Textiles — Animal welfare in the supply chain — General requirements for the production, preparation and traceability of Angora rabbit fibre, including ethical claims and supporting information

This document specifies requirements for the management of farmed Angora rabbits in accordance with animal welfare principles. This document applies to the management and control of critical activities in Angora rabbit farming, including accommodation, reproduction, feed and nutrients, health, fibre collection, ethical claims and supporting information.

Textiles — Bien-être animal dans la filière — Exigences générales pour la production, la préparation et la traçabilité de la fibre de lapin angora, y compris les déclarations éthiques et les informations justificatives

Le présent document spécifie les exigences de gestion des élevages de lapins angoras conformément aux principes de bien-être animal. Le présent document s’applique à la gestion et au contrôle des activités essentielles de l’élevage de lapins angoras, y compris le logement, la reproduction, l’alimentation et les nutriments, la santé, la collecte des fibres, les déclarations éthiques et les informations justificatives.

General Information

Status
Published
Publication Date
14-Sep-2022
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
15-Sep-2022
Due Date
01-Sep-2023
Completion Date
15-Sep-2022
Ref Project

Relations

Standard
ISO 4465:2022 - Textiles — Animal welfare in the supply chain — General requirements for the production, preparation and traceability of Angora rabbit fibre, including ethical claims and supporting information Released:15. 09. 2022
English language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4465:2022 - Textiles — Animal welfare in the supply chain — General requirements for the production, preparation and traceability of Angora rabbit fibre, including ethical claims and supporting information Released:15. 09. 2022
French language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4465
First edition
2022-09
Textiles — Animal welfare in the
supply chain — General requirements
for the production, preparation
and traceability of Angora rabbit
fibre, including ethical claims and
supporting information
Textiles — Bien-être animal dans la filière — Exigences générales
pour la production, la préparation et la traçabilité de la fibre de
lapin angora, y compris les déclarations éthiques et les informations
justificatives
Reference number
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction . vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 T erms and definitions . 1
4 Requirements . 2
5 Animal housing conditions and farming practices . 2
5.1 Structures . 2
5.2 Animal housing systems . 3
5.2.1 General . 3
5.2.2 Characteristics and materials . 3
5.2.3 Size and density of the animal housing structures . 4
5.2.4 E quipment promoting species-specific behaviours . 5
5.3 Adequate management of the farming conditions . 5
5.3.1 General . 5
5.3.2 Temperature and relative air humidity . 5
5.3.3 Ventilation . 5
5.3.4 Lighting . 6
5.3.5 Removal of animal waste and dead animals . 6
5.3.6 Cleaning, disinfection and maintenance premises and equipment . 6
5.3.7 Control of unwanted animals . 7
5.4 Staff training . 8
6 Diet management . 9
6.1 Dietary requirements . 9
6.2 Feeding . 10
6.2.1 Feed characteristics . 10
6.2.2 Feed consumption . 10
6.2.3 Forage . 10
6.2.4 Treats . 11
6.3 Purchase and storage of food . 11
6.4 Drinking water . 11
7 Breeding management .11
7.1 Artificial insemination . 11
7.2 Nest quality and control .12
7.3 Fostering .12
7.4 Lactation control .12
7.5 Weaning . 12
7.6 External restocking . .12
7.7 Killing of rabbits . 13
8 Health management .13
8.1 Company veterinarian . 13
8.2 Anti-parasite treatments . 13
8.3 Vaccination programs . 14
8.4 Farm medicines management . 14
8.5 Biosafety. 14
8.5.1 General . 14
8.5.2 Checking people and vehicles . 15
9 Animal transport .15
10 Fibre production management .15
10.1 General . 15
iii
10.2 Areas dedicated to collecting the hair . 15
10.3 Hair collection, rabbit handling during shearing and shearing cycle. 16
10.4 Traceability . 17
11 Identification and traceability .17
11.1 Animal identification . 17
11.2 Identification of enclosures . 17
11.3 Records . 17
12 Traceability and the supply chain .18
13 E thical labelling programmes .18
Bibliography .19
iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, in collaboration with
the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 248, Textiles, in
accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
v
Introduction
The World Organization for Animal Wealth, Terrestrial Animal Health Code (OIE TAHC) defines animal
welfare as “how an animal coping with the conditions in which it lives and dies. An animal is in a good
state of welfare if (as indicated by scientific evidence) it is healthy, comfortable, well nourished, safe,
able to express innate behaviour, and if it is not suffering from unpleasant states such as pain, fear and
distress. Good animal welfare requires disease prevention and veterinary treatment, appropriate shelter,
management, nutrition, humane handling and humane slaughter/killing. Animal welfare refers to the state
of the animal; the treatment that an animal receives is covered by other terms such as animal care, animal
husbandry, and humane treatment”.
The domestic rabbit is a mammal pertaining to the Lagomorph order (with four incisors in the upper
jaw). In particular, Angora rabbits come from Turkey (Ankara) and have always been prized for the
production of quality animal fibre on a par with the Cashmere and Angora goat (mohair) and that of the
South American camelids (Vigogna and Alpaca).
The production of animal fibre from Angora rabbits is an animal husbandry activity that is only
practiced in certain parts of the world. The main producer of Angora rabbits today is China. These
rabbits have the capacity to produce the very soft, warm fibre of a brilliant white colour known as:
Angora. Rabbit pelts are double-coated, i.e. comprising a double layer of coarse fibres deriving from the
primary hair follicles (guard hairs, which usually grow in groups of 3) and very soft underlying fibres
that come from the secondary follicles (undercoat, located in proximity to the 3 primary follicles).
The Angora rabbit produces around 1 kg to 1,5 kg a year of fibre, or almost 30 % of its own live weight.
The productive cycle of the rabbit lasts for around 3 to 4 years. Angora rabbit hair grows according
to the classic model of follicular activity, which is divided into 3 main phases: the “anagen” or the full
follicular activity phase, characterized by fibre growth; fibre the “catagen” or the phase of follicle
regression and interruption of fibre growth; fibre and finally the “telogen” or follicle resting phase,
characterized by fibre shedding fibre. For these reasons, Angora fibre is usually collected at regular
intervals through combing or shearing. Said activities are greatly affected by the type of rabbit bred,
how the business is managed, and obviously the nutritional conditions of the animals.
This document reflects national and international best practices in terms of animal welfare with
specific reference to rabbit breeding and in particular to:
— production standards;
— animal housing conditions;
— transformation;
— packaging;
— transport;
— storage;
— ethical claims and supporting information;
— traceability;
— checks and inspections.
This document is aligned with the European Convention for the protection of animals kept for farming
[11]
purposes and Directive 98/58/EC, concerning the protection of animals kept for farming purposes
and is based on five freedoms for the protection of animal welfare (see Table 1).
vi
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4465:2022(E)
Textiles — Animal welfare in the supply chain — General
requirements for the production, preparation and
traceability of Angora rabbit fibre, including ethical claims
and supporting information
1 Scope
This document specifies requirements for the management of farmed Angora rabbits in accordance
with animal welfare principles.
