Ships and marine technology — Marine environment protection — Management and handling of shipboard garbage

The requirements of MARPOL Annex V set the minimum standard for garbage management that apply to ships. Applicable national and regional regulations exceeding the requirements of MARPOL Annex V will also need to be observed. ISO 21070:2011 applies to the management and handling of garbage generated onboard ships during the period the garbage will be onboard. The definition of garbage in ISO 21070:2011 is as defined in MARPOL Annex V. ISO 21070:2011 contains procedures for the shipboard management of garbage, including handling, collection, separation, marking, treatment and storage. It also describes the vessel-to-shore interface and the delivery of garbage from the ship to the port reception facility.

Navires et technologie marine — Protection de l'environnement marin — Gestion et manutention des déchets à bord du navire

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
18-Aug-2011
Withdrawal Date
18-Aug-2011
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
30-Oct-2017
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 21070:2011
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 21070:2011 - Ships and marine technology -- Marine environment protection -- Management and handling of shipboard garbage
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 21070
Первое издание
2011-09-01


Суда и морские технологии. Защита

морской окружающей среды.
Управление и переработка судового

мусора

Ships and marine technology — Marine environment protection —
Management and handling of shipboard garbage



Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 21070:2011(R)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 21070:2011(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или вывести на экран, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на загрузку интегрированных шрифтов в компьютер, на котором ведется редактирование. В случае загрузки
настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение лицензионных условий
фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


©  ISO 2011
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO по соответствующему адресу, указанному ниже, или комитета-члена ISO в стране
заявителя.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 21070:2011(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .1
3.1 Общие положения .1
3.2 Мусор .2
4 Требования .4
4.1 Общие положения .4
4.2 Классификация мусора .4
4.3 Грузовые остатки и отходы, связанные с грузом .5
4.4 Сбор и сортировка мусора .5
4.5 Хранение.6
4.6 Переработка (обработка).9
4.7 Процесс выгрузки мусора .9
5 Управление мусором .10
5.1 Планы управления мусором .10
5.2 Объем мусора .10
5.3 Технологии переработки мусора.10
5.4 Оборудование для выгрузки мусора .11
5.5 Документация.12
5.6 Минимизация отходов.12
5.7 Аудит управления мусором .14
Приложение A (информативное) Примеры расчета ожидаемого количества отходов .15
Приложение B (информативное) Примеры процессов переработки мусора, используемые
на борту судна для уменьшения объема мусора .17
Приложение C (информативное) Пример листка данных, используемого для аудита
управления мусором .19
Библиография.20

© ISO 2011 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 21070:2011(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации ISO является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. ISO осуществляет тесное сотрудничество с международной
электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Проекты международных стандартов разрабатываются по правилам, указанным в Директивах ISO/IEC,
Часть 2.
Главная задача технических комитетов состоит в разработке международных стандартов. Проекты
международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам на
голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения, по
меньшей мере, 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Обращается внимание на возможность патентования некоторых элементов данного международного
стандарта. ISO не несет ответственности за идентификацию какого-либо или всех таких патентных
прав.
ISO 21070 был подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 8, Суда и морские технологии,
Подкомитетом SC 2, Охрана морской окружающей среды.

iv © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 21070:2011(R)
Введение
Сброс твердых отходов в судоходстве в значительной степени регламентируется Приложением V к
Конвенции MARPOL (с поправками 2010-2011) совместно с другими региональными документами, такими, как
Директива 2000/59/EC Парламента Европы и Совета Европы от 27 ноября 2000 по портовым сооружениям
для приема судового мусора и остатков грузов. Кроме того, государства участники Конвенции MARPOL, взяли
на себя обязательства по применению национального законодательства, чтобы ввести и придать законную
силу положениям по обращению с судовым мусором и по предоставлению соответствующих приемных
сооружений в портах и терминалах государств участников и портовых администраций. К тому же имеет место
масштабная международная дискуссия в рамках Международной Морской Организации (ИМО) и других
организаций о том, как управлять процессом в будущем, а также были представлены лучшие методы
организации процесса различными морскими администрациями и производственными организациями.
Существующие механизмы обращения и выгрузки накопленного судового мусора часто имеют недостатки,
поскольку не существует общих правил или международных стандартов для судов и портов, касающихся
процедур сортировки и передачи мусора, а также приемных сооружений. Настоящий международный
стандарт предполагает некоторое продвижение в данном вопросе, предоставляя стандарт для минимизации,
управления и сортировки судового мусора с тем, чтобы мусор мог быть переработан на борту судна и
эффективно выгружен в приемные сооружения на берегу.
Чтобы получить наиболее эффективное управление мусором и уменьшить время и объем при его
сортировке и переработке на судне и в порту, концепция минимизации отходов была заложена в
основу настоящего международного стандарта, включением следующего базового принципа:
“Предотвращение до переработки до осуществления возврата тепла до утилизации”
В настоящем международном стандарте внимание сосредоточено на:
— минимизации отходов до отхода судна;
— минимизации отходов в местах их образования на судне;
— сбору мусора в местах его образования;
— сортировке отходов на борту судна по определенным категориям, которые считаются
универсальными и подходят для многих систем классификации отходов по всему миру;
— минимизации уже однажды отсортированных отходов;
— хранению отходов на борту судна; и
— проблемам здоровья и безопасности, сопровождающим процессы переработки, хранения и
выгрузки отходов.
