ISO 8431:1988
(Main)Shipbuilding — Fixed jib cranes — Ship-mounted type for general cargo handling
Shipbuilding — Fixed jib cranes — Ship-mounted type for general cargo handling
Specifies requirements for cranes powered by electric or hydraulic systems or reciprocating international combustion engines. Cranes are capable of hoisting, lowering, level luffing or slewing cargo. All functions may be performed seperatly or simultaneously, as agreed between the manufacturer and parchaiser. Magnet and grabbing types, details for the type of mounting, twin jib crane, lelescopic jip crane, offshore operating crane are not included.
Construction navale — Grues à flèche fixe — Type de bord pour manutention de marchandises diverses
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
ISO
INTERNATIONAL STANDARD
First edition
1988-03-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOflHAfl OPTAHM3A~MR fl0 CTAH~APTM3A~MM
Shipbuilding - Fixed jib cranes - Ship-mounted type
for general cargo handling
Construction navale - Grues ti flkhe fixe - Type de bord pour manutention de
marchandises diverses
Reference number
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bedies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 8431 was prepared by Technical Committee ISO/TC 8,
Shipbuilding and marine structures.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
0 International Organkation for Standardkation, 1988
Printed in Switzerland
ISO 8431 : 1988 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Ship-mounted type
Fixed jib cranes -
Shipbuilding -
for general cargo handling
ISO 7824, Shipbuilting and marine structures - Lubrication
1 Scope and field of application
nipples - Cone and flat types.
This International Standard specifies the requirements for per-
manently mounted fixed Single jib cranes powered by electric or ISO 7825, Shipbuilding - Deck machinery - General
hydraulic Systems, or reciprocating internal combustion (RIC) requiremen ts.
engines.
ISO 8686-1, Cranes and lifting appliances - Design principles
Jib cranes are capable of hoisting, lowering, level luffing or
for loads and load combinations - Part 1 : General. 1)
All functions may be performed
slewing general cargo.
separately or simultaneously, as agreed between the manufac-
I EC Publication 92, Electrical installations in ships.
turer and purchaser.
IEC Publication 529, Classification of degrees of protection pro-
This International Standard does not include magnet and grab-
vided b y enclosures.
bing types, nor requirements for multicrane Operation, nor
details for the type of permanent mounting, e.g. on a
strengthened deck, or pedestal or rotating pedestal; nor are
3 Definitions
requirements for multicrane, twin jib crane, telescopic and/or
articulated jib crane or offshore Operation included.
For the purposes of this International Standard, the definitions
given in ISO 3828 and ISO 4306-1 apply, with the following
additions.
2 References
ISO 2374, Lifting appliances - Range of maximum capacities
3.1 luffing: Angular motion of the jib in a vertical plane.
for basic models. (Definition repeated from ISO 4306-1.)
ISO 2468, Steel wire rope for general purposes -
3.2 nominal size: Figure corresponding to the safe working
Charac teris tics.
load (SWL) which a jib crane is rated to lift at the maximum
operating radius at the hook, expressed in tonnes.
ISO 3828, Shipbuilding and marine structures - Deck
machinery - Vocabulary.
NOTE - It is common for this type of crane to have a constant SWL at
all operating radii.
ISO 4301-1, Cranes and lifting appliances - Classification -
Part I : General.
3.3 nominal hoisting Speed: Average Speed at which the
ISO 4306-1, Lifting appliances - Vocabulary - Part 7 :
safe working load (SWL) tan be lifted using the hoist winch
General.
only.
ISO 4308-1, Cranes and lifting appliances - Selection of wire
3.4 nominal luffing time: Time taken to raise the jib with
ropes - Part I : General.
the safe working load (SWL) from the maximum operating
radius to the minimum operating radius, by the use of the luff-
ISO 4310, Cranes - Test Code and procedures.
ing device only.
ISO 7363, Cranes and lifting appliances - Technical
characteristics and accep tance documen ts. nominal slewing Speed: Speed which the jib crane tan
iaintain when the jib with the safe working load (SWL) is
ISO 7752-1, Lifting appliances - Controls - Layout and revolved at maximum operating radius, under adverse con-
charac teris tics - Part 7 .= General principles. ditions of 5O heel and 2O trim acting simultaneously.
1) At present at the Stage of draft.
ISO 8431 : 1988 (EI
4 Design and construction 4.3 Design ropes
Cranes shall meet the general requirements for deck equipment
Wire rope shall be suitable for the diameters of the sheaves and
in ISO 7825, and the specific requirements given in 4.1 to 4.8.
drums, and shall comply with galvanized steel wire rope in
For crane classification and utilization classes, see ISO 4301-1;
accordance with ISO 24082) or with an equivalent national
for the selection of the wire ropes (4.31, and for further
Standard, and have a minimum breaking load not less than the
requirements, see ISO 4308-1 .J)
maximum tension in the rope multiplied by a factor obtained
from table 1.
NOTE - Attention is drawn to the requirements of administrations and
relevant Classification Societies.
Table 1 - Safety factor of ropes*
Safe working load (SWL)
4.1 General
Safety factor
t
I
SWL Q 10 5
4.1.1 For the design of structural Parts of the jib crane, see
10 000
ISO 8686-1. Marine applications are under consideration.
10 < SWL < 160
(8,85 SWL) + 1 910
SWL > 160 I 3
I
4.1.2 The crane shall be designed to work safely and effi-
ciently at all angles of heel of the ship up to 5O and at all angles * Proper allowance should be made for friction in the reeving System,
particularly for lower values of the safety factor.
of trim up to 2O occurring simultaneously.
If greater angles of heel and trim are required, these shall be
notified to the manufacturer by the purchaser at the time of
4.4 Brake System design
enquiry.
4.4.1 Automatic braking Systems shall be provided for all
4.1.3 The manufacturer shall indicate the limiting conditions
motions. The automatic braking Systems shall function when
for Operation of the crane and shall ensure that adequate
the operating devices return to stop or the braking Position,
guidance is provided for stowage of the crane.
and also when there is no power supply available to the crane.
4.2 Design of hoist and luffing mechanisms
4.4.2 The braking Systems shall be capable of effectively
arresting and holding a load equivalent to at least 1,5 times the
safe working load when braking from the maximum design
4.2.1 The diameter of the drums used in these mechanisms
System Speed or 1,25 times for slewing gears at the angles of
shall be not less than 18 times the diameter of the steel wire
heel and trim specified in 4.1.2.
rope, measured at the bottom of the groove, if any. For stan-
dard sizes of steel wire rope, see ISO 2468.
Means shall be provided for controlled Iowering of the
4.4.3
4.2.2 The length of these drums shall be such that the rope load and for over-riding the brakes in the event of a power
tan be fully accommodated in not more than three evenly failure.
wound layers. The arrangement shall be such that there will be
not less than three turns of the rope on the drum at any Position
4.4.4 The braking Systems shall not induce excessive shock
of the hook or jib.
loads, i.e. “excessive” meaning likely to Cause darnage to the
crane structure, mechanism or ship’s supporting structure.
4.2.3 The flange height shall be such that it will project not
less than 2,5 times ,the rope diameter beyond the outermost
4.4.5 Mechanical brakes shall be fitted with brake linings of
layer, when the maximum working length of rope is fully and
incombustible material, which shall not be unduly affected by
evenly wound on the drum, except when fitted with a’special
heat and moisture.
mechanical device preventing the wire jumping over the flange;
in this case a lower value is allowed.
4.5 Control
4.2.4 Hoisting and luffing mechanisms shall be provided both
For other requirements not covered by the specific following
with a device to prevent slack rope developing and with a limit
stop or switch. subclauses or by ISO 7825, see ISO 7752-1.
1) For the purposes of this International Standard, the empirical factor K’ should be taken as 0,330.
2) This requirement does not preclude the use of non-galvanized steel wire rope, by agreement between the shipowner and Classification Society.
ISO 8431 : 1988 (El
4.5.5 Gear Ievers
4.5.1 Methods of control
The primary controls of the jib crane shall be adjacent to each Levers for gear Change shall be positively locked in their respec-
other, but remote control may be provided in addition, when tive positions; alternatively in the absence of an interlock a
specified by the purchaser. The controls for hoisting, lowering, notice shall be fitted stating “Mechanical gears shall not be
luffing and slewing shall permit variable operating Speeds. changed under load”.
Control arrangements shall be in accordance with ISO 7752-1.
4.6 Level luffing
and luffing gear shall ensure
The design of jib that the load
4.5.2 Power sources
moves in almost a horizontal direction.
Operation powered by
Jib cranes shall be desig ned for
As well as achieving practically horizontal movement of the
electric, hydraulic or RIC engines
load, the jib shall remain stable when at minimum radius and
with the maximum SWL suspended at a reduced radius due to
4.5.3 Operating devices
the hoisting cable(s) being inclined towards the crane at an
angle of 8O to the axis of the crane.
4.5.3.1 When the crane is fitted with a cabin, as is usual, the
NOTE - When in special cases (e.g. cranes on river traffit ships, etc.)
direction of motion of the gear for hoisting or luffing-in shall be
there is no demand for level luffing arrangements, this should be
obtained by movement of a hand-lever from the central stop
agreed between the manufacturer and purchaser.
