Information technology — Media context and control — Part 3: Sensory information

ISO/IEC 23005-3:2016 specifies syntax and semantics of description schemes and descriptors that represent sensory information. This international standard is applicable to enhance the experience of users while consuming media resources by stimulating human multi-sensor such as tactile, orfactory, light sense, temperature sense, etc. The system architecture is depicted in Figure 1 and the scope of this Part of ISO/IEC 23005 is highlighted. That is, only the information representation that acts as an input to the possible Adaptation VR ? as defined in ISO/IEC 23005-1 ? is specified in this Part of ISO/IEC 23005. The adaptation engine for Sensory Information is to adapt Sensory information to Device Command which is the actual signal to control multi-sensory devices as defined in ISO/IEC 23005-5. This adaptation process is not mandatory incase the sensory information may directly control the actual devices.

Technologies de l'information — Contrôle et contexte de supports — Partie 3: Information sensorielle

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
04-Jul-2016
Withdrawal Date
04-Jul-2016
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
07-Aug-2019
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO/IEC 23005-3:2016 - Information technology -- Media context and control
English language
100 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO/IEC 23005-3:2016 - Information technology -- Media context and control
English language
100 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO/IEC
STANDARD 23005-3
Third edition
2016-07-01
Information technology — Media
context and control —
Part 3:
Sensory information
Technologies de l’information — Contrôle et contexte de supports —
Partie 3: Information sensorielle
Reference number
ISO/IEC 23005-3:2016(E)
©
ISO/IEC 2016

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO/IEC 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO/IEC 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)
Contents Page
Foreword . v
Introduction . vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Terms, definitions, and abbreviated terms . 2
3.1 Terms and definitions . 2
3.2 Abbreviated terms . 3
3.3 Schema documents . 3
3.4 Use of prefixes . 3
4 Sensory effects description language . 4
4.1 Introduction . 4
4.2 Validation. 4
4.3 Processing . 4
4.4 Basic building blocks . 5
5 Sensory effect vocabulary . 37
5.1 Introduction . 37
5.2 Validation. 38
5.3 Schema wrapper . 38
5.4 Light effect . 38
5.5 Flash effect . 41
5.6 Temperature effect . 42
5.7 Wind effect . 43
5.8 Vibration effect . 45
5.9 Spraying effect . 47
5.10 Scent effect . 49
5.11 Fog effect. 51
5.12 Color correction effect . 52
5.13 Rigid body motion effect . 56
5.14 Passive kinesthetic motion effect . 77
5.15 Passive kinesthetic force effect . 79
5.16 Active kinesthetic effect . 81
5.17 Tactile effect . 83
5.18 Parameterized Tactile effect . 87
5.19 Bubble Effect . 95
Annex A (informative) Intended Usage of Sensory Information . 97
© ISO/IEC 2016 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)
Annex B (informative) Schema documents . 98
Annex C (informative) Patent statements . 99
Bibliography . 100

