Dentistry — Osteotome

ISO 17937:2015 specifies requirements and their test methods for osteotomes used in dentistry for bone compaction, internal sinus floor elevation, and jaw bone cleaving. It also specifies the requirements for their marking and labelling.

Médecine bucco-dentaire — Ostéotome

ISO 17937:2015 spécifie les exigences et les méthodes d'essai relatives aux ostéotomes utilisés en médecine bucco-dentaire pour le compactage osseux, l'élévation du plancher du sinus interne et pour fendre la mâchoire. Elle spécifie également les exigences relatives à leur marquage et étiquetage.

General Information

Status
Published
Publication Date
10-Sep-2015
Current Stage
9020 - International Standard under periodical review
Start Date
15-Jan-2025
Due Date
15-Jan-2025
Completion Date
15-Jan-2025
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 17937:2015 - Dentistry -- Osteotome
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 17937:2015 - Médecine bucco-dentaire -- Ostéotome
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 17937
First edition
2015-09-15
Dentistry — Osteotome
Médecine bucco-dentaire — Ostéotome
Reference number
©
ISO 2015
© ISO 2015, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions, and symbols . 1
3.1 Terms and definitions . 1
3.2 Symbols . 2
4 Classification . 2
5 Shapes . 2
5.1 Sinutome . 2
5.2 Condenser . 3
5.3 Chisel . 4
6 Material . 5
6.1 Material of the working end . 5
6.2 Material for the handle. 5
7 Requirements . 5
7.1 Dimensions . 5
7.1.1 Diameter of the working end (D , D ) . . 5
1 2
7.1.2 Overall length . . 5
7.2 Marking on the working end . 6
7.2.1 General. 6
7.2.2 Thickness of scale line . . 6
7.3 Surface finish . 6
7.4 Resistance to reprocessing . 6
7.5 Hardness of the working end . 6
7.6 Connection of shank and handle. 6
8 Test method . 6
8.1 Measurement of length and diameter . 6
8.2 Test on surface finish . 6
8.3 Test on resistance to reprocessing . 6
8.4 Hardness test . 6
8.5 Connection of shank . 7
8.5.1 Test under tensile force . 7
8.5.2 Test under torque . 7
9 Marking, labelling, and instructions for use . 7
9.1 Marking on the osteotome . 7
9.2 Labelling on the package . 7
9.3 Instructions for use . 7
Bibliography . 8
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 17937
Première édition
2015-09-15
Médecine bucco-dentaire — Ostéotome
Dentistry — Osteotome
Numéro de référence
©
ISO 2015
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2015, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions et symboles . 1
3.1 Termes et définitions . 1
3.2 Symboles . 2
4 Classification . 2
5 Formes . 3
5.1 Sinutome . 3
5.2 Compacteur . 3
5.3 Burin . 4
6 Matériau . 5
6.1 Matériau de l’extrémité travaillante . 5
6.2 Matériau du manche . 5
7 Exigences . 6
7.1 Dimensions . 6
7.1.1 Diamètre de l’extrémité travaillante (D , D ) . 6
1 2
7.1.2 Longueur totale . 6
7.2 Marquage de l’extrémité travaillante . 6
7.2.1 Généralités . 6
7.2.2 Épaisseur des graduations . 6
7.3 Finition de surface . 6
7.4 Résistance au retraitement . 6
7.5 Dureté de l’extrémité travaillante . 6
7.6 Raccordement de la queue et du manche . 6
8 Méthode d’essai . 6
8.1 Mesurage de la longueur et du diamètre . 6
8.2 Essai de finition de surface . 7
8.3 Essai de résistance au retraitement . 7
8.4 Essai de dureté . 7
8.5 Raccordement de la queue . 7
8.5.1 Essai de force de traction. 7
8.5.2 Essai de torsion . 7
9 Marquage, étiquetage et instructions d’utilisation . 7
9.1 Marquage de l’ostéotome . 7
9.2 Étiquetage de l’emballage . 7
9.3 Instructions d’utilisation . 7
Bibliographie . 8
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer
un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 106, Médecine bucco-dentaire, sous-
comité SC 4, Instruments dentaires.
iv © ISO 2015 – Tous droits réservés

Introduction
Les ostéotomes sont des instruments généralement utilisés en chirurgie orthopédique. Néanmoins, en
médecine bucco-dentaire, et plus spécifiquement pour la préparation du site d’implant pour les implants
dentaires, certains types d’ostéotomes sont utilisés pour le compactage osseux, l’élévation du plancher
sinusien et pour fendre la mâchoire. La présente Norme internationale traite de ces types d’ostéotomes.
NORME INTERNATIONALE ISO 17937:2015(F)
Médecine bucco-dentaire — Ostéotome
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les exigences et les méthodes d’essai relatives aux ostéotomes
utilisés en médecine bucco-dentaire pour le compactage osseux, l’élévation du plancher du sinus interne
et pour fendre la mâchoire. Elle spécifie également les exigences relatives à leur marquage et étiquetage.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 1942, Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire
ISO 6507-1, Matériaux métalliques — Essai de dureté Vickers — Partie 1: Méthode d’essai
ISO 6508-1, Matériaux métalliques — Essai de dureté Rockwell — Partie 1: Méthode d’essai
ISO 13504, Médecine bucco-dentaire — Exigences générales relatives aux instruments et aux accessoires
connexes utilisés en implantologie dentaire
ISO 15087-1, Élévateurs dentaires — Partie 1: Exigences générales
ISO 16443, Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire des systèmes d’implants dentaires et procédures associées
3 Termes, définitions et symboles
3.1 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 1942, l’ISO 13504,
l’ISO 16443, ainsi que les suivants s’appliquent.
3.1.1
ostéotome
instrument dentaire à main conçu pour le compactage osseux, l’élévation du plancher du sinus interne
ou pour fendre la mâchoire
Note 1 à l’article: Un ostéotome se compose d’une pointe travaillante, d’une queue et d’un manche.
3.1.2
compacteur
compacteur osseux
instrument dentaire à main avec une extrémité travaillante (3.1.5) conique, utilisé pour le compactage
de l’os maxillaire entourant le logement de l’implant afin d’améliorer la stabilité primaire de l’implant
3.1.3
burin
instrument dentaire à main conçu pour fendre la mâchoire en lamelle osseuse buccale et linguale ou
buccale et palatinale, afin d’y insérer un implant
Note 1 à l’article: Le burin peut également être utilisé pour retirer de l’os de façon sélective lors d’interventions
telles qu’une greffe ou une transplantation.
3.1.4
sinutome
instrument dentaire à main permettant d’effectuer une élévation du plancher du sinus interne,
le plancher sinusien étant élevé crânialement à travers la cavité buccale à l’aide d’instruments de
différentes tailles
Note 1 à l’article: L’autre terme pour élévation du plancher du sinus interne est élévation du plancher sinusien
selon Summer.
3.1.5
extrémité travaillante
partie de l’ostéotome (3.1.1) constituée d’une pointe travaillante (3.1.6) et d’une queue reliée au
manche (3.1.7)
3.1.6
pointe travaillante
partie avant de l’instrument, utilisée pour opérer
3.1.7
manche
partie servant à tenir l’instrument pendant l’opération
3.1.8
s
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.