Как судовладельцы, так и прибрежные государства все больше осознают важность и выгоды хорошо
организованного и управляемого сбора отходов, особенно в отношении здоровья и безопасности на борту
судов, уменьшения загрязнения и возможных стоимостных выгод для судовладельцев и национальных
правительств. Настоящий международный стандарт устанавливает постоянный критерий для отсортированных
отходов, которые можно ожидать для любого портового приемного сооружения в мире при заходе судна в порт.
Однако, настоящий международный стандарт не рассматривает различные (и многочисленные) существующие
береговые системы переработки отходов, но может дать внутренний толчок к постройке сооружений для
переработки твердых отходов. Международный стандарт разрабатывается для приема судовых отходов
портами, которые работают по настоящему международному стандарту.
В будущем настоящий международный стандарт может быть расширен, чтобы включить руководство
по обращению с другими видами отходов.
© ISO 2011 – Все права сохраняются v

---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 21070:2011(R)

Суда и морские технологии. Защита морской окружающей
среды. Управление и переработка судового мусора
1 Область применения
Требования MARPOL Приложение V устанавливают минимальный стандарт для управления мусором,
который применяется на судах. Применяемые национальные и региональные правила, превышающие
требования MARPOL Приложение V также должны быть соблюдены. Настоящий международный
стандарт применяется для управления и переработки мусора, появившегося на борту судна в течение
нахождения этого мусора на судне. Определение мусора в настоящем международном стандарте
аналогичное определению, данному в MARPOL Приложение V. Настоящий международный стандарт
содержит процедуры для управления мусором на борту судна, включая обращение с ним, сбор,
сортировку, маркировку, переработку и хранение. В нем также описано взаимодействие судна с
береговыми службами и доставка мусора с судна в приемное сооружение в порту.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные документы являются обязательными при применении данного документа. При
датированных ссылочных документах применяется только приведенное издание документа. При
недатированных ссылках необходимо использовать самое последнее издание нормативного
ссылочного документа (включая любые изменения).
International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978
relating thereto (MARPOL) Annex I to VI, as amended
3 Термины и определения
В настоящем документе используются следующие термины и их определения.
3.1 Общие положения
3.1.1
сброс
discharge
по отношению к вредным веществам или стокам, содержащим такие вещества, означает любой
выброс с судна, каким бы причинами он ни вызывался, и включает любую утечку, удаление, разлив,
протекание, откачку, выделение или опорожнение
[MARPOL 1973, Статья 2(3)(a)]
3.1.2
сток
effluent
сбрасываемая жидкость (которая может содержать вредные вещества/остатки в виде раствора или
суспензии)
© ISO 2011 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 21070:2011(R)
3.1.3
вредное вещество
harmful substance
любое вещество, которое при попадании в море способно создать опасность для здоровья людей,
причинить вред живым ресурсам, морской фауне и флоре, и нарушить природную привлекательность
моря в качестве места отдыха или помешать другим видам правомерного использования моря, и
включает любое вещество, подпадающее под действие Конвенции MARPOL
3.1.4
опасные отходы
hazardous waste
любые отходы, которые вследствие их природных, физических, химических или инфекционных свойств
являются потенциально опасными для здоровья людей и/или для окружающей среды в процессе их
использования, переработки, хранения или транспортировки
ПРИМЕЧАНИЕ Включается любой материал, который требует специальной утилизационной технологии для
ликвидации или уменьшения опасности.
3.1.5
портовые приемные сооружения
port reception facility
стационарные, плавучие или передвижные портовые сооружения для приема судовых отходов
ПРИМЕЧАНИЕ В настоящем международном стандарте это относится к портовым приемным сооружениям для
мусора, как определено Конвенцией MARPOL Приложение V, 2006.
3.1.6
повторное использование
recycling
повторное использование отходов для первоначальной проектной цели или в качестве сырья для других
целей, для производства новых изделий или преобразования в новые используемые компоненты
3.1.7
отходы
waste
бесполезные, ненужные или излишние вещества, которые подлежат уничтожению
ПРИМЕЧАНИЕ В настоящем международном стандарте упоминание “отходы” относится к мусору.
3.2 Мусор
3.2.1
отходы, связанные с грузом
cargo-associated waste
все материалы, которые стали отходами в результате их использования на борту судна для хранения
и переработки груза
ПРИМЕЧАНИЕ Связанные с грузом отходы включают, но не ограничиваются этим, амортизационные
материалы, подпорки, паллеты, перевязочные и упаковочные материалы, фанеру, бумагу, картон, проволочную и
стальную обвязку.
[MARPOL Приложение V Руководство, 2006, параграф 1.7.5]
3.2.2
грузовые остатки
cargo residues
остатки любого груза, находящиеся на борту судна, которые не могут быть размещены в надлежащих
грузовых трюмах (избыток груза и мусор), или остающиеся в грузовых трюмах и еще где-либо после
2 © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 21070:2011(R)
завершения разгрузочных работ (неразгруженные остатки и мусор)
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Тем не менее, остатки груза ожидаемо должны быть в небольших количествах.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Вещество груза, содержащееся в льяльных водах грузовых трюмов, не рассматривается в
качестве остатков груза, при условии, что груз не классифицирован как загрязняющее море вещество в Кодексе
IMDG, и льяльные воды удаляются из загруженного трюма через стационарную судовую трубопроводную систему
дренажа льяльных вод.