This document applies to the management and control of critical activities in Angora rabbit farming,
including accommodation, reproduction, feed and nutrients, health, fibre collection, ethical claims and
supporting information.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO/TS 17033:2019, Ethical claims and supporting information — Principles and requirements
ISO 26000, Guidance on social responsibility
3 T erms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
animal welfare
well-being of animals in the ethical conditions in which they are farmed
3.2
competent authority
veterinary authority or other governmental authority of a country having the responsibility and
competence for ensuring or supervising the implementation of animal health and welfare measures,
international veterinary certification and other standards and recommendations in the OIE TAHC
[SOURCE: ISO/TS 34700:2016, 3.7]
3.3
kit
baby rabbit from birth to weaning
Note 1 to entry: Rabbit aged from birth to 49 days.
3.4
young rabbit
rabbit that has not reached sexual maturity
Note 1 to entry: Rabbit aged after weaning to the adult age.
3.5
adult rabbit
rabbit that has reached sexual maturity
Note 1 to entry: Rabbit older than 6 months.
3.6
brood
group of kits from one female rabbit
4 Requirements
For all aspects of social and environmental responsibility not specifically addressed in this document,
ISO 26000 shall be referred to.
This document defines requirements for the management of farmed Angora rabbits in accordance with
animal welfare principles expressed in terms of five freedoms, to be ensured according to the areas of
intervention expressed in Table 1.
[11]
NOTE This document is also aligned with European legislation on the welfare of farmed animals .
Table 1 — Five (5) animal freedoms
The 5 freedoms Areas of intervention
Freedom from hunger, thirst and malnutrition Feeding and watering
Freedom from physical and thermal discomfort Animal housing conditions and farming practices
Freedom from injury and disease Health management
Freedom to express normal species-specific behavioural Animal housing conditions and farming practices
patterns
Freedom from fear and stress Animal housing conditions and farming practices
Fibre management
5 Animal housing conditions and farming practices
5.1 Structures
The premises of breeding establishments where the rabbits are farmed shall be fully fenced in order
to control the entrance of people, vehicles and unwanted animals that can compromise the health and
wellbeing of the animals.
The spaces where the animals are farmed shall be subdivided into the following areas: breeding areas,
adult breeding females (does), fattening males (bucks) (if present).
The structures housing the Angora rabbits shall be built to ensure their protection and guarantee the
best conditions for the wellbeing of the farmed animals.
The structures shall be walled or enclosed in a manner that ensures a controlled internal environment
(temperature, humidity, lighting, ventilation, etc.) that reflects as far as possible the physiological and
ethological needs of the rabbit.
If possible, the structures shall be positioned in a tranquil area, in the shade, with no extreme changes
in temperature, and with good air quality and ventilation.
All of the internal surface areas of the structures in which the animals are housed shall be made from
suitable materials that are easy to clean and disinfect to reduce to a minimum the risk of disease.
All of the equipment, installations and tools present in the spaces where the animals are kept shall be
installed and managed so as to ensure that they function properly and can be easily inspected, cleaned
and disinfected in order to reduce the risk of disease and any negative impact on animal welfare.
All of the equipment, installations and tools shall be used and maintained in accordance with the
relative instruction manuals.
All automatic equipment or other mechanical tools on which the welfare of the rabbits depends shall
be thoroughly checked at least once a day. Any faults found shall be fixed immediately or, if this is not
possible, specific measures to safeguard the health and wellbeing of the rabbits shall be put in place
until the faults are fixed.
All of the openings to the enclosures where the animals are kept shall be equipped with mechanisms to
prevent the entrance of unwanted animals or predators.
5.2 Animal housing systems
5.2.1 General
The barn method of farming Angora rabbits is impractical since, in addition to an increased risk of
health issues, the uniquely developed hair of these animals can pick up various elements from the
ground, forming knots with consequent skin injuries and preventing certain physiological functions
such as urination and defecation; this process would ultimately compromise the wellbeing of the animal
and the quality of the product.
For these reasons, the animals shall be housed in structures that promote good health, limit the risk of
disease, injury or infection and ensure adequate living space that allows locomotion:
— standing up, lying down and turning around freely;
— fully stretching their legs;
— moving by hops;
— lying down in a “relaxed” position with the hind legs stretched out; and
— social species-specific behaviours, such as especially:
— cleaning themselves;
— hiding;
— gnawing;
— social interactions (where feasible);
— holding themselves up with their ears erect (a “look-out” stance typical of the species).
5.2.2 Characteristics and materials
Rabbits should be kept in cages or preferably in pens (elevated or at floor level). These may be indoor or
outdoor pens. In the case of outdoor pens, there shall be a roof to protect the rabbits from other animals
and to stop them escaping. The animal housing structures shall:
— be made from comfortable material that does not cause any discomfort, harm, suffering or trauma,
with no sharp edges or protrusions;
— have a floor made of rigid, flat, stable and not slippery material;
— have good drainage to ensure the removal of animal waste or any water leaks;
— let in adequate light, allow the animals to see each other, and be easy to clean and disinfect.
Rabbits should have access to an area with well-tended litter. Furthermore, an elevated platform (see
5.2.3) shall be installed occupying at least 30 % of the cage.
It shall be possible to make nests in the structures where pregnant animals are housed. These
structures shall also be made from material that can be washed and disinfected (metal or plastic) and
easily inspected. Moreover, the pregnant brood does shall be provided with suitable and sufficient
material with which to build a nest (for example, straw, wood chips or other natural materials).
The animal housing structures shall be serviced by feeding and watering systems that are designed,
positioned and managed to ensure the provision of sufficient quantities of food and water in all
conditions. Said systems shall also be controllable and easily cleaned and disinfected. In addition, any
loss, microbial contamination, or risk of causing injury to the animals shall be kept to a minimum.
The housing structures shall also contain devices that enhance the environment by allowing the
animals to express their natural species-specific behaviours (see 5.2.4).
5.2.3 Size and density of the animal housing structures
Rabbits being gregarious animals shall be kept in stable groups in relation to the age and stage of
development.
Density is a fundamental factor in animal welfare in the prevention of aggressive behaviours and the
spread of disease on the farm (see Table 2).
The size of the animal housing structures depends on the animal category: adult and breeding animals,
brood does with kits and rabbits weighing less than 1,5 kg reared in groups.
Table 2 — Animal housing structures
Adult females (does) and Width ≥60 cm, length ≥70 cm and height ≥60 cm.
breeding rabbits that
Each individual animal shall have an area of at least 4 200 cm available to them in
produce fibre
addition to a platform of 1 800 cm (corresponding to 30 % of the usable floor area),
amounting to a total of 6 000 cm . The platform shall be positioned at a minimum
height of 30 cm.
Brood does with kits Width ≥60 cm, length ≥70 cm and height ≥60 cm.
Each individual animal shall have an area of at least 4 200 cm available to them in
addition to a platform of 1 800 cm (corresponding to 30 % of the usable floor area),
amounting to a total of 6 000 cm . The platform shall be positioned at a minimum
height of 30 cm.
In addition, a nest with the following minimum dimensions shall be present: be-
2 2
tween 1 000 cm and 1 400 cm .
This nest shall be darkened, at least receiving less light than the rest of the pen/cage
through the walls and the lid.