iv © ISO/IEC 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical
Commission) form the specialized system for worldwide standardization. National bodies that are members of
ISO or IEC participate in the development of International Standards through technical committees
established by the respective organization to deal with particular fields of technical activity. ISO and IEC
technical committees collaborate in fields of mutual interest. Other international organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO and IEC, also take part in the work. In the field of information
technology, ISO and IEC have established a joint technical committee, ISO/IEC JTC 1.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of the joint technical committee is to prepare International Standards. Draft International
Standards adopted by the joint technical committee are circulated to national bodies for voting. Publication as
an International Standard requires approval by at least 75 % of the national bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO and IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO/IEC 23005-3 was prepared by Joint Technical Committee ISO/IEC JTC 1, Information technology,
Subcommittee SC 29, Coding of audio, picture, multimedia and hypermedia information.
This third edition cancels and replaces the second edition of ISO/IEC 23005-3:2013 which has been
technically revised. It also incorporates ISO/IEC 23005-3:2013/Cor.1:2013.
ISO/IEC 23005 consists of the following parts, under the general title Information technology — Media context
and control:
 Part 1: Architecture
 Part 2: Control information
 Part 3: Sensory information
 Part 4: Virtual world object characteristics
 Part 5: Data formats for interaction devices
 Part 6: Common types and tools
 Part 7: Conformance and reference software
© ISO/IEC 2016 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)
Introduction
ISO/IEC 23005 (MPEG-V) provides an architecture and specifies associated information representations to
enable interoperability between virtual worlds, e.g. digital content provider of a virtual world, (serious) gaming,
simulation, DVD, and with the real world, e.g. sensors, actuators, vision and rendering, robotics (e.g. for
revalidation), (support for) independent living, social and welfare systems, banking, insurance, travel, real
estate, rights management and many others.
Virtual worlds (often referred to as 3D3C for 3D visualization & navigation and the 3C's of Community,
Creation and Commerce) integrate existing and emerging (media) technologies (e.g. instant messaging, video,
3D, VR, AI, chat, voice, etc.) that allow for the support of existing, and the development of new kinds of, social
networks. The emergence of virtual worlds as platforms for social networking is recognized by businesses as
an important issue for at least two reasons:
 It offers the power to reshape the way companies interact with their environments (markets,
customers, suppliers, creators, stakeholders, etc.) in a fashion comparable to the Internet.
 It allows for the development of new (breakthrough) business models, services, applications and
devices.
Each virtual world however has a different culture and audience making use of these specific worlds for a
variety of reasons. These differences in existing metaverses permit users to have unique experiences.
Resistance to real-world commercial encroachment still exists in many virtual worlds, where users primarily
seek an escape from real life. Hence, marketers should get to know a virtual world beforehand and the rules
that govern each individual universe.
Although realistic experiences have been achieved via devices such as 3-D audio/visual devices, it is hard to
realize sensory effects only with the presentation of audiovisual contents. The addition of sensory effects
leads to even more realistic experiences in the consumption of audiovisual contents. This will lead to the
application of new media for enhanced experiences of users in a more realistic sense.
Such new media will benefit from the standardization of control and sensory information which can include
sensory effect metadata, sensory device capabilities/commands, user sensory preferences, and various
delivery formats. The MPEG-V architecture can be applicable for various business models for which
audiovisual contents can be associated with sensory effects that need to be rendered on appropriate sensory
devices.
This part of ISO/IEC 23005 contains the sensory information which can stimulate other senses than vision or
audition, e.g. olfaction, mechanoreception, equilibrioception, or thermoception. That is, in addition to the
audio-visual content of, e.g., a movie, also other sense shall be stimulated giving her/him the sensation of
being part of the particular media which shall result in a worthwhile, informative user experience.
The International Organization for Standardization (ISO) and the International Electrotechnical Commission
(IEC) draw attention to the fact that it is claimed that compliance with this document may involve the use of
patents.
ISO and the IEC take no position concerning the evidence, validity and scope of these patent rights.
The holders of these patent rights have assured ISO and the IEC that they are willing to negotiate licences
under reasonable and non-discriminatory terms and conditions with applicants throughout the world. In this
respect, the statements of the holders of these patent rights are registered with ISO and the IEC. Information
may be obtained from the companies listed in Annex C.
vi © ISO/IEC 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights other than those identified in Annex C. ISO and the IEC shall not be held responsible for identifying any
or all such patent rights.

© ISO/IEC 2016 – All rights reserved vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO/IEC 23005-3:2016(E)

Information technology — Media context and control — Part 3:
Sensory information
1 Scope
This Part of ISO/IEC 23005 specifies syntax and semantics of description schemes and descriptors that
represent sensory information. This international standard is applicable to enhance the experience of users
while consuming media resources by stimulating human multi-sensor such as tactile, orfactory, light sense,
temperature sense, etc.
The system architecture is depicted in Figure 1 and the scope of this Part of ISO/IEC 23005 is highlighted.
That is, only the information representation that acts as an input to the possible Adaptation VR – as defined in
ISO/IEC 23005-1 – is specified in this Part of ISO/IEC 23005.
The adaptation engine for Sensory Information is to adapt Sensory information to Device Command which is
the actual signal to control multi-sensory devices as defined in ISO/IEC 23005-5. This adaptation process is
not mandatory incase the sensory information may directly control the actual devices.
NOTE 1 The actual Adaptation VR is deliberately informative and left open for industry competition.
Virtual Wor ld
Sensory
Information
(3)
V->A Adaptation : converts
Sensory Information from VW into
Device Cmds applied to RW
Sensory Device Sensory
Effects Commands Device
Preferences (5) Capability
(2) (2)
Real World
User
(Sensory Device)