[MARPOL Приложение V Руководство, 2006, параграф 1.7.10]
3.2.3
загрязненная ветошь
contaminated rags
ветошь, которая была пропитана веществом, определенным как вредное вещество в приложениях к
Конвенции MARPOL кроме Приложения I
[MARPOL Приложение V Руководство, 2006, параграф 1.7.9]
3.2.4
бытовые отходы
domestic waste
все виды пищевых отходов и отходы, которые образуются в жилых помещениях на борту судна
[MARPOL Приложение V Руководство, 2006, параграф 1.7.4]
3.2.5
мусор
garbage
все виды пищевых, бытовых и эксплуатационных отходов, исключая свежую рыбу и ее остатки,
которые образуются в процессе нормальной эксплуатации судна и подлежат постоянному или
периодическому удалению, за исключением веществ, определение или перечень которых приведены в
других приложениях к Конвенции MARPOL
[MARPOLПриложение V, 2006, Правило 1.1]
3.2.6
отходы, связанные с техническим обслуживанием
maintenance waste
материалы, собираемые в машинном отделении и палубном пространстве в процессе технического
обслуживания и эксплуатации судна, такие, как копоть, машинные осадки, соскобленная краска,
палубный сор, обтирочные отходы, ветошь и т.д.
[MARPOL Приложение V Руководство, 2006, параграф 1.7.6]
3.2.7
промасленная ветошь
oily rags
ветошь, пропитанная нефтью, как регулируется в Конвенции MARPOL Приложение I
3.2.8
эксплуатационные отходы
operational waste
все отходы, связанные с грузом и техническим обслуживанием, а также грузовые остатки,
определяемые как “мусор” в 3.2.5
[MARPOL Приложение V Руководство, 2006, параграф 1.7.7]
© ISO 2011 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 21070:2011(R)
3.2.9
пластмасса
plastic
твердый материал, который содержит в качестве неотъемлемого ингредиента синтетический
органический высокомолекулярный полимер, один или более, и который формуется (получает
определенную форму) во время изготовления полимера или внедрения в готовое изделие
посредством нагревания и/или под давлением
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Пластмасса имеет свойства, изменяющиеся в пределах от твердости и ломкости до мягкости и
эластичности.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Пластмассы применяются для множества целей, связанных с морем, включая, но не
ограничиваясь этим, упаковку (пароизоляцию, бутылки, контейнеры, прокладки и т.д.), судовые конструкции
(стекловолоконные и ламинированные конструкции, обшивку, трубопроводы, изоляцию, настил полов, ковровые
покрытия, тканевые материалы, краски и отделочные материалы, клеящие вещества, электрические и
электронные компоненты т т.д.), одноразовую посуду и чашки, мешки, листы, поплавки, рыболовные сети,
обвязочные ремни, тросы и лини и т.д.
[MARPOL Приложение V, Правила 3(1) и 5(2) и Руководство, 2006, параграф 1.7.3]
3.3
медицинские отходы
medical waste
любые твердые отходы, которые образуются при диагностике, лечении или вакцинации людей или
животных, при относящимся к этому исследованиях или при изготовлении или испытаниях
биопрепаратов, включая, но не ограничиваясь этим, отходы при изоляции, инфекционные агенты,
человеческая кровь и ее продукты, патологические отходы, иглы, части тела, загрязненное постельное
белье, отходы хирургии и возможно загрязненные лабораторные отходы, а также отходы диализа
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Медицинские отходы разделяются на две категории: инфекционные и неинфекционные.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Медицинские отходы также включают просроченные лекарства и медицинские изделия.
3.4
карантинные отходы
quarantine waste
любые твердые или жидкие отходы, определяемые местным или региональным законодательством
как требующие специальной переработки, сортировки и удаления из-за их потенциальной возможности
распространять заболевания или паразитов растительного и животного происхождения при разгрузке
4 Требования
4.1 Общие положения
В этом разделе определены минимальные требования по переработке отходов на борту судна для
достижения соответствия настоящему международному стандарту, включая сортировку отходов, их
маркировку, сбор, хранение и передачу на приемные сооружения.
Хотя признается, что хранение, сортировка и оборудование должны быть стандартными, следует
отметить, что процедуры выгрузки зависят от портов и доступных портовых приемных сооружений.
4.2 Классификация мусора
В настоящем международном стандарте используются типы мусора, приведенные в Таблице 1.
4 © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 21070:2011(R)
Таблица 1 —Типы мусора
Категория по MARPOL
a
Тип Описание
Приложение V
Пластмасса Категория 1 Следует хранить на борту судна и удалять на берег
Отходы, связанные с Плавающие амортизационные, перевязочные или
Категория 2
грузом упаковочные материалы
Дерево Категория 2 См. “Отходы, связанные с грузом”
Включают картон, бумажную упаковку, бумажные
изделия, ветошь, стекло, металл, бутылки, посуду и
т.д. [Категория 3 относится к измельченному мусору
(должен пройти через грохот с отверстиями
Бумажные продукты Категория 3 или 4
размером не более 25 мм)]
Категория 4 включает неизмельченный мусор и
остатки некоторых навалочных грузов (см. ниже)
Ветошь Категория 3 или 4 Не загрязненный каким-либо вредным веществом
Стекло Категория 3 или 4 Может требоваться сортировка по цветам
Идеально сортируется на содержащие и не
Металл Категория 3 или 4
содержащие железо материалы
Бутылки Категория 3 или 4 См. “Стекло” выше
Исключается керамика, содержащая тяжелые
Посуда Категория 3 или 4
металлы или другие вредные материалы
См. 4.3; Остатки сухого груза могут включать сор
Грузовые остатки Категория 4 палубный или грузовых трюмов, а также
промывочную воду, содержащую такие остатки
Может также применяться региональное или
Пищевые отходы Категория 5
национальное законодательство
b
Зола от инсенераторов Категория 6 См. ниже
Включают нефтяные отходы, промасленную ветошь,
медицинские отходы, батареи, лампы дневного
света, мусор, загрязненный опасными отходами, и
любые другие отходы, которые считаются опасными.