The cages in which the brood does are kept shall have a space reserved for the nest
or an isolated nesting area provided at least three days prior to the date on which
the does are expected to give birth, so that they can build a nest.
2 2
Rabbits weighing less A minimum surface area of 1 000 cm , better still, of 1 500 cm shall be available to
than 1,5 kg reared in each individual animal.
groups
5.2.4 Equipment promoting species-specific behaviours
Gnawing materials suitable for all production categories (breeding rabbits and growing rabbits) shall
be supplied (compressed fodder, wooden block, etc.). Besides the gnawing materials, forage (hay) also
shall be daily supplied (see 6.2.3).
Hiding places without dead-end shall be supplied to allow the rabbits to hide like in burrows (e.g.
concrete tube).
5.3 Adequate management of the farming conditions
5.3.1 General
The structures shall ensure optimum conditions of temperature, relative air humidity, ventilation and
lighting.
5.3.2 Temperature and relative air humidity
The structures shall possess temperature control systems that make it possible to maintain the
temperature between 10 °C and 25 °C (optimum temperature from 15 °C to 20 °C) and the relative
humidity level between 50 % and 80 % (optimum relative humidity 65 %).
The farmer is required to keep a daily record for each shed of the ambient temperature and the relative
humidity in the morning and in the afternoon. Provision shall also be made for measures to be adopted
in the event of any malfunction of the equipment in order to ensure these physical parameters are
maintained.
5.3.3 Ventilation
The structures shall be equipped with an adequate ventilation system that makes it possible to maintain
a comfortable and healthy environment for the animals, preventing any excessive heat rises, removing
any harmful gases and dust and reducing humidity levels.
The ventilation inside the animal housing structures shall be at least in accordance with Table 3:
Table 3 — Ventilation
Category Natural ventilation Forced ventilation
3 3
(m /animal) (m /animal)
Lactating brood does 3,5 3
Brood does 3 2,75
Bucks 2,75 2,5
Weaned animals 0,35 0,30
Source: See Reference [12].
Good ventilation shall ensure a low concentration of harmful emissions (due mainly to animal waste) in
accordance with Table 4.
Table 4 — Air quality
CO NH Dust
2 3
<0,15 % <20 mg/kg <5 mg/m
Excessive concentrations of NH and dust can affect the wellbeing of the animal and lead to respiratory
diseases or damage to the mucus membranes.
The farmer is required to keep a record for each shed of the periodic checks performed on the level
of ammonia present inside the sheds where the animals are kept. Provision shall also be made for
measures to be adopted in the event of any malfunction of the equipment in order to ensure these
physical parameters are maintained.
5.3.4 Lighting
All buildings shall have sufficient lighting to allow rabbits to see each other and to investigate their
surrounding area.
Natural light shall be provided and may be supplemented by artificial lighting. At least 10 lux to 20 lux
should be provided by natural lighting, which can be generally achieved with openings corresponding
to a minimum from 3 % to 5 % of the total floor area. The optimal level of lighting from different sources
is 50 lux for young rabbits and 30 lux for adult rabbits, measured at the cage level.
In case of artificial light supplement, the light/darkness regime shall follow a circadian rhythm and
include a period of light lasting 16 h for optimal reproductive function and 8 h of darkness to allow
the animals to rest and carry out their nocturnal activities. The twilight period shall last for at least
30 min. Each farm shall have a register for each shed in which to record for every seasonal period the
hours of light - darkness, the hours of artificial light, any maintenance performed, any lighting system
malfunctions and the measures taken to resolve them.
5.3.5 Removal of animal waste and dead animals
Removal of animal waste is fundamentally important in order to maintain suitable air quality as it
facilitates, along with good ventilation, minimization of concentrations of harmful emissions (for
example, CO and NH ) and dust.
2 3
Dung may be removed manually or mechanically, and removal shall be performed twice a day or when
conditions make it necessary. In the case of mechanical removal, the equipment shall be adequately
positioned so that it can be easily inspected, cleaned and disinfected. Provision shall also be made
for measures to be adopted in the event of any malfunction of the equipment in order to ensure these
physical parameters are maintained.
The farm shall have a register for each shed in which to record any maintenance performed, any lighting
system malfunctions and the measures taken to resolve them.
The animal waste shall be stored in a specific place away from the animal housing facilities until it can
be disposed of.
Dead animals shall be rapidly removed and placed in a specific area equipped with freezers so that they
may be kept frozen until their disposal.
5.3.6 Cleaning, disinfection and maintenance premises and equipment
Cleaning and disinfecting the premises, equipment and tools is fundamentally important in maintaining
a high standard of hygiene on the farm and, therefore, in reducing the risk of infectious diseases and
parasites and safeguarding the wellbeing of the animals.
The farmer shall, according to a defined schedule and using suitable and authorized products and
appropriate methods, clean the areas where the rabbits are kept and the other areas of the farm in
order to maintain an optimum level of hygiene as indicated in Table 5.
Table 5 — Cleaning and disinfecting
Area Equipment Type of operation Frequency of operation
Rabbit shed Animal housing equip- Burning of residual hair, cob- Once a week or when conditions make
ment webs, dust it necessary
Cleaning involving washing At the end of each rearing cycle
and disinfecting
Aisles between the Cleaning with a broom and/or Daily
cages mechanical tools
Drinking troughs Function check Daily
Cleaning and disinfecting the Prior to each new input or at the end
water supply network of each treatment
Feeding troughs Function check Daily
Cleaning and disinfection Prior to each new input
Light points, hoppers, Function check Daily
etc.
Equipment, walls, Burning of residual hair, cob- Once a week or when conditions make
doors, windows webs, dust it necessary
Cleaning involving washing At the end of each rearing cycle
and disinfecting
Equipment for feeding Prevention of the spread of After each use or when conditions
and moving the rabbits parasites, pests and fungi make it necessary
Food storage Cleaning in the event it is Daily
warehouse dirty
Sweeping Daily
Infiltration check Each time it is restocked
Checking for the presence of
Weekly
unwanted animals
Food storage Water infiltration check Prior to each filling
silos
Checking they are clean and
After each emptying
free from incrustations
External areas Elimination of anything not Daily or when conditions make it
used necessary
Tidying up When conditions make it necessary
A room or a locker that can be locked with a key shall be available in which to keep all products and
tools used for cleaning and disinfecting.
For cleaning and disinfecting products, a copy of the safety data sheet and on package label of products
purchased and used shall be kept on site by the farmer for at least the period of time that the product is
used.
A register shall be kept to record cleaning actions performed with the date and product(s) used in the
sheds (floors, walls, windows, doors, ceiling), cages, feeders and waterers, animal waste collectors, etc.
5.3.7 Control of unwanted animals
The control of unwanted animals, such as insects, rodents and birds, is fundamentally important in
ensuring a healthy farm environment and reducing the risk of infectious diseases and parasites.
The actions to be taken are aimed at both the active control and prevention of unwanted animals.
Prevention is achieved by putting in place physical barriers and maintaining, as far as possible, a high
level of cleanliness in the enclosures and adjacent areas, avoiding the accumulation of disorderly piles
of packaging materials, or of food or animal waste. The enclosures shall be continuously monitored
and visually checked in order to detect any unwanted animals or traces of their presence (footprints,
excrement, larvae).
