Textiles — Animal welfare in the supply chain — General requirements for the production, preparation and traceability of Angora rabbit fibre, including ethical claims and supporting information

This document specifies requirements for the management of farmed Angora rabbits in accordance with animal welfare principles. This document applies to the management and control of critical activities in Angora rabbit farming, including accommodation, reproduction, feed and nutrients, health, fibre collection, ethical claims and supporting information.

Textiles — Bien-être animal dans la filière — Exigences générales pour la production, la préparation et la traçabilité de la fibre de lapin angora, y compris les déclarations éthiques et les informations justificatives

Le présent document spécifie les exigences de gestion des élevages de lapins angoras conformément aux principes de bien-être animal. Le présent document s’applique à la gestion et au contrôle des activités essentielles de l’élevage de lapins angoras, y compris le logement, la reproduction, l’alimentation et les nutriments, la santé, la collecte des fibres, les déclarations éthiques et les informations justificatives.

General Information

Status
Published
Publication Date
14-Sep-2022
Current Stage
6060 - International Standard published
Due Date
01-Sep-2023
Completion Date
15-Sep-2022
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 4465:2022 - Textiles — Animal welfare in the supply chain — General requirements for the production, preparation and traceability of Angora rabbit fibre, including ethical claims and supporting information Released:15. 09. 2022
English language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4465:2022 - Textiles — Animal welfare in the supply chain — General requirements for the production, preparation and traceability of Angora rabbit fibre, including ethical claims and supporting information Released:15. 09. 2022
French language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4465
First edition
2022-09
Textiles — Animal welfare in the
supply chain — General requirements
for the production, preparation
and traceability of Angora rabbit
fibre, including ethical claims and
supporting information
Textiles — Bien-être animal dans la filière — Exigences générales
pour la production, la préparation et la traçabilité de la fibre de
lapin angora, y compris les déclarations éthiques et les informations
justificatives
Reference number
ISO 4465:2022(E)
© ISO 2022
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4465:2022(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2022

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on

the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below

or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4465:2022(E)
Contents Page

Foreword ..........................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction .............................................................................................................................................................................................................................. vi

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ..................................................................................................................................................................................... 1

3 T erms and definitions .................................................................................................................................................................................... 1

4 Requirements .......................................................................................................................................................................................................... 2

5 Animal housing conditions and farming practices ......................................................................................................... 2

5.1 Structures ................................................................................................................................................................................................... 2

5.2 Animal housing systems ................................................................................................................................................................ 3

5.2.1 General ........................................................................................................................................................................................ 3

5.2.2 Characteristics and materials ................................................................................................................................ 3

5.2.3 Size and density of the animal housing structures ............................................................................. 4

5.2.4 E quipment promoting species-specific behaviours ............................................................................ 5

5.3 Adequate management of the farming conditions ................................................................................................. 5

5.3.1 General ........................................................................................................................................................................................ 5

5.3.2 Temperature and relative air humidity ......................................................................................................... 5

5.3.3 Ventilation ................................................................................................................................................................................ 5

5.3.4 Lighting ....................................................................................................................................................................................... 6

5.3.5 Removal of animal waste and dead animals ............................................................................................. 6

5.3.6 Cleaning, disinfection and maintenance premises and equipment ...................................... 6

5.3.7 Control of unwanted animals .................................................................................................................................. 7

5.4 Staff training ............................................................................................................................................................................................ 8

6 Diet management ................................................................................................................................................................................................ 9

6.1 Dietary requirements ....................................................................................................................................................................... 9

6.2 Feeding ....................................................................................................................................................................................................... 10

6.2.1 Feed characteristics ..................................................................................................................................................... 10

6.2.2 Feed consumption .......................................................................................................................................................... 10

6.2.3 Forage ........................................................................................................................................................................................ 10

6.2.4 Treats ......................................................................................................................................................................................... 11

6.3 Purchase and storage of food ................................................................................................................................................. 11

6.4 Drinking water .................................................................................................................................................................................... 11

7 Breeding management ...............................................................................................................................................................................11

7.1 Artificial insemination ................................................................................................................................................................. 11

7.2 Nest quality and control ..............................................................................................................................................................12

7.3 Fostering ...................................................................................................................................................................................................12

7.4 Lactation control ...............................................................................................................................................................................12

7.5 Weaning ..................................................................................................................................................................................................... 12

7.6 External restocking ........................................................................................................................................... ..............................12