Опасные отходы
Некоторые региональные или национальные
законодательства могут требовать отдельной
идентификации и обращения.
a
Мусор, который загрязнен мусором другой категории должен перерабатываться в соответствии с более строгими
применяемыми требованиями по удалению.
b
Зола от инсенераторов от сжигания пластмассовых изделий может содержать токсические вещества или остатки тяжелых
металлов и должна храниться на борту судна и удаляться на берег.
4.3 Грузовые остатки и отходы, связанные с грузом
В судовом плане управления мусором должны содержаться процедуры обращения с грузовыми
остатками и отходами, связанными с грузом. Может существовать специальное международное или
местное законодательство, которое должно быть принято во внимание, и на судне должны быть
рабочие процедуры для обеспечения правильного удаления подобных материалов.
4.4 Сбор и сортировка мусора
4.4.1 Общие положения
Мусор должен регулярно собираться в местах его образования. На пункте сбора мусор должен быть
надлежащим образом рассортирован по типам в соответствии с Таблицей 1. Мусор должен быть
© ISO 2011 – Все права сохраняются 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 21070:2011(R)
транспортирован на площадку хранения на борту судна по своей категории (Table 1), где он может при
необходимости пройти дальнейшую сортировку.
4.4.2 Контейнеры для сбора
В местах образования мусора должны быть обеспечены контейнеры для его сбора подходящего
размера, модели и в количестве соответствующем объему и категории собираемого мусора.
Контейнеры для сбора мусора также должны соответствовать действующим требованиям
безопасности и должны легко перемещаться вручную. По причине соблюдения гигиены контейнеры
должны регулярно опорожняться.
Контейнеры для сбора мусора должны иметь маркировку, ясно обозначающую их надлежащее
использование (Таблица 1 категории). Примеры стандартной маркировки/этикетирования контейнеров
для сбора мусора приведены в Таблице 2.
4.5 Хранение
4.5.1 Общие положения
Собранный мусор должен надлежащим образом сохраняться на борту судна до того, как будет удален
в соответствии с применяемым международным, региональным и/или национальным
законодательством.
Размер назначенных площадок для хранения должен соответствовать количеству и размерам
контейнеров, требуемых для размещения судового мусора (4.5.2).
4.5.2 Контейнеры для хранения
4.5.2.1 Общие положения
Объемы контейнеров для хранения мусора должны соответствовать количеству и категориям
(Таблица 1) сохраняемого мусора, исходя из таких показателей, как тип судна, его размер и
назначение. Принимая во внимание любые возможные опасные характеристики мусора, он должен
сохраняться на борту судна только в подходящих контейнерах надлежащего размера.
Контейнеры для хранения могут быть как стационарными судовыми, так и передвижными и должны
иметь маркировку, ясно обозначающую их надлежащее использование. Примеры стандартной
маркировки/этикетирования контейнеров для хранения мусора приведены в Таблице 2.
Контейнеры должны быть надлежащим образом маркированы соответствующей этикеткой
признанного цвета и/или знаком, изображающим мусор, который он содержит (Таблица 2).
6 © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 21070:2011(R)
Таблица 2 —Система цветового обозначения
Категория по MARPOL
ab
Тип Цветовое обозначение – описание этикетки
Приложение V
Пластмасса Категория 1 Желтый
Отходы, связанные с
Категория 2 Коричневый
грузом
Дерево Категория 2 Коричневый
Бумажные продукты Категория 3 или 4 Белый на черном фоне
Ветошь Категория 3 или 4 Белый на черном фоне
Стекло Категория 3 или 4 Синий
Металл Категория 3 или 4 Серый
Бутылки Категория 3 или 4 Синий (см. “Стекло” выше)
Посуда Категория 3 или 4 Оранжевый
Грузовые остатки Категория 4 Не требует цветового обозначения
Пищевые отходы Категория 5 Зеленый
Зола от инсенераторов Категория 6 Черный
Включают нефтяные отходы, промасленную ветошь,
медицинские отходы, батареи, лампы дневного
света, мусор, загрязненный опасными отходами, и
любые другие отходы, которые считаются опасными.
Опасные отходы
Некоторые региональные или национальные
законодательства могут требовать отдельной
идентификации и обращения.
a
Система цветового обозначения в данной таблице может не применяться ко всем вариантам и может не быть
аналогичной системе, используемой на берегу. Система цветового обозначения может не потребоваться, если отходы
помещаются прямо на приемное сооружение на пирсе.
b
Международный стандарт ISO для символов (ISO 7001:2007) может приниматься во внимание при разработке этикеток.
