Financial services — Universal financial industry message scheme — Part 1: Metamodel

ISO 20022-1:2013 consists of: the overall description of the modelling approach; the overall description of the ISO 20022 Repository contents; a high-level description of the input to be accepted by the Registration Authority to feed/modify the Repository's DataDictionary and BusinessProcessCatalogue; a high-level description of the Repository output to be made publicly available by the Registration Authority. BusinessTransactions and Message Sets complying with ISO 20022 can be used for electronic data interchange among any industry participants (financial and others), independently of any specific communication network. Network-dependent rules, such as message acknowledgement and message protection, are outside the scope of ISO 20022.

Services financiers — Schéma universel de messages pour l'industrie financière — Partie 1: Métamodèle

General Information

Status
Published
Publication Date
06-May-2013
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
23-Mar-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 20022-1:2013 - Financial services -- Universal financial industry message scheme
English language
152 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20022-1
Second edition
2013-05-01

Financial services — Universal financial
industry message scheme —
Part 1:
Metamodel
Services financiers — Schéma universel de messages pour l'industrie
financière —
Partie 1: Métamodèle




Reference number
ISO 20022-1:2013(E)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20022-1:2013(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20022-1:2013(E)
Contents Page
Foreword . iv
Introduction . vi
1  Scope . 1
2  Normative references . 1
3  Terms and definitions . 1
4  Type Library . 9
5  Metamodel packages . 11
5.1  General . 11
5.2  The metamodel’s use of ISO20022::TypeLibrary . 11
5.3  Levels. 12
5.3.1  Scope level . 13
5.3.2  Conceptual level . 14
5.3.3  Logical level . 16
5.3.4  Physical level . 17
5.4  Models Transformation . 18
5.4.1  Scope to Conceptual . 19
5.4.2  Conceptual to Logical . 20
5.4.3  Logical to Physical . 21
6  Repository . 22
6.1  ISO 20022 Repository structure . 22
6.1.1  Overview . 22
6.2  DataDictionary . 23
6.2.1  Overview . 23
6.2.2  List of Dictionary Items . 23
6.2.3  Dictionary Item Registration Status . 26
6.2.4  Dictionary Items description information . 27
6.2.5  DataDictionary life cycle . 27
6.3  BusinessProcessCatalogue . 28
6.3.1  Overview . 28
6.3.2  List of BusinessProcessCatalogue Items . 28
6.3.3  Catalogue Item Registration Status . 28
6.3.4  Catalogue Item description information . 29
6.3.5  BusinessProcessCatalogue life cycle . 29
7  Registration . 29
7.1  General . 29
7.2  Submission format . 30
7.3  Submission media . 30
8  Repository Access . 30
8.1  General . 30
8.2  Repository output types . 30
8.3  Output format . 30
Annex A (normative) Type library . 32
Annex B (normative) Metamodel . 48
Bibliography . 152

© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20022-1:2013(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 20022-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 68, Financial services.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 20022-1:2004), which has been technically
revised.
ISO 20022 consists of the following parts, under the general title Financial services — Universal financial
industry message scheme:
 Part 1: Metamodel
 Part 2: UML profile
 Part 3: Modelling
 Part 4: XML Schema generation
 Part 5: Reverse engineering
 Part 6: Message transport characteristics
 Part 7: Registration
 Part 8: ASN.1 generation
ISO 20022-1:2013, ISO 20022-2:2013, ISO 20022-3:2013, ISO 20022-4:2013, ISO 20022-5:2013,
ISO 20022-6:2013, ISO 20022-7:2013 and ISO 20022-8:2013 will be implemented by the Registration
Authority by no later than the end of May 2013, at which time support for the concepts set out within them will
be effective. Users and potential users of the ISO 20022 series are encouraged to familiarize themselves with
the 2013 editions as soon as possible, in order to understand their impact and take advantage of their content
as soon as they are implemented by the Registration Authority. For further guidance, please contact the
Registration Authority.
iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20022-1:2013(E)
For the purposes of research on financial industry message standards, users are encouraged to
share their views on ISO 20022:2013 and their priorities for changes to future editions of the
document. Click on the link below to take part in the online survey:
http://www.surveymonkey.com/s/20022_2013