In order to tackle rodent infestations, traps should be used, and extermination methods adopted,
which entail the use of bait but which shall ensure the safety of the food for the animals and of the
environment.
In order to tackle insect infestations (flies, mosquitoes, etc.), it is important to take action both against
the adult insects and their larvae. If using a spray product, apply to the surfaces that are habitually
frequented by the insects. The products shall be used in accordance with the relative instructions,
taking care to avoid contaminating the food and the feeders.
Any points of entry to the food and feed storage areas shall be covered by grilles or sealed in order to
prevent the entrance of parasites.
A room or a locker that can be locked with a key shall be available in which to keep all the products and
tools used to tackle unwanted animals.
For pest control products, a copy of the safety data sheet and the package label of the products
purchased and used shall be kept on site by the company for at least the period of time that the product
is used.
A register shall be kept in which to record: the type of product used, the frequency and location of its
use, as well as the user.
5.4 Staff training
The skill and training of staff working on the farm is vital in ensuring a high standard of hygiene and
animal welfare.
The farmer shall provide ongoing training to staff in relation to animal welfare, hygiene, food, and
breeding management and the management of rabbits to be used for Angora production.
A record should be kept of all the staff training activities by keeping a copy of the training attendance
records or through a report given by the trainer in a specific register for this purpose.
While working, staff shall wear appropriate clothing and conduct themselves in accordance with
standard hygiene and animal welfare practices.
More specifically, in order to maintain the farm hygiene and the wellbeing of the animals, staff shall:
a) control the entrance of unauthorized persons and vehicles;
b) check on the health of the animals, identifying any sick animals and removing any that have died;
c) handle and move the animals in a proper manner, without causing them any fear or harm;
d) manage the breeding activities (artificial insemination, nest preparation, pregnancy testing, birth,
fostering, lactation and weaning);
e) check on the functioning of the equipment, especially equipment that affects the health and
wellbeing of the animals;
f) manage the cleaning and disinfecting of the enclosures, equipment and tools, and the storage of the
products used for this purpose;
g) manage the pest control activities and the storage of the relative products used;
h) manage the shearing and storage of the hair;
i) manage the warehouses and the food stored therein;
j) keep the various farm areas clean and free from waste materials;
k) see to the disposal of organic and non-organic residues produced on the farm;
l) regularly and correctly fill out all the record sheets on the farm;
m) properly manage the entrance and exit of animals on the farm;
n) assist the farm veterinarian with the activities for which he/she is responsible.
6 Diet management
6.1 Dietary requirements
Angora rabbits require a balanced diet that enables them to produce between 1 kg and 1,4 kg of
Angora fibre per year. The production of fibre varies in the period between each shearing (on average 3
months) and the diet shall be able to cover the productive needs related both to the growth rhythm of
the filament and the loss of heat experienced following shearing.
The food given to the rabbits in the various phases (pregnancy, lactation, growth, fibre production)
shall be formulated in accordance with the needs of the species. The use of one type of feed for all
categories is permitted provided such feed has the required nutritional characteristics.
NOTE For example, adult rabbits 2 times a day, young rabbits, pregnant or lactating rabbits 4 times a day,
and kits 5 times to 6 times a day.
Table 6 shows the average compositional values of a complete feed regime for adult breeding Angora
rabbits.
Table 6 — Feed regime
Digestible energy Crude lipids Crude cellulose Crude protein Calcium Phosphorus
(MJ/kg)
(g/kg) (g/kg) (g/kg) (g/kg) (g/kg)
10,5 30 140 160 8,0 4,0
Source: See Reference [12].
The Angora rabbit has a greater need of sulfur amino acids (methionine and cysteine) compared with
other races due to its high production of fibre. The diet should therefore be supplemented with such
additives. Supplementation with methionine is particularly important where fibre production exceeds
1 000 g.
[6]
The required, essential amino acids for rabbits farmed for the purposes of fibre production are shown
in Table 7.
Table 7 — Essential amino acids
Lysine 7 g/kg of feed as-is
Methionine + cystine 8 g/kg of feed as-is
Arginine 6 g/kg of feed as-is
The nutritional requirements of breeding does are higher than those who are not breeding. The
concentration of protein in the diet should be increased by 10 g/kg and the level of digestible energy
should reach 11,7 MJ/kg. Equally, the feed for breeding does should also have a higher concentration of
amino acids such as lysine, methionine, cysteine and arginine.
The nutritional requirements of young growing rabbits and does intended for breeding are similar to
those for the same category of animals bred for meat.
6.2 Feeding
6.2.1 Feed characteristics
The dietary base consists of fully supplemented compound feeds that cover all the nutritional needs of
the animal during its various physiological phases.
The feed shall be administered in pellet form which is the ideal form (3,5 mm × 15 mm) to ensure the
continuous intake of a balanced diet. The consistency of the pellets shall be such to ensure the healthy
wearing down of the rabbit's incisors, which grow continuously throughout their lifetime.
6.2.2 Feed consumption
The concentrated feed shall be given to the rabbits in controlled quantities (except in the case of does
during lactation) sufficient to satisfy their nutritional needs.
The weekly ration shall be divided into equal portions during the first six days of the week, with the
last day of the week reserved for fasting. Fasting is useful in preventing the formation of trichobezoars
in the stomach and facilitating the elimination of any ingested hair through the feces. On fasting
days animals shall have hay and/or moderate amounts of fresh vegetables which facilitate intestinal
peristalsis. It is important to ensure that feed is administered at the same time every day.
