Environmental management — Life cycle assessment — Requirements and guidelines

ISO 14044:2006 specifies requirements and provides guidelines for life cycle assessment (LCA) including: definition of the goal and scope of the LCA, the life cycle inventory analysis (LCI) phase, the life cycle impact assessment (LCIA) phase, the life cycle interpretation phase, reporting and critical review of the LCA, limitations of the LCA, relationship between the LCA phases, and conditions for use of value choices and optional elements. ISO 14044:2006 covers life cycle assessment (LCA) studies and life cycle inventory (LCI) studies.

Management environnemental — Analyse du cycle de vie — Exigences et lignes directrices

L'ISO 14044:2006 spécifie les exigences et fournit les lignes directrices pour la réalisation d'analyses du cycle de vie (ACV) comprenant: la définition des objectifs et du champ de l'étude, la phase d' inventaire du cycle de vie, la phase d'évaluation de l'impact du cycle de vie, la phase d'interprétation du cycle de vie, la communication et la revue critique de l'analyse du cycle de vie, les limitations de l'analyse du cycle de vie, la relation entre les phases de l'analyse du cycle de vie et les conditions d'utilisation des choix de valeur et des éléments facultatifs. L'ISO 14044:2006 traite des études d'analyse du cycle de vie et des études d'inventaire du cycle de vie.

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Jun-2006
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
17-Jun-2022
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 14044:2006 - Environmental management -- Life cycle assessment -- Requirements and guidelines
English language
46 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14044:2006 - Management environnemental -- Analyse du cycle de vie -- Exigences et lignes directrices
French language
49 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14044:2006 - Environmental management -- Life cycle assessment -- Requirements and guidelines
Spanish language
49 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14044:2006
Arabic language
50 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14044:2006
Russian language
50 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14044
First edition
2006-07-01
Environmental management — Life cycle
assessment — Requirements and
guidelines
Management environnemental — Analyse du cycle de vie — Exigences
et lignes directrices
Reference number
©
ISO 2006
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

©  ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2006 – All rights reserved

Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 1
4 Methodological framework for LCA. 6
4.1 General requirements. 6
4.2 Goal and scope definition. 7
4.3 Life cycle inventory analysis (LCI). 11
4.4 Life cycle impact assessment (LCIA) . 16
4.5 Life cycle interpretation . 23
5 Reporting . 27
5.1 General requirements and considerations . 27
5.2 Additional requirements and guidance for third-party reports. 28
5.3 Further reporting requirements for comparative assertion intended to be disclosed to the
public. 30
6 Critical review. 31
6.1 General. 31
6.2 Critical review by internal or external expert. 31
6.3 Critical review by panel of interested parties .31
Annex A (informative) Examples of data collection sheets . 33
Annex B (informative) Examples of life cycle interpretation . 36
Bibliography . 46

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 14044 was prepared by Technical Committee ISO/TC 207, Environmental management, Subcommittee
SC 5, Life cycle assessment.
This first edition of ISO 14044, together with ISO 14040:2006, cancels and replaces ISO 14040:1997,
ISO 14041:1998, ISO 14042:2000 and ISO 14043:2000, which have been technically revised.
iv © ISO 2006 – All rights reserved