Недорогое и доступное стандартное программное обеспечение для разработки этикеток и цветной принтер могут быть
полезными при создании этикеток/маркировки на борту судна для контейнеров для сбора и хранения мусора. Цветные
знаки/этикетки могут быть прикреплены к соответствующим портативным контейнерам таким, как цилиндры, коробки или
мешки для хранения и складироваться на борту судна. Такая система цветового обозначения могла бы быть полезной для
легкой идентификации при выгрузке на приемное сооружение. Далее, такая схема этикеток будет способствовать
эффективной сортировке отходов по категориям для последующей переработки и повторного использования операторами
портовых приемных сооружений. Вспомогательные или дополнительные этикетки могут использоваться для категорий
отходов, которые требуют специальной переработки, таких как карантинные или медицинские отходы и зола от
инсенераторов для судов, оснащенных таким оборудованием. Раздел символов (и сокращенных терминов) является
необязательным и содержит перечень символов и сокращенных терминов, необходимых для понимания документа.
4.5.2.2 Передвижные контейнеры для хранения
Передвижные контейнеры для хранения должны подходить для использования, исходя из площадки
для хранения, типа судна и категории мусора.
a) Контейнеры должны быть, если необходимо герметичными, и оборудованы подходящей крышкой.
Контейнеры, расположенные на палубе, должны иметь безопасные крышки.
b) SOLAS требует, чтобы использование горючих материалов было ограничено, контейнеры были
изготовлены из негорючих материалов и были устойчивы к воздействию нефти и химикатов, что
соответствует материалам, подлежащим хранению.
c) Контейнеры, передвигаемые вручную, должны подходить для использования и легко
транспортироваться. Контейнеры, которые должны поднимать вручную, не могут иметь объем
© ISO 2011 – Все права сохраняются 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 21070:2011(R)
более 50 л или, в зависимости от плотности отходов, общий вес более 35 кг. Контейнеры большего
размера должны иметь ролики, кроме того могут применяться более строгие ограничения
относительно максимального веса, связанные с национальным и местным законодательством, это
должно выполняться при необходимости. Контейнеры, оснащенные колесами и роликами должны
иметь блокирующий тормоз или эквивалентное устройство для блокирования движения.
d) Контейнеры, подлежащие перемещению механически, должны быть оборудованы безопасными
средствами транспортировки. Они должны быть спроектированы так, чтобы .их можно было
безопасно поднимать и опорожнять опрокидыванием, или открыванием дна так, чтобы об
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 21070
First edition
2011-09-01
Ships and marine technology — Marine
environment protection — Management
and handling of shipboard garbage
Navires et technologie marine — Protection de l’environnement
marin — Gestion et manutention des déchets à bord du navire
Reference number
ISO 21070:2011(E)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 21070:2011(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2011
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 21070:2011(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 General . 1
3.2 Garbage . 2
4 Requirements . 3
4.1 General . 3
4.2 Classification of garbage . 3
4.3 Cargo residues and cargo-associated waste . 4
4.4 Collection and segregation of garbage . 4
4.5 Storage . 5
4.6 Treatment (processing) . 8
4.7 Process of landing garbage . 8
5 Garbage management . 8
5.1 Garbage management plans . 8
5.2 Garbage volume . 9
5.3 Garbage treatment techniques . 9
5.4 Facilities to land garbage . 9
5.5 Documentation .10
5.6 Waste minimization .10
5.7 Garbage management audits . 11
Annex A (informative) Examples of calculating the expected amount of waste .13
Annex B (informative) Examples of treatment processes used onboard ships to reduce
garbage volume .15
Annex C (informative) An example of a garbage data sheet for use in waste auditing .17
Bibliography .18
© ISO 2011 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 21070:2011(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 21070 was prepared by Technical Committee ISO/TC 8, Ships and marine technology, Subcommittee
SC 2, Marine environment protection.
iv © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 21070:2011(E)
Introduction
The discharge of solid waste from shipping is extensively controlled by Annex V of MARPOL (under revision
2010-2011), in conjunction with other regional arrangements such as Directive 2000/59/EC of the European
Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and
cargo residues. Additionally, states parties to the MARPOL Convention have undertaken national implementing
legislation to regulate and enforce provisions for handling ships’ waste and for providing adequate reception
facilities at ports and terminals subject to a party’s flag state and port state control authorities. There is also
significant international discussion both in the International Maritime Organization (IMO) and other fora on how
to manage this issue in the future and best practice has been recommended by various maritime administrations
and organizations representing industry.
Present mechanisms for managing and landing the collection of garbage generated onboard ships often fail,
as there are no general regulations or International Standards for ships and international ports concerning
segregation, handing over procedures and reception facilities. This International Standard goes some way to
address this issue, providing a standard for the minimization, management and segregation of ships’ garbage,
so that it can be handled onboard and landed efficiently to the relevant reception facilities onshore.
To obtain the most efficient management of waste and to reduce the time and resource burden in segregating
and handling it on the ship and in the ports, the concept of waste minimization has been integrated into this
International Standard by incorporating the following basic principle:
“Prevention before recycling before energy recovery before disposal”
This International Standard concentrates on:
— minimization of waste prior to sailing;
— minimization of waste at source on the ship;
— garbage collection at the source;
— waste segregation on the ship into defined categories that are recognized globally and fit into the many
different waste categorization systems around the world;
— waste minimization once segregated;
— waste storage onboard ship; and
— health and safety concerns surrounding the handling, storage and landing of waste.