Taking into account the average concentration of nutrients in the most commonly used raw materials
(cereals, oil and protein see
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 4465
Première édition
2022-09
Textiles — Bien-être animal dans la
filière — Exigences générales pour
la production, la préparation et la
traçabilité de la fibre de lapin angora,
y compris les déclarations éthiques et
les informations justificatives
Textiles — Animal welfare in the supply chain — General
requirements for the production, preparation and traceability
of Angora rabbit fibre, including ethical claims and supporting
information
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction . vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences . 2
5 Conditions de logement et pratiques d’élevage des animaux . 2
5.1 Structures . 2
5.2 Systèmes de logement des animaux . 3
5.2.1 Généralités . 3
5.2.2 Caractéristiques et matériaux . 4
5.2.3 Taille et densité des structures de logement des animaux . 4
5.2.4 Équipement favorisant les comportements propres à l’espèce . 5
5.3 Gestion adéquate des conditions d’élevage . 5
5.3.1 Généralités . 5
5.3.2 Température et humidité relative . 5
5.3.3 Ventilation . 5
5.3.4 Éclairage . 6
5.3.5 Enlèvement des déjections animales et des animaux morts . 6
5.3.6 Nettoyage, désinfection et maintenance des locaux et équipements . 7
5.3.7 Lutte contre les animaux indésirables . 8
5.4 Formation du personnel . 8
6 Gestion de l’alimentation .9
6.1 Exigences alimentaires . 9
6.2 Alimentation . 10
6.2.1 Caractéristiques des aliments . 10
6.2.2 Consommation d’aliments. 10
6.2.3 Fourrage . 11
6.2.4 Friandises . 11
6.3 Achat et stockage des aliments . 11
6.4 Eau potable . 12
7 Gestion de la reproduction .12
7.1 Insémination artificielle . 12
7.2 Qualité et contrôle des nids . .13
7.3 Adoption . 13
7.4 Maîtrise de la lactation . 13
7.5 Sevrage .13
7.6 Repeuplement de l’élevage . 13
7.7 Mise à mort des lapins . 14
8 Gestion de la santé .14
8.1 Vétérinaire d’entreprise . 14
8.2 Traitements antiparasitaires . 14
8.3 Programmes de vaccination . 14
8.4 Gestion des médicaments au sein de l’élevage . 15
8.5 Prévention des risques biotechnologiques . 15
8.5.1 Généralités .15
8.5.2 Vérification des personnes et des véhicules . 15
9 Transport d’animaux .16
10 Gestion de la production de fibre .16
10.1 Généralités . 16
iii
10.2 Zones dédiées à la collecte des poils . 16
10.3 Collecte des poils, manipulation des lapins pendant la tonte et cycle de tonte . 17
10.4 Traçabilité . 18
11 Identification et traçabilité .18
11.1 Identification des animaux . 18
11.2 Identification des enclos . 18
11.3 Registres . 18
12 Traçabilité et filière.19
13 Programmes d’étiquetage éthique .19
Bibliographie .20
iv
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, en collaboration avec le
comité technique CEN/TC 248, Textiles, du Comité européen de normalisation (CEN) conformément à
l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
v
Introduction
Le Code sanitaire pour les animaux terrestres (TAHC, acronyme issu de l’anglais Terrestrial Animal
Health Code) de l’OIE (Organisation mondiale de la santé animale) définit le bien-être animal comme
étant «l’état physique et mental d’un animal en relation avec les conditions dans lesquelles il vit et meurt.
Le bien-être d’un animal (évalué selon des bases scientifiques) est considéré comme satisfaisant si les
critères suivants sont réunis: bon état de santé, confort suffisant, bon état nutritionnel, sécurité, possibilité
d’expression du comportement naturel, absence de souffrances telles que douleur, peur ou détresse. Le bien-
être animal requiert les éléments suivants: prévention et traitement des maladies, protection appropriée,
soins, alimentation adaptée, manipulations réalisées sans cruauté, abattage ou mise à mort effectués dans
des conditions décentes. La notion de bien-être animal se réfère à l’état de l’animal; le traitement qu’un
animal reçoit est couvert par d’autres termes tels que soins, conditions d’élevage et bientraitance.»
Le lapin domestique est un mammifère appartenant à l’ordre des lagomorphes (avec quatre incisives à
la mâchoire supérieure). Le lapin angora, en particulier, est originaire de Turquie (Ankara) et a toujours
été apprécié pour la production de fibre animale de qualité, au même titre que les chèvres cachemire et
angora (mohair), et les camélidés d’Amérique du Sud (vigogne et alpaga).
La production de fibre animale à partir de lapins angoras est une activité d’élevage qui n’est pratiquée
que dans certaines régions du monde. Le principal producteur de lapins angoras est aujourd’hui la
Chine. Ces lapins permettent de produire la fibre très douce et chaude, d’un blanc immaculé, connue
sous le nom d’angora. La fourrure du lapin est double, c’est-à-dire qu’elle comprend une double couche de
fibres grossières provenant des follicules pileux primaires (poils de garde, qui poussent généralement
par groupes de 3) et de fibres sous-jacentes très douces provenant des follicules secondaires (sous-poil,
situé à proximité des 3 follicules primaires).
Le lapin angora produit environ 1 kg à 1,5 kg de fibres par an, soit près de 30 % de son poids vif.
Le cycle de production du lapin dure environ 3 à 4 ans. Le poil du lapin angora pousse selon le modèle
classique de l’activité folliculaire, qui se divise en 3 phases principales: l’« anagène », qui est la phase
de pleine activité folliculaire, caractérisée par la croissance de la fibre, la «catagène», qui est la phase
de régression folliculaire et d’interruption de la croissance de la fibre, et enfin la «télogène», qui est
la phase de repos folliculaire, caractérisée par la chute de la fibre. Pour ces raisons, la fibre angora
est généralement collectée à intervalles réguliers par peignage ou tonte. Ces activités sont grandement
influencées par le type de lapin élevé, la façon dont l’entreprise est gérée et, évidemment, les conditions
nutritionnelles des animaux.
Le présent document reflète les bonnes pratiques nationales et internationales en matière de bien-être
animal, avec des références spécifiques à la reproduction du lapin et notamment:
— aux normes de production;
— aux conditions de logement des animaux;
— à la transformation;
— à l’emballage;
— au transport;
— au stockage;
— aux déclarations éthiques et aux informations justificatives;
— à la traçabilité;
— aux inspections et vérifications.
Le présent document est aligné sur la Convention européenne sur la protection des animaux dans les
[11]
élevages et la Directive 98/58/CE du Conseil concernant la protection des animaux dans les élevages
et repose sur cinq libertés pour garantir la protection du bien-être animal (voir Tableau 1).
vi
NORME INTERNATIONALE ISO 4465:2022(F)
Textiles — Bien-être animal dans la filière — Exigences
générales pour la production, la préparation et la
traçabilité de la fibre de lapin angora, y compris les
déclarations éthiques et les informations justificatives
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les exigences de gestion des élevages de lapins angoras conformément
aux principes de bien-être animal.
Le présent document s’applique à la gestion et au contrôle des activités essentielles de l’élevage de lapins
angoras, y compris le logement, la reproduction, l’alimentation et les nutriments, la santé, la collecte des
fibres, les déclarations éthiques et les informations justificatives.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO/TS 17033:2019, Déclarations éthiques et informations associées — Principes et exigences
ISO 26000, Lignes directrices relatives à la responsabilité sociétale
3 Termes et définitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in [external document reference
xxx] apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
bien-être animal
bien-être des animaux dans les conditions éthiques de leur élevage
3.2
autorité compétente
autorité vétérinaire ou toute autre autorité gouvernementale d’un pays ayant la responsabilité de
mettre en œuvre les mesures relatives à la protection de la santé et du bien-être des animaux, de
gérer les activités de certification vétérinaire internationale et d’appliquer les autres normes et
recommandations figurant dans le TAHC de l’OIE, et présentant les compétences nécessaires à cet effet
[SOURCE: ISO/TS 34700:2016, 3.7]
3.3
lapereau
bébé lapin de la naissance au sevrage
Note 1 à l'article: Lapin de la naissance jusqu’à l’âge de 49 jours.
3.4
jeune lapin
lapin qui n’a pas atteint la maturité sexuelle
Note 1 à l'article: Du lapin sevré au lapin d’âge adulte.
3.5
lapin adulte
lapin ayant atteint la maturité sexuelle
Note 1 à l'article: Lapin âgé de plus de 6 mois.
3.6
portée
groupe de lapereaux nés d’une même femelle
4 Exigences
Pour tous les aspects de la responsabilité sociale et environnementale qui ne sont pas spécifiquement
traités dans le présent document, l’ISO 26000 doit être consultée.
