ISO 13999-2:2003
(Main)Protective clothing — Gloves and arm guards protecting against cuts and stabs by hand knives — Part 2: Gloves and arm guards made of material other than chain mail
Protective clothing — Gloves and arm guards protecting against cuts and stabs by hand knives — Part 2: Gloves and arm guards made of material other than chain mail
ISO 13999-2:2003 specifies requirements for the design, cut resistance, penetration resistance, and ergonomic characteristics of cut resistant gloves, arm guards and protective sleeves made of materials other than chain mail and rigid metal and plastics. They provide less cut and stab protection than the products specified in ISO 13999-1:2003 and are intended to be used only in work where the knife is not finely pointed or it is used only to cut away from the hand and arm.
Vêtements de protection — Gants et protège-bras contre les coupures et les coups de couteaux à main — Partie 2: Gants et protège-bras en matériaux autres que la cotte de mailles
L'ISO 13999-2:2003 spécifie des exigences pour la conception, la résistance à la coupure, la résistance à la pénétration et les caractéristiques ergonomiques des gants, des protège-bras et des manches de protection en matériaux résistants à la coupure et réalisés dans des matériaux autres que la cotte de maille, le métal et le plastique rigides, dont la protection contre la coupure et les coups est moins bonne que celle spécifiée dans l'ISO 13999-1:2003 et qui sont destinés à être utilisés uniquement dans des opérations où le couteau n'est pas très pointu ou est utilisé uniquement pour couper en s'éloignant de la main et du bras.
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13999-2
First edition
2003-11-01
Protective clothing — Gloves and arm
guards protecting against cuts and stabs
by hand knives —
Part 2:
Gloves and arm guards made of material
other than chain mail
Vêtements de protection — Gants et protège-bras contre les coupures
et les coups de couteaux à main —
Partie 2: Gants et protège-bras en matériaux autres que la cotte de
mailles
Reference number
ISO 13999-2:2003(E)
©
ISO 2003
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13999-2:2003(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall
not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the
unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2003
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
©
ii ISO 2003 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13999-2:2003(E)
Contents Page
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Requirements . 2
5 Test apparatus . 4
6 Test methods . 4
7 Test report . 6
8 Marking . 7
9 Information for users and instructions for use . 7
10 Pictogram . 8
Annex A (normative) Ergonomic testing . 10
Annex B (normative) Test results — Uncertainty of measurement . 17
©
ISO 2003 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13999-2:2003(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 13999-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 94, Personal safety — Protective clothing and
equipment, Subcommittee SC 13, Protective clothing. It is based on European Standard EN 1082-2:2000.
ISO 13999 consists of the following parts, under the general title Protective clothing — Gloves and arm guards
protecting against cuts and stabs by hand knives:
— Part 1: Chain-mail gloves and arm guards
— Part 2: Gloves and arm guards made of material other than chain mail
— Part 3: Impact cut test for fabric, leather and other materials
©
iv ISO 2003 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 13999-2:2003(E)
Introduction
Chain-mail gloves and chain-mail or rigid-plastic or metal arm guards are used in work particularly in the meat
industry where a sharp pointed knife is drawn towards the user's hand holding the meat. In work where the knife
is generally used to cut away from the hand, or the knives are not finely pointed, it may be appropriate for
ergonomic reasons to use gloves and arm guards that are more comfortable though providing less protection
than that provided by products fulfilling the requirements of ISO 13999-1. This part of ISO 13999 gives the
requirements for such less protective products. The products provide significant protection against slashing cuts
but only limited stab protection. It is important that a risk assessment exercise is carried out before these
products are accepted as suitable for use in a particular job.
Attention is drawn to legislation and other standards concerning public health in the food industry and hygiene
in the meat processing industries, that might apply to the use of the of the gloves or arm guards, and these
could have implications for the acceptability of particular construction, construction materials and the cleaning
methods for protective gloves and arm guards and associated straps and fasteners.
It has been assumed in the drafting of this part of ISO 13999 that the execution of its provisions is entrusted to
appropriately qualified and experienced people, for whom guidance has been prepared. The apparatus
described should only be used by competent persons and requires safeguards to prevent, as far as is
reasonably practicable, injury to the operator and other persons.
©
ISO 2003 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 13999-2:2003(E)
Protective clothing — Gloves and arm guards protecting against
cuts and stabs by hand knives —
Part 2:
Gloves and arm guards made of material other than chain mail
1Scope
This part of ISO 13999 specifies requirements for the design, cut resistance, penetration resistance, and
ergonomic characteristics of cut-resistant gloves, arm guards and protective sleeves made of materials other
than chain mail and rigid metal and plastics. They provide less cut and stab protection than the products
specified in ISO 13999-1 and are intended to be used only in work where the knife is not finely pointed or it is
used only to cut away from the hand and arm.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 3175-2:1998, Textiles — Professional care, drycleaning and wetcleaning of fabrics and garments — Part 2:
Procedure for testing performance when cleaning and finishing using tetrachloroethene
ISO 3758, Textiles — Care labelling code using symbols
ISO 6330:2000, Textiles — Domestic washing and drying procedures for textile testing
ISO 13997, Protective clothing — Mechanical properties — Determination of resistance to cutting by sharp
objects
ISO 13999-1:1999, Protective clothing — Gloves and arm guards protecting against cuts and stabs by hand
knives — Part 1: Chain-mail gloves and arm guards
ISO 13999-3, Protective clothing — Gloves and arm guards protecting against cuts and stabs by hand
knives — Part 3: Impact cut test for fabric, leather and other materials
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 13999-1 and the following apply.
3.1
protective sleeve
flexible garment covering the arm from the wrist to above the elbow
NOTE 1 It may be self-supporting because of its elasticity or held in place by straps or other systems.
NOTE 2 Protective sleeves are normally worn inside the cuff of a glove and lightly grip the wrist.