Position towards the Operator. Movement away from the
Operator shall result in lowering or luffing-out.
4.7 Limit switches
When there is no cabin, the requirements of the Classification
Societies shall be fulfilled.
Limit switches or similar devices shall protect the jib crane from
over-travel in any mode of Operation. If agreed between the
To slew the crane,
...
ISO
INTERNATIONAL STANDARD
First edition
1988-03-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOflHAfl OPTAHM3A~MR fl0 CTAH~APTM3A~MM
Shipbuilding - Fixed jib cranes - Ship-mounted type
for general cargo handling
Construction navale - Grues ti flkhe fixe - Type de bord pour manutention de
marchandises diverses
Reference number
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bedies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 8431 was prepared by Technical Committee ISO/TC 8,
Shipbuilding and marine structures.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
0 International Organkation for Standardkation, 1988
Printed in Switzerland
ISO 8431 : 1988 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Ship-mounted type
Fixed jib cranes -
Shipbuilding -
for general cargo handling
ISO 7824, Shipbuilting and marine structures - Lubrication
1 Scope and field of application
nipples - Cone and flat types.
This International Standard specifies the requirements for per-
manently mounted fixed Single jib cranes powered by electric or ISO 7825, Shipbuilding - Deck machinery - General
hydraulic Systems, or reciprocating internal combustion (RIC) requiremen ts.
engines.
ISO 8686-1, Cranes and lifting appliances - Design principles
Jib cranes are capable of hoisting, lowering, level luffing or
for loads and load combinations - Part 1 : General. 1)
All functions may be performed
slewing general cargo.
separately or simultaneously, as agreed between the manufac-
I EC Publication 92, Electrical installations in ships.
turer and purchaser.
IEC Publication 529, Classification of degrees of protection pro-
This International Standard does not include magnet and grab-
vided b y enclosures.
bing types, nor requirements for multicrane Operation, nor
details for the type of permanent mounting, e.g. on a
strengthened deck, or pedestal or rotating pedestal; nor are
3 Definitions
requirements for multicrane, twin jib crane, telescopic and/or
articulated jib crane or offshore Operation included.
For the purposes of this International Standard, the definitions
given in ISO 3828 and ISO 4306-1 apply, with the following
additions.
2 References
ISO 2374, Lifting appliances - Range of maximum capacities
3.1 luffing: Angular motion of the jib in a vertical plane.
for basic models. (Definition repeated from ISO 4306-1.)
ISO 2468, Steel wire rope for general purposes -
3.2 nominal size: Figure corresponding to the safe working
Charac teris tics.
load (SWL) which a jib crane is rated to lift at the maximum
operating radius at the hook, expressed in tonnes.
ISO 3828, Shipbuilding and marine structures - Deck
machinery - Vocabulary.
NOTE - It is common for this type of crane to have a constant SWL at
all operating radii.
ISO 4301-1, Cranes and lifting appliances - Classification -
Part I : General.
3.3 nominal hoisting Speed: Average Speed at which the
ISO 4306-1, Lifting appliances - Vocabulary - Part 7 :
safe working load (SWL) tan be lifted using the hoist winch
General.
only.
ISO 4308-1, Cranes and lifting appliances - Selection of wire
3.4 nominal luffing time: Time taken to raise the jib with
ropes - Part I : General.
the safe working load (SWL) from the maximum operating
radius to the minimum operating radius, by the use of the luff-
ISO 4310, Cranes - Test Code and procedures.
ing device only.
ISO 7363, Cranes and lifting appliances - Technical
characteristics and accep tance documen ts. nominal slewing Speed: Speed which the jib crane tan
iaintain when the jib with the safe working load (SWL) is
ISO 7752-1, Lifting appliances - Controls - Layout and revolved at maximum operating radius, under adverse con-
charac teris tics - Part 7 .= General principles. ditions of 5O heel and 2O trim acting simultaneously.
1) At present at the Stage of draft.
ISO 8431 : 1988 (EI
4 Design and construction 4.3 Design ropes
Cranes shall meet the general requirements for deck equipment
Wire rope shall be suitable for the diameters of the sheaves and
in ISO 7825, and the specific requirements given in 4.1 to 4.8.
drums, and shall comply with galvanized steel wire rope in
For crane classification and utilization classes, see ISO 4301-1;
accordance with ISO 24082) or with an equivalent national
for the selection of the wire ropes (4.31, and for further
Standard, and have a minimum breaking load not less than the
requirements, see ISO 4308-1 .J)
maximum tension in the rope multiplied by a factor obtained
from table 1.
NOTE - Attention is drawn to the requirements of administrations and
relevant Classification Societies.
Table 1 - Safety factor of ropes*
Safe working load (SWL)
4.1 General
Safety factor
t
I
SWL Q 10 5
4.1.1 For the design of structural Parts of the jib crane, see
10 000
ISO 8686-1. Marine applications are under consideration.
10 < SWL < 160
(8,85 SWL) + 1 910
SWL > 160 I 3
I
4.1.2 The crane shall be designed to work safely and effi-
ciently at all angles of heel of the ship up to 5O and at all angles * Proper allowance should be made for friction in the reeving System,
particularly for lower values of the safety factor.
of trim up to 2O occurring simultaneously.
If greater angles of heel and trim are required, these shall be
notified to the manufacturer by the purchaser at the time of
4.4 Brake System design
enquiry.
4.4.1 Automatic braking Systems shall be provided for all
4.1.3 The manufacturer shall indicate the limiting conditions
motions. The automatic braking Systems shall function when
for Operation of the crane and shall ensure that adequate
the operating devices return to stop or the braking Position,
guidance is provided for stowage of the crane.
and also when there is no power supply available to the crane.
4.2 Design of hoist and luffing mechanisms
4.4.2 The braking Systems shall be capable of effectively
arresting and holding a load equivalent to at least 1,5 times the
safe working load when braking from the maximum design
4.2.1 The diameter of the drums used in these mechanisms
System Speed or 1,25 times for slewing gears at the angles of
shall be not less than 18 times the diameter of the steel wire
heel and trim specified in 4.1.2.
rope, measured at the bottom of the groove, if any. For stan-
dard sizes of steel wire rope, see ISO 2468.
Means shall be provided for controlled Iowering of the
4.4.3
4.2.2 The length of these drums shall be such that the rope load and for over-riding the brakes in the event of a power
tan be fully accommodated in not more than three evenly failure.
wound layers. The arrangement shall be such that there will be
not less than three turns of the rope on the drum at any Position
4.4.4 The braking Systems shall not induce excessive shock
of the hook or jib.
loads, i.e. “excessive” meaning likely to Cause darnage to the
crane structure, mechanism or ship’s supporting structure.
4.2.3 The flange height shall be such that it will project not
less than 2,5 times ,the rope diameter beyond the outermost
4.4.5 Mechanical brakes shall be fitted with brake linings of
layer, when the maximum working length of rope is fully and
incombustible material, which shall not be unduly affected by
evenly wound on the drum, except when fitted with a’special
heat and moisture.
mechanical device preventing the wire jumping over the flange;
in this case a lower value is allowed.
4.5 Control
4.2.4 Hoisting and luffing mechanisms shall be provided both
For other requirements not covered by the specific following
with a device to prevent slack rope developing and with a limit
stop or switch. subclauses or by ISO 7825, see ISO 7752-1.
1) For the purposes of this International Standard, the empirical factor K’ should be taken as 0,330.
2) This requirement does not preclude the use of non-galvanized steel wire rope, by agreement between the shipowner and Classification Society.
ISO 8431 : 1988 (El
4.5.5 Gear Ievers
4.5.1 Methods of control
The primary controls of the jib crane shall be adjacent to each Levers for gear Change shall be positively locked in their respec-
other, but remote control may be provided in addition, when tive positions; alternatively in the absence of an interlock a
specified by the purchaser. The controls for hoisting, lowering, notice shall be fitted stating “Mechanical gears shall not be
luffing and slewing shall permit variable operating Speeds. changed under load”.
Control arrangements shall be in accordance with ISO 7752-1.
4.6 Level luffing
and luffing gear shall ensure
The design of jib that the load
4.5.2 Power sources
moves in almost a horizontal direction.
Operation powered by
Jib cranes shall be desig ned for
As well as achieving practically horizontal movement of the
electric, hydraulic or RIC engines
load, the jib shall remain stable when at minimum radius and
with the maximum SWL suspended at a reduced radius due to
4.5.3 Operating devices
the hoisting cable(s) being inclined towards the crane at an
angle of 8O to the axis of the crane.
4.5.3.1 When the crane is fitted with a cabin, as is usual, the
NOTE - When in special cases (e.g. cranes on river traffit ships, etc.)
direction of motion of the gear for hoisting or luffing-in shall be
there is no demand for level luffing arrangements, this should be
obtained by movement of a hand-lever from the central stop
agreed between the manufacturer and purchaser.
Position towards the Operator. Movement away from the
Operator shall result in lowering or luffing-out.
4.7 Limit switches
When there is no cabin, the requirements of the Classification
Societies shall be fulfilled.
Limit switches or similar devices shall protect the jib crane from
over-travel in any mode of Operation. If agreed between the
To slew the crane,
...