Introduction
The increased awareness of the importance of environmental protection, and the possible impacts associated
1)
with products , both manufactured and consumed, has increased interest in the development of methods to
better understand and address these impacts. One of the techniques being developed for this purpose is life
cycle assessment (LCA).
LCA can assist in
⎯ identifying opportunities to improve the environmental performance of products at various points in their
life cycle,
⎯ informing decision-makers in industry, government or non-government organizations (e.g. for the purpose
of strategic planning, priority setting, product or process design or redesign),
⎯ the selection of relevant indicators of environmental performance, including measurement techniques,
and
⎯ marketing (e.g. implementing an ecolabelling scheme, making an environmental claim, or producing an
environmental product declaration).
2)
LCA addresses the environmental aspects and potential environmental impacts (e.g. use of resources and
environmental consequences of releases) throughout a product's life cycle from raw material acquisition
through production, use, end-of-life treatment, recycling and final disposal (i.e. cradle-to-grave).
There are four phases in an LCA study:
a) the goal and scope definition phase,
b) the inventory analysis phase,
c) the impact assessment phase, and
d) the interpretation phase.
The scope, including system boundary and level of detail, of an LCA depends on the subject and the intended
use of the study. The depth and the breadth of LCA can differ considerably depending on the goal of a
particular LCA.
The life cycle inventory analysis phase (LCI phase) is the second phase of LCA. It is an inventory of
input/output data with regard to the system being studied. It involves the collection of the data necessary to
meet the goals of the defined study.
The life cycle impact assessment phase (LCIA) is the third phase of the LCA. The purpose of LCIA is to
provide additional information to help assess a product system’s LCI results so as to better understand their
environmental significance.
1) In this International Standard, the term “product” includes services.
2) The “potential environmental impacts” are relative expressions, as they are related to the functional unit of a product
system.
Life cycle interpretation is the final phase of the LCA procedure, in which the results of an LCI or an LCIA, or
both, are summarized and discussed as a basis for conclusions, recommendations and decision-making in
accordance with the goal and scope definition.
There are cases where the goal of an LCA may be satisfied by performing only an inventory analysis and an
interpretation. This is usually referred to as an LCI study.
This International Standard covers two types of studies: life cycle assessment studies (LCA studies) and life
cycle inventory studies (LCI studies). LCI studies are similar to LCA studies but exclude the LCIA phase. LCI
are not to be confused with the LCI phase of an LCA study.
Generally, the information developed in an LCA or LCI study can be used as part of a much more
comprehensive decision process. Comparing the results of different LCA or LCI studies is only possible if the
assumptions and context of each study are equivalent. Therefore this International Standard contains several
requirements and recommendations to ensure transparency on these issues.
LCA is one of several environmental management techniques (e.g. risk assessment, environmental
performance evaluation, environmental auditing, and environmental impact assessment) and might not be the
most appropriate technique to use in all situations. LCA typically does not address the economic or social
aspects of a product, but the life cycle approach and methodologies described in this International Standard
may be applied to these other aspects.
This International Standard, like other International Standards, is not intended to be used to create non-tariff
trade barriers or to increase or change an organization's legal obligations.

vi © ISO 2006 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 14044:2006(E)

Environmental management — Life cycle assessment —
Requirements and guidelines
1 Scope
This International Standard specifies requirements and provides guidelines for life cycle assessment (LCA)
including
a) the goal and scope definition of the LCA,
b) the life cycle inventory analysis (LCI) phase,
c) the life cycle impact assessment (LCIA) phase,
d) the life cycle interpretation phase,
e) reporting and critical review of the LCA,
f) limitations of the LCA,
g) relationship between the LCA phases, and
h) conditions for use of value choices and optional elements.
This International Standard covers life cycle assessment (LCA) studies and life cycle inventory (LCI) studies.
The intended application of LCA or LCI results is considered during the goal and scope definition, but the
application itself is outside the scope of this International Standard.
This International Standard is not intended for contractual or regulatory purposes or registration and
certification.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references,
only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any
amendments) applies.
ISO 14040:2006, Environmental management — Life cycle assessment — Principles and framework
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
NOTE These terms and definitions are taken from ISO 14040:2006 and are repeated for the convenience of users of
this International Standard.
3.1
life cycle
consecutive and interlinked stages of a product system, from raw material acquisition or generation from
natural resources to final disposal
3.2
life cycle assessment
LCA
compilation and evaluation of the inputs, outputs and the potential environmental impacts of a product system
throughout its life cycle
3.3
life cycle inventory analysis
LCI
phase of life cycle assessment involving the compilation and quantification of inputs and outputs for a product
throughout its life cycle
3.4
life cycle impact assessment
LCIA
phase of life cycle assessment aimed at understanding and evaluating the magnitude and significance of the
potential environmental impacts for a product system throughout the life cycle of the product
3.5
life cycle interpretation
phase of life cycle assessment in which the findings of either the inventory analysis or the impact assessment,
or both, are evaluated in relation to the defined goal and scope in order to reach conclusions and
recommendations
3.6
comparative assertion
environmental claim regarding the superiority or equivalence of one product versus a competing product that
performs the same function
3.7
transparency
open, comprehensive and understandable presentation of information
3.8
environmental aspect
element of an organization's activities, products or services that can interact with the environment
[ISO 14001:2004; definition 3.6]
3.9
product
any goods or service
NOTE 1 The product can be categorized as follows:
⎯ services (e.g. transport);
⎯ software (e.g. computer program, dictionary);
⎯ hardware (e.g. engine mechanical part);
⎯ processed materials (e.g. lubricant);
2 © ISO 2006 – All rights reserved