©
ISO 2003 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13999-2:2003(E)
4 Requirements
4.1 Dimensions of the protective surface areas of gloves and arm guards and protective
sleeves
4.1.1 General
The requirements for fabric, leather, soft plastic or composite gloves and arm guards shall be the same as those
for chain-mail gloves and chain-mail or rigid arm guards given in ISO 13999-1, except as listed below. Sizes and
coverage shall be assessed in accordance with 6.8 and Annex A.
4.1.2 Gloves
The coverage provided by gloves shall be continuous and without a slit on the ulnar side of the palm.
4.1.3 Short cuff gloves
Short cuff gloves shall be designed to provide continuous protection from the fingertips to a distance at least
75 mm proximal to the wrist. The cuff shall retain this coverage when tested in accordance with Annex A.
4.1.4 Long cuff gloves
Long cuff gloves shall be designed to provide continuous protection from the finger tips to a distance less than
◦
75 mm from the upper arm surface when the elbow is flexed at 90 , see ISO 13999-1:1999, Annex B. The cuff
shall retain this coverage when tested in accordance with Annex A.
4.1.5 Glove sizes
Gloves shall be marked with their size based on the hand size that they were designed to fit, in accordance with
ISO 13999-1:1999, Table B.1. Sizing shall be verified in accordance with Annex A.
4.1.6 Flexible protective sleeves
Flexible protective sleeves shall provide continuous coverage from the wrist, as defined in ISO 13999-1:1999,
3.1.2, to above the elbow.
4.1.7 Arm guard, or protective sleeve and glove assemblies
4.1.7.1 General
The coverage provided by arm guards, protective sleeves, and arm guard, or protective sleeve and glove
assemblies shall be continuous. The coverage and absence of gaps shall be assessed in accordance with 6.4
and Annex A.
4.1.7.2 Coverage by fabric, leather or other flexible arm guards or protective sleeves, and by long arm
guards
Flexible arm guards and protective sleeves shall be provided with a means of holding them in place such that
the minimum required coverage is maintained when tested in accordance with Annex A. They shall not move
more than 40 mm upwards from the wrist when subjected to pulls of 25 N as described in 6.5.
©
2 ISO 2003 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13999-2:2003(E)
4.1.7.3 Overlap between cuffs and protective sleeves
The overlap of the protection provided by the cuff of a glove and a compatible protective sleeve or arm guard
shall be at least 50 mm if there is not a continuous circumferential connection between them. The protective
sleeve shall be inside the cuff of the glove. Examination shall be made according to Annex A. The protective
sleeve shall resist pulls of 25 N as described in 6.5 and shall not be pulled out of the cuff of the glove.
4.1.7.4 Arm guard and protective sleeve sizes
Arm guards and protective sleeves shall be marked with their minimum length, and where appropriate with the
range of stature of persons they are designed to fit and the sizes of compatible gloves (see Clause 7 and
Clause 8). Products are examined in accordance with 6.8 and Annex A.
4.2 Construction
4.2.1 Dimensions of interstices
The maximum dimensions of interstices in rigid parts of the products, or between hard components, or through
the structure of a knit, in gloves, arm guards and protective sleeves shall be such that the 4mm wide gauge
number 2 described in ISO 13999-1:1999, 5.5, is unable to pass through them when applied as described in
6.9.
4.2.2 Attachment of arm guards and protective sleeves
Arm guards or protective sleeves that are attached to gloves shall withstand a pull of 150 N directed up the arm
if worn outside the cuff of the glove, or 25 N if worn inside the glove, when tested, as described in 5.2 and 6.5.
No gap in coverage shall occur during the test. Gaps shall be assessed as specified in 6.4.
4.2.3 Knife penetration and cut resistance
4.2.3.1 General
Penetration resistance of gloves, arm guards, protective sleeves, and assemblies shall be provided over the
whole protective surface, including any junction between a glove and its cuff or attached arm guard or protective
sleeve.
4.2.3.2 Fabric, leather, plastic of composite gloves, arm guards and protective sleeves
When tested in accordance with 6.6 and the method given in ISO 13999-3 with an impact energy of 0,65 J, the
mean penetration shall not exceed 8mm and no single penetration shall exceed 14mm.
4.2.3.3 Cut resistance
All gloves, arm guards and protective sleeves shall require a cutting force of more than 20 N when the cut
resistance is measured in accordance with 6.7 in all of the prescribed orientations.
4.3 Properties of materials
4.3.1 General
The protective gloves, arm guards and protective sleeves shall not be constructed of materials that are known
to cause short- or long-term injury. The names and concentrations of all substances contained in the product,
which are generally known to cause allergies or cause sensitization (see Clause 8) shall be listed in the
©
ISO 2003 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13999-2:2003(E)
information supplied by the manufacturer. Gloves and arm guards shall not have injurious rough or sharp
surfaces or edges or sharp protruding wire ends.
The materials from which they are made shall not lose their protective properties during the normal service life
of gloves, arm guards or protective sleeves when cleaned and sterilized according to the manufacturer's
instructions.
Products shall be examined in accordance with Annex A.
4.3.2 Cleaning temperature stability
Cleaning temperature stability shall be as specified in ISO 13999-1:1999, 4.5.2 and 6.6.
4.4 Ergonomic requirements
When tested and examined in accordance with Annex A, the glove and arm guard or protective sleeve shall be
found satisfactory for the use intended as indicated in the manufacturer's instructions in the information supplied
by the manufacturer.
5 Test apparatus
5.1 General test apparatus, as specified in ISO 13999-1:1999, 5.1 to 5.7, if appropriate for the materials
used in the construction of the gloves, arm guards or protective sleeves.
5.2 Test apparatus for assessing the attachment of arm guards and protective sleeves to gloves.
A hand held electronic force gauge, spring balance or similar device shall be used. Small clamps or clips shall
be provided to attach the gauge to the test item. A flexible connection shall be made between the clamp and the
gauge. The gauge shall have a range of 0 N to 200 N or two gauges of 0 N to 30 N and 100 N to 200 N shall be
provided. The gauges shall be accurate to ± 3 N at 25 N and to ± 10 N at 150 N.
