’un pliage/dépliage assisté, les commandes manuelles doivent être à action
maintenue et situées en dehors de la zone de pivotement.
4.4 Réglage de la hauteur de la rampe de pulvérisation
4.4.1 Réglage manuel de la hauteur
Le réglage manuel de la hauteur de la rampe ne doit pas nécessiter un effort supérieur à 250 N.
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4254-6:2020(F)

Le dispositif de réglage de la hauteur doit être:
— autobloquant et prévu pour une charge nominale au moins égale à 1,3 fois le poids de la rampe; et
— actionnable depuis le sol ou une plate-forme comme spécifié dans l’ISO 4254-1:2013, 4.7.2.
4.4.2 Réglage assisté de la hauteur
Dans le cas d’un réglage de la hauteur assisté par des dispositifs à actionnement manuel, l’organe de
service doit pouvoir être actionné depuis le poste de conduite et la commande doit être de type à action
maintenue.
Dans le cas d’un réglage de la hauteur assisté par des dispositifs à actionnement automatique, il doit
être possible d’opérer manuellement le système depuis le poste de conduite.
Pour assurer la protection de l’opérateur contre les risques d’écrasement et de cisaillement liés à une
défaillance du circuit de commande du réglage de la hauteur de la rampe, la machine doit être équipée
à ces fins:
–1
a) d’un dispositif qui limite la vitesse maximale de descente de la rampe à 10 mm s (mesurée sur
l’axe central de la machine) dans le cas d’une défaillance hydraulique; ou
b) d’un dispositif pouvant arrêter la descente de la rampe à une hauteur minimale de 500 mm entre la
rampe et le sol.
Pour b), dans les cas où la hauteur doit être réduite à moins de 500 mm, un dispositif de sécurité doit
empêcher toute descente en dessous de 500 mm sans action intentionnelle et séparée d’un dispositif de
sécurité.
Si ce dispositif d’arrêt est une valve hydraulique qui n’est pas placée directement sur le vérin, les
flexibles reliant la valve au vérin doivent être conçus pour supporter une pression au moins égale à
4 fois la pression hydraulique maximale de fonctionnement.
4.5 Cuve de pulvérisation
4.5.1 Prévention de l’accès du corps entier dans la cuve
Pour limiter le risque d’accès dans la cuve, les ouvertures de cuve de plus de 400 mm de diamètre ou, si
elles sont rectangulaires, de plus de 400 mm × 300 mm, doivent être munies d’une grille qui ne peut être
démontée qu’au moyen d’outils. Les ouvertures dans la grille ne doivent pas dépasser les dimensions ci-
dessus. Voir aussi 6.1 g) et h) et 6.2.2.
4.5.2 Limitation du contact avec les produits chimiques
4.5.2.1 Pour minimiser le risque de contamination chimique lors des opérations de remplissage/
nettoyage, 4.5.2.2, 4.5.2.3 ou 4.5.2.4 doivent être appliqués.
4.5.2.2 Les incorporateurs à pliage/dépliage manuel doivent être équipés d’une poignée et d’un
mécanisme de verrouillage pour le pliage/dépliage qui peut être actionné sans présenter de risque
pour l’opérateur pendant le fonctionnement. La poignée peut faire partie intégrante de l’incorporateur à
condition qu’elle soit conçue de manière adaptée et clairement identifiée.
Les incorporateurs assistés doivent pouvoir être utilisés depuis une position qui empêche tout contact
entre l’opérateur et l’incorporateur en cours de repliage pendant la manœuvre de la commande de
pliage. La commande de pliage doit être à action maintenue. Le dépliage intempestif de l’incorporateur
pendant le transport doit être empêché par un moyen approprié.
Le dispositif de rinçage des emballages du produit de protection des plantes doit être effectué par une
commande à action maintenue. Le dispositif de rinçage doit fonctionner après qu’un emballage a été
© ISO 2020 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 4254-6:2020(F)