ISO
NORME INTERNATIONALE 8431
Première édition
1988-03-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOAHAR OPrAHM3A~Mfl i-l0 CTAH~APTM3A~MM
- Grues à flèche fixe - Type de
Construction navale
bord pour manutention de marchandises diverses
Shipbuilding - Fixed jib cranes - Ship-mounted type for general cargo handling
Numéro de référence
ISO 843 1: 1988 (F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est normalement confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8431 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 8,
Construction navale et structures maritimes.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988
Imprimé en Suisse
NORME INTERNATIONALE ISO 8431 : 1988 (FI
Construction navale - Grues à flèche fixe - Type de
bord pour manutention de marchandises diverses
1 Objet et domaine d’application ISO 7363, Grues et appareils de levage - Caracteristiques tech-
niques et documents d’acceptation.
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques
exigées pour les grues à flèche simple et fixe, installées à bord
ISO 7752- 1, Appareils de levage - Organes de service - Dis-
des navires de facon définitive et actionnées par des systèmes
position et caracteristiques - Partie 7 : Principes généraux.
électriques ou hydrauliques ou par des moteurs alternatifs à
combustion interne (MACH.
ISO 7824, Construction navale et structures maritimes - Grais-
seurs - Types coniques et type plat.
Les grues à flèche sont capables de lever et de descendre la car-
gaison et de la déplacer par apiquage et par rotation. Toutes
I S 0 7825, Construction navale - Auxiliaires de pont - Pres-
ces fonctions peuvent être accomplies séparément ou simul-
crip tions genérales.
tanément, selon accord entre le client et le constructeur.
ISO 8686-1, Grues et appareils de levage - Principes de calcul
La présente Norme internationale ne concerne pas les grues
des charges et des combinaisons de charges - Partie 7 :
équipées d’aimants ou de bennes et ne comprend aucune des
Généralités. 1)
prescriptions pour fonctionnement en association avec d’autres
grues ni les détails sur le type de fixation permanente, par
Publication CEI 92, Installations électriques à bord des navires.
exemple renforcement du pont, carlingage ou plate-forme
orientable; de même, les prescriptions relatives à l’association
avec d’autres grues, aux grues à flèche double, aux grues à
Publication CEI 529, Classification des degrés de protection
flèche télescopique et/ou articulée, ou au fonctionnement à procurés par les enveloppes.
bord d’engins (( offshore)) ne sont pas incluses.
3 Définitions
2 Références
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
ISO 2374, Appareils de levage - Gamme des charges nomina-
tions données dans I’ISO 3828 et I’ISO 4306-I ainsi que les défi-
les pour les modeles de base.
nitions suivantes sont applicables.
ISO 2468, Câbles en acier pour usages courants - Carac-
3.1 apiquage (relevage, descente) : Mouvement angulaire
teristiques.
de la flèche dans un plan vertical. (Définition reprise de
I’ISO 4306-l.)
ISO 3828, Construction navale et structures maritimes - Auxi-
liaires de pont - Vocabulaire.
3.2 grandeur nominale: Grandeur sans unité correspon-
ISO 4301-1, Grues et appareils de levage- - Classification -
dant à la charge maximale d’utilisation (CMU) au crochet,
Partie 7 : Généralités. exprimée en tonnes, pour laquelle une grue à flèche est prévue
et qu’elle peut lever à la portée maximale de fonctionnement.
ISO 4306-1, Appareils de levage - Vocabulaire - Partie 7 :
Généralités.
NOTE - Les grues à flèche ont fréquemment une valeur constante de
la CMU à toutes les portées de fonctionnement.
ISO 4308- 1, Grues et appareils de levage - Choix des câbles -
Partie 7 : Généralités.
33 vitesse nominale de levage: Vitesse moyenne à
laquelle la charge maximale d’utilisation (CMU) peut être levée
ISO 4310, Appareils de levage - Code et méthodes d’essai.
en utilisant seulement le treuil de levage.
1) Actuellement au stade de projet.
Iso 8431 : 1988 (FI
3.4 temps nominal d’apiquage: Temps mis pour relever la 4.2.3 La hauteur des flasques doit être telle qu’elle dépasse en
projection la couche extérieure du câble d’au moins 2,5 fois le
flèche avec la charge maximale d’utilisation (CMU), depuis la
portée maximale de fonctionnement jusqu’à la portée minimale diamètre de celui-ci, lorsque la longueur maximale utile du
de fonctionnement, en utilisant seulement le dispositif câble est complètement et régulièrement enroulée sur le tam-
d’apiquage. bour, sauf lorsque le tambour est équipé d’un dispositif mécani-
que spécial empêchant le câble de sauter par-dessus les
flasques; dans ce cas, une valeur réduite peut être utilisée.
vitesse nominale de rotation: Vitesse que la grue à
flèche peut conserver quand on fait pivoter la flèche supportant
la charge maximale d’utilisation EMU) à la portée maximale,
4.2.4 Les mécanismes de levage et d’apiquage doivent être
dans des conditions défavorables simultanées de 5O de gîte et
munis à la fois d’un dispositif empêchant le câble de prendre du
de 2O d’assiette.
mou et d’un dispositif d’arrêt ou d’un interrupteur de fin de
course.
4 Conception et construction
4.3 Choix des câbles
Les grues doivent satisfaire aux prescriptions générales de
I’ISO 7825 relatives aux auxiliaires de pont, ainsi qu’aux pres- Le câble doit être adapté aux diamètres des réas et des tam-
criptions particulières fixées en 4.1 à 4.8. Pour la classification bours et doit satisfaire aux prescriptions relatives aux câbles en
des grues et les classes d’utilisation, voir I’ISO 4301-I; pour le acier galvanisé*), conformément à I’ISO 2408 ou à une norme
choix des câbles en acier (4.32, ainsi que pour des prescriptions nationale équivalente, et doit avoir une charge de rupture mini-
male qui ne soit pas inférieure à l’effort de traction maximal
complémentaires, voir I’ISO 4308-I .l)
dans le câble multiplié par un coefficient déduit du tableau 1.
-
ussi attirée sur les prescriptions de I’Adminis-
NOTE L’attention est a
tration et des sociétés de classification concernées.
Tableau 1 - Coefficient de sécurité des câbles*
Charge maximale
4.1 Généralités
d’utilisation (CMU) . Coefficient de sécurité
t
4.1 .l Pour les prescriptions relatives à la conception de la
CMU < 10 5
structure de la grue à flèche, voir I’ISO 8686-l. Les applications
10 000
maritimes sont à l’étude.
10 < CMU < 160
(8,85CMU) + 1 910
4.1.2 La grue doit être concue pour fonctionner de manière
CMU > 160 3
sûre et efficace à tout angle de gîte jusqu’à 5O et à tout angle
d’assiette jusqu’à 2O se produisant simultanément.
* II convient de tenir compte de la friction dans les systèmes avec
poulies (mouflages), en particulier pour les coefficients de sécurité infé-
Si des angles de gîte ou d’assiette supérieurs sont exigés, ils
rieurs.
doivent être indiqués au constructeur par le client au moment
de la demande de prix.
4.4 Conception du système de freinage
4.1.3 Le constructeur doit indiquer les conditions limites de
fonctionnement de la grue et doit garantir que des instructions
4.4.1 Des systèmes automatiques de freinage doivent être
convenables sont données pour l’arrimage de la grue.
prévus pour tous les mouvements. Les systèmes de freinage
automatiques doivent agir lorsque les commandes sont placées
sur la position ((arrêt )) ou sur la position ((freinage )), et aussi en
4.2 Concepti on des tamb ours de levage
cas de coupure d’alimentation de la grue.
‘apiquage
et d
4.4.2 Les systèmes de freinage doivent être capables d’arrêter
4.2.1 Le diamètre du tambour mesuré en fond de cannelures,
et de soutenir une charge au moins égale à 1,5 fois la charge
si celles-ci existent, ne doit pas être inférieur à 18 fois le dia-
maximale d’utilisation EMU) lorsque l’on freine à la vitesse
mètre du câble en acier. Pour les dimensions normalisées des
maximale prévue pour le système, ou à 1,25 fois dans le cas de
câbles en acier, voir I’ISO 2468.
rotation dans les conditions de gîte et d’assiette spécifiées en
4.1.2.
4.2.2 La longueur du tambour doit être telle que le câble
enroulé régulièrement soit complètement stocké sans qu’il y ait
plus de trois couches. La disposition doit être telle qu’il n’y ait 4.4.3 Des moyens doivent être prévus pour contrôler la des-
pas moins de trois tours de câble sur le tambour dans toutes les cente de la charge en court-circuitant l’action des freins en cas
positions du crochet ou de la flèche. de coupure de l’alimentation en énergie.
1) Dans le cadre de la présente Norme internationale, le facteur empirique K’ devrait être égal à 0,330.
Cette prescription n’interdit pas l’utilisation de câbles en acier non galvanisé, après accord entre l’armateur et la société de classification.