5.3 Impact-cut test apparatus, as specified in ISO 13999-3.
5.4 Cut-resistance test apparatus, meeting the requirements specified in ISO 13997.
6 Test methods
6.1 General
For each of the required sequences of measurements performed in accordance with this part of ISO 13999,
make an estimate of the uncertainty of the final result. In the test report, record this uncertainty (U ) in the form
m
U =±X. It shall be used in determining whether a “Pass” performance has been achieved. For example, if
m
the final result plus U exceeds the required pass level value, the sample shall be considered to have failed.
m
6.2 Pre-treatment
Wash and dry all test specimens of products five times before examination or testing in accordance with
manufacturer's instructions in the information supplied by the manufacturer. In the absence of such details,
wash and dry them in accordance with Procedure 2A specified in ISO 6330:2000. Then tumble dry the test
◦
specimens at a temperature not exceeding 70 C (Procedure E). Products marked as additionally suitable for
dry cleaning shall be dry-cleaned five times before the washing cycles, as specified for normal materials in
ISO 3175-2:1998, 8.1.
©
4 ISO 2003 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13999-2:2003(E)
6.3 Conditioning
◦
Condition test specimens at (20± 2) C and a relative humidity of (65± 5) %, for at least 24 h before testing.
Carry out testing in the conditioning environment or within 5 min of withdrawing the specimens from the
conditioning environment.
6.4 Examination of coverage
Have an appropriate subject put on the test specimens as indicated by the marking and adjusted according to
the manufacturer's instructions in the information supplied by the manufacturer. Test the coverage provided for
the hand, wrist and forearm by inspection, measurement and the attempted insertion of a non-injurious blunt
probe as described in ISO 13999-1:1999, 5.6.
As a general rule, try to get the probe through any apparent opening. Apply the probe to every slit, opening, or
◦ ◦
overlap found. Apply the probe at an angle of 0 to 45 with respect to the underlying skin, and at any angle
between directly up the arm and directly across the arm. Within this envelope of approach angles, move the
probe around on any opening or potential opening, with a force of up to 4N to ascertain whether it can pass
through the test item. Record every penetration as a gap in coverage.
Include the findings of the examination and test in the test report.
6.5 Strength of attachment of arm guards and protective sleeves to gloves and the resistance
to displacement of protective sleeves from within cuffs and on arms
Have an appropriate subject put on the test specimen as indicated by the marking, and adjusted according to
the manufacturer's instructions in the information supplied by the manufacturer. Attach the clamp (see 5.2) in
turn to four points approximately evenly spaced around the circumference of the arm guard or protective sleeve
(40± 5) mm above its attachment to the glove or (75± 10) mm above the subject's wrist for unattached
products. Attach the force gauge or similar device to the clamp in each position and apply the test force
progressively over a period of 5 s to 10 s. Direct the force as nearly as possible up the arm parallel to the skin.
Observe the movement of the arm guard or protective sleeve and measure the displacement immediately once
the required force has been reached. Reposition the arm guard or protective sleeve before each trial.
Record the results of the test in the test report.
6.6 Impact cut testing
6.6.1 General
Carry out the impact cut testing as specified in ISO 13999-3.
6.6.2 Samples and test positions
Test gloves intact, if possible. Place the glove on the specimen support so that six impact cuts can be made on
◦ ◦
the back of the glove. Make two cuts along the long axis of the glove, two cuts at 90 to these, and two at 45
to them. Make impact points at least 15 mm apart and on undamaged material.
If the fingers of the glove are of apparently weaker construction, prepare and subject test-finger samples to
impact cuts as specified in ISO 13999-3. Make a total of six impact cuts.
Test arm guards and protective sleeves for each type of construction of protective material present. If
necessary, cut them transversely into short tubes to fit them on the apparatus. Make a total of six impact cuts.
Report the individual test results and their arithmetic means, any observations related to the protective quality
of the product, and details of any hazardous edges, fragments, or sharp wire ends, that were produced by the
knife impact in the test report.
©
ISO 2003 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13999-2:2003(E)
6.7 Cut resistance testing
6.7.1 General
Carry out testing to cut resistance in accordance with ISO 13997.
6.7.2 Samples
Cut samples from the backs, palms, fingers and cuffs of gloves. Orient finger and palm samples so as to make
◦
the cut across the finger and palm. Orient back samples so as to make the cut at 45 to the long axis of the
glove. Orient cuff samples so as to make the cut parallel to the long axis of the glove. Determine the cutting
force for each orientation.
Cut samples from arm guards and protective sleeves so as to determine the cutting force along and across the
◦
product and at 45 to these directions. Subject each type of construction of protective material to the test.
6.7.3 Tests
Perform the cut test as specified in ISO 13997. Pre-treat samples as whole products as specified in 6.2.
Determine the cutting force in each orientation specified in 6.7.2 and include the results in the test report.
6.8 Measurement of arm guard and protective sleeve length
Measure the length of the product on an appropriate subject where a product is marked with its linear length, or
this is given in the information supplied by the manufacturer. Have the subject put on the product and adjust it.
Measure the product's length with the arm held out horizontally in front of the subject. Report the marked or
claimed length and the measured length in the test report.
6.9 Testing the dimensions of interstices
Use gauge number 2 described in ISO 13999-1:1999, 5.5, to probe the interstices between metal or plastic
components of the glove, arm guard or protective sleeve or their joins to each other. Push the gauge against the
interstice with a force of up to 10 N. Permit the material under test to fold if the gauge enters further as this
happens. Test five examples of each interstice type. Test the main areas of knitted products and seams between
panels.
Report all instances and positions where the gauges pass through the protective material in the test report.