Both owners and coastal states are increasingly aware of the importance of well-organized and managed
waste collection and its benefits, especially with respect to health and safety onboard ships, the reduction
of pollution and the potential cost benefits for owners and national governments. This International Standard
provides a fixed standard for segregated garbage that any harbour facility worldwide may expect when a ship
arrives in port. However, this International Standard does not consider the available various (and numerous)
shoreside waste-handling systems that exist, but may give the initial push to build up recycling facilities of solid
waste. An International Standard is being developed for the reception of ships’ waste by ports that will work in
conjunction with this International Standard.
In the future, this International Standard may be expanded to include guidance for the handling of other waste.
© ISO 2011 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 21070:2011(E)
Ships and marine technology — Marine environment
protection — Management and handling of shipboard garbage
1 Scope
The requirements of MARPOL Annex V set the minimum standard for garbage management that apply to
ships. Applicable national and regional regulations exceeding the requirements of MARPOL Annex V will
also need to be observed. This International Standard applies to the management and handling of garbage
generated onboard ships during the period the garbage will be onboard. The definition of garbage in this
International Standard is as defined in MARPOL Annex V. This International Standard contains procedures
for the shipboard management of garbage, including handling, collection, separation, marking, treatment and
storage. It also describes the vessel-to-shore interface and the delivery of garbage from the ship to the port
reception facility.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this International Standard. For
dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978
relating thereto (MARPOL) Annex I to VI, as amended
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1 General
3.1.1
discharge
in relation to harmful substances or effluents containing such substances, any release, howsoever caused,
from a ship including any escape, disposal, spilling, leaking, pumping, emitting, or emptying
[MARPOL 1973, Article 2(3)(a)]
3.1.2
effluent
discharged liquid (that may contain harmful substances/residues in solution or suspension)
3.1.3
harmful substance
any substance which, if introduced into the sea, is liable to create hazards to human health, harm living resources
and marine life, and damage amenities or interfere with other legitimate uses of the sea, and includes any
substance subject to control by the MARPOL Convention
3.1.4
hazardous waste
any waste which, due to its nature, physical, chemical or infectious properties, is potentially hazardous to
human health and/or the environment during use, handling, storage or transportation
NOTE It includes any material which requires special disposal techniques to eliminate or reduce the hazard.
© ISO 2011 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 21070:2011(E)
3.1.5
port reception facility
fixed, floating or mobile port facility for the reception of ship-generated wastes
NOTE For the purposes of this International Standard, this relates to port reception facilities for garbage as defined
by MARPOL Annex V, 2006.
3.1.6
recycling
reuse of waste for the same purpose as it was originally designed or as raw material for other purposes, for the
production of new products or the conversion into new usable components
3.1.7
waste
useless, unneeded or superfluous matter which is to be discarded
NOTE For the purposes of this International Standard, references to wastes relate to garbage.
3.2 Garbage
3.2.1
cargo-associated waste
all materials which have become wastes as a result of use onboard a ship for cargo stowage and handling
NOTE Cargo-associated waste includes but is not limited to dunnage, shoring, pallets, lining and packing materials,
plywood, paper, cardboard, wire and steel strapping.
[MARPOL Annex V Guidelines, 2006, paragraph 1.7.5]
3.2.2
cargo residues
remnants of any cargo material onboard that cannot be placed in proper cargo holds (loading excess and
spillage) or which remain in cargo holds and elsewhere after unloading procedures are completed (unloading
residual spillage)
NOTE 1 However, cargo residues are expected to be in small quantities.
NOTE 2 Cargo material contained in the cargo hold bilge water is not treated as cargo residues provided that the cargo
material is not classified as a marine pollutant in the IMDG Code and the bilge water is discharged from a loaded hold
through the vessel’s fixed piping bilge drainage system.
[MARPOL Annex V Guidelines, 2006, paragraph 1.7.10]
3.2.3
contaminated rags
rags which have been saturated with a substance defined as a harmful substance in MARPOL annexes
other than Annex I
[MARPOL Annex V Guidelines, 2006, paragraph 1.7.9]
3.2.4
domestic waste
all types of food wastes and wastes generated in the living spaces onboard the ship
[MARPOL Annex V Guidelines, 2006, paragraph 1.7.4]
3.2.5
garbage
all kinds of victual, domestic and operational waste excluding fresh fish and parts thereof, generated during the
normal operation of the ship and liable to be disposed of continuously or periodically except those substances
which are defined or listed in other annexes to MARPOL
[MARPOL Annex V, 2006, Regulation 1.1]
2 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 21070:2011(E)
3.2.6
maintenance waste
materials collected by the engine department and the deck department while maintaining and operating the
vessel, such as soot, machinery deposits, scraped paint, deck sweepings, wiping wastes, rags, etc.
[MARPOL Annex V Guidelines, 2006, paragraph 1.7.6]
3.2.7
oily rags
rags which have been saturated with oil as controlled in MARPOL Annex I
3.2.8
operational waste
all cargo-associated waste and maintenance waste, and cargo residues defined as garbage in 3.2.5
[MARPOL Annex V Guidelines, 2006, paragraph 1.7.7]
3.2.9
plastic
solid material which contains as an essential ingredient one or more synthetic organic high polymers and which
is formed (shaped) during either manufacture of the polymer of the fabrication into a finished product by heat
and/or pressure
NOTE 1 Plastics have material properties ranging from hard and brittle to soft and elastic.