2)
ISO8431:1988(F)
4.4.4 Les systèmes de freinage ne doivent pas produire de
NOTE - L’attention est également attirée sur les réglements de I’Orga-
nisation internationale du Travail (OIT) suivants : Recueil de directives
chocs excessifs, c’est-à-dire des chocs causant des dégâts à la
pratiques pour la sbcurité et l’hygiène dans la construction et la répara-
structure de la grue, aux mécanismes ou à la structure portante
tion navale et Recueil de directives pratiques pour la sécurité et
du navire.
l’hygiène dans les manutentions portuaires.
4.5.3.3 Tous les dispositifs de commande doivent être mar-
qués clairement et de facon indélébile avec indication de leur
fonction et de leur mode de fonctionnement.
4.5 Commande
4.5.4 Arrêt d’urgence
Pour les conditions requises autres que celles des paragraphes
La grue à flèche doit être équipée d’un arrêt d’urgence à action
suivants ou celles de I’ISO 7825, voir I’ISO 7752-l.
rapide qui, lorsqu’il est actionné par l’opérateur, coupe la grue
de la source motrice et déclenche le système de freinage auto-
matique. Le mécanisme d’arrêt d’urgence doit être situé dans
4.5.1 Modes de commande
un endroit accessible et clairement indiqué; il doit être aisément
atteint par l’opérateur et être protégé contre tout emploi
La commande principale de la grue à fleche doit être locale,
intempestif.
mais une commande à distance peut être prévue en plus si elle
est demandée par le client. Les commandes de levage, de des-
cente, d’apiquage et de rotation doivent permettre d’obtenir II con vient de ne pas utiliser un arrêt d’urgence avec retou r en
des vitesses de fonctionnement variables. place automatique.
La disposition des commandes doit être conforme à I’ISO 7752-l.
4.5.5 Leviers de changement de vitesse
4.5.2 Sources d’énergie
Les leviers de changement de vitesse doivent être convenable-
ment verrouillés dans leurs positions respectives; en variante,
Les grues à flèche doivent être conçues pour fonctionner avec
en l’absence d’un verrou et seulement pour le type mécanique,
des moteurs électriques ou hydrauliques ou avec des moteurs
un avis doit être apposé, rédigé comme suit : «Ne pas changer
alternatifs à combustion interne (MACI).
la vitesse en charge.»
4.5.3 Dispositifs de manoeuvre
4.6 Horizontalité de la charge
4.5.3.1 Lorsque la grue est équipée d’une cabine, comme
La conception de la grue à fléche et du dispositif d’apiquage
c’est le cas habituellement, le sens du mouvement des méca-
doit garantir que la charge se déplace dans un plan pratique-
nismes pour le levage de la charge et le relevage de la fléche
ment horizontal pendant les opérations d’apiquage.
doit être obtenu par un déplacement du levier manuel en direc-
tion de l’opérateur, à partir de la position centrale d’arrêt. Un
De même qu’en accomplissant le mouvement pratiquement
déplacement éloignant le levier de l’opérateur doit entraîner la
horizontal de la charge, la grue doit rester stable lorsqu’elle est
descente de la charge ou l’abaissement de la flèche.
à la portée minimale avec la charge maximale d’utilisation sus-
pendue à un angle réduit donné par le câble de hissage faisant,
Lorsqu’il n’y a pas de cabine, les conditions requises par les
vers la grue, un angle de 8O avec l’axe de la grue.
sociétés de classification doivent être remplies.
Pour la rotation de la grue, le déplacement du dispositif de
NOTE - Lorsque, dans des cas spéciaux (par exemple des grues ins-
manoeuvre vers la gauche doit permettre à la grue de pivoter
tallées à bord de bateaux pour la navigation intérieure, etc.), des dispo-
vers la gauche, et le déplacement du dispositif de manoeuvre sitions particulières pour le mouvement horizontal ne sont pas deman-
dées, ceci doit être fixé par accord entre le client et le constructeur.
vers la droite doit permettre à la grue de pivoter vers la droite.
Les leviers se déplacant verticalement doivent permettre au
treuil de descendre la charge ou d’abaisser la flèche quand ces 4.7
Interrupteurs de fin de course
leviers sont abaissés et de lever la charge ou de relever la fléche
quand ils sont relevés.
Des interrupteurs de fin de course ou des dispositifs semblables
doivent protéger la grue à fléche contre des dépassements de la
zone de travail dans tous les cas de fonctionnement. Lorsqu’il
y a accord entre le client et le constructeur, il doit être aussi
possible de régler les interrupteurs de fin de course pour res-
treindre le mouvement de la grue en cas d’obstacles temporai-
res ou permanents.
Après une coupure d’alimentation ou un arrêt d’urgence, il doit
être impossible de faire redémarrer la grue tant que les disposi-
tifs de manoeuvre n’ont pas été remis en position «arrêt))
...
ISO
NORME INTERNATIONALE 8431
Première édition
1988-03-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOAHAR OPrAHM3A~Mfl i-l0 CTAH~APTM3A~MM
- Grues à flèche fixe - Type de
Construction navale
bord pour manutention de marchandises diverses
Shipbuilding - Fixed jib cranes - Ship-mounted type for general cargo handling
Numéro de référence
ISO 843 1: 1988 (F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est normalement confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8431 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 8,
Construction navale et structures maritimes.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988
Imprimé en Suisse
NORME INTERNATIONALE ISO 8431 : 1988 (FI
Construction navale - Grues à flèche fixe - Type de
bord pour manutention de marchandises diverses
1 Objet et domaine d’application ISO 7363, Grues et appareils de levage - Caracteristiques tech-
niques et documents d’acceptation.
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques
exigées pour les grues à flèche simple et fixe, installées à bord
ISO 7752- 1, Appareils de levage - Organes de service - Dis-
des navires de facon définitive et actionnées par des systèmes
position et caracteristiques - Partie 7 : Principes généraux.
électriques ou hydrauliques ou par des moteurs alternatifs à
combustion interne (MACH.
ISO 7824, Construction navale et structures maritimes - Grais-
seurs - Types coniques et type plat.
Les grues à flèche sont capables de lever et de descendre la car-
gaison et de la déplacer par apiquage et par rotation. Toutes
I S 0 7825, Construction navale - Auxiliaires de pont - Pres-
ces fonctions peuvent être accomplies séparément ou simul-
crip tions genérales.
tanément, selon accord entre le client et le constructeur.
ISO 8686-1, Grues et appareils de levage - Principes de calcul
La présente Norme internationale ne concerne pas les grues
des charges et des combinaisons de charges - Partie 7 :
équipées d’aimants ou de bennes et ne comprend aucune des
Généralités. 1)
prescriptions pour fonctionnement en association avec d’autres
grues ni les détails sur le type de fixation permanente, par
Publication CEI 92, Installations électriques à bord des navires.
exemple renforcement du pont, carlingage ou plate-forme
orientable; de même, les prescriptions relatives à l’association
avec d’autres grues, aux grues à flèche double, aux grues à
Publication CEI 529, Classification des degrés de protection
flèche télescopique et/ou articulée, ou au fonctionnement à procurés par les enveloppes.
bord d’engins (( offshore)) ne sont pas incluses.
3 Définitions
2 Références
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
ISO 2374, Appareils de levage - Gamme des charges nomina-
tions données dans I’ISO 3828 et I’ISO 4306-I ainsi que les défi-
les pour les modeles de base.
nitions suivantes sont applicables.
ISO 2468, Câbles en acier pour usages courants - Carac-
3.1 apiquage (relevage, descente) : Mouvement angulaire
teristiques.
de la flèche dans un plan vertical. (Définition reprise de
I’ISO 4306-l.)
ISO 3828, Construction navale et structures maritimes - Auxi-
liaires de pont - Vocabulaire.
3.2 grandeur nominale: Grandeur sans unité correspon-
ISO 4301-1, Grues et appareils de levage- - Classification -
dant à la charge maximale d’utilisation (CMU) au crochet,
Partie 7 : Généralités. exprimée en tonnes, pour laquelle une grue à flèche est prévue
et qu’elle peut lever à la portée maximale de fonctionnement.
ISO 4306-1, Appareils de levage - Vocabulaire - Partie 7 :
Généralités.
NOTE - Les grues à flèche ont fréquemment une valeur constante de
la CMU à toutes les portées de fonctionnement.
ISO 4308- 1, Grues et appareils de levage - Choix des câbles -
Partie 7 : Généralités.
33 vitesse nominale de levage: Vitesse moyenne à
laquelle la charge maximale d’utilisation (CMU) peut être levée
ISO 4310, Appareils de levage - Code et méthodes d’essai.
en utilisant seulement le treuil de levage.
1) Actuellement au stade de projet.
Iso 8431 : 1988 (FI
3.4 temps nominal d’apiquage: Temps mis pour relever la 4.2.3 La hauteur des flasques doit être telle qu’elle dépasse en
projection la couche extérieure du câble d’au moins 2,5 fois le
flèche avec la charge maximale d’utilisation (CMU), depuis la
portée maximale de fonctionnement jusqu’à la portée minimale diamètre de celui-ci, lorsque la longueur maximale utile du
de fonctionnement, en utilisant seulement le dispositif câble est complètement et régulièrement enroulée sur le tam-
d’apiquage. bour, sauf lorsque le tambour est équipé d’un dispositif mécani-
que spécial empêchant le câble de sauter par-dessus les
flasques; dans ce cas, une valeur réduite peut être utilisée.
vitesse nominale de rotation: Vitesse que la grue à
flèche peut conserver quand on fait pivoter la flèche supportant
la charge maximale d’utilisation EMU) à la portée maximale,
4.2.4 Les mécanismes de levage et d’apiquage doivent être
dans des conditions défavorables simultanées de 5O de gîte et
munis à la fois d’un dispositif empêchant le câble de prendre du
de 2O d’assiette.
mou et d’un dispositif d’arrêt ou d’un interrupteur de fin de
course.