7 Test report
The test report shall include the following information:
a) reference to this part of ISO 13999 (ISO 13999-2:2003);
b) test sample description, identification by name or code, source, sizes supplied, batch numbers or
equivalent, and dates of manufacture;
c) list and details of all other items of protective clothing used with the test samples in testing where another
compatible item is required, such as a glove meeting this part of ISO 13999 for use with a protective sleeve
that is under test;
d) dates of testing and a list of the tests performed;
e) details of the test panel members;
f) results of the following tests and for each one, where appropriate, the estimate of the uncertainty of the final
result and a statement as to whether the test specimen complies with the requirements in this part of
ISO 13999:
©
6 ISO 2003 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13999-2:2003(E)
1) whether coverage is provided in compliance with 4.1.2 to 4.1.6 when the test in 6.4 is performed;
2) results of temperature stability testing of plastic arm guards as specified in ISO 13999-1, 4.5.2 and 6.6;
3) result of testing attachment of arm guards and protective sleeves as specified in 5.2, 6.4 and 6.5;
4) whether flexible arm guards are adequately held in place during the procedure described in A.5, and do
not move more than 40 mm upwards from the wrist during the test in 6.5;
5) individual impact cut test results in tests made as specified in 6.6.2 and for each series their arithmetic
mean, a note of any observations related to the protective quality of the product, and details of any
hazardous edges, fragments, or sharp wire ends, that are produced by the knife impact;
6) cutting force determined in each test orientation as specified in 6.7;
7) whether the minimum length marking on arm guards and protective sleeves are confirmed as correct in
the tests in 6.8 and A.5;
8) result of testing interstices as specified in 6.9;
9) results of the innocuousness examination as specified in A.3;
10) results of the glove size verification as specified in A.4;
11) results of the arm guard and protective sleeve size verification as specified in A.5;
12) numerical and descriptive results of the grip and pull test as specified in A.6 as well as the calculation of
the score for the glove and a statement of the acceptability of the glove;
g) statement as to whether the sample(s) have met all the requirements of this part of ISO 13999;
h) all authorizing signatures.
8Marking
Gloves, arm guards and protective sleeves conforming to this part of ISO 13999 shall be permanently and
conspicuously marked with at least the following:
a) the name or trademark of the manufacturer or importer;
b) the manufacturer's designation of the product type, commercial name or code that uniquely identifies it;
c) the size of the product;
◦
d) the maximum permissible cleaning temperature if this is below 82 C;
e) the pictograms as specified in Clause 9.
The following information should be given on the product whenever practical or on the packaging:
f) the types of use for which the product is or is not specifically intended;
g) the hazards against which some protection is given;
h) the textile and material types present in the product;
i) the international care label symbols in accordance with ISO 3758 (negative labels are important).
9 Information for users and instructions for use
Gloves, arm guards and protective sleeves shall be supplied with information and instructions for use.
Instructions shall be precise and comprehensible and in the official language(s) of the country of destination.
They shall contain at least the following information where applicable to the particular product:
a) the information required in Clause 8;
b) the full address of the manufacturer or the legally responsible company;
c) a statement of the types of work for which the product is suitable;
©
ISO 2003 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 13999-2:2003(E)
d) an explanation of the differences in protection offered by the product conforming to this part of ISO 13999
and another product conforming to ISO 13999-1 as well as any advice on how to choose between the
products;
e) any advice on how to select the correct size of product and how to check its fit;
f) any advice on how to position and adjust the product;
g) any advice on wearing other personal protective equipment (PPE) to obtain the protection desired;
h) a warning that protection is limited to slash protection by knives and sharp edges and to stab protection by
knives with wide blades;
i) a warning that the product is not suitable for use where strong cuts are made towards the hand and arm;
j) a warning to use the products only as supplied, apart from an instruction to shorten free ends of straps;
k) a warning about any environmental conditions, or misuse that would seriously reduce the protection
provided;
l) a warning about any effects of chemicals, oils, solvents, ageing or wear that would seriously reduce the
protection provided;
m) a warning about any classes of work in which the product could place the user at risk of injury and, in
particular, state the hazards of powered tools and machines with moving parts;
n) a warning about any materials used in the product that may cause allergic responses or are carcinogenic;
o) any instructions for cleaning the product appropriately for different types of use including a warning about
any treatments known to damage the product, and the effects of repeated cleaning cycles;
p) any instructions on storage of the product;
q) any instructions on how to examine the product for wear and degradation;
r) any instructions on the criteria to use when deciding whether to repair or to replace the product.
10 Pictogram
Products fulfilling the requirements in this part of ISO13999 shall be marked with the pictograms
1)
ISO 7000-2619 and ISO 7000-1641 shown in Figure 1. The pictograms are to be placed on the product or on
the package in which it is supplied, together with the number of this part of ISO 13999, i.e. ISO 13999-2.
The width of the shield shall be at least 30 mm.
a) ISO 7000-2619 b) ISO 7000-1641
“Protection against cuts” “Operation instruction”
Figure 1 — Pictograms
1) ISO 7000, Graphical symbols for use on equipment — Index and synopsis.
©
8 ISO 2003 – All rights reserved
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 13999-2:2003(E)
Annex A
(normative)
Ergonomic testing
A.1 Principles
The sizes of gloves are verified by examining the fit of gl
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 13999-2
Première édition
2003-11-01
Vêtements de protection — Gants et
protège-bras contre les coupures et les
coups de couteaux à main —
Partie 2:
Gants et protège-bras en matériaux
autres que la cotte de mailles
Protective clothing — Gloves and arm guards protecting against cuts
and stabs by hand knives —
Part 2: Gloves and arm guards made of material other than chain mail
Numéro de référence
ISO 13999-2:2003(F)
©
ISO 2003
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13999-2:2003(F)
PDF — Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation
de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer
le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2003
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
©
ii ISO 2003 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13999-2:2003(F)
Sommaire Page
1 Domaine d'application . 1
2Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences . 2
5 Appareillage d'essai . 4
6Méthodes d'essai . 5
7 Rapport d'essai . 7
8 Marquage . 8
9 Notice d'information du fabricant . 8
10 Pictogramme . 9
Annexe A (normative) Essais ergonomiques . 10
Annexe B (normative) Résultats d'essai — Incertitude de mesure . 17
©
ISO 2003 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13999-2:2003(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la
Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 13999-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Vêtements et
équipements de protection, sous-comité SC 13, Vêtements de protection. Elle est fondée sur la Norme
européenne EN 1082-2:2000.