7.7 Killing of rabbits ................................................................................................................................................................................. 13

8 Health management ......................................................................................................................................................................................13

8.1 Company veterinarian .................................................................................................................................................................. 13

8.2 Anti-parasite treatments ............................................................................................................................................................ 13

8.3 Vaccination programs ................................................................................................................................................................... 14

8.4 Farm medicines management ................................................................................................................................................ 14

8.5 Biosafety.................................................................................................................................................................................................... 14

8.5.1 General ..................................................................................................................................................................................... 14

8.5.2 Checking people and vehicles .............................................................................................................................. 15

9 Animal transport ..............................................................................................................................................................................................15

10 Fibre production management ..........................................................................................................................................................15

10.1 General ........................................................................................................................................................................................................ 15

iii
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4465:2022(E)

10.2 Areas dedicated to collecting the hair ............................................................................................................................ 15

10.3 Hair collection, rabbit handling during shearing and shearing cycle................................................. 16

10.4 Traceability ............................................................................................................................................................................................. 17

11 Identification and traceability ...........................................................................................................................................................17

11.1 Animal identification ..................................................................................................................................................................... 17

11.2 Identification of enclosures ...................................................................................................................................................... 17

11.3 Records ....................................................................................................................................................................................................... 17

12 Traceability and the supply chain ..................................................................................................................................................18

13 E thical labelling programmes ............................................................................................................................................................18

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................19

© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4465:2022(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to

the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see

www.iso.org/iso/foreword.html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, in collaboration with

the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 248, Textiles, in

accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4465:2022(E)
Introduction

The World Organization for Animal Wealth, Terrestrial Animal Health Code (OIE TAHC) defines animal

welfare as “how an animal coping with the conditions in which it lives and dies. An animal is in a good

state of welfare if (as indicated by scientific evidence) it is healthy, comfortable, well nourished, safe,

able to express innate behaviour, and if it is not suffering from unpleasant states such as pain, fear and

distress. Good animal welfare requires disease prevention and veterinary treatment, appropriate shelter,

management, nutrition, humane handling and humane slaughter/killing. Animal welfare refers to the state

of the animal; the treatment that an animal receives is covered by other terms such as animal care, animal

husbandry, and humane treatment”.

The domestic rabbit is a mammal pertaining to the Lagomorph order (with four incisors in the upper

jaw). In particular, Angora rabbits come from Turkey (Ankara) and have always been prized for the

production of quality animal fibre on a par with the Cashmere and Angora goat (mohair) and that of the

South American camelids (Vigogna and Alpaca).

The production of animal fibre from Angora rabbits is an animal husbandry activity that is only

practiced in certain parts of the world. The main producer of Angora rabbits today is China. These

rabbits have the capacity to produce the very soft, warm fibre of a brilliant white colour known as:

Angora. Rabbit pelts are double-coated, i.e. comprising a double layer of coarse fibres deriving from the

primary hair follicles (guard hairs, which usually grow in groups of 3) and very soft underlying fibres

that come from the secondary follicles (undercoat, located in proximity to the 3 primary follicles).

The Angora rabbit produces around 1 kg to 1,5 kg a year of fibre, or almost 30 % of its own live weight.

The productive cycle of the rabbit lasts for around 3 to 4 years. Angora rabbit hair grows according

to the classic model of follicular activity, which is divided into 3 main phases: the “anagen” or the full

follicular activity phase, characterized by fibre growth; fibre the “catagen” or the phase of follicle

regression and interruption of fibre growth; fibre and finally the “telogen” or follicle resting phase,

characterized by fibre shedding fibre. For these reasons, Angora fibre is usually collected at regular

intervals through combing or shearing. Said activities are greatly affected by the type of rabbit bred,

how the business is managed, and obviously the nutritional conditions of the animals.

This document reflects national and international best practices in terms of animal welfare with

specific reference to rabbit breeding and in particular to:
— production standards;
— animal housing conditions;
— transformation;
— packaging;
— transport;
— storage;
— ethical claims and supporting information;
— traceability;
— checks and inspections.

This document is aligned with the European Convention for the protection of animals kept for farming

[11]

purposes and Directive 98/58/EC, concerning the protection of animals kept for farming purposes

and is based on five freedoms for the protection of animal welfare (see Table 1).

© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4465:2022(E)
Textiles — Animal welfare in the supply chain — General
requirements for the production, preparation and
traceability of Angora rabbit fibre, including ethical claims
and supporting information
1 Scope

This document specifies requirements for the management of farmed Angora rabbits in accordance

with animal welfare principles.

This document applies to the management and control of critical activities in Angora rabbit farming,

including accommodation, reproduction, feed and nutrients, health, fibre collection, ethical claims and

supporting information.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO/TS 17033:2019, Ethical claims and supporting information — Principles and requirements

ISO 26000, Guidance on social responsibility
3 T erms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
animal welfare
well-being of animals in the ethical conditions in which they are farmed
3.2
competent authority

veterinary authority or other governmental authority of a country having the responsibility and

competence for ensuring or supervising the implementation of animal health and welfare measures,

international veterinary certification and other standards and recommendations in the OIE TAHC

[SOURCE: ISO/TS 34700:2016, 3.7]
3.3
kit
baby rabbit from birth to weaning
Note 1 to entry: Rabbit aged from birth to 49 days.
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4465:2022(E)
3.4
young rabbit
rabbit that has not reached sexual maturity
Note 1 to entry: Rabbit aged after weaning to the adult age.
3.5
adult rabbit
rabbit that has reached sexual maturity
Note 1 to entry: Rabbit older than 6 months.
3.6
brood
group of kits from one female rabbit
4 Requirements

For all aspects of social and environmental responsibility not specifically addressed in this document,

ISO 26000 shall be referred to.

This document defines requirements for the management of farmed Angora rabbits in accordance with

animal welfare principles expressed in terms of five freedoms, to be ensured according to the areas of

intervention expressed in Table 1.
[11]

NOTE This document is also aligned with European legislation on the welfare of farmed animals .

Table 1 — Five (5) animal freedoms
The 5 freedoms Areas of intervention
Freedom from hunger, thirst and malnutrition Feeding and watering

Freedom from physical and thermal discomfort Animal housing conditions and farming practices

Freedom from injury and disease Health management

Freedom to express normal species-specific behavioural Animal housing conditions and farming practices

patterns
Freedom from fear and stress Animal housing conditions and farming practices
Fibre management
5 Animal housing conditions and farming practices
5.1 Structures

The premises of breeding establishments where the rabbits are farmed shall be fully fenced in order

to control the entrance of people, vehicles and unwanted animals that can compromise the health and

wellbeing of the animals.

The spaces where the animals are farmed shall be subdivided into the following areas: breeding areas,

adult breeding females (does), fattening males (bucks) (if present).

The structures housing the Angora rabbits shall be built to ensure their protection and guarantee the

best conditions for the wellbeing of the farmed animals.

The structures shall be walled or enclosed in a manner that ensures a controlled internal environment

(temperature, humidity, lighting, ventilation, etc.) that reflects as far as possible the physiological and

ethological needs of the rabbit.
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4465:2022(E)

If possible, the structures shall be positioned in a tranquil area, in the shade, with no extreme changes

in temperature, and with good air quality and ventilation.

All of the internal surface areas of the structures in which the animals are housed shall be made from

suitable materials that are easy to clean and disinfect to reduce to a minimum the risk of disease.

All of the equipment, installations and tools present in the spaces where the animals are kept shall be

installed and managed so as to ensure that they function properly and can be easily inspected, cleaned

and disinfected in order to reduce the risk of disease and any negative impact on animal welfare.

All of the equipment, installations and tools shall be used and maintained in accordance with the

relative instruction manuals.

All automatic equipment or other mechanical tools on which the welfare of the rabbits depends shall

be thoroughly checked at least once a day. Any faults found shall be fixed immediately or, if this is not

possible, specific measures to safeguard the health and wellbeing of the rabbits shall be put in place

until the faults are fixed.

All of the openings to the enclosures where the animals are kept shall be equipped with mechanisms to

prevent the entrance of unwanted animals or predators.
5.2 Animal housing systems
5.2.1 General

The barn method of farming Angora rabbits is impractical since, in addition to an increased risk of

health issues, the uniquely developed hair of these animals can pick up various elements from the

ground, forming knots with consequent skin injuries and preventing certain physiological functions

such as urination and defecation; this process would ultimately compromise the wellbeing of the animal

and the quality of the product.