Le présent document définit les exigences de gestion des élevages de lapins angoras conformément
aux principes de bien-être animal exprimés selon cinq libertés, le tout conformément aux domaines
d’intervention énoncés dans le Tableau 1.
NOTE Le présent document est également aligné sur la législation européenne relative au bien-être des
[11]
animaux dans les élevages .
Tableau 1 — Cinq (5) libertés animales
Les 5 libertés Domaines d’intervention
Être épargné de la faim, de la soif et de la malnutrition Alimentation et abreuvement
Être épargné de l’inconfort physique et thermique Conditions de logement et pratiques d’élevage
des animaux
Être épargné de la douleur, des blessures et des maladies Gestion de la santé
Être libre d’exprimer des modes normaux de comportement Conditions de logement et pratiques d’élevage
des animaux
Être épargné de la peur et de la détresse Conditions de logement et pratiques d’élevage
des animaux
Gestion des fibres
5 Conditions de logement et pratiques d’élevage des animaux
5.1 Structures
Les locaux des établissements de reproduction où sont élevés les lapins doivent être entièrement
clôturés afin de maîtriser l’entrée des personnes, des véhicules et des animaux indésirables qui peuvent
compromettre la santé et le bien-être des animaux.
Les espaces où sont élevés les animaux doivent être subdivisés en plusieurs zones, comme suit: zones de
reproduction, femelles adultes reproductrices (lapines), mâles d’engraissement (mâles) (le cas échéant).
Les structures abritant les lapins angoras doivent être construites de manière à assurer leur protection
et à garantir les meilleures conditions de vie pour le bien-être des animaux d’élevage.
Les structures doivent être cloisonnées ou fermées de manière à assurer un environnement interne
maîtrisé (température, humidité, éclairage, ventilation, etc.) qui reflète autant que possible les besoins
physiologiques et éthologiques du lapin.
Si possible, les structures doivent être placées dans une zone tranquille, ombragée, sans changements
extrêmes de température, avec une bonne qualité d’air et une bonne ventilation.
Toutes les surfaces internes des structures dans lesquelles les animaux sont hébergés doivent être
réalisées dans des matériaux appropriés, faciles à nettoyer et à désinfecter, afin de réduire le plus
possible le risque de maladie.
L’ensemble des équipements, installations et outils présents dans les espaces où se trouvent les
animaux doivent être installés et gérés de manière à assurer leur bon fonctionnement et à pouvoir être
facilement inspectés, nettoyés et désinfectés afin de réduire le risque de maladie et toute conséquence
négative sur le bien-être animal.
L’ensemble des équipements, installations et outils doivent être utilisés et entretenus conformément
aux manuels d’instruction correspondants.
Tous les équipements automatiques ou autres outils mécaniques dont dépend le bien-être des lapins
doivent être soigneusement vérifiés au moins une fois par jour. Toute défaillance constatée doit être
réparée immédiatement ou, si cela n’est pas possible, des mesures spécifiques visant à préserver la santé
et le bien-être des lapins doivent être mises en place jusqu’à ce que les défaillances soient réparées.
Toutes les ouvertures des enclos où se trouvent les animaux doivent être équipées de mécanismes
empêchant l’entrée d’animaux indésirables ou de prédateurs.
5.2 Systèmes de logement des animaux
5.2.1 Généralités
La méthode d’élevage en grange des lapins angoras est irréaliste, car, outre un risque accru de problèmes
pour la santé, le poil unique de ces animaux peut ramasser divers éléments sur le sol, former des nœuds
et, de ce fait, des lésions cutanées conséquentes et empêcher certaines fonctions physiologiques telles
que l’urination et la défécation. Ce processus compromettrait finalement le bien-être de l’animal et la
qualité du produit.
Pour ces raisons, les animaux doivent être logés dans des structures qui favorisent une bonne santé,
limitent le risque de maladie, de blessure ou d’infection et garantissent un espace vital adéquat
permettant les déplacements:
— se lever, se coucher et se retourner librement;
— étirer complètement leurs pattes;
— se déplacer en sautillant;
— se coucher en position «détendue» avec les pattes arrière tendues; et
— des comportements sociaux propres à l’espèce, tels que, en particulier:
— faire leur toilette;
— se cacher;
— ronger;
— avoir des interactions sociales (lorsque c’est possible);
— se tenir debout, les oreilles dressées (position de «guet» typique de l’espèce).
5.2.2 Caractéristiques et matériaux
Il convient que les lapins vivent dans des cages ou de préférence dans des enclos (surélevés ou au niveau
du sol). Il peut s’agir d’enclos intérieurs ou extérieurs. Pour les enclos extérieurs, un toit doit être prévu
pour protéger les lapins des autres animaux et les empêcher de s’échapper. Les structures de logement
des animaux doivent:
— être constituées d’un matériau confortable qui ne cause aucun inconfort, dommage, souffrance ou
traumatisme, sans arêtes vives ni saillies;
— avoir un sol en matériau rigide, plat, stable et non glissant;
— être équipées d’un bon système d’évacuation pour assurer l’écoulement des déjections animales ou
des éventuelles fuites d’eau;
— être correctement éclairées, faciles à nettoyer et à désinfecter, et permettre aux animaux de voir
leurs congénères.
Il convient que les lapins aient accès à une zone avec une litière bien entretenue. En outre, une plateforme
surélevée (voir 5.2.3) doit être installée et occuper au moins 30 % de la cage.
Il doit être possible de faire des nids dans les structures où sont logées les femelles gestantes.
Ces structures doivent également être fabriquées dans des matériaux pouvant être lavés et désinfectés
(métal ou plastique) et facilement inspectés. En outre, les lapines gestantes doivent disposer de
matériaux appropriés et suffisants pour construire un nid (par exemple, de la paille, des copeaux de
bois ou d’autres matériaux naturels).
Les structures de logement des animaux doivent être desservies par des systèmes d’alimentation et
d’abreuvement conçus, positionnés et gérés de manière à assurer la fourniture de quantités suffisantes
de nourriture et d’eau dans toutes les conditions. Ces systèmes doivent également être maîtrisables
et faciles à nettoyer et désinfecter. En outre, les pertes, contaminations microbiennes ou risques de
blessure d’animaux doivent être réduits au minimum.
Les structures de logement doivent également contenir des dispositifs qui améliorent l’environnement
en permettant aux animaux d’exprimer les comportements naturels propres à leur espèce (voir 5.2.4).
5.2.3 Taille et densité des structures de logement des animaux
Les lapins étant des animaux grégaires, ils doivent rester en groupes stables en fonction de leur âge et
de leur stade de développement.
La densité est un facteur fondamental du bien-être animal pour prévenir les comportements agressifs
et la propagation des maladies au sein de l’élevage (voir Tableau 2).
La taille des structures de logement des animaux dépend de la catégorie d’animaux: animaux adultes et
reproducteurs, lapines reproductrices avec leurs lapereaux et lapins pesant moins de 1,5 kg élevés en
groupes.
Tableau 2 — Structures de logement des animaux
Femelles adultes Largeur ≥ 60 cm, longueur ≥ 70 cm et hauteur ≥ 60 cm.