Figure 1 — System Architecture
NOTE 2 Additional informative information can be found in Annex A.
© ISO/IEC 2016 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)
The usage scenarios are described in detail in MPEG-V Architecture (ISO/IEC 23005-1).
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO/IEC 21000-7, Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 7: Digital Item
Adaptation
ISO/IEC 23005 (all parts), Information technology — Media context and control
W3C XML, Extensible Markup Language (XML) 1.1, Second Edition, W3C Recommendation 16 August 2006,
edited in place 29 September 2006
W3C XMLSCHEMA, XML Schema Part 1: Structures and XML Schema Part 2: Datatypes, Second Edition
W3C Recommendation, 28 October 2004
3 Terms, definitions, and abbreviated terms
3.1 Terms and definitions
For the purpose of this document, the terms and definitions in ISO/IEC 23005-6 and the following apply.
3.1.1
digital content provider
entity that acts as the source of digital information of various nature
NOTE The digital content may be provided in real-time or non real-time.
EXAMPLE Digital content from an on-line virtual world, simulation environment, multi user game, a broadcasted
multimedia production, a peer-to-peer multimedia production, or packaged content like a DVD or game.
3.1.2
sensory information
standardized representation format of ISO/IEC 23005 in the standardization area B as defined in ISO/IEC
23005-1
EXAMPLE Sensory effect metadata, haptic (kinesthetic/tactile) information, emotion information, avatar information.
3.1.3
sensory effect metadata
defines the description schemes and descriptors to represent sensory effects
3.1.4
sensory effect
effect to augment perception by stimulating human senses in a particular scene of a multimedia application
EXAMPLE Scent, wind, light, haptic(kinesthetic-force, stiffness, weight, friction, texture, widget (button, slider,
joystick), tactile: air-jet, suction pressure, thermal, current, vibration, note: combinations of tactile display may provide also
directional, shape information).
3.1.5
adaptation VR
entity that can process the sensory information in order to be consumed within the real world’s context
2 © ISO/IEC 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)
NOTE This may include the adaptation or transformation of the sensory information according to the capabilities of
real world devices or the preferences of the user. A specification of these capabilities and preferences can be found in
ISO/IEC 23005-2.
3.2 Abbreviated terms
For the purpose of this document, the abbreviated terms given in the following apply:
DIA  digital item adaptation (ISO/IEC 21000-7)
MPEG-21 multimedia framework (ISO/EC 21000)
MPEG-7 multimedia content description interface (ISO/IEC 15938)
SEDL sensory effects description language
SEM sensory effect metadata
SEV sensory effects vocabulary
UMA universal multimedia access
UME universal multimedia experience
XML extensible mark-up language
XSI  XML streaming instructions
3.3 Schema documents
In the main text of this specification, the syntax of description schemes and descriptors is provided whenever
possible as a single schema document.
In some cases though, and in particular for Clause 5, the syntax of description schemes and descriptors is
provided as a collection of schema snippets imbricated with other text. In order to form a valid schema
document, these schema components should be gathered in a same document with the schema wrapper
provided at the head of the clause. For better readability, the relevant schema documents are provided in
Annex B, but as non-normative information.
In all cases, each schema document has a version attribute, the value of which is "ISO/IEC 23005-3".
Furthermore, an informative identifier is given as the value of the id attribute of the schema component. This
identifier is non-normative and used as a convention in this specification to reference another schema
document. In particular, it is used for the schemaLocation attribute of the include and import schema
components.
3.4 Use of prefixes
For clarity, throughout this Part of ISO/IEC 23005, consistent namespace prefixes are used.
"xsi:" prefix is not normative. It is a naming convention in this document to refer to an element of the
http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance namespace.
"xml:" and "xmlns:" are normative prefixes defined in [1]. The prefix “xml:” is by definition bound to
"http://www.w3.org/XML/1998/namespace". The prefix “xmlns:” is used only for namespace bindings
and is not itself bound to any namespace name.
All other prefixes used in either the text or examples of this specification are not normative, e.g., “sedl:”,
“sev:”, “dia:”, “si:”, “mpeg7:”.
© ISO/IEC 2016 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)
In particular, most of the informative examples in this specification are provided as XML fragments without the
normally required XML document declaration and, thus, miss a correct namespace binding context declaration.
In these descriptions fragments the different prefixes are bound to the namespaces as given in the following
table.
Table 1 — Mapping of prefixes to namespaces in examples and text
Prefix Corresponding namespace
ct urn:mpeg:mpeg-v:2016:01-CT-NS
sedl urn:mpeg:mpeg-v:2016:01-SEDL-NS
sev urn:mpeg:mpeg-v:2016:01-SEV-NS
dia urn:mpeg:mpeg21:2003:01-DIA-NS
si urn:mpeg:mpeg21:2003:01-DIA-XSI-NS
mpeg7 urn:mpeg:mpeg7:schema:2004
xsi http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance
xsd http://www.w3.org/2001/XMLSchema