NOTE 2 Services have tangible and intangible elements. Provision of a service can involve, for example, the following:
⎯ an activity performed on a customer-supplied tangible product (e.g. automobile to be repaired);
⎯ an activity performed on a customer-supplied intangible product (e.g. the income statement needed to prepare a tax
return);
⎯ the delivery of an intangible product (e.g. the delivery of information in the context of knowledge transmission);
⎯ the creation of ambience for the customer (e.g. in hotels and restaurants).
Software consists of information and is generally intangible and can be in the form of approaches, transactions or
procedures.
Hardware is generally tangible and its amount is a countable characteristic. Processed materials are generally tangible
and their amount is a continuous characteristic.
NOTE 3 Adapted from ISO 14021:1999 and ISO 9000:2005.
3.10
co-product
any of two or more products coming from the same unit process or product system
3.11
process
set of interrelated or interacting activities that transforms inputs into outputs
[ISO 9000:2005, definition 3.4.1 (without notes)]
3.12
elementary flow
material or energy entering the system being studied that has been drawn from the environment without
previous human transformation, or material or energy leaving the system being studied that is released into
the environment without subsequent human transformation
3.13
energy flow
input to or output from a unit process or product system, quantified in energy units
NOTE Energy flow that is an input may be called an energy input; energy flow that is an output may be called an
energy output.
3.14
feedstock energy
heat of combustion of a raw material input that is not used as an energy source to a product system,
expressed in terms of higher heating value or lower heating value
NOTE Care is necessary to ensure that the energy content of raw materials is not counted twice.
3.15
raw material
primary or secondary material that is used to produce a product
NOTE Secondary material includes recycled material.
3.16
ancillary input
material input that is used by the unit process producing the product, but does not constitute part of the
product
3.17
allocation
partitioning the input or output flows of a process or a product system between the product system under
study and one or more other product systems
3.18
cut-off criteria
specification of the amount of material or energy flow or the level of environmental significance associated
with unit processes or product system to be excluded from a study
3.19
data quality
characteristics of data that relate to their ability to satisfy stated requirements
3.20
functional unit
quantified performance of a product system for use as a reference unit
3.21
input
product, material or energy flow that enters a unit process
NOTE Products and materials include raw materials, intermediate products and co-products.
3.22
intermediate flow
product, material or energy flow occurring between unit processes of the product system being studied
3.23
intermediate product
output from a unit process that is input to other unit processes that require further transformation within the
system
3.24
life cycle inventory analysis result
LCI result
outcome of a life cycle inventory analysis that catalogues the flows crossing the system boundary and
provides the starting point for life cycle impact assessment
3.25
output
product, material or energy flow that leaves a unit process
NOTE Products and materials include raw materials, intermediate products, co-products, and releases.
3.26
process energy
energy input required for operating the process or equipment within a unit process, excluding energy inputs for
production and delivery of the energy itself
3.27
product flow
products entering from or leaving to another product system
3.28
product system
collection of unit processes with elementary and product flows, performing one or more defined functions, and
which models the life cycle of a product
4 © ISO 2006 – All rights reserved