NOTE 2 Plastics are used for a variety of marine purposes including, but not limited to, packaging (vapour-proof
barriers, bottles, containers, liners, etc.), ship construction (fibreglass and laminated structures, siding, piping, insulation,
flooring, carpets, fabrics, paints and finishes, adhesives, electrical and electronic components, etc.), disposable eating
utensils and cups, bags, sheeting, floats, fishing nets, strapping bands, rope and line, etc.
[MARPOL Annex V, Regulations 3(1) and 5(2) and Guidelines, 2006, paragraph 1.7.3]
3.3
medical waste
any solid waste that is generated in the diagnosis, treatment or immunization of human beings or animals, in
research pertaining thereto, or in the production or testing of biologicals, including but not limited to isolation
wastes, infectious agents, human blood and blood products, pathological wastes, sharps, body parts,
contaminated bedding, surgical wastes and potentially contaminated laboratory wastes and dialysis wastes
NOTE 1 Medical waste is distinguished into two categories: infectious and non-infectious.
NOTE 2 Medical waste also includes expired medicine and medical products.
3.4
quarantine waste
any solid or liquid waste determined by local or regional legislation to require special handling, segregation and
disposal due to its potential to spread disease, or plant and animal pests when discharged
4 Requirements
4.1 General
This clause specifies the minimum requirements on waste treatment onboard to achieve this International
Standard, including waste separation, marking, collecting, storage and handing over facilities.
While it is recognized that storage, segregation and equipment should be standardized, it shall be noted that
landing procedures depend on the ports and the port reception facilities available.
4.2 Classification of garbage
The types of garbage given in Table 1 apply to this International Standard.
© ISO 2011 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 21070:2011(E)
Table 1 — Types of garbage
MARPOL Annex V
a
Type Description
category
Plastics Category 1 Shall be retained onboard and disposed of ashore
Cargo-associated wastes Category 2 Floating dunnage, lining or packaging material
Wood Category 2 See Cargo-associated wastes
Includes cardboard, and paper packaging, paper
products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc.
[Category 3 refers to GROUND (shall pass through
Paper products Category 3 or 4
a 25 mm screen)]
Category 4 includes unground materials and certain
bulk cargo residues (see below)
Rags Category 3 or 4 Not contaminated with any harmful material
Glass Category 3 or 4 May require separation by colours
Metal Category 3 or 4 Ideally separated into ferrous and non-ferrous
Bottles Category 3 or 4 See Glass, above
Ceramics containing heavy metals or other harmful
Crockery Category 3 or 4
materials are excluded
See 4.3; Dry cargo residues may include deck or
Cargo residue Category 4 cargo hold sweepings and wash water containing such
residues
Additional regional or national legislations may also
Food waste Category 5
apply
b
Incinerator ash Category 6 See below
Includes oily waste, oily rags, medical waste,
batteries, fluorescent lamps, garbage contaminated
with hazardous waste, and any other waste that is
Hazardous waste
considered hazardous waste.
Some regional or national legislations may require
separate identification and handling.
a
Garbage that is contaminated by another category of garbage shall be handled in accordance with the more stringent disposal
requirements that are applicable.
b
Incinerator ash from plastics products may contain toxic or heavy metal residues and shall be retained onboard and disposed of
ashore.
4.3 Cargo residues and cargo-associated waste
Ships shall have procedures in their garbage management plan to deal with cargo residues and cargo-
associated waste. There may be specific international and local legislation that has to be taken into account,
and the ship shall have procedures in place to ensure that such materials are disposed of correctly.
4.4 Collection and segregation of garbage
4.4.1 General
Garbage shall be regularly collected in the areas where it is generated. At the point of collection, the garbage
should be appropriately segregated into types according to Table 1. The garbage shall be transported to a storage
site onboard the vessel appropriate for that category (Table 1), where it may be segregated further as necessary.
4.4.2 Collection containers
Collection containers of suitable size, design and number as appropriate for the volume and category of
garbage anticipated should be available where the garbage is generated. The collection containers shall also
4 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 21070:2011(E)
comply with the applicable safety requirements and shall be easy to transport manually. For hygiene reasons,
the containers shall be emptied regularly.
Collection containers shall be marked to clearly identify their use (Table 1 categories) as appropriate. See
examples of standardized marking/labelling of collection containers in Table 2.
4.5 Storage
4.5.1 General
Collected garbage shall be appropriately stored onboard until it is disposed of in accordance with the applicable
international, regional and/or national legislation.
The capacity of the designated storage site(s) shall be commensurate with the number and size of storage
containers required to accommodate shipboard garbage (4.5.2).
4.5.2 Storage containers
4.5.2.1 General
Storage container volumes shall be commensurate with the amounts and categories (Table 1) of garbage
anticipated based on factors such as ship type, size and service. Taking into account any potentially hazardous
characteristics, the garbage shall be stored onboard only in suitable, appropriately sized containers.
Storage containers may be either built into the ship or movable and shall be marked to clearly identify the use as
appropriate. See examples of standardized marking/labelling or storage containers by waste category in Table 2.
The containers shall be marked appropriately by a relevant recognized colour-coded labelling and/or a sign
depicting the garbage it contains (Table 2).