Unlike the informative descriptions examples, the normative specification of the syntax of tools in XML
Schema follows the namespace binding context defined in the relevant schema declaration such as the one
defined in 5.3.
4 Sensory effects description language
4.1 Introduction
This Clause specifies the syntax and semantics of the sensory effects description language (SEDL) which
provides basic building blocks for the authoring of sensory effect metadata.
4.2 Validation
Validating a document against the SEDL schema (as specified in W3C XMLSCHEMA) is necessary, but not
sufficient, to determine its validity with respect to SEDL. After a document is validated against the SEDL
schema, it shall also be subjected to additional validation rules. These additional rules are given below in the
descriptions of the elements to which they pertain.
4.3 Processing
The processing model for the sensory effect metadata is defined as an XML processor (as specified by W3C
XML) and the utilization of the elements and attributes as defined in the subsequent (Sub)clauses.
NOTE The processing of the sensory effect metadata may follow existing XML decoding/parsing models such as the
Document Object Model (DOM) or the Simple API for XML (SAX).
The time information that may be associated to sensory effects may be used for the synchronization with
respect to other media assets.
EXAMPLE These other media assets may be video and/or audio.
4 © ISO/IEC 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)
4.4 Basic building blocks
4.4.1 Introduction
This Subclause specifies the syntax and semantics of the basic building blocks for authoring sensory effect
metadata.
This Part of ISO/IEC 23005 adopts the XML streaming instructions (XSI) as defined in ISO/IEC 21000-7 for
the purpose of identifying process units and associating time information to them. In this context, a process
unit is defined as a well-formed fragment of XML-based metadata that can be consumed as such and to which
time information may be attached, indicating the point in time when it becomes available for consumption. A
process unit is specified by one element named anchor element and by a process unit mode indicating how
other connected elements are aggregated to this anchor to compose the process unit. Depending on the
mode, the anchor element is not necessarily the root of the process unit. Anchor elements are ordered
according to the navigation path of the XML document. Process units may overlap, i.e. some elements
(including anchor elements) may belong to several process units. Additionally, the content provider may
require that a given process unit be encoded as a random access point, i.e. that the resulting access unit does
not require any other access units to be decoded. The syntax and semantics of the XML streaming
instructions is fully specified in 8.6 of ISO/IEC 21000-7:2007.
In addition to the XML streaming instructions, this standard adopts the following basic time model for sensory
effects metadata which is depicted in Figure 2.

Figure 2 — Time model for sensory effect metadata
Each effect may be activated (i.e., t ) and deactivated (i.e., t ) at certain points in time. The deactivation of an
0 3
effect may be explicitly defined (i.e., activate="false") or indicated by means of a duration attribute
during activation (i.e., t− t ). Furthermore, each effect may specify a fade-in (i.e., t− t ) or fade-out (i.e., t−
3 0 1 0 3
t ) time within which the corresponding effect shall reach its specified intensity.
2
NOTE The actual implementation of some effects may require one or more elements as defined in the
following. An example implementation of Figure 2 using the syntax as defined in the following is provided in
4.4.14.
© ISO/IEC 2016 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)
4.4.2 Schema wrapper
The syntax of description tools specified in this clause is provided as a collection of schema components,
consisting notably in type definitions and element declarations. In order to form a valid schema document,
these schema components should be gathered in a same document with the following declaration defining in
particular the target namespace and the namespaces prefixes.

xmlns="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
xmlns:sedl="urn:mpeg:mpeg-v:2016:01-SEDL-NS"
xmlns:mpeg7="urn:mpeg:mpeg7:schema:2004"
xmlns:si="urn:mpeg:mpeg21:2003:01-DIA-XSI-NS"
xmlns:ct="urn:mpeg:mpeg-v:2016:01-CT-NS"
targetNamespace="urn:mpeg:mpeg-v:2016:01-SEDL-NS"
elementFormDefault="qualified" attributeFormDefault="unqualified"
version="ISO/IEC 23005-3" id="MPEG-V-SEDL.xsd">

schemaLocation="http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-
7_schema_files/mpeg7-v2.xsd"/>
schemaLocation="http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-
21_schema_files/dia-2nd/XSI-2nd.xsd"/>



Additionally, the following line should be appended to the resulting schema document in order to obtain a well-
formed XML document.


4.4.3 Mnemonics for binary representations
The mnemonics are defined in 4.2 of ISO/IEC 23005-6.

4.4.4 Common header for binary representations
The common header is defined in 4.3 of ISO/IEC 23005-6.

4.4.5 Base datatypes and elements
4.4.5.1 Syntax





6 © ISO/IEC 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)




















use="optional"/>
































4.4.5.2 Binary Representation
SEMBaseAttributes { Number of Bits Mnemonic
© ISO/IEC 2016 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)
activateFlag 1 bslbf
durationFlag 1 bslbf
fadeFlag 1 bslbf
altFlag 1 bslbf
priorityFlag 1 bslbf
locationFlag 1 bslbf
if(activateFlag) {
activate 1 bslbf
}
if(durationFlag) {
duration 32 uimsbf
}
if(fadeFlag) {
fade 32 uimsbf
}
if(altFlag) {
alt See ISO 10646 UTF-8
}
if(priorityFlag) {
priority 32 uimsbf
}
if(locationFlag) {
location 7 bslbf
}
SEMAdaptabilityAttributes SEMAdaptabilityAttributes
}