© ISO 2013 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20022-1:2013(E)
Introduction
This International Standard defines a scalable, methodical process to ensure consistent descriptions of
messages throughout the financial services industry.
The purpose of this International Standard is to describe precisely and completely the externally observable
aspects of financial services messaging in a way that can be verified independently against operational
messaging.
The trigger for the creation of this International Standard was the rapid growth in the scale and sophistication
of messaging within financial services during the 1990s using ISO 15022. The financial services industry (from
hereon referred to as "the industry") created the first version of this International Standard as the successor to
ISO 15022 in response to that trigger. Since ISO 15022, the industry has broadened the scope from securities
to the entire industry for this International Standard.
This International Standard is based on open technology standards, which historically have evolved more
rapidly than the industry itself. Consequently, this International Standard adopted a model-driven approach
where the model of the industry's messaging can evolve separately from the evolution of the messaging
technology standards. The period during which this International Standard has emerged followed the
widespread adoption of the World Wide Web (the Web) for business. XML (eXtensible Mark-up Language)
emerged as the de facto standard for document representation on the Web and it became the first syntax for
ISO 20022.
The modelling process is further refined into three levels which, in addition to the messaging technology
standard, is why this International Standard is based on four levels: the Scope level, the Conceptual level, the
Logical level and the Physical level.
This four-level approach is based on the first four levels of the Zachman Framework. The remaining two levels
of the Zachman Framework are equivalent to the implementations and the operational levels, respectively.
In this part of ISO 20022, the first, second and third levels are described in UML (Unified Modelling Language)
because it is widely supported and supports multiple levels of abstraction. The models created in accordance
with this International Standard are technology independent in that they do not require any particular physical
expression or implementation. Such models aim to describe all parts of the message exchange. The models
form the definition of the protocol between participants exchanging messages. This International Standard
defines a method that describes a process by which these models can be created and maintained by the
modellers.
The models and the Physical level artefacts are stored in a central repository, serviced by a Registration
Authority. This International Standard's repository is available on the World Wide Web and offers public
access for browsing.
The Repository is organized into two areas:
 A DataDictionary containing the industry model elements likely to have further or repeated use.
 A BusinessProcessCatalogue that contains models describing specific message definitions and business
processes, and physical syntax implementations.
This International Standard is organized into the following parts.
 This part of ISO 20022 describes in MOF (Meta-Object Facility) the metamodel of all the models and the
Repository.
vi © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 20022-1:2013(E)
 ISO 20022-2 covers the UML profile, a grounding of general UML into a specific subset defined for this
International Standard (to be used when UML is selected to define the models).
 ISO 20022-3 describes a modelling method to produce models for this International Standard.
 ISO 20022-4 covers XML schema generation rules to transform a Logical level model into a Physical level
description in the syntaxes.
 ISO 20022-5 covers logical model alignment and reverse engineering of existing message syntaxes.
 ISO 20022-6 covers message transport characteristics that define the quality of service required by the
business process definitions so that they can operate successfully.
 ISO 20022-7 describes the process of managing the registration of models and physical syntax
implementations.
 ISO 20022-8 gives ASN.1 syntax generation rules to transform a Logical level model into a Physical level
description in ASN.1.