4 Conception et construction
4.3 Choix des câbles
Les grues doivent satisfaire aux prescriptions générales de
I’ISO 7825 relatives aux auxiliaires de pont, ainsi qu’aux pres- Le câble doit être adapté aux diamètres des réas et des tam-
criptions particulières fixées en 4.1 à 4.8. Pour la classification bours et doit satisfaire aux prescriptions relatives aux câbles en
des grues et les classes d’utilisation, voir I’ISO 4301-I; pour le acier galvanisé*), conformément à I’ISO 2408 ou à une norme
choix des câbles en acier (4.32, ainsi que pour des prescriptions nationale équivalente, et doit avoir une charge de rupture mini-
male qui ne soit pas inférieure à l’effort de traction maximal
complémentaires, voir I’ISO 4308-I .l)
dans le câble multiplié par un coefficient déduit du tableau 1.
-
ussi attirée sur les prescriptions de I’Adminis-
NOTE L’attention est a
tration et des sociétés de classification concernées.
Tableau 1 - Coefficient de sécurité des câbles*
Charge maximale
4.1 Généralités
d’utilisation (CMU) . Coefficient de sécurité
t
4.1 .l Pour les prescriptions relatives à la conception de la
CMU < 10 5
structure de la grue à flèche, voir I’ISO 8686-l. Les applications
10 000
maritimes sont à l’étude.
10 < CMU < 160
(8,85CMU) + 1 910
4.1.2 La grue doit être concue pour fonctionner de manière
CMU > 160 3
sûre et efficace à tout angle de gîte jusqu’à 5O et à tout angle
d’assiette jusqu’à 2O se produisant simultanément.
* II convient de tenir compte de la friction dans les systèmes avec
poulies (mouflages), en particulier pour les coefficients de sécurité infé-
Si des angles de gîte ou d’assiette supérieurs sont exigés, ils
rieurs.
doivent être indiqués au constructeur par le client au moment
de la demande de prix.
4.4 Conception du système de freinage
4.1.3 Le constructeur doit indiquer les conditions limites de
fonctionnement de la grue et doit garantir que des instructions
4.4.1 Des systèmes automatiques de freinage doivent être
convenables sont données pour l’arrimage de la grue.
prévus pour tous les mouvements. Les systèmes de freinage
automatiques doivent agir lorsque les commandes sont placées
sur la position ((arrêt )) ou sur la position ((freinage )), et aussi en
4.2 Concepti on des tamb ours de levage
cas de coupure d’alimentation de la grue.
‘apiquage
et d
4.4.2 Les systèmes de freinage doivent être capables d’arrêter
4.2.1 Le diamètre du tambour mesuré en fond de cannelures,
et de soutenir une charge au moins égale à 1,5 fois la charge
si celles-ci existent, ne doit pas être inférieur à 18 fois le dia-
maximale d’utilisation EMU) lorsque l’on freine à la vitesse
mètre du câble en acier. Pour les dimensions normalisées des
maximale prévue pour le système, ou à 1,25 fois dans le cas de
câbles en acier, voir I’ISO 2468.
rotation dans les conditions de gîte et d’assiette spécifiées en
4.1.2.
4.2.2 La longueur du tambour doit être telle que le câble
enroulé régulièrement soit complètement stocké sans qu’il y ait
plus de trois couches. La disposition doit être telle qu’il n’y ait 4.4.3 Des moyens doivent être prévus pour contrôler la des-
pas moins de trois tours de câble sur le tambour dans toutes les cente de la charge en court-circuitant l’action des freins en cas
positions du crochet ou de la flèche. de coupure de l’alimentation en énergie.
1) Dans le cadre de la présente Norme internationale, le facteur empirique K’ devrait être égal à 0,330.
Cette prescription n’interdit pas l’utilisation de câbles en acier non galvanisé, après accord entre l’armateur et la société de classification.
2)
ISO8431:1988(F)
4.4.4 Les systèmes de freinage ne doivent pas produire de
NOTE - L’attention est également attirée sur les réglements de I’Orga-
nisation internationale du Travail (OIT) suivants : Recueil de directives
chocs excessifs, c’est-à-dire des chocs causant des dégâts à la
pratiques pour la sbcurité et l’hygiène dans la construction et la répara-
structure de la grue, aux mécanismes ou à la structure portante
tion navale et Recueil de directives pratiques pour la sécurité et
du navire.
l’hygiène dans les manutentions portuaires.
4.5.3.3 Tous les dispositifs de commande doivent être mar-
qués clairement et de facon indélébile avec indication de leur
fonction et de leur mode de fonctionnement.
4.5 Commande
4.5.4 Arrêt d’urgence
Pour les conditions requises autres que celles des paragraphes
La grue à flèche doit être équipée d’un arrêt d’urgence à action
suivants ou celles de I’ISO 7825, voir I’ISO 7752-l.
rapide qui, lorsqu’il est actionné par l’opérateur, coupe la grue
de la source motrice et déclenche le système de freinage auto-
matique. Le mécanisme d’arrêt d’urgence doit être situé dans
4.5.1 Modes de commande
un endroit accessible et clairement indiqué; il doit être aisément
atteint par l’opérateur et être protégé contre tout emploi
La commande principale de la grue à fleche doit être locale,
intempestif.
mais une commande à distance peut être prévue en plus si elle
est demandée par le client. Les commandes de levage, de des-
cente, d’apiquage et de rotation doivent permettre d’obtenir II con vient de ne pas utiliser un arrêt d’urgence avec retou r en
des vitesses de fonctionnement variables. place automatique.
La disposition des commandes doit être conforme à I’ISO 7752-l.
4.5.5 Leviers de changement de vitesse
4.5.2 Sources d’énergie
Les leviers de changement de vitesse doivent être convenable-
ment verrouillés dans leurs positions respectives; en variante,
Les grues à flèche doivent être conçues pour fonctionner avec
en l’absence d’un verrou et seulement pour le type mécanique,
des moteurs électriques ou hydrauliques ou avec des moteurs
un avis doit être apposé, rédigé comme suit : «Ne pas changer
alternatifs à combustion interne (MACI).
la vitesse en charge.»
4.5.3 Dispositifs de manoeuvre
4.6 Horizontalité de la charge
4.5.3.1 Lorsque la grue est équipée d’une cabine, comme
La conception de la grue à fléche et du dispositif d’apiquage
c’est le cas habituellement, le sens du mouvement des méca-
doit garantir que la charge se déplace dans un plan pratique-
nismes pour le levage de la charge et le relevage de la fléche
ment horizontal pendant les opérations d’apiquage.
doit être obtenu par un déplacement du levier manuel en direc-
tion de l’opérateur, à partir de la position centrale d’arrêt. Un
De même qu’en accomplissant le mouvement pratiquement
déplacement éloignant le levier de l’opérateur doit entraîner la
horizontal de la charge, la grue doit rester stable lorsqu’elle est
descente de la charge ou l’abaissement de la flèche.
à la portée minimale avec la charge maximale d’utilisation sus-
pendue à un angle réduit donné par le câble de hissage faisant,
Lorsqu’il n’y a pas de cabine, les conditions requises par les
vers la grue, un angle de 8O avec l’axe de la grue.
sociétés de classification doivent être remplies.
Pour la rotation de la grue, le déplacement du dispositif de
NOTE - Lorsque, dans des cas spéciaux (par exemple des grues ins-
manoeuvre vers la gauche doit permettre à la grue de pivoter
tallées à bord de bateaux pour la navigation intérieure, etc.), des dispo-
vers la gauche, et le déplacement du dispositif de manoeuvre sitions particulières pour le mouvement horizontal ne sont pas deman-
dées, ceci doit être fixé par accord entre le client et le constructeur.
vers la droite doit permettre à la grue de pivoter vers la droite.
Les leviers se déplacant verticalement doivent permettre au
treuil de descendre la charge ou d’abaisser la flèche quand ces 4.7
Interrupteurs de fin de course
leviers sont abaissés et de lever la charge ou de relever la fléche
quand ils sont relevés.
Des interrupteurs de fin de course ou des dispositifs semblables
doivent protéger la grue à fléche contre des dépassements de la
zone de travail dans tous les cas de fonctionnement. Lorsqu’il
y a accord entre le client et le constructeur, il doit être aussi
possible de régler les interrupteurs de fin de course pour res-
treindre le mouvement de la grue en cas d’obstacles temporai-
res ou permanents.
Après une coupure d’alimentation ou un arrêt d’urgence, il doit
être impossible de faire redémarrer la grue tant que les disposi-
tifs de manoeuvre n’ont pas été remis en position «arrêt))
...