Number of Bits Mnemonic
SEMAdaptabilityAttributes {
adaptTypeFlag 1 bslbf
adaptRangeFlag 1 bslbf
if(adaptTypeFlag) {
adaptType 2 bslbf (Table 2)
}
if(adaptRangeFlag) {
adaptRange 7 bslbf
}
}

Number of bits Mnemonic
Declarations {
DeclarationsType DeclarationsType
}

8 © ISO/IEC 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO/IEC 23005-3:2016(E)
GroupOfEf
...

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/IEC DIS 23005-3
ISO/IEC JTC 1/SC 29 Secretariat: JISC
Voting begins on: Voting terminates on:
2015-05-11 2015-08-11
Information technology — Media context and control —
Part 3:
Sensory information
Technologies de l’information — Contrôle et contexte de supports —
Partie 3: Information sensorielle
ICS: 35.040
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/IEC DIS 23005-3:2015(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
©
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO/IEC 2015

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/IEC DIS 23005-3:2015(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO/IEC 2015
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO/IEC 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/IEC CD 23005-3
Contents Page
Foreword . v
Introduction . vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Terms, definitions, and abbreviated terms . 2
3.1 Terms and definitions . 2
3.2 Abbreviated terms . 3
3.3 Schema documents . 3
3.4 Use of prefixes . 3
4 Sensory effects description language . 4
4.1 Introduction . 4
4.2 Validation. 4
4.3 Processing . 4
4.4 Basic building blocks . 5
5 Sensory effect vocabulary . 37
5.1 Introduction . 37
5.2 Validation. 38
5.3 Schema wrapper . 38
5.4 Light effect . 38
5.5 Flash effect . 41
5.6 Temperature effect . 42
5.7 Wind effect . 43
5.8 Vibration effect . 45
5.9 Spraying effect . 47
5.10 Scent effect . 49
5.11 Fog effect. 51
5.12 Color correction effect . 52
5.13 Rigid body motion effect . 56
5.14 Passive kinesthetic motion effect . 77
5.15 Passive kinesthetic force effect . 79
5.16 Active kinesthetic effect . 81
5.17 Tactile effect . 83
5.18 Parameterized Tactile effect . 87
5.19 Bubble Effect Type . 95
Annex A (informative) Intended Usage of Sensory Information . 97
© ISO/IEC 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/IEC CD 23005-3
Annex B (informative) Schema documents . 98
Annex C (informative) Patent statements . 99
Bibliography . 100