© ISO 2013 – All rights reserved vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 20022-1:2013(E)

Financial services — Universal financial industry message
scheme —
Part 1:
Metamodel
1 Scope
This part of ISO 20022 consists of:
 the overall description of the modelling approach;
 the overall description of the ISO 20022 Repository contents;
 a high-level description of the input to be accepted by the Registration Authority to feed/modify the
Repository’s DataDictionary and BusinessProcessCatalogue;
 a high-level description of the Repository output to be made publicly available by the Registration
Authority.
BusinessTransactions and Message Sets complying with ISO 20022 can be used for electronic data
interchange amongst any industry participants (financial and others), independently of any specific
communication network. Network-dependent rules, such as message acknowledgement and message
protection, are outside the scope of ISO 20022.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 20022-2, Financial services — Universal financial industry message scheme — UML profile
The Zachman Framework for Enterprise Architecture — Zachman Institute for Framework Advancement
W3C Recommendation: XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition, 28 October 2004
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
Address
identification and efficient resolution to the location of a MessagingEndpoint
NOTE The purpose of an Address is to efficiently resolve a location. This is what distinguishes an Address from any
other Identifier, which merely identifies something.
© ISO 2013 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20022-1:2013(E)
3.2
amount
number of monetary units specified in a currency where the unit of currency is explicit or implied
3.3
binary
any set of values drawn from the value space of 'base64Binary', as specified by W3C Recommendation XML
Schema Part 2: Datatypes
3.4
boolean
any set of values drawn from the value space of 'boolean', as specified by W3C Recommendation XML
Schema Part 2: Datatypes
3.5
BroadcastList
set of references to MessagingEndpoints (identified by their Address), that is used for message broadcasting.
NOTE 1 The BroadcastList is managed by the MessageTransportSystem, which provides a mechanism to maintain the
BroadcastList.
NOTE 2 “Set” means the list of Addresses is unordered and each Address may only be present once.
3.6
BusinessArea
set of strongly related business activities that provide a self-standing business value to a set of BusinessRoles
EXAMPLE Securities pre-trade, payment initiation.
NOTE BusinessAreas are stored in the BusinessProcessCatalogue.
3.7
BusinessAssociation
relation between two BusinessComponents
EXAMPLE The servicing of an account by a party.
NOTE 1 BusinessAssociations are a category of BusinessConcepts. Their meaning can only be described
unambiguously in combination with these two BusinessComponents.
NOTE 2 There can be several BusinessAssociations between two particular BusinessComponents.
3.8
BusinessAssociationEnd
the endpoint of a BusinessAssociation, which connects the BusinessAssociation to the BusinessComponent
3.9
BusinessAttribute
a BusinessElement, typed by a BusinessComponent or a DataType (contrary to a BusinessAssociationEnd,
which is always typed by another BusinessComponent)
EXAMPLE AccountIdentification, PhoneNumber.
3.10
BusinessComponent
representation of a (part of a) key business notion, characterized by specific BusinessElements
EXAMPLE Account, trade, party.
NOTE 1 BusinessComponents are a category of BusinessConcepts. They are stored in the DataDictionary.
2 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20022-1:2013(E)
NOTE 2 A BusinessComponent can have one or more semantic relations with other BusinessComponents.
3.11
BusinessComponentTrace
semantic relationship between a MessageComponentType/MessageElement and the BusinessComponent
from which it is derived
3.12
BusinessConcept
a DataDictionary item defined at the Conceptual level with a business meaning
3.13
BusinessElement
property of a BusinessComponent that has a distinctive meaning within the scope of that BusinessComponent
EXAMPLE Account status, deal price, trade date and deal time.
3.14
BusinessElementTrace
semantic relationship between a MessageElement and the BusinessElement from which it is derived
3.15
BusinessProcess
unrealized definition of the business activities undertaken by BusinessRoles within a BusinessArea whereby
each BusinessProcess fulfils one type of business activity and whereby a BusinessProcess might include and