For these reasons, the animals shall be housed in structures that promote good health, limit the risk of

disease, injury or infection and ensure adequate living space that allows locomotion:

— standing up, lying down and turning around freely;
— fully stretching their legs;
— moving by hops;
— lying down in a “relaxed” position with the hind legs stretched out; and
— social species-specific behaviours, such as especially:
— cleaning themselves;
— hiding;
— gnawing;
— social interactions (where feasible);

— holding themselves up with their ears erect (a “look-out” stance typical of the species).

5.2.2 Characteristics and materials

Rabbits should be kept in cages or preferably in pens (elevated or at floor level). These may be indoor or

outdoor pens. In the case of outdoor pens, there shall be a roof to protect the rabbits from other animals

and to stop them escaping. The animal housing structures shall:

— be made from comfortable material that does not cause any discomfort, harm, suffering or trauma,

with no sharp edges or protrusions;
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 4465:2022(E)
— have a floor made of rigid, flat, stable and not slippery material;
— have good drainage to ensure the removal of animal waste or any water leaks;

— let in adequate light, allow the animals to see each other, and be easy to clean and disinfect.

Rabbits should have access to an area with well-tended litter. Furthermore, an elevated platform (see

5.2.3) shall be installed occupying at least 30 % of the cage.

It shall be possible to make nests in the structures where pregnant animals are housed. These

structures shall also be made from material that can be washed and disinfected (metal or plastic) and

easily inspected. Moreover, the pregnant brood does shall be provided with suitable and sufficient

material with which to build a nest (for example, straw, wood chips or other natural materials).

The animal housing structures shall be serviced by feeding and watering systems that are designed,

positioned and managed to ensure the provision of sufficient quantities of food and water in all

conditions. Said systems shall also be controllable and easily cleaned and disinfected. In addition, any

loss, microbial contamination, or risk of causing injury to the animals shall be kept to a minimum.

The housing structures shall also contain devices that enhance the environment by allowing the

animals to express their natural species-specific behaviours (see 5.2.4).
5.2.3 Size and density of the animal housing structures

Rabbits being gregarious animals shall be kept in stable groups in relation to the age and stage of

development.

Density is a fundamental factor in animal welfare in the prevention of aggressive behaviours and the

spread of disease on the farm (see Table 2).

The size of the animal housing structures depends on the animal category: adult and breeding animals,

brood does with kits and rabbits weighing less than 1,5 kg reared in groups.
Table 2 — Animal housing structures
Adult females (does) and Width ≥60 cm, length ≥70 cm and height ≥60 cm.
breeding rabbits that

Each individual animal shall have an area of at least 4 200 cm available to them in

produce fibre

addition to a platform of 1 800 cm (corresponding to 30 % of the usable floor area),

amounting to a total of 6 000 cm . The platform shall be positioned at a minimum
height of 30 cm.
Brood does with kits Width ≥60 cm, length ≥70 cm and height ≥60 cm.

Each individual animal shall have an area of at least 4 200 cm available to them in

addition to a platform of 1 800 cm (corresponding to 30 % of the usable floor area),

amounting to a total of 6 000 cm . The platform shall be positioned at a minimum
height of 30 cm.
In addition, a nest with the following minimum dimensions shall be present: be-
2 2
tween 1 000 cm and 1 400 cm .

This nest shall be darkened, at least receiving less light than the rest of the pen/cage

through the walls and the lid.

The cages in which the brood does are kept shall have a space reserved for the nest

or an isolated nesting area provided at least three days prior to the date on which

the does are expected to give birth, so that they can build a nest.
2 2

Rabbits weighing less A minimum surface area of 1 000 cm , better still, of 1 500 cm shall be available to

than 1,5 kg reared in each individual animal.
groups
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 4465:2022(E)
5.2.4 Equipment promoting species-specific behaviours

Gnawing materials suitable for all production categories (breeding rabbits and growing rabbits) shall

be supplied (compressed fodder, wooden block, etc.). Besides the gnawing materials, forage (hay) also

shall be daily supplied (see 6.2.3).