3.29
reference flow
measure of the outputs from processes in a given product system required to fulfil the function expressed by
the functional unit
3.30
releases
emissions to air and discharges to water and soil
3.31
sensitivity analysis
systematic procedures for estimating the effects of the choices made regarding methods and data on the
outcome of a study
3.32
system boundary
set of criteria specifying which unit processes are part of a product system
NOTE The term “system boundary” is not used in this International Standard in relation to LCIA.
3.33
uncertainty analysis
systematic procedure to quantify the uncertainty introduced in the results of a life cycle inventory analysis due
to the cumulative effects of model imprecision, input uncertainty and data variability
NOTE Either ranges or probability distributions are used to determine uncertainty in the results.
3.34
unit process
smallest element considered in the life cycle inventory analysis for which input and output data are quantified
3.35
waste
substances or objects which the holder intends or is required to dispose of
NOTE The definition is taken from the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous
Wastes and Their Disposal (22 March 1989) but is not confined in this International Standard to hazardous waste.
3.36
category endpoint
attribute or aspect of natural environment, human health, or resources, identifying an environmental issue
giving cause for concern
3.37
characterization factor
factor derived from a characterization model which is applied to convert an assigned life cycle inventory
analysis result to the common unit of the category indicator
NOTE The common unit allows calculation of the category indicator result.
3.38
environmental mechanism
system of physical, chemical and biological processes for a given impact category, linking the life cycle
inventory analysis results to category indicators and to category endpoints
3.39
impact category
class representing environmental issues of concern to which life cycle inventory analysis results may be
assigned
3.40
impact category indicator
quantifiable representation of an impact category
NOTE The shorter expression “category indicator” is used in this International Standard for improved readability.
3.41
completeness check
process of verifying whether information from the phases of a life cycle assessment is sufficient for reaching
conclusions in accordance with the goal and scope definition
3.42
consistency check
process of verifying that the assumptions, methods and data are consistently applied throughout the study and
are in accordance with the goal and scope definition performed before conclusions are reached
3.43
sensitivity check
process of verifying that the information obtained from a sensitivity analysis is relevant for reaching the
conclusions and giving recommendations
3.44
evaluation
element within the life cycle interpretation phase intended to establish confidence in the results of the life cycle
assessment
NOTE Evaluation includes completeness check, sensitivity check, consistency check, and any other validation that
may be required according to the goal and scope definition of the study
3.45
critical review
process intended to ensure consistency between a life cycle assessment and the principles and requirements
of the International Standards on life cycle assessment
NOTE 1 The principles are described in ISO 14040:2006, 4.1.
NOTE 2 The requirements are described in this International Standard.
3.46
interested party
individual or group concerned with or affected by the environmental performance of a product system, or by
the results of the life cycle assessment
4 Methodological framework for LCA
4.1 General requirements
See ISO 14040 for the principles and framework to be used to conduct an LCA.
LCA studies shall include the goal and scope definition, inventory analysis, impact assessment and
interpretation of results.
LCI studies shall include definition of the goal and scope, inventory analysis and interpretation of results. The
requirements and recommendations of this International Standard, with the exception of those provisions
regarding impact assessment, also apply to life cycle inventory studies.
An LCI study alone shall not be used for comparisons intended to be used in comparative assertions intended
to be disclosed to the public.
It should be recognized that there is no scientific basis for reducing LCA results to a single overall score or
number.
6 © ISO 2006 – All rights reserved