ISO
NORME INTERNATIONALE 8431
Première édition
1988-03-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOAHAR OPrAHM3A~Mfl i-l0 CTAH~APTM3A~MM
- Grues à flèche fixe - Type de
Construction navale
bord pour manutention de marchandises diverses
Shipbuilding - Fixed jib cranes - Ship-mounted type for general cargo handling
Numéro de référence
ISO 843 1: 1988 (F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est normalement confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8431 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 8,
Construction navale et structures maritimes.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988
Imprimé en Suisse
NORME INTERNATIONALE ISO 8431 : 1988 (FI
Construction navale - Grues à flèche fixe - Type de
bord pour manutention de marchandises diverses
1 Objet et domaine d’application ISO 7363, Grues et appareils de levage - Caracteristiques tech-
niques et documents d’acceptation.
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques
exigées pour les grues à flèche simple et fixe, installées à bord
ISO 7752- 1, Appareils de levage - Organes de service - Dis-
des navires de facon définitive et actionnées par des systèmes
position et caracteristiques - Partie 7 : Principes généraux.
électriques ou hydrauliques ou par des moteurs alternatifs à
combustion interne (MACH.
ISO 7824, Construction navale et structures maritimes - Grais-
seurs - Types coniques et type plat.
Les grues à flèche sont capables de lever et de descendre la car-
gaison et de la déplacer par apiquage et par rotation. Toutes
I S 0 7825, Construction navale - Auxiliaires de pont - Pres-
ces fonctions peuvent être accomplies séparément ou simul-
crip tions genérales.
tanément, selon accord entre le client et le constructeur.
ISO 8686-1, Grues et appareils de levage - Principes de calcul
La présente Norme internationale ne concerne pas les grues
des charges et des combinaisons de charges - Partie 7 :
équipées d’aimants ou de bennes et ne comprend aucune des
Généralités. 1)
prescriptions pour fonctionnement en association avec d’autres
grues ni les détails sur le type de fixation permanente, par
Publication CEI 92, Installations électriques à bord des navires.
exemple renforcement du pont, carlingage ou plate-forme
orientable; de même, les prescriptions relatives à l’association
avec d’autres grues, aux grues à flèche double, aux grues à
Publication CEI 529, Classification des degrés de protection
flèche télescopique et/ou articulée, ou au fonctionnement à procurés par les enveloppes.
bord d’engins (( offshore)) ne sont pas incluses.
3 Définitions
2 Références
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
ISO 2374, Appareils de levage - Gamme des charges nomina-
tions données dans I’ISO 3828 et I’ISO 4306-I ainsi que les défi-
les pour les modeles de base.
nitions suivantes sont applicables.
ISO 2468, Câbles en acier pour usages courants - Carac-
3.1 apiquage (relevage, descente) : Mouvement angulaire
teristiques.
de la flèche dans un plan vertical. (Définition reprise de
I’ISO 4306-l.)
ISO 3828, Construction navale et structures maritimes - Auxi-
liaires de pont - Vocabulaire.
3.2 grandeur nominale: Grandeur sans unité correspon-
ISO 4301-1, Grues et appareils de levage- - Classification -
dant à la charge maximale d’utilisation (CMU) au crochet,
Partie 7 : Généralités. exprimée en tonnes, pour laquelle une grue à flèche est prévue
et qu’elle peut lever à la portée maximale de fonctionnement.
ISO 4306-1, Appareils de levage - Vocabulaire - Partie 7 :
Généralités.
NOTE - Les grues à flèche ont fréquemment une valeur constante de
la CMU à toutes les portées de fonctionnement.
ISO 4308- 1, Grues et appareils de levage - Choix des câbles -
Partie 7 : Généralités.
33 vitesse nominale de levage: Vitesse moyenne à
laquelle la charge maximale d’utilisation (CMU) peut être levée
ISO 4310, Appareils de levage - Code et méthodes d’essai.
en utilisant seulement le treuil de levage.
1) Actuellement au stade de projet.
Iso 8431 : 1988 (FI
3.4 temps nominal d’apiquage: Temps mis pour relever la 4.2.3 La hauteur des flasques doit être telle qu’elle dépasse en
projection la couche extérieure du câble d’au moins 2,5 fois le
flèche avec la charge maximale d’utilisation (CMU), depuis la
portée maximale de fonctionnement jusqu’à la portée minimale diamètre de celui-ci, lorsque la longueur maximale utile du
de fonctionnement, en utilisant seulement le dispositif câble est complètement et régulièrement enroulée sur le tam-
d’apiquage. bour, sauf lorsque le tambour est équipé d’un dispositif mécani-
que spécial empêchant le câble de sauter par-dessus les
flasques; dans ce cas, une valeur réduite peut être utilisée.
vitesse nominale de rotation: Vitesse que la grue à
flèche peut conserver quand on fait pivoter la flèche supportant
la charge maximale d’utilisation EMU) à la portée maximale,
4.2.4 Les mécanismes de levage et d’apiquage doivent être
dans des conditions défavorables simultanées de 5O de gîte et
munis à la fois d’un dispositif empêchant le câble de prendre du
de 2O d’assiette.
mou et d’un dispositif d’arrêt ou d’un interrupteur de fin de
course.
4 Conception et construction
4.3 Choix des câbles
Les grues doivent satisfaire aux prescriptions générales de
I’ISO 7825 relatives aux auxiliaires de pont, ainsi qu’aux pres- Le câble doit être adapté aux diamètres des réas et des tam-
criptions particulières fixées en 4.1 à 4.8. Pour la classification bours et doit satisfaire aux prescriptions relatives aux câbles en
des grues et les classes d’utilisation, voir I’ISO 4301-I; pour le acier galvanisé*), conformément à I’ISO 2408 ou à une norme
choix des câbles en acier (4.32, ainsi que pour des prescriptions nationale équivalente, et doit avoir une charge de rupture mini-
male qui ne soit pas inférieure à l’effort de traction maximal
complémentaires, voir I’ISO 4308-I .l)
dans le câble multiplié par un coefficient déduit du tableau 1.
-
ussi attirée sur les prescriptions de I’Adminis-
NOTE L’attention est a
tration et des sociétés de classification concernées.
Tableau 1 - Coefficient de sécurité des câbles*
Charge maximale
4.1 Généralités
d’utilisation (CMU) . Coefficient de sécurité
t
4.1 .l Pour les prescriptions relatives à la conception de la
CMU < 10 5
structure de la grue à flèche, voir I’ISO 8686-l. Les applications
10 000
maritimes sont à l’étude.
10 < CMU < 160
(8,85CMU) + 1 910
4.1.2 La grue doit être concue pour fonctionner de manière
CMU > 160 3
sûre et efficace à tout angle de gîte jusqu’à 5O et à tout angle
d’assiette jusqu’à 2O se produisant simultanément.
* II convient de tenir compte de la friction dans les systèmes avec
poulies (mouflages), en particulier pour les coefficients de sécurité infé-
Si des angles de gîte ou d’assiette supérieurs sont exigés, ils
rieurs.
doivent être indiqués au constructeur par le client au moment
de la demande de prix.
4.4 Conception du système de freinage
4.1.3 Le constructeur doit indiquer les conditions limites de
fonctionnement de la grue et doit garantir que des instructions
4.4.1 Des systèmes automatiques de freinage doivent être
convenables sont données pour l’arrimage de la grue.
prévus pour tous les mouvements. Les systèmes de freinage
automatiques doivent agir lorsque les commandes sont placées
sur la position ((arrêt )) ou sur la position ((freinage )), et aussi en
4.2 Concepti on des tamb ours de levage
cas de coupure d’alimentation de la grue.
‘apiquage
et d
4.4.2 Les systèmes de freinage doivent être capables d’arrêter
4.2.1 Le diamètre du tambour mesuré en fond de cannelures,
et de soutenir une charge au moins égale à 1,5 fois la charge
si celles-ci existent, ne doit pas être inférieur à 18 fois le dia-
maximale d’utilisation EMU) lorsque l’on freine à la vitesse
mètre du câble en acier. Pour les dimensions normalisées des
maximale prévue pour le système, ou à 1,25 fois dans le cas de
câbles en acier, voir I’ISO 2468.
rotation dans les conditions de gîte et d’assiette spécifiées en
4.1.2.
4.2.2 La longueur du tambour doit être telle que le câble
enroulé régulièrement soit complètement stocké sans qu’il y ait
plus de trois couches. La disposition doit être telle qu’il n’y ait 4.4.3 Des moyens doivent être prévus pour contrôler la des-
pas moins de trois tours de câble sur le tambour dans toutes les cente de la charge en court-circuitant l’action des freins en cas
positions du crochet ou de la flèche. de coupure de l’alimentation en énergie.
1) Dans le cadre de la présente Norme internationale, le facteur empirique K’ devrait être égal à 0,330.
Cette prescription n’interdit pas l’utilisation de câbles en acier non galvanisé, après accord entre l’armateur et la société de classification.