extend other BusinessProcesses
EXAMPLE Securities ordering, trade matching.
NOTE 1 A BusinessProcess can contain other BusinessProcesses such as in a hierarchical structure.
NOTE 2 BusinessProcesses are stored in the BusinessProcessCatalogue.
3.16
BusinessProcessCatalogue
that part of the ISO 20022 Repository which contains all items related to Business Process and
BusinessTransaction
NOTE It contains related items from the BusinessArea down to the MessageDefinitions and their physical
implementation.
3.17
BusinessProcessTrace
relationship between a BusinessTransaction and the BusinessProcess on which the BusinessTransaction is
based
3.18
BusinessRole
functional role played by a business actor in a particular BusinessProcess or BusinessTransaction
EXAMPLE Account owner, buyer.
NOTE 1 BusinessRoles are a category of BusinessConcepts and are stored in the DataDictionary.
NOTE 2 A business actor can play different BusinessRoles in different BusinessProcesses.
3.19
BusinessRoleTrace
relationship between a Participant in a BusinessTransaction and a BusinessRole identified in the
BusinessProcess from which the BusinessTransaction is derived
© ISO 2013 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20022-1:2013(E)
3.20
BusinessTransaction
particular solution that meets the communication requirements and the interaction requirements of a particular
BusinessProcess and BusinessArea
NOTE It is typically based on the use of MessageInstances.
3.21
BusinessTransactionTrace
relationship between a BusinessTransaction and its physical implementation
3.22
ChoiceComponent
re-usable Dictionary Item that is a building block for assembling MessageDefinitions, composed of a choice of
MessageElements
NOTE 1 It is usually linked to a BusinessComponent.
NOTE 2 ChoiceComponents are stored in the DataDictionary.
3.23
Code
character string (letters, figures or symbols) that for brevity and/or language independence can be used to
represent or replace a definitive value or text of an attribute
3.24
CodeSet
complete and enumerated set of Codes grouped together to characterize all the values of an attribute
3.25
CodeSetTrace
semantic relationship between two CodeSets whereby the derived Codeset is used as the type of a
BusinessElement and the deriving Codeset is used as the type of a MessageElement
3.26
Constraint
rule that shall be universally satisfied, i.e. all conditions required for the Constraint to be applicable are known
EXAMPLE An Account has an AccountOwner.
3.27
ConvergenceDocumentation
documentation set showing relations between ISO 20022 MessageDefinitions, MessageComponentTypes,
MessageElements, BusinessComponents and/or BusinessElements and items defined in other industry
MessageSets
3.28
Conversation
exchange of one or more MessageInstances amongst MessagingEndpoints
NOTE In a synchronous Conversation, the sending MessagingEndpoint blocks the sending and receipt of other
TransportMessages within the conversation, in which the TransportMessage was sent, while waiting for a response to this
sent TransportMessage. This is not the case in an asynchronous conversation.
3.29
DataDictionary
part of the ISO 20022 Repository that contains all items that can be re-used during business process
modelling and message definition activities
NOTE The DataDictionary therefore contains BusinessConcepts, MessageConcepts and DataTypes.
4 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 20022-1:2013(E)
3.30
DataType
representation of a set of values without identity
3.31
date
any set of values drawn from the value space of 'date', as specified by W3C Recommendation XML Schema
Part 2: Datatypes
3.32
dateTime
any set of values drawn from the value space of 'dateTime', as specified by W3C Recommendation XML
Schema Part 2: Datatypes
3.33
day
any set of values drawn from the value space of 'gDay', as specified by W3C Recommendation XML Schema
Part 2: Datatypes
3.34
decimal
any set of values drawn from the value space of 'decimal', as specified by W3C Recommendation XML
Schema Part 2: Datatypes
3.35
duration
any set of values drawn from the value space of 'duration', as specified by W3C Recommendation XML
Schema Part 2: Datatypes
3.36
ExternalSchema
reusable Dictionary Item that allows referral to a structure defined outside the ISO 20022 MessageDefinition
EXAMPLE In case of XML (eXtensible Markup Language), this artefact is transformed into an XML Schema "any"
element and the external structure is defined through another XML Schema.
3.37
IdentifierSet
unenumerated set of values outside the Repository whereby each value distinguishes uniquely one instance