iv © ISO/IEC 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/IEC CD 23005-3
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical
Commission) form the specialized system for worldwide standardization. National bodies that are members of
ISO or IEC participate in the development of International Standards through technical committees
established by the respective organization to deal with particular fields of technical activity. ISO and IEC
technical committees collaborate in fields of mutual interest. Other international organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO and IEC, also take part in the work. In the field of information
technology, ISO and IEC have established a joint technical committee, ISO/IEC JTC 1.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of the joint technical committee is to prepare International Standards. Draft International
Standards adopted by the joint technical committee are circulated to national bodies for voting. Publication as
an International Standard requires approval by at least 75 % of the national bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO and IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO/IEC 23005-3 was prepared by Joint Technical Committee ISO/IEC JTC 1, Information technology,
Subcommittee SC 29, Coding of audio, picture, multimedia and hypermedia information.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO/IEC 23005-3:2013) which has been technically
revised.
ISO/IEC 23005 consists of the following parts, under the general title Information technology — Media context
and control:
 Part 1: Architecture
 Part 2: Control information
 Part 3: Sensory information
 Part 4: Virtual world object characteristics
 Part 5: Data formats for interaction devices
 Part 6: Common types and tools
 Part 7: Conformance and reference software
© ISO/IEC 2013 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/IEC CD 23005-3
Introduction
ISO/IEC 23005 (MPEG-V) provides an architecture and specifies associated information representations to
enable interoperability between virtual worlds, e.g. digital content provider of a virtual world, (serious) gaming,
simulation, DVD, and with the real world, e.g. sensors, actuators, vision and rendering, robotics (e.g. for
revalidation), (support for) independent living, social and welfare systems, banking, insurance, travel, real
estate, rights management and many others.
Virtual worlds (often referred to as 3D3C for 3D visualization & navigation and the 3C's of Community,
Creation and Commerce) integrate existing and emerging (media) technologies (e.g. instant messaging, video,
3D, VR, AI, chat, voice, etc.) that allow for the support of existing, and the development of new kinds of, social
networks. The emergence of virtual worlds as platforms for social networking is recognized by businesses as
an important issue for at least two reasons:
 It offers the power to reshape the way companies interact with their environments (markets,
customers, suppliers, creators, stakeholders, etc.) in a fashion comparable to the Internet.
 It allows for the development of new (breakthrough) business models, services, applications and
devices.
Each virtual world however has a different culture and audience making use of these specific worlds for a
variety of reasons. These differences in existing metaverses permit users to have unique experiences.
Resistance to real-world commercial encroachment still exists in many virtual worlds, where users primarily
seek an escape from real life. Hence, marketers should get to know a virtual world beforehand and the rules
that govern each individual universe.
Although realistic experiences have been achieved via devices such as 3-D audio/visual devices, it is hard to
realize sensory effects only with the presentation of audiovisual contents. The addition of sensory effects
leads to even more realistic experiences in the consumption of audiovisual contents. This will lead to the
application of new media for enhanced experiences of users in a more realistic sense.
Such new media will benefit from the standardization of control and sensory information which can include
sensory effect metadata, sensory device capabilities/commands, user sensory preferences, and various
delivery formats. The MPEG-V architecture can be applicable for various business models for which
audiovisual contents can be associated with sensory effects that need to be rendered on appropriate sensory
devices.
This part of ISO/IEC 23005 contains the sensory information which can stimulate other senses than vision or
audition, e.g. olfaction, mechanoreception, equilibrioception, or thermoception. That is, in addition to the
audio-visual content of, e.g., a movie, also other sense shall be stimulated giving her/him the sensation of
being part of the particular media which shall result in a worthwhile, informative user experience.
The International Organization for Standardization (ISO) and the International Electrotechnical Commission
(IEC) draw attention to the fact that it is claimed that compliance with this document may involve the use of
patents.
ISO and the IEC take no position concerning the evidence, validity and scope of these patent rights.
The holders of these patent rights have assured ISO and the IEC that they are willing to negotiate licences
under reasonable and non-discriminatory terms and conditions with applicants throughout the world. In this
respect, the statements of the holders of these patent rights are registered with ISO and the IEC. Information
may be obtained from the companies listed in Annex C.
vi © ISO/IEC 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/IEC CD 23005-3
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights other than those identified in Annex C. ISO and the IEC shall not be held responsible for identifying any
or all such patent rights.

© ISO/IEC 2013 – All rights reserved vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
COMMITTEE DRAFT ISO/IEC CD 23005-3

Information technology — Media context and control — Part 3:
Sensory information
1 Scope
This Part of ISO/IEC 23005 specifies syntax and semantics of description schemes and descriptors that
represent sensory information. This international standard is applicable to enhance the experience of users
while consuming media resources by stimulating human multi-sensor such as tactile, orfactory, light sense,
temperature sense, etc.
The system architecture is depicted in Figure 1 and the scope of this Part of ISO/IEC 23005 is highlighted.
That is, only the information representation that acts as an input to the possible Adaptation VR – as defined in
ISO/IEC 23005-1 – is specified in this Part of ISO/IEC 23005.
The adaptation engine for Sensory Information is to adapt Sensory information to Device Command which is
the actual signal to control multi-sensory devices as defined in ISO/IEC 23005-5. This adaptation process is
not mandatory incase the sensory information may directly control the actual devices.
NOTE 1 The actual Adaptation VR is deliberately informative and left open for industry competition.
Virtual World
Sensory
Information
(3)
V→R Adaptation: converts
Sensory Information from VW into
Device Cmds applied to RW
Sensory Device Sensory
Effects Commands Device
Preferences (5) Capability
(2) (2)
Real World
User
(Sensory Device)