Hiding places without dead-end shall be supplied to allow the rabbits to hide like in burrows (e.g.

concrete tube).
5.3 Adequate management of the farming conditions
5.3.1 General
The structur
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 4465
Première édition
2022-09
Textiles — Bien-être animal dans la
filière — Exigences générales pour
la production, la préparation et la
traçabilité de la fibre de lapin angora,
y compris les déclarations éthiques et
les informations justificatives
Textiles — Animal welfare in the supply chain — General
requirements for the production, preparation and traceability
of Angora rabbit fibre, including ethical claims and supporting
information
Numéro de référence
ISO 4465:2022(F)
© ISO 2022
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4465:2022(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4465:2022(F)
Sommaire Page

Avant-propos ...............................................................................................................................................................................................................................v

Introduction .............................................................................................................................................................................................................................. vi

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ..................................................................................................................................................................................1

3 Termes et définitions ...................................................................................................................................................................................... 1

4 Exigences ...................................................................................................................................................................................................................... 2

5 Conditions de logement et pratiques d’élevage des animaux ............................................................................... 2

5.1 Structures ................................................................................................................................................................................................... 2

5.2 Systèmes de logement des animaux .................................................................................................................................... 3

5.2.1 Généralités ............................................................................................................................................................................... 3

5.2.2 Caractéristiques et matériaux ................................................................................................................................ 4

5.2.3 Taille et densité des structures de logement des animaux ........................................................... 4

5.2.4 Équipement favorisant les comportements propres à l’espèce ................................................ 5

5.3 Gestion adéquate des conditions d’élevage ................................................................................................................... 5

5.3.1 Généralités ............................................................................................................................................................................... 5

5.3.2 Température et humidité relative ....................................................................................................................... 5

5.3.3 Ventilation ................................................................................................................................................................................ 5

5.3.4 Éclairage .................................................................................................................................................................................... 6

5.3.5 Enlèvement des déjections animales et des animaux morts ....................................................... 6

5.3.6 Nettoyage, désinfection et maintenance des locaux et équipements .................................. 7

5.3.7 Lutte contre les animaux indésirables ............................................................................................................ 8

5.4 Formation du personnel ................................................................................................................................................................. 8

6 Gestion de l’alimentation ............................................................................................................................................................................9

6.1 Exigences alimentaires ................................................................................................................................................................... 9

6.2 Alimentation .......................................................................................................................................................................................... 10

6.2.1 Caractéristiques des aliments ............................................................................................................................. 10

6.2.2 Consommation d’aliments....................................................................................................................................... 10

6.2.3 Fourrage .................................................................................................................................................................................. 11

6.2.4 Friandises .............................................................................................................................................................................. 11

6.3 Achat et stockage des aliments ............................................................................................................................................. 11

6.4 Eau potable ............................................................................................................................................................................................. 12

7 Gestion de la reproduction ....................................................................................................................................................................12

7.1 Insémination artificielle ............................................................................................................................................................. 12

7.2 Qualité et contrôle des nids ........................................................................................................................................... ...........13

7.3 Adoption .................................................................................................................................................................................................... 13

7.4 Maîtrise de la lactation ................................................................................................................................................................. 13

7.5 Sevrage .......................................................................................................................................................................................................13

7.6 Repeuplement de l’élevage ........................................................................................................................................................ 13

7.7 Mise à mort des lapins .................................................................................................................................................................. 14

8 Gestion de la santé ..........................................................................................................................................................................................14

8.1 Vétérinaire d’entreprise .............................................................................................................................................................. 14

8.2 Traitements antiparasitaires .................................................................................................................................................. 14

8.3 Programmes de vaccination .................................................................................................................................................... 14

8.4 Gestion des médicaments au sein de l’élevage ........................................................................................................ 15

8.5 Prévention des risques biotechnologiques ................................................................................................................. 15

8.5.1 Généralités ............................................................................................................................................................................15

8.5.2 Vérification des personnes et des véhicules ........................................................................................... 15

9 Transport d’animaux ...................................................................................................................................................................................16

10 Gestion de la production de fibre ....................................................................................................................................................16

10.1 Généralités .............................................................................................................................................................................................. 16

iii
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4465:2022(F)

10.2 Zones dédiées à la collecte des poils ................................................................................................................................ 16

10.3 Collecte des poils, manipulation des lapins pendant la tonte et cycle de tonte ......................... 17

10.4 Traçabilité ................................................................................................................................................................................................ 18

11 Identification et traçabilité ...................................................................................................................................................................18

11.1 Identification des animaux ....................................................................................................................................................... 18

11.2 Identification des enclos ............................................................................................................................................................. 18

11.3 Registres ................................................................................................................................................................................................... 18

12 Traçabilité et filière.......................................................................................................................................................................................19

13 Programmes d’étiquetage éthique ................................................................................................................................................19

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................20

© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4465:2022(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.

L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents

critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a

été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir

www.iso.org/directives).