2)
ISO8431:1988(F)
4.4.4 Les systèmes de freinage ne doivent pas produire de
NOTE - L’attention est également attirée sur les réglements de I’Orga-
nisation internationale du Travail (OIT) suivants : Recueil de directives
chocs excessifs, c’est-à-dire des chocs causant des dégâts à la
pratiques pour la sbcurité et l’hygiène dans la construction et la répara-
structure de la grue, aux mécanismes ou à la structure portante
tion navale et Recueil de directives pratiques pour la sécurité et
du navire.
l’hygiène dans les manutentions portuaires.
4.5.3.3 Tous les dispositifs de commande doivent être mar-
qués clairement et de facon indélébile avec indication de leur
fonction et de leur mode de fonctionnement.
4.5 Commande
4.5.4 Arrêt d’urgence
Pour les conditions requises autres que celles des paragraphes
La grue à flèche doit être équipée d’un arrêt d’urgence à action
suivants ou celles de I’ISO 7825, voir I’ISO 7752-l.
rapide qui, lorsqu’il est actionné par l’opérateur, coupe la grue
de la source motrice et déclenche le système de freinage auto-
matique. Le mécanisme d’arrêt d’urgence doit être situé dans
4.5.1 Modes de commande
un endroit accessible et clairement indiqué; il doit être aisément
atteint par l’opérateur et être protégé contre tout emploi
La commande principale de la grue à fleche doit être locale,
intempestif.
mais une commande à distance peut être prévue en plus si elle
est demandée par le client. Les commandes de levage, de des-
cente, d’apiquage et de rotation doivent permettre d’obtenir II con vient de ne pas utiliser un arrêt d’urgence avec retou r en
des vitesses de fonctionnement variables. place automatique.
La disposition des commandes doit être conforme à I’ISO 7752-l.
4.5.5 Leviers de changement de vitesse
4.5.2 Sources d’énergie
Les leviers de changement de vitesse doivent être convenable-
ment verrouillés dans leurs positions respectives; en variante,
Les grues à flèche doivent être conçues pour fonctionner avec
en l’absence d’un verrou et seulement pour le type mécanique,
des moteurs électriques ou hydrauliques ou avec des moteurs
un avis doit être apposé, rédigé comme suit : «Ne pas changer
alternatifs à combustion interne (MACI).
la vitesse en charge.»
4.5.3 Dispositifs de manoeuvre
4.6 Horizontalité de la charge
4.5.3.1 Lorsque la grue est équipée d’une cabine, comme
La conception de la grue à fléche et du dispositif d’apiquage
c’est le cas habituellement, le sens du mouvement des méca-
doit garantir que la charge se déplace dans un plan pratique-
nismes pour le levage de la charge et le relevage de la fléche
ment horizontal pendant les opérations d’apiquage.
doit être obtenu par un déplacement du levier manuel en direc-
tion de l’opérateur, à partir de la position centrale d’arrêt. Un
De même qu’en accomplissant le mouvement pratiquement
déplacement éloignant le levier de l’opérateur doit entraîner la
horizontal de la charge, la grue doit rester stable lorsqu’elle est
descente de la charge ou l’abaissement de la flèche.
à la portée minimale avec la charge maximale d’utilisation sus-
pendue à un angle réduit donné par le câble de hissage faisant,
Lorsqu’il n’y a pas de cabine, les conditions requises par les
vers la grue, un angle de 8O avec l’axe de la grue.
sociétés de classification doivent être remplies.
Pour la rotation de la grue, le déplacement du dispositif de
NOTE - Lorsque, dans des cas spéciaux (par exemple des grues ins-
manoeuvre vers la gauche doit permettre à la grue de pivoter
tallées à bord de bateaux pour la navigation intérieure, etc.), des dispo-
vers la gauche, et le déplacement du dispositif de manoeuvre sitions particulières pour le mouvement horizontal ne sont pas deman-
dées, ceci doit être fixé par accord entre le client et le constructeur.
vers la droite doit permettre à la grue de pivoter vers la droite.
Les leviers se déplacant verticalement doivent permettre au
treuil de descendre la charge ou d’abaisser la flèche quand ces 4.7
Interrupteurs de fin de course
leviers sont abaissés et de lever la charge ou de relever la fléche
quand ils sont relevés.
Des interrupteurs de fin de course ou des dispositifs semblables
doivent protéger la grue à fléche contre des dépassements de la
zone de travail dans tous les cas de fonctionnement. Lorsqu’il
y a accord entre le client et le constructeur, il doit être aussi
possible de régler les interrupteurs de fin de course pour res-
treindre le mouvement de la grue en cas d’obstacles temporai-
res ou permanents.
Après une coupure d’alimentation ou un arrêt d’urgence, il doit
être impossible de faire redémarrer la grue tant que les disposi-
tifs de manoeuvre n’ont pas été remis en position «arrêt))
...
ISO
NORME INTERNATIONALE 8431
Première édition
1988-03-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOAHAR OPrAHM3A~Mfl i-l0 CTAH~APTM3A~MM
- Grues à flèche fixe - Type de
Construction navale
bord pour manutention de marchandises diverses
Shipbuilding - Fixed jib cranes - Ship-mounted type for general cargo handling
Numéro de référence
ISO 843 1: 1988 (F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est normalement confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8431 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 8,
Construction navale et structures maritimes.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988
Imprimé en Suisse
NORME INTERNATIONALE ISO 8431 : 1988 (FI
Construction navale - Grues à flèche fixe - Type de
bord pour manutention de marchandises diverses
1 Objet et domaine d’application ISO 7363, Grues et appareils de levage - Caracteristiques tech-
niques et documents d’acceptation.
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques
exigées pour les grues à flèche simple et fixe, installées à bord
ISO 7752- 1, Appareils de levage - Organes de service - Dis-
des navires de facon définitive et actionnées par des systèmes
position et caracteristiques - Partie 7 : Principes généraux.
électriques ou hydrauliques ou par des moteurs alternatifs à
combustion interne (MACH.
ISO 7824, Construction navale et structures maritimes - Grais-
seurs - Types coniques et type plat.
Les grues à flèche sont capables de lever et de descendre la car-
gaison et de la déplacer par apiquage et par rotation. Toutes
I S 0 7825, Construction navale - Auxiliaires de pont - Pres-
ces fonctions peuvent être accomplies séparément ou simul-
crip tions genérales.
tanément, selon accord entre le client et le constructeur.
ISO 8686-1, Grues et appareils de levage - Principes de calcul
La présente Norme internationale ne concerne pas les grues
des charges et des combinaisons de charges - Partie 7 :
équipées d’aimants ou de bennes et ne comprend aucune des
Généralités. 1)
prescriptions pour fonctionnement en association avec d’autres
grues ni les détails sur le type de fixation permanente, par
Publication CEI 92, Installations électriques à bord des navires.
exemple renforcement du pont, carlingage ou plate-forme
orientable; de même, les prescriptions relatives à l’association
avec d’autres grues, aux grues à flèche double, aux grues à
Publication CEI 529, Classification des degrés de protection
flèche télescopique et/ou articulée, ou au fonctionnement à procurés par les enveloppes.
bord d’engins (( offshore)) ne sont pas incluses.
3 Définitions
2 Références
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
ISO 2374, Appareils de levage - Gamme des charges nomina-
tions données dans I’ISO 3828 et I’ISO 4306-I ainsi que les défi-
les pour les modeles de base.
nitions suivantes sont applicables.
ISO 2468, Câbles en acier pour usages courants - Carac-
3.1 apiquage (relevage, descente) : Mouvement angulaire
teristiques.
de la flèche dans un plan vertical. (Définition reprise de
I’ISO 4306-l.)
ISO 3828, Construction navale et structures maritimes - Auxi-
liaires de pont - Vocabulaire.
3.2 grandeur nominale: Grandeur sans unité correspon-
ISO 4301-1, Grues et appareils de levage- - Classification -
dant à la charge maximale d’utilisation (CMU) au crochet,
Partie 7 : Généralités. exprimée en tonnes, pour laquelle une grue à flèche est prévue
et qu’elle peut lever à la portée maximale de fonctionnement.
ISO 4306-1, Appareils de levage - Vocabulaire - Partie 7 :
Généralités.
NOTE - Les grues à flèche ont fréquemment une valeur constante de
la CMU à toutes les portées de fonctionnement.
ISO 4308- 1, Grues et appareils de levage - Choix des câbles -
Partie 7 : Généralités.
33 vitesse nominale de levage: Vitesse moyenne à
laquelle la charge maximale d’utilisation (CMU) peut être levée
ISO 4310, Appareils de levage - Code et méthodes d’essai.
en utilisant seulement le treuil de levage.
1) Actuellement au stade de projet.
Iso 8431 : 1988 (FI
3.4 temps nominal d’apiquage: Temps mis pour relever la 4.2.3 La hauteur des flasques doit être telle qu’elle dépasse en
projection la couche extérieure du câble d’au moins 2,5 fois le
flèche avec la charge maximale d’utilisation (CMU), depuis la
portée maximale de fonctionnement jusqu’à la portée minimale diamètre de celui-ci, lorsque la longueur maximale utile du
de fonctionnement, en utilisant seulement le dispositif câble est complètement et régulièrement enroulée sur le tam-
d’apiquage. bour, sauf lorsque le tambour est équipé d’un dispositif mécani-
que spécial empêchant le câble de sauter par-dessus les
flasques; dans ce cas, une valeur réduite peut être utilisée.
vitesse nominale de rotation: Vitesse que la grue à
flèche peut conserver quand on fait pivoter la flèche supportant
la charge maximale d’utilisation EMU) à la portée maximale,
4.2.4 Les mécanismes de levage et d’apiquage doivent être
dans des conditions défavorables simultanées de 5O de gîte et
munis à la fois d’un dispositif empêchant le câble de prendre du
de 2O d’assiette.
mou et d’un dispositif d’arrêt ou d’un interrupteur de fin de
course.