Figure 1 — System Architecture
NOTE 2 Additional informative information can be found in Annex A.
© ISO/IEC 2013 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/IEC CD 23005-3
The usage scenarios are described in detail in MPEG-V Architecture (ISO/IEC 23005-1).
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO/IEC 21000-7, Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 7: Digital Item
Adaptation
ISO/IEC 23005 (all parts), Information technology — Media context and control
W3C XML, Extensible Markup Language (XML) 1.1, Second Edition, W3C Recommendation 16 August 2006,
edited in place 29 September 2006
W3C XMLSCHEMA, XML Schema Part 1: Structures and XML Schema Part 2: Datatypes, Second Edition
W3C Recommendation, 28 October 2004
3 Terms, definitions, and abbreviated terms
3.1 Terms and definitions
For the purpose of this document, the terms and definitions in ISO/IEC 23005-6 and the following apply.
3.1.1
digital content provider
entity that acts as the source of digital information of various nature
NOTE The digital content may be provided in real-time or non real-time.
EXAMPLE Digital content from an on-line virtual world, simulation environment, multi user game, a broadcasted
multimedia production, a peer-to-peer multimedia production, or packaged content like a DVD or game.
3.1.2
sensory information
standardized representation format of ISO/IEC 23005 in the standardization area B as defined in ISO/IEC
23005-1
EXAMPLE Sensory effect metadata, haptic (kinesthetic/tactile) information, emotion information, avatar information.
3.1.3
sensory effect metadata
defines the description schemes and descriptors to represent sensory effects
3.1.4
sensory effect
effect to augment perception by stimulating human senses in a particular scene of a multimedia application
EXAMPLE Scent, wind, light, haptic(kinesthetic-force, stiffness, weight, friction, texture, widget (button, slider,
joystick), tactile: air-jet, suction pressure, thermal, current, vibration, note: combinations of tactile display may provide also
directional, shape information).
3.1.5
adaptation VR
entity that can process the sensory information in order to be consumed within the real world’s context
2 © ISO/IEC 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/IEC CD 23005-3
NOTE This may include the adaptation or transformation of the sensory information according to the capabilities of
real world devices or the preferences of the user. A specification of these capabilities and preferences can be found in
ISO/IEC 23005-2.
3.2 Abbreviated terms
For the purpose of this document, the abbreviated terms given in the following apply:
DIA  digital item adaptation (ISO/IEC 21000-7)
MPEG-21 multimedia framework (ISO/EC 21000)
MPEG-7 multimedia content description interface (ISO/IEC 15938)
SEDL sensory effects description language
SEM sensory effect metadata
SEV sensory effects vocabulary
UMA universal multimedia access
UME universal multimedia experience
XML extensible mark-up language
XSI  XML streaming instructions
3.3 Schema documents
In the main text of this specification, the syntax of description schemes and descriptors is provided whenever
possible as a single schema document.
In some cases though, and in particular for Clause 5, the syntax of description schemes and descriptors is
provided as a collection of schema snippets imbricated with other text. In order to form a valid schema
document, these schema components should be gathered in a same document with the schema wrapper
provided at the head of the clause. For better readability, the relevant schema documents are provided in
Annex B, but as non-normative information.
In all cases, each schema document has a version attribute, the value of which is "ISO/IEC 23005-3".
Furthermore, an informative identifier is given as the value of the id attribute of the schema component. This
identifier is non-normative and used as a convention in this specification to reference another schema
document. In particular, it is used for the schemaLocation attribute of the include and import schema
components.
3.4 Use of prefixes
For clarity, throughout this Part of ISO/IEC 23005, consistent namespace prefixes are used.
"xsi:" prefix is not normative. It is a naming convention in this document to refer to an element of the
http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance namespace.
"xml:" and "xmlns:" are normative prefixes defined in [1]. The prefix “xml:” is by definition bound to
"http://www.w3.org/XML/1998/namespace". The prefix “xmlns:” is used only for namespace bindings
and is not itself bound to any namespace name.
All other prefixes used in either the text or examples of this specification are not normative, e.g., “sedl:”,
“sev:”, “dia:”, “si:”, “mpeg7:”.
© ISO/IEC 2013 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/IEC CD 23005-3
In particular, most of the informative examples in this specification are provided as XML fragments without the
normally required XML document declaration and, thus, miss a correct namespace binding context declaration.
In these descriptions fragments the different prefixes are bound to the namespaces as given in the following
table.
Table 1 — Mapping of prefixes to namespaces in examples and text
Prefix Corresponding namespace
ct urn:mpeg:mpeg-v:2014:01-CT-NS
sedl urn:mpeg:mpeg-v:2014:01-SEDL-NS
sev urn:mpeg:mpeg-v:2014:01-SEV-NS
dia urn:mpeg:mpeg21:2003:01-DIA-NS
si urn:mpeg:mpeg21:2003:01-DIA-XSI-NS
mpeg7 urn:mpeg:mpeg7:schema:2004
xsi http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance
xsd http://www.w3.org/2001/XMLSchema