4.2 Goal and scope definition
4.2.1 General
The goal and scope of an LCA shall be clearly defined and shall be consistent with the intended application.
Due to the iterative nature of LCA, the scope may have to be refined during the study.
4.2.2 Goal of the study
In defining the goal of an LCA, the following items shall be unambiguously stated:
⎯ the intended application;
⎯ the reasons for carrying out the study:
⎯ the intended audience, i.e. to whom the results of the study are intended to be communicated:
⎯ whether the results are intended to be used in comparative assertions intended to be disclosed to the
public.
4.2.3 Scope of the study
4.2.3.1 General
In defining the scope of an LCA, the following items shall be considered and clearly described:
⎯ the product system to be studied;
⎯ the functions of the product system or, in the case of comparative studies, the systems;
⎯ the functional unit;
⎯ the system boundary;
⎯ allocation procedures;
⎯ LCIA methodology and types of impacts;
⎯ interpretation to be used;
⎯ data requirements;
⎯ assumptions;
⎯ value choices and optional elements;
⎯ limitations;
⎯ data quality requirements;
⎯ type of critical review, if any;
⎯ type and format of the report required for the study.
In some cases, the goal and scope of the study may be revised due to unforeseen limitations, constraints or
as a result of additional information. Such modifications, together with their justification, should be
documented.
Some of the items above are specified in detail in 4.2.3.2 to 4.2.3.8.
4.2.3.2 Function and functional unit
The scope of an LCA shall clearly specify the functions (performance characteristics) of the system being
studied. The functional unit shall be consistent with the goal and scope of the study. One of the primary
purposes of a functional unit is to provide a reference to which the input and output data are normalized (in a
mathematical sense). Therefore the functional unit shall be clearly defined and measurable.
Having chosen the functional unit, the reference flow shall be defined. Comparisons between systems shall be
made on the basis of the same function(s), quantified by the same functional unit(s) in the form of their
reference flows. If additional functions of any of the systems are not taken into account in the comparison of
functional units, then these omissions shall be explained and documented. As an alternative, systems
associated with the delivery of this function may be added to the boundary of the other system to make the
systems more comparable. In these cases, the processes selected shall be explained and documented.
4.2.3.3 System boundary
4.2.3.3.1 The system boundary determines which unit processes shall be included within the LCA. The
selection of the system boundary shall be consistent with the goal of the study. The criteria used in
establishing the system boundary shall be identified and explained.
Decisions shall be made regarding which unit processes to include in the study and the level of detail to which
these unit processes shall be studied.
The deletion of life cycle stages, processes, inputs or outputs is only permitted if it does not significantly
change the overall conclusions of the study. Any decisions to omit life cycle stages, processes, inputs or
outputs shall be clearly stated, and the reasons and implications for their omission shall be explained.
Decisions shall also be made regarding which inputs and outputs shall be included and the level of detail of
the LCA shall be clearly stated.
4.2.3.3.2 It is helpful to describe the system using a process flow diagram showing the unit processes and
their inter-relationships. Each of the unit processes should be initially described to define
⎯ where the unit process begins, in terms of the receipt of raw materials or intermediate products,
⎯ the nature of the transformations and operations that occur as part of the unit process, and
⎯ where the unit process ends, in terms of the destination of the intermediate or final products.
Ideally, the product system should be modelled in such a manner that inputs and outputs at its boundary are
elementary and product flows. It is an iterative process to identify the inputs and outputs that should be traced
to the environment, i.e. to identify which unit processes producing the inputs (or which unit processes
receiving the outputs) should be included in the product system under study. The initial identification is made
using available data. Inputs and outputs should be more fully identified after additional data are collected
during the course of the study, and then subjected to a sensitivity analysis (see 4.3.3.4).
For material inputs, the analysis begins with an initial selection of inputs to be studied. This selection should
be based on an identification of the inputs associated with each of the unit processes to be modelled. This
effort may be undertaken with data collected from specific sites or from published sources. The goal is to
identify the significant inputs associated with each of the unit processes.
Energy inputs and outputs shall be treated as any other input or output to an LCA. The various types of
energy inputs and outputs shall include inputs and outputs relevant for the production and delivery of fuels,
feedstock energy and process energy used within the system being modelled.
4.2.3.3.3 The cut-off criteria for initial inclusion of inputs and outputs and the assumptions on which the
cut-off criteria are established shall be clearly described. The effect on the outcome of the study of the cut-off
criteria selected shall also be assessed and described in the final report.
8 © ISO 2006 – All rights reserved