© ISO 2011 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 21070:2011(E)
Table 2 — Colour-coding labelling system
MARPOL Annex V
ab
Type Colour coding – label description
category
Plastics Category 1 Yellow
Cargo-associated wastes Category 2 Brown
Wood Category 2 Brown
Paper products Category 3 or 4 White with black background
Rags Category 3 or 4 White with black background
Glass Category 3 or 4 Blue
Metal Category 3 or 4 Grey
Bottles Category 3 or 4 Blue (see Glass, above)
Crockery Category 3 or 4 Orange
Cargo residue Category 4 No colour coding required
Food waste Category 5 Green
Incinerator ash Category 6 Black
Includes oily waste, oily rags, medical waste,
batteries, fluorescent lamps, garbage contaminated
with hazardous waste, and any other waste that is
Hazardous waste
considered hazardous waste.
Some regional or national legislations may require
separate identification and handling.
a
The colour-coding system in this table may not apply to all scenarios and may not be the same as used on land. Colour coding
may not be required if wastes are placed directly into a pier-side reception facility.
b
The ISO International Standard for symbols (ISO 7001:2007) may be consulted for label design. Inexpensive and readily
available standard labelling software and a colour printer may be useful for creating labels/markings aboard ship, for collection and
storage containers. Coloured signage/labels could be affixed to appropriate portable containers such as drums, boxing or bagging
for retention and storage aboard. Such a colour-coding system would be useful for easy identification when offloading at a reception
facility. Further, such a labelling scheme will facilitate efficient segregation of wastes, by category, for further handling and recycling
by port reception facility operators. Additional or supplemental labels could be affixed to those categories of waste requiring special
handling such as quarantine wastes or medical wastes and incinerator ash for ships equipped with such equipment. The Symbols (and
abbreviated terms) clause is an optional element giving a list of the symbols and abbreviated terms necessary for the understanding
of the document.
4.5.2.2 Movable storage containers
Movable storage containers shall be fit for use based on storage site, ship type and garbage category.
a) The containers shall be leakproof where appropriate and be equipped with a suitable cover. Containers
arranged on deck shall be provided with securable covers.
b) SOLAS requires that the use of combustible materials be restricted; the containers should be made of
non-combustible material and resistant to oil and chemicals as appropriate to the material to be stored.
c) Manually handled containers shall be fit for use and easy to transport. Containers to be lifted manually
may not exceed a volume of 50 l or, depending on the density of the waste, a total weight of 35 kg. Larger
containers shall be provided with rollers and more stringent restrictions regarding maximum weight may
apply due to national and local legislation; these shall be followed as appropriate. Containers provided with
wheels and rollers shall be equipped with locking brakes or equivalent means of securing against movement.
d) Containers to be moved mechanically shall be provided with a safe transportation means. They shall be
designed so that they can be lifted safely and emptied by tilting, or opening the bottom, so as to ensure a
safe and quick emptying.
6 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 21070:2011(E)
4.5.2.3 Containers built into the ship
Containers built into the ship, such as tanks and silos, shall comply with applicable design and construction
requirements.
4.5.3 Storage sites
4.5.3.1 Dedicated garbage storage sites
The garbage containers as described in 4.5.2.2 and 4.5.2.3 shall be located in dedicated garbage storage sites.
These spaces are to be identified by their use or signage and do not need to be reflected by name as garbage
storage areas on plans.
4.5.3.2 General requirements of garbage storage sites
The locations for garbage storage onboard shall meet the following requirements.
a) Access to the site shall be free from obstructions, as far as practicable.
b) The transport route to manually land the garbage to shore shall be free from thresholds, coamings and
other obstructions, as far as practicable.
c) A means for securing the storage containers against movement in the site shall be provided.
d) Storage sites, associated passageways, shafts and hatchways for vertical transport, and entrances shall
be adequately sized for easy use, handling, and transport of storage containers.
e) Relevant fire protection equipment shall be provided at storage sites.
f) For internal sites, adequate ventilation (forced exhaust or natural supply) shall be provided.
g) A water connection shall be provided for wet cleaning.
h) Inside scuppers shall be provided with a strainer. Wash water and escaping liquids from inside spaces
shall be directed to an appropriate waste liquid system.
Separate storage sites or rooms should be considered for hazardous waste. These spaces shall have drainage
relevant to the waste being stored and shall have an eyewash station for personnel in a readily accessible location.
4.5.3.3 Additional requirements on storage sites
The garbage storage site shall be equipped in such a way that any hazards arising from the waste are minimized.
In addition to the basic outfitting detailed above, a garbage storage site should be equipped as follows:
a) suitable absorbent material for oil-containing waste;
b) temporary storage in the event of broken containers (e.g. pans and barrels);
c) broom, shovel;
d) locks, locking strips, cargo netting or other suitable protections against sliding, tilting, leaking or falling of
stored garbage;
e) first aid kit;
f) sorting and handling procedures;
g) machinery operating instructions; and
h) adequate lighting.
© ISO 2011 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 21070:2011(E)
The installed outfitting of a garbage storage site shall depend on the categories of garbage stored and the
related hazards. Relevant criteria considered in selecting the outfitting shall be documented in the garbage
management plan.
4.5.3.4 Additional requirements for storage sites on deck
The following additional requirements apply:
— the storage site(s) should be sheltered from the weather and seawater as much as possible;
— the deck storage site shall be permanently marked and be of sufficient size to accommodate the garbage
containers; permanent marking is not required for deck storage sites used on a temporary basis;
— the location of the garbage storage site(s) shall be appropriately selected according to categories of
garbage to be stored, and located so as not to interfere with normal vessel operations; and
— means for securing outside garbage containers against movement shall be provided.
4.6 Treatment (processing)
Garbage to be landed to port reception facilities should not be treated or changed in any manner that make
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.