L'ISO 13999 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Vêtements de protection —
Gants et protège-bras contre les coupures et les coups de couteaux à main:
— Partie 1: Gants en cotte de mailles et protège-bras
— Partie 2: Gants et protège-bras en matériaux autres que la cotte de mailles
— Partie 3: Essai de coupure par impact pour étoffes, cuir et autres matériaux
©
iv ISO 2003 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 13999-2:2003(F)
Introduction
Les gants en cotte de mailles et les protège-bras en métal, en plastique ou en cotte de mailles sont utilisés pour
les opérations, notamment dans l'industrie de la viande, dans lesquelles un couteau pointu et tranchant se
déplace vers la main de l'utilisateur tenant la viande. Dans les opérations dans lesquelles le couteau est en
général utilisé pour couper en s'éloignant de la main ou dans lesquelles les couteaux ne sont pas très pointus,
il peut être approprié, pour des raisons ergonomiques, d'utiliser des gants et des protège-bras qui sont plus
confortables bien qu'assurant une protection inférieure à celle des produits satisfaisant aux exigences de
l'ISO 13999-1. La présente partie de l'ISO 13999 donne les exigences pour ces produits dont la protection est
moindre. Les produits assurent une protection significative contre les coupures par entaille mais une protection
limitée contre les coups. Il est important d'effectuer une évaluation du risque avant de considérer les produits en
question aptes à l'emploi pour une application spécifique.
L'attention du lecteur est attirée sur la législation et les autres normes relatives à la santé publique dans
l'industrie alimentaire et à l'hygiène dans les industries de la viande, susceptibles de s'appliquer à l'utilisation de
gants ou de protège-bras, et qui peuvent avoir des implications pour l'acceptabilité de constructions
particulières, de matériaux constitutifs et de méthodes de nettoyage des gants et des protège-bras, ainsi qu'à
leurs fixations et leurs sangles.
Lors de la préparation de la présente partie de l'ISO 13999, on a supposé que l'exécution de ses dispositions
serait confiée à un personnel expérimenté et bénéficiant des qualifications adéquates, à l'attention duquel elle
a été établie. Il convient que les appareils décrits ne soient utilisés que par des personnes compétentes et
nécessitent des protections afin d'éviter les blessures à l'utilisateur et aux autres personnes, dans toute la
mesure du possible.
©
ISO 2003 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 13999-2:2003(F)
Vêtements de protection — Gants et protège-bras contre les
coupures et les coups de couteaux à main —
Partie 2:
Gants et protège-bras en matériaux autres que la cotte de
mailles
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 13999 spécifie des exigences pour la conception, la résistance à la coupure, la
résistance à la pénétration et les caractéristiques ergonomiques des gants, des protège-bras et des manches
de protection en matériaux résistants à la coupure et réalisés dans des matériaux autres que la cotte de maille,
le métal et le plastique rigides, dont la protection contre la coupure et les coups est moins bonne que celle
spécifiée dans l’ISO 13999-1 et qui sont destinés à être utilisés uniquement dans des opérations où le couteau
n'est pas très pointu ou est utilisé uniquement pour couper en s'éloignant de la main et du bras.
2Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 3175-2:1998, Textiles — Entretien professionnel, nettoyage à sec et nettoyage à l'eau des étoffes et des
vêtements — Partie 2: Mode opératoire pour évaluer la résistance au nettoyage et à la finition lors du traitement
au tétrachloroéthylène
ISO 3758, Textiles — Code d'étiquetage d'entretien au moyen de symboles
ISO 6330:2000, Textiles — Méthodes de lavage et de séchage domestiques en vue des essais des textiles
ISO 13997, Vêtements de protection — Propriétés mécaniques — Détermination de la résistance à la coupure
par des objets tranchants
ISO 13999-1:1999, Vêtements de protection — Gants et protège-bras contre les coupures et les coups de
couteaux à main — Partie 1: Gants en cotte de mailles et protège-bras
ISO 13999-3, Vêtements de protection — Gants et protège-bras contre les coupures et les coups de couteaux
à main — Partie 3: Essai de coupure par impact pour étoffes, cuir et autres matériaux
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 13999-1 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1
manche de protection
article d'habillement souple recouvrant le bras, du poignet au-dessus du coude
NOTE 1 La manche de protection peut tenir en place seule grâce à son élasticité ou peut être maintenue par des bracelets
ou d'autres dispositifs.
©
ISO 2003 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13999-2:2003(F)
NOTE 2 Les manches de protection sont généralement portées rentrées à l'intérieur des manchettes des gants avec un
léger resserrement aux poignets.
4 Exigences
4.1 Dimensions de la surface de protection des gants, des protège-bras et des manches
4.1.1 Généralités
Les exigences relatives aux gants et aux protège-bras en tissu, en cuir, en plastique souple ou en matériau
composite doivent être les mêmes que celles des gants en cotte de maille et des protège-bras en cotte de
maille ou en matériau rigide spécifiées dans l'ISO 13999-1, à part les exigences énumérées ci-après. Les tailles
ainsi que la surface protégée sont évaluées conformément à 6.8 et à l'Annexe A.
4.1.2 Gants
La surface de protection des gants doit être continue et ne doit pas comporter de fente sur la surface cubitale.
4.1.3 Gants à manchette courte
Les gants à manchette courte doivent être conçus pour assurer une protection continue, à partir des extrémités
des doigts et sur une longueur proximale du poignet d'au moins 75 mm. La manchette doit conserver cette
surface de protection lors de l'essai effectué conformément à l'Annexe A.