Several cut-off criteria are used in LCA practice to decide which inputs are to be included in the assessment,
such as mass, energy and environmental significance. Making the initial identification of inputs based on mass
contribution alone may result in important inputs being omitted from the study. Accordingly, energy and
environmental significance should also be used as cut-off criteria in this process.
a) Mass: an appropriate decision, when using mass as a criterion, would require the inclusion in the study of
all inputs that cumulatively contribute more than a defined percentage to the mass input of the product
system being modelled.
b) Energy: similarly, an appropriate decision, when using energy as a criterion, would require the inclusion
in the study of those inputs that cumulatively contribute more than a defined percentage of the product
system’s energy inputs.
c) Environmental significance: decisions on cut-off criteria should be made to include inputs that
contribute more than an additional defined amount of the estimated quantity of individual data of the
product system that are specially selected because of environmental relevance.
Similar cut-off criteria may also be used to identify which outputs should be traced to the environment, e.g. by
including final waste treatment processes.
Where the study is intended to be used in comparative assertions intended to be disclosed to the public, the
final sensitivity analysis of the inputs and outputs data shall include the mass, energy and environmental
significance criteria so that all inputs that cumulatively contribute more than a defined amount (e.g.
percentage) to the total are included in the study.
All of the selected inputs identified through this process should be modelled as elementary flows.
It should be decided which inputs and outputs data have to be traced to other product systems, including flows
subject to allocation. The system should be described in sufficient detail and clarity to allow another
practitioner to duplicate the inventory analysis.
4.2.3.4 LCIA methodology and types of impacts
It shall be determined which impact categories, category indicators and characterization models are included
within the LCA study. The selection of impact categories, category indicators and characterization models
used in the LCIA methodology shall be consistent with the goal of the study and considered as described in
4.4.2.2.
4.2.3.5 Types and sources of data
Data selected for an LCA depend on the goal and scope of the study. Such data may be collected from the
production sites associated with the unit processes within the system boundary, or they may be obtained or
calculated from other sources. In practice, all data may include a mixture of measured, calculated or estimated
data.
Inputs may include, but are not limited to, use of mineral resources (e.g. metals from ores or recycling,
services like transportation or energy supply, and use of ancillary materials like lubricants or fertilisers).
As part of emissions to air, emissions of carbon monoxide, carbon dioxide, sulfur oxides, nitrogen oxides, etc.
may be separately identified.
Emissions to air, and discharges to water and soil, often represent releases from point or diffuse sources, after
passing through pollution control devices. These data should also include fugitive emissions, when significant.
Indicator parameters may include, but are not limited to,
⎯ biochemical oxygen demand (BOD),
⎯ chemical oxygen demand (COD),
⎯ absorbable organic halogen compounds (AOX),
⎯ total halogen content (TOX), and
⎯ volatile organic chemicals (VOC).
In addition, data representing noise and vibration, land use, radiation, odour and waste heat may be collected.
4.2.3.6 Data quality requirements
4.2.3.6.1 Data quality requirements shall be specified to enable the goal and scope of the LCA to be met.
4.2.3.6.2 The data quality requirements should address the following:
a) time-related coverage: age of data and the minimum length of time over which data should be collected;
b) geographical coverage: geographical area from which data for unit processes should be collected to
satisfy the goal of the study;
c) technology coverage: specific technology or technology mix;
d) precision: measure of the variability of the data values for each data expressed (e.g. variance);
e) completeness: percentage of flow that is measured or estimated;
f) representativeness: qualitative assessment of the degree to which the data set reflects the true
population of interest (i.e. geographical coverage, time period and technology coverage);
g) consistency: qualitative assessment of whether the study methodology is applied uniformly to the various
components of the analysis;
h) reproducibility: qualitative assessment of the extent to which information about the methodology and data
values would allow an independent practitioner to reproduce the results reported in the study;
i) sources of the data;
j) uncertainty of the information (e.g. data, models and assumptions).
Where a study is intended to be used in comparative assertions intended to be disclosed to the public, the
data quality requirements stated in a) to j) above shall be addressed.
4.2.3.6.3 The treatment of missing data shall be documented. For each unit process and for each reporting
location where missing data are identified, the treatment of the missing data and data gaps should result in
⎯ a “non-zero” data value that is explained,
⎯ a “zero” data value if explained, or
⎯ a calculated value based on the reported values from unit processes employing similar technology.
Data quality should be characterized by both quantitative and qualitative aspects as well as by the methods
used to collect and integrate those data.
Data from specific sites or representative averages should be used for those unit processes that contribute the
majority of the mass and energy flows in the systems being studied, as determined in the sensitivity analysis
performed in 4.3.3.4. Where possible, data from specific sites should also be used for unit processes that are
considered to have environmentally relevant inputs and outputs.
10 © ISO 2006 – All rights reserved