4 Conception et construction
4.3 Choix des câbles
Les grues doivent satisfaire aux prescriptions générales de
I’ISO 7825 relatives aux auxiliaires de pont, ainsi qu’aux pres- Le câble doit être adapté aux diamètres des réas et des tam-
criptions particulières fixées en 4.1 à 4.8. Pour la classification bours et doit satisfaire aux prescriptions relatives aux câbles en
des grues et les classes d’utilisation, voir I’ISO 4301-I; pour le acier galvanisé*), conformément à I’ISO 2408 ou à une norme
choix des câbles en acier (4.32, ainsi que pour des prescriptions nationale équivalente, et doit avoir une charge de rupture mini-
male qui ne soit pas inférieure à l’effort de traction maximal
complémentaires, voir I’ISO 4308-I .l)
dans le câble multiplié par un coefficient déduit du tableau 1.
-
ussi attirée sur les prescriptions de I’Adminis-
NOTE L’attention est a
tration et des sociétés de classification concernées.
Tableau 1 - Coefficient de sécurité des câbles*
Charge maximale
4.1 Généralités
d’utilisation (CMU) . Coefficient de sécurité
t
4.1 .l Pour les prescriptions relatives à la conception de la
CMU < 10 5
structure de la grue à flèche, voir I’ISO 8686-l. Les applications
10 000
maritimes sont à l’étude.
10 < CMU < 160
(8,85CMU) + 1 910
4.1.2 La grue doit être concue pour fonctionner de manière
CMU > 160 3
sûre et efficace à tout angle de gîte jusqu’à 5O et à tout angle
d’assiette jusqu’à 2O se produisant simultanément.
* II convient de tenir compte de la friction dans les systèmes avec
poulies (mouflages), en particulier pour les coefficients de sécurité infé-
Si des angles de gîte ou d’assiette supérieurs sont exigés, ils
rieurs.
doivent être indiqués au constructeur par le client au moment
de la demande de prix.
4.4 Conception du système de freinage
4.1.3 Le constructeur doit indiquer les conditions limites de
fonctionnement de la grue et doit garantir que des instructions
4.4.1 Des systèmes automatiques de freinage doivent être
convenables sont données pour l’arrimage de la grue.
prévus pour tous les mouvements. Les systèmes de freinage
automatiques doivent agir lorsque les commandes sont placées
sur la position ((arrêt )) ou sur la position ((freinage )), et aussi en
4.2 Concepti on des tamb ours de levage
cas de coupure d’alimentation de la grue.
‘apiquage
et d
4.4.2 Les systèmes de freinage doivent être capables d’arrêter
4.2.1 Le diamètre du tambour mesuré en fond de cannelures,
et de soutenir une charge au moins égale à 1,5 fois la charge
si celles-ci existent, ne doit pas être inférieur à 18 fois le dia-
maximale d’utilisation EMU) lorsque l’on freine à la vitesse
mètre du câble en acier. Pour les dimensions normalisées des
maximale prévue pour le système, ou à 1,25 fois dans le cas de
câbles en acier, voir I’ISO 2468.
rotation dans les conditions de gîte et d’assiette spécifiées en
4.1.2.
4.2.2 La longueur du tambour doit être telle que le câble
enroulé régulièrement soit complètement stocké sans qu’il y ait
plus de trois couches. La disposition doit être telle qu’il n’y ait 4.4.3 Des moyens doivent être prévus pour contrôler la des-
pas moins de trois tours de câble sur le tambour dans toutes les cente de la charge en court-circuitant l’action des freins en cas
positions du crochet ou de la flèche. de coupure de l’alimentation en énergie.
1) Dans le cadre de la présente Norme internationale, le facteur empirique K’ devrait être égal à 0,330.
Cette prescription n’interdit pas l’utilisation de câbles en acier non galvanisé, après accord entre l’armateur et la société de classification.
2)
ISO8431:1988(F)
4.4.4 Les systèmes de freinage ne doivent pas produire de
NOTE - L’attention est également attirée sur les réglements de I’Orga-
nisation internationale du Travail (OIT) suivants : Recueil de directives
chocs excessifs, c’est-à-dire des chocs causant des dégâts à la
pratiques pour la sbcurité et l’hygiène dans la construction et la répara-
structure de la grue, aux mécanismes ou à la structure portante
tion navale et Recueil de directives pratiques pour la sécurité et
du navire.
l’hygiène dans les manutentions portuaires.
4.5.3.3 Tous les dispositifs de commande doivent être mar-
qués clairement et de facon indélébile avec indication de leur
fonction et de leur mode de fonctionnement.
4.5 Commande
4.5.4 Arrêt d’urgence
Pour les conditions requises autres que celles des paragraphes
La grue à flèche doit être équipée d’un arrêt d’urgence à action
suivants ou celles de I’ISO 7825, voir I’ISO 7752-l.
rapide qui, lorsqu’il est actionné par l’opérateur, coupe la grue
de la source motrice et déclenche le système de freinage auto-
matique. Le mécanisme d’arrêt d’urgence doit être situé dans
4.5.1 Modes de commande
un endroit accessible et clairement indiqué; il doit être aisément
atteint par l’opérateur et être protégé contre tout emploi
La commande principale de la grue à fleche doit être locale,
intempestif.
mais une commande à distance peut être prévue en plus si elle
est demandée par le client. Les commandes de levage, de des-
cente, d’apiquage et de rotation doivent permettre d’obtenir II con vient de ne pas utiliser un arrêt d’urgence avec retou r en
des vitesses de fonctionnement variables. place automatique.
La disposition des commandes doit être conforme à I’ISO 7752-l.
4.5.5 Leviers de changement de vitesse
4.5.2 Sources d’énergie
Les leviers de changement de vitesse doivent être convenable-
ment verrouillés dans leurs positions respectives; en variante,
Les grues à flèche doivent être conçues pour fonctionner avec
en l’absence d’un verrou et seulement pour le type mécanique,
des moteurs électriques ou hydrauliques ou avec des moteurs
un avis doit être apposé, rédigé comme suit : «Ne pas changer
alternatifs à combustion interne (MACI).
la vitesse en charge.»
4.5.3 Dispositifs de manoeuvre
4.6 Horizontalité de la charge
4.5.3.1 Lorsque la grue est équipée d’une cabine, comme
La conception de la grue à fléche et du dispositif d’apiquage
c’est le cas habituellement, le sens du mouvement des méca-
doit garantir que la charge se déplace dans un plan pratique-
nismes pour le levage de la charge et le relevage de la fléche
ment horizontal pendant les opérations d’apiquage.
doit être obtenu par un déplacement du levier manuel en direc-
tion de l’opérateur, à partir de la position centrale d’arrêt. Un
De même qu’en accomplissant le mouvement pratiquement
déplacement éloignant le levier de l’opérateur doit entraîner la
horizontal de la charge, la grue doit rester stable lorsqu’elle est
descente de la charge ou l’abaissement de la flèche.
à la portée minimale avec la charge maximale d’utilisation sus-
pendue à un angle réduit donné par le câble de hissage faisant,
Lorsqu’il n’y a pas de cabine, les conditions requises par les
vers la grue, un angle de 8O avec l’axe de la grue.
sociétés de classification doivent être remplies.
Pour la rotation de la grue, le déplacement du dispositif de
NOTE - Lorsque, dans des cas spéciaux (par exemple des grues ins-
manoeuvre vers la gauche doit permettre à la grue de pivoter
tallées à bord de bateaux pour la navigation intérieure, etc.), des dispo-
vers la gauche, et le déplacement du dispositif de manoeuvre sitions particulières pour le mouvement horizontal ne sont pas deman-
dées, ceci doit être fixé par accord entre le client et le constructeur.
vers la droite doit permettre à la grue de pivoter vers la droite.
Les leviers se déplacant verticalement doivent permettre au
treuil de descendre la charge ou d’abaisser la flèche quand ces 4.7
Interrupteurs de fin de course
leviers sont abaissés et de lever la charge ou de relever la fléche
quand ils sont relevés.
Des interrupteurs de fin de course ou des dispositifs semblables
doivent protéger la grue à fléche contre des dépassements de la
zone de travail dans tous les cas de fonctionnement. Lorsqu’il
y a accord entre le client et le constructeur, il doit être aussi
possible de régler les interrupteurs de fin de course pour res-
treindre le mouvement de la grue en cas d’obstacles temporai-
res ou permanents.
Après une coupure d’alimentation ou un arrêt d’urgence, il doit
être impossible de faire redémarrer la grue tant que les disposi-
tifs de manoeuvre n’ont pas été remis en position «arrêt))
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.