4.1.4 Gants à manchette longue
Les gants à manchette longue doivent être conçus pour assurer une protection continue, à partir des extrémités
◦
des doigts et jusqu'à une distance inférieure à 75 mm de la surface du bras lorsque le coude est plié à , 90 voir
l'ISO 13999-1:1999, Annexe B. La manchette doit conserver cette surface de protection lors de l'essai effectué
conformément à l'Annexe A.
4.1.5 Taille des gants
Les gants doivent porter la marque de la taille de la main pour laquelle ils sont conçus, conformément à
l'ISO 13999-1:1999, Tableau B.1. Les tailles doivent être vérifiées par rapport aux spécifications de l'Annexe A.
4.1.6 Manches de protection souples
Les manches de protection souples doivent assurer une protection continue à partir du poignet, telle que défini
dans l'ISO 13999-1:1999, 3.1.2, jusqu'au-dessus du coude.
4.1.7 Assemblages gant/protège-bras ou gant/manche
4.1.7.1 Généralités
La surface protégée par les protège-bras, les manches et les assemblages gant/protège-bras ou gant/manche
doit être continue. La surface de protection et l'absence de discontinuité doivent être évaluées conformément à
6.4 et à l'Annexe A.
©
2 ISO 2003 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13999-2:2003(F)
4.1.7.2 Protection par protège-bras ou manches de protection en tissu, en cuir ou autres matériaux
souples, et par protège-bras longs
Les manches de protection et protège-bras souples doivent être fournis accompagnés d'un dispositif
permettant de les maintenir en place de manière à conserver la protection minimale requise lors des essais
effectués conformément à l'Annexe A. Les manches de protection et les protège-bras souples ne doivent pas
glisser de plus de 40 mm, du poignet vers le haut, lorsqu'ils sont soumis à des tractions de 25 N, conformément
à 6.5.
4.1.7.3 Recouvrement entres les manchettes et les manches de protection
Le recouvrement de protection de la manchette d'un gant et d'une manche de protection ou d'un protège-bras
compatible doit être au moins égal à 50 mm, en l'absence de raccordement circulaire continu des deux
éléments. La manche de protection doit être placée à l'intérieur de la manchette du gant. L'inspection doit être
effectuée conformément à l'AnnexeA. La manche de protection doit résister à des tractions de 25 N,
conformément à 6.5 et ne doit pas sortir de la manchette du gant.
4.1.7.4 Tailles des protège-bras et des manches de protection
La longueur minimale doit être marquée sur les protège-bras et les manches de protection ainsi que, s'il y a
lieu, la gamme des statures des personnes pour lesquelles ils sont conçus et les tailles des gants compatibles
(voir Article 7 et Article 8). L'inspection des produits est effectuée conformément à 6.8 et à l'Annexe A.
4.2 Construction
4.2.1 Dimensions des interstices
Les dimensions maximales des interstices dans les parties rigides des produits ou entre les éléments rigides,
ou dans la structure d'un tissu tricoté, des gants, des protège-bras et des manches de protection doivent
interdire le passage du calibre numéro 2 de 4mm de largeur décrit dans l'ISO 13999-1:1999, 5.5, lorsqu'il est
utilisé conformément à 6.9.
4.2.2 Fixation des protège-bras et des manches de protection
Les protège-bras ou les manches de protection fixés aux gants doivent résister à une traction de 150 N dirigée
vers le haut du bras, en cas de port à l'extérieur de la manchette du gant, ou de 25 N en cas de port à l'intérieur
du gant, lors des essais effectués conformément à 5.2 et 6.5. Il ne doit être constaté aucune discontinuité dans
la surface de protection au cours de l'essai. Les discontinuités doivent être évaluées comme spécifié en 6.4.
4.2.3 Résistance à la pénétration et à la coupure du couteau
4.2.3.1 Généralités
La résistance à la pénétration des gants, des protège-bras, des manches de protection et des assemblages doit
être établie pour toute la surface de protection, y compris les jonctions entre un gant et sa manchette, ou bien
le protège-bras ou la manche de protection associés.
4.2.3.2 Gants, protège-bras et manches de protection en tissu, en cuir, en plastique ou en matériau
composite
Lors de l'essai effectué conformément à 6.6 et à la méthode donnée dans l'ISO 13999-3 avec une énergie
d'impact de 0,65 J, la pénétration moyenne ne doit pas dépasser 8 mm et aucune pénétration ne doit dépasser
14 mm.
©
ISO 2003 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13999-2:2003(F)
4.2.3.3 Résistance à la coupure
Lorsque la résistance à la coupure est mesurée conformément à 6.7 dans toutes les orientations prescrites sur
tous les gants, les protège-bras et les manches de protection, la force entraînant la coupure doit être supérieure
à .20 N
4.3 Propriétés des matériaux
4.3.1 Généralités
Les gants, les protège-bras et les manches de protection ne doivent pas être réalisés dans des matériaux
connus pour provoquer des blessures, à court ou à long terme. Les noms et les concentrations de toutes les
substances contenues dans le produit, qui sont généralement identifiées comme allergènes ou causant des
irritations (voir Article 8) doivent être indiqués dans la notice d'information du fabricant. Les gants et les
protège-bras doivent être exempts de surfaces rugueuses ou irrégulières, d'arêtes vives ou d'extrémités de fil
aiguës et saillantes.
Les matériaux dans lesquels ils sont faits ne doivent pas perdre leurs propriétés protectrices pendant la durée
de vie normale des gants, des protège-bras et des manches de protection lorsqu'ils sont nettoyés et stérilisés
conformément aux instructions du fabricant.
Les produits doivent être examinés conformément à l'Annexe A.
4.3.2 Stabilité à la température de nettoyage
La stabilité à la température de nettoyage doit être comme spécifiée dans l'ISO 13999-1:1999, 4.5.2 et 6.6.