Unlike the informative descriptions examples, the normative specification of the syntax of tools in XML
Schema follows the namespace binding context defined in the relevant schema declaration such as the one
defined in 5.3.
4 Sensory effects description language
4.1 Introduction
This Clause specifies the syntax and semantics of the sensory effects description language (SEDL) which
provides basic building blocks for the authoring of sensory effect metadata.
4.2 Validation
Validating a document against the SEDL schema (as specified in W3C XMLSCHEMA) is necessary, but not
sufficient, to determine its validity with respect to SEDL. After a document is validated against the SEDL
schema, it shall also be subjected to additional validation rules. These additional rules are given below in the
descriptions of the elements to which they pertain.
4.3 Processing
The processing model for the sensory effect metadata is defined as an XML processor (as specified by W3C
XML) and the utilization of the elements and attributes as defined in the subsequent (Sub)clauses.
NOTE The processing of the sensory effect metadata may follow existing XML decoding/parsing models such as the
Document Object Model (DOM) or the Simple API for XML (SAX).
The time information that may be associated to sensory effects may be used for the synchronization with
respect to other media assets.
EXAMPLE These other media assets may be video and/or audio.
4 © ISO/IEC 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/IEC CD 23005-3
4.4 Basic building blocks
4.4.1 Introduction
This Subclause specifies the syntax and semantics of the basic building blocks for authoring sensory effect
metadata.
This Part of ISO/IEC 23005 adopts the XML streaming instructions (XSI) as defined in ISO/IEC 21000-7 for
the purpose of identifying process units and associating time information to them. In this context, a process
unit is defined as a well-formed fragment of XML-based metadata that can be consumed as such and to which
time information may be attached, indicating the point in time when it becomes available for consumption. A
process unit is specified by one element named anchor element and by a process unit mode indicating how
other connected elements are aggregated to this anchor to compose the process unit. Depending on the
mode, the anchor element is not necessarily the root of the process unit. Anchor elements are ordered
according to the navigation path of the XML document. Process units may overlap, i.e. some elements
(including anchor elements) may belong to several process units. Additionally, the content provider may
require that a given process unit be encoded as a random access point, i.e. that the resulting access unit does
not require any other access units to be decoded. The syntax and semantics of the XML streaming
instructions is fully specified in 8.6 of ISO/IEC 21000-7:2007.
In addition to the XML streaming instructions, this standard adopts the following basic time model for sensory
effects metadata which is depicted in Figure 2.

Figure 2 — Time model for sensory effect metadata
Each effect may be activated (i.e., t ) and deactivated (i.e., t ) at certain points in time. The deactivation of an
0 3
effect may be explicitly defined (i.e., activate="false") or indicated by means of a duration attribute
during activation (i.e., t− t ). Furthermore, each effect may specify a fade-in (i.e., t− t ) or fade-out (i.e., t−
3 0 1 0 3
t ) time within which the corresponding effect shall reach its specified intensity.
2
NOTE The actual implementation of some effects may require one or more elements as defined in the
following. An example implementation of Figure 2 using the syntax as defined in the following is provided in
4.4.14.
© ISO/IEC 2013 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/IEC CD 23005-3
4.4.2 Schema wrapper
The syntax of description tools specified in this clause is provided as a collection of schema components,
consisting notably in type definitions and element declarations. In order to form a valid schema document,
these schema components should be gathered in a same document with the following declaration defining in
particular the target namespace and the namespaces prefixes.

xmlns="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
xmlns:sedl="urn:mpeg:mpeg-v:2014:01-SEDL-NS"
xmlns:mpeg7="urn:mpeg:mpeg7:schema:2004"
xmlns:si="urn:mpeg:mpeg21:2003:01-DIA-XSI-NS"
xmlns:ct="urn:mpeg:mpeg-v:2014:01-CT-NS"
targetNamespace="urn:mpeg:mpeg-v:2014:01-SEDL-NS"
elementFormDefault="qualified" attributeFormDefault="unqualified"
version="ISO/IEC 23005-3" id="MPEG-V-SEDL.xsd">

schemaLocation="http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-
7_schema_files/mpeg7-v2.xsd"/>
schemaLocation="http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-
21_schema_files/dia-2nd/XSI-2nd.xsd"/>



Additionally, the following line should be appended to the resulting schema document in order to obtain a well-
formed XML document.


4.4.3 Mnemonics for binary representations
The mnemonics are defined in 4.2 of ISO/IEC 23005-6.

4.4.4 Common header for binary representations
The common header is defined in 4.3 of ISO/IEC 23005-6.

4.4.5 Base datatypes and elements
4.4.5.1 Syntax





6 © ISO/IEC 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/IEC CD 23005-3




















use="optional"/>

































4.4.5.2 Binary Representation
SEMBaseAttributes { Number of Bits Mnemonic
© ISO/IEC 2013 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO/IEC CD 23005-3
activateFlag 1 bslbf
durationFlag 1 bslbf
fadeFlag 1 bslbf
altFlag 1 bslbf
priorityFlag 1 bslbf
locationFlag 1 bslbf
if(activateFlag) {
activate 1 bslbf
}
if(durationFlag) {
duration 32 uimsbf
}
if(fadeFlag) {
fade 32 uimsbf
}
if(altFlag) {
alt See ISO 10646 UTF-8
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.