(lapines) et lapins
Chaque animal doit disposer d’une surface d’au moins 4 200 cm en plus d’une
reproducteurs qui
plateforme de 1 800 cm (correspondant à 30 % de la surface utile), soit un total de
produisent des fibres
6 000 cm . La plateforme doit être placée à une hauteur minimale de 30 cm.
TTaabblleeaau 2 u 2 ((ssuuiitte)e)
Lapines reproductrices Largeur ≥ 60 cm, longueur ≥ 70 cm et hauteur ≥ 60 cm.
avec leurs lapereaux
Chaque animal doit disposer d’une surface d’au moins 4 200 cm en plus d’une
plateforme de 1 800 cm (correspondant à 30 % de la surface utile), soit un total de
6 000 cm . La plateforme doit être placée à une hauteur minimale de 30 cm.
En outre, un nid aux dimensions minimales suivantes doit être présent:
2 2
entre 1 000 cm et 1 400 cm .
Ce nid doit être assombri et recevoir moins de lumière que le reste de l’enclos ou de la
cage à travers les parois et le couvercle.
Les cages dans lesquelles les femelles reproductrices sont gardées doivent comporter
un espace réservé au nid ou une zone de nidification isolée fournie au moins trois
jours avant la date prévue de mise bas afin que les lapines puissent construire un nid.
Lapins pesant moins de Chaque animal doit disposer individuellement d’une surface minimale de 1 000 cm
1,5 kg élevés en groupe (1 500 cm de préférence).
5.2.4 Équipement favorisant les comportements propres à l’espèce
Des matériaux à ronger adaptés à toutes les catégories de production (lapins reproducteurs et lapins en
croissance) doivent être fournis (fourrage compressé, bloc de bois, etc.). Outre les matériaux à ronger,
du fourrage (foin) doit également être fourni quotidiennement (voir 6.2.3).
Des cachettes sans cul-de-sac doivent être prévues pour permettre aux lapins de se cacher comme dans
des terriers (par exemple, un tube en béton).
5.3 Gestion adéquate des conditions d’élevage
5.3.1 Généralités
Les structures doivent garantir des conditions optimales de température, d’humidité relative, de
ventilation et d’éclairage.
5.3.2 Température et humidité relative
Les structures doivent posséder des systèmes de régulation de la température permettant de maintenir
la température entre 10 °C et 25 °C (la température optimale étant comprise entre 15 °C et 20 °C) et le
taux d’humidité relative entre 50 % et 80 % (l’humidité relative optimale étant de 65 %).
L’éleveur est tenu d’enregistrer quotidiennement pour chaque hangar la température ambiante et
l’humidité relative du matin et de l’après-midi. Des mesures à adopter en cas de dysfonctionnement de
l’équipement doivent également être prévues afin de garantir le maintien de ces paramètres physiques.
5.3.3 Ventilation
Les structures doivent être équipées d’un système de ventilation adéquat permettant de maintenir
un environnement confortable et sain pour les animaux, en évitant toute montée excessive de chaleur,
en éliminant les poussières et gaz nocifs possibles et en réduisant les niveaux d’humidité.
La ventilation à l’intérieur des structures de logement des animaux doit être au moins conforme au
Tableau 3:
Tableau 3 — Ventilation
Catégorie Ventilation naturelle Ventilation forcée
3 3
(m /animal) (m /animal)
Lapines allaitantes 3,5 3
Lapines reproductrices 3 2,75
Mâles 2,75 2,5
Animaux sevrés 0,35 0,30
Source: voir Référence [12].
Une bonne ventilation doit garantir une faible concentration d’émissions nocives (dues principalement
aux déjections animales) conformément au Tableau 4.
Tableau 4 — Qualité de l’air
CO NH Poussières
2 3
< 0,15 % < 20 mg/kg < 5 mg/m
Des concentrations excessives de NH et de poussières peuvent affecter le bien-être de l’animal et
entraîner des maladies respiratoires ou des lésions des muqueuses.
L’éleveur est tenu pour chaque hangar de tenir un registre des vérifications périodiques effectuées sur
le niveau d’ammoniac présent à l’intérieur des hangars abritant des animaux. Des mesures à adopter en
cas de dysfonctionnement de l’équipement doivent également être prévues afin de garantir le maintien
de ces paramètres physiques.
5.3.4 Éclairage
Tous les bâtiments doivent être suffisamment éclairés pour permettre aux lapins de voir leurs
congénères et d’explorer leur environnement.
De la lumière naturelle doit être fournie et peut être complétée par un éclairage artificiel. Il convient
que l’éclairage naturel fournisse au moins entre 10 lux et 20 lux de lumière, ce qui peut généralement se
faire grâce à des ouvertures représentant au moins entre 3 % et 5 % de la surface totale au sol. Le niveau
optimal d’éclairage, toutes sources confondues, est de 50 lux pour les jeunes lapins et de 30 lux pour les
lapins adultes, mesuré au niveau de la cage.
En cas de supplément en lumière artificielle, le cycle de clarté/obscurité doit suivre un rythme
circadien et comprendre une période d’éclairage de 16 h pour une fonction de reproduction optimale
et 8 h d’obscurité pour permettre aux animaux de se reposer et de mener leurs activités nocturnes.
Les périodes d’aube et de crépuscule doivent durer au moins 30 min. Chaque élevage doit disposer pour
chaque hangar d’un registre dans lequel sont consignés, pour chaque période saisonnière, les heures de
clarté/obscurité, les heures de lumière artificielle, les éventuelles opérations de maintenance effectuées,
les éventuels dysfonctionnements du système d’éclairage et les mesures prises pour les résoudre.
5.3.5 Enlèvement des déjections animales et des animaux morts
L’enlèvement des déjections animales est essentiel pour le maintien d’une qualité d’air adéquate,
car il permet, avec une bonne ventilation, de réduire le plus possible les concentrations d’émissions
nocives (par exemple, CO et NH ) et les poussières.
2 3
L’enlèvement des excréments peut se faire manuellement ou mécaniquement et doit être effectué deux
fois par jour ou lorsque les conditions l’exigent. En cas d’enlèvement mécanique, le matériel doit être
placé de manière à pouvoir être facilement inspecté, nettoyé et désinfecté. Des mesures à adopter en
cas de dysfonctionnement de l’équipement doivent également être prévues afin de garantir le maintien
de ces paramètres physiques.
L’élevage doit disposer pour chaque hangar d’un registre dans lequel sont consignés les éventuelles
opérations de maintenance effectuées, les éventuels dysfonctionnements du système d’éclairage et les
mesures prises pour les résoudre.
Les déjections animales doivent être stockées dans un endroit spécifique éloigné des installations de
logement des animaux jusqu’à leur élimination.
Les animaux morts doivent être rapidement retirés et placés dans un endroit spécifique équipé de
congélateurs afin qu’ils puissent être conservés congelés jusqu’à leur élimination.
5.3.6 Nettoyage, désinfection et maintenance des locaux et équipements
Le nettoyage et la désinfection des locaux, des équipements et des outils sont essentiels pour le maintien
d’un niveau d’hygiène élevé dans l’élevage et, de ce fait, pour limiter le risque de maladies infectieuses
et de parasites et préserver le bien-être des animaux.