of an object within an identification scheme from all other instances of the objects within the same scheme
3.38
indicator
a list of exactly two mutually exclusive values that express the only two possible states of an instance of an
object
3.39
industryMessageSet
set of non-ISO 20022 compliant messages, which is defined and used by part of the financial industry
EXAMPLE The set of FIX v5 messages.
3.40
ISO15022MessageSet
industryMessageSet constructed according to the rules defined in ISO 15022-1 and ISO 15022-2, which is
stored in the ISO 15022 Catalogue of Messages
3.41
MessageAssociationEnd
type of MessageElement that specifies the role of a MessageAssociation
© ISO 2013 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 20022-1:2013(E)
3.42
MessageAttribute
type of MessageElement which is either a DataType or a MessageComponentType
3.43
MessageBuildingBlock
characteristic of a MessageDefinition that has a unique meaning within the scope of that MessageDefinition
NOTE MessageBuildingBlocks are not reused, since they only have meaning within a specific MessageDefinition.
3.44
MessageChoreography
precise and complete description of a MessageInstance exchange within a BusinessTransaction, describing
the sequence and correlation of MessageInstances within a conversation, including the constraints on the
interaction between Participants
NOTE Every BusinessTransaction contains its own MessageChoreography.
3.45
MessageComponent
re-usable Dictionary Item that is a building block for assembling MessageDefinitions, composed of a sequence
of MessageElements
EXAMPLE Trade Details, which contains a number of the properties of the related BusinessComponent “Trade”.
3.46
MessageComponentType
MessageComponent, ExternalSchema or ChoiceComponent
NOTE 1 When a MessageComponentType has a business meaning it is linked to a BusinessComponent.
NOTE 2 MessageComponentTypes are a category of MessageConcepts and are stored in the DataDictionary.
3.47
MessageConcept
DataDictionary artefact, which is not a DataType, that is used in a MessageDefinition
3.48
MessageDefinition
formal description of the structure of a MessageInstance
NOTE 1 The MessageDefinition is built as a tree structure of MessageComponentTypes and DataTypes.
A MessageDefinition is uniquely identified in the BusinessProcessCatalogue.
NOTE 2 A MessageDefinition can have several market practices.
3.49
MessageDefinitionIdentifier
unique identification of a MessageDefinition within the ISO 20022 namespace, identifying the BusinessArea to
which the MessageDefinition belongs, the Message Functionality it covers, its flavour and its version
3.50
MessageDefinitionTrace
relationship between a MessageDefinition and its physical implementation as a SyntaxMessageScheme
NOTE This relationship is explained in ISO 20022-4.
6 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 20022-1:2013(E)
3.51
MessageElement
characteristic of a MessageComponent/ChoiceComponent, which has a unique meaning within the scope of
that MessageComponent/ChoiceComponent
EXAMPLE Trade Date and Time, as part of the MessageComponent “Trade Details”.
NOTE MessageElements are a category of MessageConcepts. They are stored in the DataDictionary where they are
owned by a particular MessageComponent/ChoiceComponent. Their meaning can only be described unambiguously in
combination with that MessageComponent/ChoiceComponent.
3.52
MessageInstance
instance of MessageDefinition, containing a set of structured information exchanged between BusinessRoles,
in the scope of a BusinessTransaction
EXAMPLE Notice Of Execution, Order To Buy, Credit Transfer.
NOTE A MessageInstance is expected to be valid against the related MessageDefinition in the ISO 20022 Repository.
This implies validity against the SyntaxMessageScheme as well as validity against the Constraints and market practices
that are registered for this MessageDefinition.
3.53
MessageSet
set of MessageDefinitions
NOTE MessageDefinitions within a MessageSet do not have to belong to the same BusinessArea.
3.54
MessageTransmission
passing of information from one Participant to another in the context of a BusinessTransaction
3.55
MessageTransportMode
group of settings for the values for the MessageTransportCharacteristics properties
NOTE 1 A MessageTransportMode is named and registered in the ISO 20022 Repository. Each
MessageTransportCharacteristic is given a value.
NOTE 2 A MessageTransportMode can be associated with many BusinessTransactions. The
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.