positionné correctement sur le dispositif de rinçage de manière à empêcher la projection de liquide sur
l’opérateur. Le liquide de rinçage doit être évacué via le système d’incorporation. Aucune éjection de
liquide en dehors du système d’incorporation ne doit se produire pendant cette évacuation.
4.5.2.3 L’orifice de remplissage de la cuve de pulvérisation doit se situer à une hauteur inférieure ou
égale à 1 300 mm par rapport au sol ou à la plate-forme, et la distance horizontale entre le bord de
l’orifice et le bord extérieur de toute partie du pulvérisateur qui pourrait gêner l’opérateur ne doit pas
être supérieure à 300 mm à la position de remplissage de l’opérateur (voir Figure 1).
4.5.2.4 Dans le cas de produits de protection des plantes liquides, le pulvérisateur doit être équipé d’un
dispositif d’introduction des produits de protection des plantes qui permette de maîtriser le risque de
contact et d’inhalation chimique lors de l’introduction des produits de protection des plantes et pendant
le nettoyage de l’emballage des produits de protection des plantes.
NOTE Une norme relative aux systèmes de transfert fermés est en cours d’élaboration.
Dimensions en millimètres
Légende
1 position de l’opérateur lors du remplissage
Figure 1 — Distances maximales pour le remplissage manuel des produits chimiques
4.5.3 Protection contre les fuites et les débordements
Le volume global réel de la cuve de liquide de pulvérisation doit dépasser d’au moins 5 % le volume
nominal.
Le couvercle doit être:
— attaché à la machine, par exemple au moyen d’une chaîne;
— muni d’un système de maintien en position fermée soit par une action mécanique positive, soit par
des couvercles fixés par vissage;
— installé de manière à empêcher toute fuite de bouillie, par exemple au moyen d’un joint d’étanchéité.
Le niveau de liquide doit être indiqué à l’opérateur pendant le remplissage et la vidange. Le volume
nominal de la cuve doit être repéré.
Les cuves qui ne sont pas conçues pour être mises sous pression doivent avoir un dispositif de
compensation de pression afin de les maintenir à la pression atmosphérique lors de la vidange et du
remplissage [voir également 6.1 b)].
4 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 4254-6:2020(F)

4.5.4 Protection contre le contact avec la bouillie lors de la vidange
L’opérateur doit être protégé contre tout contact avec la bouillie lors de la vidange de la cuve. Cette
exigence est satisfaite si:
— l’orifice de vidange peut être ouvert sans outil (par exemple au moyen d’un robinet); et
— l’écoulement est dirigé à distance de l’opérateur.
Un dispositif de vidange doit permettre la vidange complète des résidus dans la cuve lorsque le
pulvérisateur est en position horizontale.
Il doit être possible de collecter le liquide à la sortie sans contaminer l’opérateur ou les parties de
l’équipement.
L’orifice de sortie de la cuve doit être protégé contre toute ouverture intempestive (voir
l’ISO 16119-2:2013, 5.1.1.3.2).
Voir aussi 6.1 g) et 6.1 l).
4.6 Indicateur de pression (manomètre)
Le pulvérisateur doit être muni d’un indicateur de pression du liquide de pulvérisation. La conception
de l’indicateur de pression doit être telle que l’opérateur ne soit pas soumis à un risque déraisonnable
en cas de fuite. Cette exigence est jugée satisfaite si:
— les flexibles véhiculant les liquides de pulvérisation ne sont pas situés dans la cabine de l’opérateur; ou
— une protection doit être fournie, par exemple à l’aide de capots pleins couvrant intégralement les
flexibles et leurs dispositifs de raccordement de manière à empêcher l’exposition de l’opérateur à
des fuites.
La ou les pressions constantes d’utilisation doivent être clairement lisibles depuis le poste de conduite.
Un mouvement de la tête ou du haut du corps est acceptable.
Dans le cas des manomètres analogiques, le diamètre minimal du boîtier du manomètre doit être de:
— 63 mm, dans le cas où le manomètre est positionné à portée de main de l’opérateur ou entre le
tracteur et le plan vertical transversal formé par les points d’attelage de l’attelage 3 points;
— 100 mm, dans tous les autres cas.
Le boîtier du manomètre doit être isolé de la bouillie.
La pression excédant la pression maximale constante d’utilisation doit être indiquée — par exemple,
au moyen d’un trait rouge sur les manomètres analogiques et, sur les instruments numériques, au
moyen d’une indication (sonore ou visuelle) déclenchée lorsque la pression atteint la pression maximale
constante d’utilisation. Voir également 6.1 n).
4.7 Protection contre les surpressions
Le pulvérisateur doit être muni d’un dispositif de protection empêchant la pression de dépasser la
pression maximale constante d’utilisation de plus de 20 %.
Le réglage du dispositif de protection doit être protégé contre une modification non autorisée ou
accidentelle. L’actionnement du dispositif de protection ne doit provoquer aucun écoulement ou fuite du
liquide à l’extérieur du circuit.
© ISO 2020 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 4254-6:2020(F)

4.8 Ventilateur pour assistance d’air
Si le pulvérisateur est équipé d’un ventilateur pour assistance d’air, les exigences suivantes s’appliquent:
— le ventilateur doit être placé ou protégé de sorte que, lorsque le pulvérisateur est en fonctionnement,
il ne puisse aspirer ou refouler de corps étrangers qui pourraient blesser l’opérateur;
— l’accès au ventilateur doit être empêché au moyen de protecteurs fixes pouvant être une association
de protecteurs pleins et de grilles dont les ouvertures sont conformes aux exigences des Tableaux 1,
3, 4 et 6 de l’ISO 13857:2019;
— lorsque la commande de l’entraînement du ventilateur n’est pas indépendante de celle de
l’entraînement de la pompe, il doit être possible de dissocier l’entraînement du ventilateur de celui
de la pompe depuis le sol ou depuis une plate-forme.
Voir également 6.1 i).
4.9 Flexibles véhiculant les liquides de pulvérisation
Pour éviter les phénomè
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.