4.4 Exigences ergonomiques
Lors de l'essai et de l'inspection effectués conformément à l'Annexe A, le gant et le protège-bras ou la manche
de protection doivent être jugés aptes à l'emploi prévu dans les instructions figurant dans la notice d'information
du fabricant.
5 Appareillage d'essai
5.1 Appareillage d'essai général, comme spécifié dans l'ISO 13999-1:1999, 5.1 à 5.7, s'il s'applique aux
matériaux utilisés dans la fabrication des gants, des protège-bras ou des manches de protection.
5.2 Appareillage pour l'évaluation des fixations des protège-bras et des manches de protection aux
gants.
Utiliser un capteur de force électronique, une balance à ressort ou un dispositif similaire, se tenant à la main.
Prévoir des petites pinces ou des attaches pour fixer le capteur de force à l'élément en essai. Un raccord souple
doit être effectué entre la pince et le capteur de force. L'étendue de mesure du capteur de force doit être
comprise entre 0 N et 200 N ou alors deux capteurs de 0 N à 30 N et de 100 N à 200 Ndoivent être fournis. Les
capteurs doivent être précis à ± 3 N pour 25 N et à ± 10 Npour 150 N.
5.3 Appareillage pour l'essai de coupure par impact, conforme aux spécifications de l'ISO 13999-3.
5.4 Appareillage pour l'essai de coupure, conforme aux exigences de l'ISO 13997.
©
4 ISO 2003 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13999-2:2003(F)
6Méthodes d'essai
6.1 Généralités
Pour chacune des séquences requises de mesures effectuées conformément à la présente partie de
l'ISO13999, une estimation correspondante de l'incertitude du résultat final doit être déterminée. Cette
incertitude (U ) doit être donnée dans le rapport d'essai sous la forme U =±X. Elle doit être utilisée pour
m m
déterminer si une performance «Passe» a été obtenue. Par exemple si le résultat final plus U est au-dessus
m
de la valeur du niveau passe, l'échantillon doit être considéré comme ayant échoué.
6.2 Traitement préalable
Laver et sécher toutes les éprouvettes cinq fois avant l'inspection ou les essais conformément aux instructions
figurant dans la notice d'information du fabricant. En l'absence de telles indications détaillées, les laver et les
sécher conformément à la méthode 2A de l'ISO 6330:2000. Sécher les éprouvettes dans un séchoir à tambour
◦
à une température ne dépassant pas 70 C (méthode E). Lorsque les produits comportent un marquage
indiquant qu'ils peuvent également être nettoyés à sec, les nettoyer à sec cinq fois avant les cycles de lavage,
comme spécifié pour les matériaux normaux dans l'ISO 3175-2:1998, 8.1.
6.3 Conditionnement
◦
Conditionner les éprouvettes à (20± 2) Cet à une humidité relative de (65± 5) % pendant au moins 24 h
avant les essais. Effectuer les essais dans l'environnement de conditionnement ou dans les qui suivent le
5 min
retrait des éprouvettes de l'environnement de conditionnement.
6.4 Examen de la surface protégée
Faire porter les éprouvettes par un sujet approprié comme indiqué par le marquage et les ajuster conformément
aux instructions figurant dans la notice d'information du fabricant. Vérifier les surfaces protégées de la main, du
poignet et de l'avant-bras par inspection, mesurage et tentative d'introduction d'une sonde émoussée non
lésionnelle conforme aux spécifications de l'ISO 13999-1:1999, 5.6.
En règle générale, tenter de faire passer la sonde dans toute ouverture apparente. Appliquer la sonde à chaque
◦ ◦
fente, ouverture ou recouvrement trouvé. Appliquer la sonde selon un angle de 0 à 45 avec la peau sous-
jacente, et compris entre vers le haut du bras et perpendiculairement au bras. Dans les limites de ces angles
d'approche, déplacer la sonde à proximité de n'importe quelle ouverture, existante ou potentielle, avec une
force maximale de 4N pour vérifier si elle traverse l'article essayé. Enregistrer chaque pénétration comme une
discontinuité de la surface protégée.
Noter les conclusions de l'inspection et de l'essai dans le rapport d'essai.
6.5 Résistance des fixations des protège-bras et des manches de protection aux gants et
résistance au déplacement des manches à l'intérieur des manchettes et sur les bras
Faire porter l'éprouvette par un sujet approprié comme indiqué par le fabricant et ajuster conformément aux
instructions figurant dans la notice d'information du fabricant. Fixer la pince décrite en 5.2, successivement en
quatre points répartis à peu près également sur la circonférence du protège-bras ou de la manche de
protection, à (40± 5) mm au-dessus de la fixation au gant ou, pour les produits non assemblés, à
(75± 10) mm au-dessus du poignet du sujet. Raccorder le capteur de force ou un dispositif similaire à la pince,
dans chacune des positions, et appliquer la force progressivement sur une période de 5 s à .10 s Orienter la
force le plus possible vers le haut du bras, parallèlement à la peau. Observer le déplacement du protège-bras
ou de la manche et mesurer immédiatement la force nécessaire produite. Replacer le protège-bras ou la
manche avant chaque essai.
Noter les résultats d'essai dans le rapport d'essai.
©
ISO 2003 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13999-2:2003(F)
6.6 Essai de coupure par impact
6.6.1 Généralités
Effectuer l'essai de coupure par impact conformément à l'ISO 13999-3.
6.6.2 Échantillons et emplacements d'essai
Essayer les gants si possible intacts. Placer le gant sur le support d'éprouvettes de manière à pouvoir réaliser
six coupures par impact sur le dos du gant. Faire deux coupures le long du grand axe du gant, deux coupures
◦ ◦
à 90 de ces dernières et deux autres à 45 . Les points d'impact doivent se trouver sur une partie non
endommagée du matériau, séparés d'au moins 15 mm.
Si les doigts du gant semblent d'une fabrication moins solide, préparer des échantillons de matériau pour l'essai
de coupure par impact conformément aux spécifications de l'ISO 13999-3. Effectuer au total six coupures par
impact.