L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion

de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, en collaboration avec le

comité technique CEN/TC 248, Textiles, du Comité européen de normalisation (CEN) conformément à

l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4465:2022(F)
Introduction

Le Code sanitaire pour les animaux terrestres (TAHC, acronyme issu de l’anglais Terrestrial Animal

Health Code) de l’OIE (Organisation mondiale de la santé animale) définit le bien-être animal comme

étant «l’état physique et mental d’un animal en relation avec les conditions dans lesquelles il vit et meurt.

Le bien-être d’un animal (évalué selon des bases scientifiques) est considéré comme satisfaisant si les

critères suivants sont réunis: bon état de santé, confort suffisant, bon état nutritionnel, sécurité, possibilité

d’expression du comportement naturel, absence de souffrances telles que douleur, peur ou détresse. Le bien-

être animal requiert les éléments suivants: prévention et traitement des maladies, protection appropriée,

soins, alimentation adaptée, manipulations réalisées sans cruauté, abattage ou mise à mort effectués dans

des conditions décentes. La notion de bien-être animal se réfère à l’état de l’animal; le traitement qu’un

animal reçoit est couvert par d’autres termes tels que soins, conditions d’élevage et bientraitance.»

Le lapin domestique est un mammifère appartenant à l’ordre des lagomorphes (avec quatre incisives à

la mâchoire supérieure). Le lapin angora, en particulier, est originaire de Turquie (Ankara) et a toujours

été apprécié pour la production de fibre animale de qualité, au même titre que les chèvres cachemire et

angora (mohair), et les camélidés d’Amérique du Sud (vigogne et alpaga).

La production de fibre animale à partir de lapins angoras est une activité d’élevage qui n’est pratiquée

que dans certaines régions du monde. Le principal producteur de lapins angoras est aujourd’hui la

Chine. Ces lapins permettent de produire la fibre très douce et chaude, d’un blanc immaculé, connue

sous le nom d’angora. La fourrure du lapin est double, c’est-à-dire qu’elle comprend une double couche de

fibres grossières provenant des follicules pileux primaires (poils de garde, qui poussent généralement

par groupes de 3) et de fibres sous-jacentes très douces provenant des follicules secondaires (sous-poil,

situé à proximité des 3 follicules primaires).

Le lapin angora produit environ 1 kg à 1,5 kg de fibres par an, soit près de 30 % de son poids vif.

Le cycle de production du lapin dure environ 3 à 4 ans. Le poil du lapin angora pousse selon le modèle

classique de l’activité folliculaire, qui se divise en 3 phases principales: l’« anagène », qui est la phase

de pleine activité folliculaire, caractérisée par la croissance de la fibre, la «catagène», qui est la phase

de régression folliculaire et d’interruption de la croissance de la fibre, et enfin la «télogène», qui est

la phase de repos folliculaire, caractérisée par la chute de la fibre. Pour ces raisons, la fibre angora

est généralement collectée à intervalles réguliers par peignage ou tonte. Ces activités sont grandement

influencées par le type de lapin élevé, la façon dont l’entreprise est gérée et, évidemment, les conditions

nutritionnelles des animaux.

Le présent document reflète les bonnes pratiques nationales et internationales en matière de bien-être

animal, avec des références spécifiques à la reproduction du lapin et notamment:
— aux normes de production;
— aux conditions de logement des animaux;
— à la transformation;
— à l’emballage;
— au transport;
— au stockage;
— aux déclarations éthiques et aux informations justificatives;
— à la traçabilité;
— aux inspections et vérifications.

Le présent document est aligné sur la Convention européenne sur la protection des animaux dans les

[11]

élevages et la Directive 98/58/CE du Conseil concernant la protection des animaux dans les élevages

et repose sur cinq libertés pour garantir la protection du bien-être animal (voir Tableau 1).

© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 4465:2022(F)
Textiles — Bien-être animal dans la filière — Exigences
générales pour la production, la préparation et la
traçabilité de la fibre de lapin angora, y compris les
déclarations éthiques et les informations justificatives
1 Domaine d’application

Le présent document spécifie les exigences de gestion des élevages de lapins angoras conformément

aux principes de bien-être animal.

Le présent document s’applique à la gestion et au contrôle des activités essentielles de l’élevage de lapins

angoras, y compris le logement, la reproduction, l’alimentation et les nutriments, la santé, la collecte des

fibres, les déclarations éthiques et les informations justificatives.
2 Références normatives

Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur

contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.

Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les

éventuels amendements).

ISO/TS 17033:2019, Déclarations éthiques et informations associées — Principes et exigences

ISO 26000, Lignes directrices relatives à la responsabilité sociétale
3 Termes et définitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in [external document reference

xxx] apply.

ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
bien-être animal
bien-être des animaux dans les conditions éthiques de leur élevage
3.2
autorité compétente

autorité vétérinaire ou toute autre autorité gouvernementale d’un pays ayant la responsabilité de

mettre en œuvre les mesures relatives à la protection de la santé et du bien-être des animaux, de

gérer les activités de certification vétérinaire internationale et d’appliquer les autres normes et

recommandations figurant dans le TAHC de l’OIE, et présentant les compétences nécessaires à cet effet

[SOURCE: ISO/TS 34700:2016, 3.7]
3.3
lapereau
bébé lapin de la naissance au sevrage
Note 1 à l'article: Lapin de la naissance jusqu’à l’âge de 49 jours.
© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4465:2022(F)
3.4
jeune lapin
lapin qui n’a pas atteint la maturité sexuelle
Note 1 à l'article: Du lapin sevré au lapin d’âge adulte.
3.5
lapin adulte
lapin ayant atteint la maturité sexuelle
Note 1 à l'article: Lapin âgé de plus de 6 mois.
3.6
portée
groupe de lapereaux nés d’une même femelle
4 Exigences

Pour tous les aspects de la responsabilité sociale et environnementale qui ne sont pas spécifiquement

traités dans le présent document, l’ISO 26000 doit être consultée.

Le présent document définit les exigences de gestion des élevages de lapins angoras conformément

aux principes de bien-être animal exprimés selon cinq libertés, le tout conformément aux domaines

d’intervention énoncés dans le Tableau 1.

NOTE Le présent document est également aligné sur la législation européenne relative au bien-être des

[11]
animaux dans les élevages .
Tableau 1 — Cinq (5) libertés animales
Les 5 libertés Domaines d’intervention

Être épargné de la faim, de la soif et de la malnutrition Alimentation et abreuvement

Être épargné de l’inconfort physique et thermique Conditions de logement et pratiques d’élevage

des animaux
Être épargné de la douleur, des blessures et des maladies Gestion de la santé

Être libre d’exprimer des modes normaux de comportement Conditions de logement et pratiques d’élevage

des animaux

Être épargné de la peur et de la détresse Conditions de logement et pratiques d’élevage

des animaux
Gestion des fibres
5 Conditions de logement et pratiques d’élevage des animaux
5.1 Structures

Les locaux des établissements de reproduction où sont élevés les lapins doivent être entièrement

clôturés afin de maîtriser l’entrée des personnes, des véhicules et des animaux indésirables qui peuvent

compromettre la santé et le bien-être des animaux.

Les espaces où sont élevés les animaux doivent être subdivisés en plusieurs zones, comme suit: zones de

reproduction, femelles adultes reproductrices (lapines), mâles d’engraissement (mâles) (le cas échéant).

Les structures abritant les lapins angoras doivent être construites de manière à assurer leur protection

et à garantir les meilleures conditions de vie pour le bien-être des animaux d’élevage.

© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4465:2022(F)

Les structures doivent être cloisonnées ou fermées de manière à assurer un environnement interne

maîtrisé (température, humidité, éclairage, ventilation, etc.) qui reflète autant que possible les besoins

physiologiques et éthologiques du lapin.

Si possible, les structures doivent être placées dans une zone tranquille, ombragée, sans changements

extrêmes de température, avec une bonne qualité d’air et une bonne ventilation.

Toutes les surfaces internes des structures dans lesquelles les animaux sont hébergés doivent être

réalisées dans des matériaux appropriés, faciles à nettoyer et à désinfecter, afin de réduire le plus

possible le risque de maladie.

L’ensemble des équipements, installations et outils présents dans les espaces où se trouvent les

animaux doivent être installés et gérés de manière à assurer leur bon fonctionnement et à pouvoir être

facilement inspectés, nettoyés et désinfectés afin de réduire le risque de maladie et toute conséquence

négative sur le bien-être animal.

L’ensemble des équipements, installations et outils doivent être utilisés et entretenus conformément

aux manuels d’instruction correspondants.