L’éleveur doit, selon un calendrier défini et en utilisant des produits adaptés et autorisés ainsi que des
méthodes appropriées, nettoyer les zones où vivent les lapins et les autres zones de l’élevage afin de
maintenir un niveau d’hygiène optimal comme indiqué dans le Tableau 5.
Tableau 5 — Nettoyage et désinfection
Zone Équipement Type d’opération Fréquence de l’opération
Hangar Équipement de logement Brûlage des résidus de poils, Une fois par semaine ou lorsque
à lapins des animaux toiles d’araignées, poussières les conditions l’exigent
Nettoyage impliquant lavage et À la fin de chaque cycle d’élevage
désinfection
Allées entre les cages Nettoyage au balai et/ou avec Une fois par jour
des outils mécaniques
Abreuvoirs Vérification fonctionnelle Une fois par jour
Nettoyage et désinfection du Avant chaque nouvel apport d’eau
réseau d’alimentation en eau et après chaque traitement
Mangeoires Vérification fonctionnelle Une fois par jour
Nettoyage et désinfection Avant chaque nouvel apport
Points lumineux, tré- Vérification fonctionnelle Une fois par jour
mies, etc.
Équipements, murs, Brûlage des résidus de poils, Une fois par semaine ou lorsque
portes, fenêtres toiles d’araignées, poussières les conditions l’exigent
Nettoyage impliquant lavage et À la fin de chaque cycle d’élevage
désinfection
Équipement pour l’ali- Prévention de la propagation des Après chaque utilisation ou
mentation et le déplace- parasites, nuisibles et champi- lorsque les conditions l’exigent
ment des lapins gnons
Entrepôt de Nettoyage en cas de salissure Une fois par jour
stockage des
Balayage Une fois par jour
aliments
Recherche d’infiltrations À chaque réapprovisionnement
Vérification de la présence d’ani- Hebdomadaire
maux indésirables
Silos de  Recherche d’infiltrations d’eau Avant chaque remplissage
stockage des
Vérification de leur propreté et Après chaque vidange
aliments
de l’absence d’incrustations
Zones  Élimination de tout ce qui n’est Tous les jours ou lorsque les condi-
extérieures pas utilisé tions l’exigent
Rangement Lorsque les conditions l’exigent
Un local ou un placard pouvant être fermé à clé doit être disponible pour conserver tous les produits et
outils utilisés pour le nettoyage et la désinfection.
Pour les produits de nettoyage et de désinfection, une copie de la fiche de données de sécurité et de
l’étiquette de l’emballage des produits achetés et utilisés doit être conservée sur place par l’éleveur au
moins pendant la période d’utilisation du produit.
Un registre des actions de nettoyage effectuées avec la date et le ou les produits utilisés dans les hangars
(sols, murs, fenêtres, portes, plafond), les cages, les mangeoires et les abreuvoirs, les collecteurs de
déjections animales, etc., doit être tenu.
5.3.7 Lutte contre les animaux indésirables
La lutte contre les animaux indésirables, tels que les insectes, les rongeurs et les oiseaux, est capitale
pour assurer un environnement sain dans les élevages et réduire le risque de maladies infectieuses et
de parasites.
Les actions à entreprendre visent à la fois la prévention et la lutte active contre les animaux indésirables.
La prévention est assurée par la mise en place de barrières physiques et le maintien, dans la mesure du
possible, d’un niveau élevé de propreté dans les enclos et les zones adjacentes, en évitant l’accumulation
de tas désordonnés de matériaux d’emballage, de déchets alimentaires ou de déjections animales. Les
enclos doivent être surveillés en permanence et faire l’objet d’un contrôle visuel afin de détecter tout
animal indésirable ou toute trace de présence (empreintes, excréments, larves).
Pour lutter contre les infestations de rongeurs, il convient d’utiliser des pièges et d’adopter des
méthodes d’extermination, qui impliquent l’utilisation d’appâts, mais qui doivent garantir la sécurité de
la nourriture des animaux et de l’environnement.
Pour lutter contre les infestations d’insectes (mouches, moustiques, etc.), il est important d’agir à la fois
contre les insectes adultes et leurs larves. En cas d’utilisation d’un produit à pulvériser, l’appliquer sur les
surfaces habituellement fréquentées par les insectes. Les produits doivent être utilisés conformément
aux instructions correspondantes, en veillant à ne pas contaminer les aliments et les mangeoires.
Les points d’entrée dans les zones de stockage des aliments doivent être couverts par des grilles ou
scellés afin d’empêcher l’entrée de parasites.
Un local ou un placard pouvant être fermé à clé doit être disponible pour conserver tous les produits et
outils utilisés pour lutter contre les animaux indésirables.
Pour les produits antiparasitaires, une copie de la fiche de données de sécurité et de l’étiquette de
l’emballage des produits achetés et utilisés doit être conservée sur place par l’entreprise au moins
pendant la période d’utilisation du produit.
Un registre doit être tenu dans lequel sont consignés: le type de produit utilisé, la fréquence et le lieu
d’utilisation, ainsi que l’utilisateur.
5.4 Formation du personnel
Les compétences et la formation du personnel travaillant dans l’élevage sont essentielles pour garantir
un niveau élevé d’hygiène et de bien-être animal.
L’éleveur doit assurer la formation continue du personnel au bien-être animal, à l’hygiène, à l’alimentation,
à la gestion de la reproduction et à la gestion des lapins destinés à la production d’angora.
Il convient de tenir un registre de toutes les activités de formation du personnel en conservant une
copie des registres de présence aux formations ou par le biais d’un rapport remis par le formateur dans
un registre spécifique.
Pendant le travail, le personnel doit porter l’habillement approprié et se comporter conformément aux
pratiques courantes en matière d’hygiène et de bien-être animal.
Plus spécifiquement, afin de maintenir l’hygiène de l’élevage et le bien-être des animaux, le personnel
doit:
a) maîtriser l’entrée des personnes et des véhicules non autorisés;
b) vérifier la santé des animaux, identifier les animaux malades et retirer ceux qui sont morts;
c) manipuler et déplacer les animaux de manière appropriée, sans leur causer de peur ou de
souffrance;
d) gérer les activités de reproduction (insémination artificielle, préparation de nids, tests de grossesse,
mise bas, adoption, allaitement et sevrage);
e) vérifier le fonctionnement des équipements, notamment ceux qui ont une incidence sur la santé et
le bien-être des animaux;
f) gérer le nettoyage et la désinfection des enclos, des équipements et des outils, ainsi que le stockage
des produits utilisés à cette fin;
g) gérer les activités de lutte contre les parasites et le stockage des produits utilisés pour ce faire;
h) gérer la tonte et le stockage des poils;
i) gérer les entrepôts et les aliments qui y sont stockés;
j) assurer la propreté permanente des différentes zones de l’élevage et en retirer les matériaux de
rebut;
k) veiller à l’élimination des résidus organiques et non organiques produits au sein de l’élevage;
l) remplir régulièrement et correctement toutes les fiches d’enregistrement de l’élevage;
m) gérer correctement l’entrée et la sortie des animaux de l’élevage;
n) assister le vétérinaire de l’élevage dans les activités qui lui
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...