Soumettre à essai chaque type de construction de matériau constituant les protège-bras et les manches de
protection. Si nécessaire, les couper en travers pour former des tubes courts à disposer sur l'appareillage
d'essai. Effectuer au total six coupures par impact.
Consigner dans le rapport d'essai les résultats individuels d'essai, ainsi que leur moyenne arithmétique, toute
observation concernant la qualité de protection du produit et les détails relatifs aux bords, éclats dangereux ou
aux extrémités coupantes de fils résultant de l'impact du couteau.
6.7 Essai de résistance à la coupure
6.7.1 Généralités
Effectuer l'essai de résistance à la coupure conformément à l'ISO 13997.
6.7.2 Échantillons
Prélever les échantillons dans les parties constituant le dos, la paume, les doigts et la manchette des gants.
Orienter les échantillons provenant des doigts et de la paume pour que la coupure s'effectue en travers du doigt
◦
et de la paume. La coupure des échantillons provenant du dos du gant doit former un angle de 45 avec le
grand axe du gant et celle des échantillons de manchette doit être parallèle à ce même axe. Déterminer la force
de coupure pour chaque orientation.
Prélever des échantillons dans les protège-bras et dans les manches de protection de manière à ce que la force
◦
de coupure soit déterminée le long et en travers du produit puis à 45 de ces orientations. Soumettre à essai
chaque type de construction de matériau de protection.
6.7.3 Essais
Effectuer l'essai de coupure conformément aux spécifications de l'ISO 13997. Soumettre les échantillons au
traitement préalable comme des produits entiers, conformément aux spécifications de 6.2. Déterminer la force
de coupure pour chaque orientation spécifiée en 6.7.2 et l'indiquer dans le rapport d'essai.
6.8 Mesurage de la longueur du protège-bras et de la manche de protection
Lorsque la longueur linéaire est marquée sur le produit ou lorsqu'elle fait partie de la notice d'information du
fabricant, mesurer la longueur du produit sur un sujet approprié. Ce dernier doit porter le produit et effectuer les
réglages nécessaires. Déterminer la longueur du produit sur le sujet tendant son bras à l'horizontale devant lui.
Noter dans le rapport d'essai la longueur indiquée ou annoncée ainsi que la longueur mesurée.
©
6 ISO 2003 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13999-2:2003(F)
6.9 Contrôle des dimensions d'interstices
Utiliser le calibre numéro 2 décrit dans l'ISO 13999-1:1999, 5.5, pour mesurer les dimensions d'interstices entre
les composants en métal ou en plastique du gant, du protège-bras ou de la manche de protection ou bien de
leurs jonctions. Enfoncer le calibre dans l'interstice en exerçant une force maximale de 10 N. Laisser le
matériau en essai se fléchir si le calibre pénètre plus profondément comme c'est parfois le cas. Essayer cinq
échantillons de chaque type d'interstice. Soumettre à essai les surfaces principales des produits tricotés, et les
coutures joignant les panneaux.
Noter tous les cas et tous les emplacements où les calibres traversent le matériau de protection dans le rapport
d'essai.
7 Rapport d'essai
Le rapport d'essai doit inclure les informations suivantes:
a) référence à la présente partie de l'ISO 13999 (ISO 13999-2:2003);
b) description de l'échantillon d'essai, identification par nom ou code, source, tailles fournies, numéros de lot
ou équivalent, et date de fabrication;
c) lorsqu'un élément compatible est requis, liste et détails de toutes les autres pièces de vêtements de
protection utilisées conjointement aux échantillons en essai, comme un gant conforme à la présente partie
de l'ISO 13999 pour utilisation avec la manchette de protection en essai;
d) dates des essais et liste des essais réalisés;
e) détails des sujets du panel d'essais;
f) résultats des essais suivants et, pour chacun, lorsque c'est approprié, estimation de l'incertitude du résultat
final et indication si l'échantillon d'essai satisfait aux exigences de la présente partie de l'ISO 13999:
1) si la surface de protection satisfait aux exigences de 4.1.2 à 4.1.6 lorsque l'essai décrit en 6.4 est
réalisé;
2) résultats des essais de stabilité à la température des protège-bras en matière plastique comme spécifié
dans l'ISO 13999-1, 4.5.2 et 6.6;
3) résultat de l'essai de la fixation des protège-bras et des manches de protection comme spécifié en 5.2,
6.4 et 6.5;
4) si les protège-bras flexibles sont suffisamment maintenus en place durant le mode opératoire décrit en
A.5 et ne se déplacent pas du poignet de plus de 40 mm vers le haut durant l'essai décrit en 6.5;
5) résultats individuels d'essais de coupure par impact tels que spécifiés en 6.6.2 et, pour chaque série, sa
moyenne arithmétique, indications concernant la qualité de protection du produit et détails relatifs aux
bords, éclats dangereux ou bien aux extrémités coupantes de fils résultant de l'impact du couteau;
6) force de coupure pour chaque orientation spécifiée en 6.7;
7) si la longueur minimale marquée sur le protège-bras ou la manche de protection se révèle correcte
selon les essais spécifiés en 6.8 et A.5;
8) résultat du contrôle des dimensions d'interstices, comme spécifié en 6.9;
9) résultat du contrôle d'innocuité, comme spécifié en A.3;
10) résultat de la vérification de la taille des gants, comme spécifié en A.4;
11) résultat de la vérification de la taille des protège-bras et des manches de protection, comme spécifié en
A.5;
12) résultats numériques et descriptifs des essais de préhension et de traction tels que spécifiés en A.6,
ainsi que calcul de la note du gant et mention concernant l'acceptabilité du gant;
g) déclaration que tous le ou les échantillons satisfont aux exigences de la présente partie de l'ISO 13999;
h) toutes les signatures d'autorisation.
©
ISO 2003 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 13999-2:2003(F)
8Marquage
Les infor
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.