Tous les équipements automatiques ou autres outils mécaniques dont dépend le bien-être des lapins

doivent être soigneusement vérifiés au moins une fois par jour. Toute défaillance constatée doit être

réparée immédiatement ou, si cela n’est pas possible, des mesures spécifiques visant à préserver la santé

et le bien-être des lapins doivent être mises en place jusqu’à ce que les défaillances soient réparées.

Toutes les ouvertures des enclos où se trouvent les animaux doivent être équipées de mécanismes

empêchant l’entrée d’animaux indésirables ou de prédateurs.
5.2 Systèmes de logement des animaux
5.2.1 Généralités

La méthode d’élevage en grange des lapins angoras est irréaliste, car, outre un risque accru de problèmes

pour la santé, le poil unique de ces animaux peut ramasser divers éléments sur le sol, former des nœuds

et, de ce fait, des lésions cutanées conséquentes et empêcher certaines fonctions physiologiques telles

que l’urination et la défécation. Ce processus compromettrait finalement le bien-être de l’animal et la

qualité du produit.

Pour ces raisons, les animaux doivent être logés dans des structures qui favorisent une bonne santé,

limitent le risque de maladie, de blessure ou d’infection et garantissent un espace vital adéquat

permettant les déplacements:
— se lever, se coucher et se retourner librement;
— étirer complètement leurs pattes;
— se déplacer en sautillant;
— se coucher en position «détendue» avec les pattes arrière tendues; et
— des comportements sociaux propres à l’espèce, tels que, en particulier:
— faire leur toilette;
— se cacher;
— ronger;
— avoir des interactions sociales (lorsque c’est possible);

— se tenir debout, les oreilles dressées (position de «guet» typique de l’espèce).

© ISO 2022 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 4465:2022(F)
5.2.2 Caractéristiques et matériaux

Il convient que les lapins vivent dans des cages ou de préférence dans des enclos (surélevés ou au niveau

du sol). Il peut s’agir d’enclos intérieurs ou extérieurs. Pour les enclos extérieurs, un toit doit être prévu

pour protéger les lapins des autres animaux et les empêcher de s’échapper. Les structures de logement

des animaux doivent:

— être constituées d’un matériau confortable qui ne cause aucun inconfort, dommage, souffrance ou

traumatisme, sans arêtes vives ni saillies;
— avoir un sol en matériau rigide, plat, stable et non glissant;

— être équipées d’un bon système d’évacuation pour assurer l’écoulement des déjections animales ou

des éventuelles fuites d’eau;

— être correctement éclairées, faciles à nettoyer et à désinfecter, et permettre aux animaux de voir

leurs congénères.

Il convient que les lapins aient accès à une zone avec une litière bien entretenue. En outre, une plateforme

surélevée (voir 5.2.3) doit être installée et occuper au moins 30 % de la cage.

Il doit être possible de faire des nids dans les structures où sont logées les femelles gestantes.

Ces structures doivent également être fabriquées dans des matériaux pouvant être lavés et désinfectés

(métal ou plastique) et facilement inspectés. En outre, les lapines gestantes doivent disposer de

matériaux appropriés et suffisants pour construire un nid (par exemple, de la paille, des copeaux de

bois ou d’autres matériaux naturels).

Les structures de logement des animaux doivent être desservies par des systèmes d’alimentation et

d’abreuvement conçus, positionnés et gérés de manière à assurer la fourniture de quantités suffisantes

de nourriture et d’eau dans toutes les conditions. Ces systèmes doivent également être maîtrisables

et faciles à nettoyer et désinfecter. En outre, les pertes, contaminations microbiennes ou risques de

blessure d’animaux doivent être réduits au minimum.

Les structures de logement doivent également contenir des dispositifs qui améliorent l’environnement

en permettant aux animaux d’exprimer les comportements naturels propres à leur espèce (voir 5.2.4).

5.2.3 Taille et densité des structures de logement des animaux

Les lapins étant des animaux grégaires, ils doivent rester en groupes stables en fonction de leur âge et

de leur stade de développement.

La densité est un facteur fondamental du bien-être animal pour prévenir les comportements agressifs

et la propagation des maladies au sein de l’élevage (voir Tableau 2).

La taille des structures de logement des animaux dépend de la catégorie d’animaux: animaux adultes et

reproducteurs, lapines reproductrices avec leurs lapereaux et lapins pesant moins de 1,5 kg élevés en

groupes.
Tableau 2 — Structures de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.