4.2.3.7 Comparisons between systems
In a comparative study, the equivalence of the systems being compared shall be evaluated before interpreting
the results. Consequently, the scope of the study shall be defined in such a way that the systems can be
compared. Systems shall be compared using the same functional unit and equivalent methodological
considerations, such as performance, system boundary, data quality, allocation procedures, decision rules on
evaluating inputs, and outputs and impact assessment. Any differences between systems regarding these
parameters shall be identified and reported. If the study is intended to be used for a comparative assertion
intended to be disclosed to the public, interested parties shall conduct this evaluation as a critical review.
A life cycle impact assessment shall be performed for studies intended to be used in comparative assertions
intended to be disclosed to the public.
4.2.3.8 Critical review considerations
The scope of the study shall define
⎯ whether a critical review is necessary and, if so, how to conduct it,
⎯ the type of critical review needed (see Clause 6), and
⎯ who would conduct the review, and their level of expertise.
4.3 Life cycle inventory analysis (LCI)
4.3.1 General
The definition of the goal and scope of a study provides the initial plan for conducting the life cycle inventory
phase of an LCA. When executing the plan for the life cycle inventory analysis, the operational steps outlined
in Figure 1 should be performed. (It should be noted that some iterative steps are not shown in Figure 1.)
4.3.2 Collecting data
4.3.2.1 The qualitative and quantitative data for inclusion in the inventory shall be collected for each unit
process that is included within the system boundary. The collected data, whether measured, calculated or
estimated, are utilized to quantify the inputs and outputs of a unit process.
When data have been collected from public sources, the source shall be referenced. For those data that may
be significant for the conclusions of the study, details about the relevant data collection process, the time
when data have been collected, and further information about data quality indicators shall be referenced.
If such data do not meet the data quality requirements, this shall be stated.
To decrease the risk of misunderstandings (e.g. resulting in double counting when validating or reusing the
data collected), a description of each unit process shall be recorded.
Since data collection may span several reporting locations and published references, measures should be
taken to reach uniform and consistent understanding of the product systems to be modelled.
4.3.2.2 These measures should include the following:
⎯ drawing unspecific process flow diagrams that outline all the unit processes to be modelled, including
their interrelationships;
⎯ describing each unit process in detail with respect to factors influencing inputs and outputs;
⎯ listing of flows and relevant data for operating conditions associated with each unit process;
⎯ developing a list that specifies the units used;
⎯ describing the data collection and calculation techniques needed for all data;
⎯ providing instructions to document clearly any special cases, irregularities or other items associated with
the data provided.
Examples of data collection sheets are provided in Annex A.
4.3.2.3 The major headings under which data may be classified include
⎯ energy inputs, raw material inputs, ancillary inputs, other physical inputs,
⎯ products, co-products and waste,
⎯ releases to air, water and soil, and
⎯ other environmental aspects.
Within these headings, individual data shall be further detailed to satisfy the goal of the study.

Figure 1 — Simplified procedures for inventory analysis
12 © ISO 2006 – All rights reserved

4.3.3 Calculating data
4.3.3.1 General
All calculation procedures shall be explicitly documented and the assumptions made shall be clearly stated
and explained. The same calculation procedures should be consistently applied throughout the study.
When determining the elementary flows associated with production, the actual production mix should be used
whenever possible, in order to reflect the various types of resources that are consumed. As an example, for
the production and delivery of electricity, account shall be taken of the electricity mix, the efficiencies of fuel
combustion, conversion, transmission and distribution losses.
Inputs and outputs related to a combustible material (e.g. oil, gas or coal) can be transformed into an energy
input or output by multiplying them by the relevant heat of combustion. In this case, it shall be reported
whether the higher heating value or the lower heating value is used.
Several operational steps are needed for data calculation. These are described in 4.3.3.2 to 4.3.3.4 and 4.3.4.
4.3.3.2 Validation of data
A check on data validity shall be conducted during the process of data collection to confirm and provide
evidence that the data quality requirements for the intended application have been fulfilled.
Validation may involve establishing, for example, mass balances, energy balances and/or comparative
analyses of release factors. As each unit process obeys the laws of conservation of mass and energy, mass
and energy balances provide a useful check on the validity of a unit process description. Obvious anomalies in
the data resulting from such validation procedures require alternative data that comply with the data selection
as established according to 4.2.3.5.
4.3.3.3 Relating data to unit process and functional unit
An appropriate flow shall be determined for each unit process. The quantitative input and output data of the
unit process shall be calculated in relation to this flow.
Based on the flow chart and the flows between unit processes, the flows of all unit processes are related to
the reference flow. The calculation should result in all system input and output data being referenced to the
functional unit.
Care should be taken when aggregating the inputs and outputs in the product system. The level of
aggregation shall be consistent with the goal of the study. Data should only be aggregated if they are related
to equivalent substances and to similar environmental impacts. If more detailed aggregation rules are required,
they should be explained in the goal and scope definition phase of the study or should be left to a subsequent
impact assessment phase.
4.3.3.4 Refining the system boundary
Reflecting the iterative nature of LCA, decisions regarding the data to be included shall be based on a
sensitivity analysis to determine their significance, thereby verifying the initial analysis outlined in 4.2.3.3. The
initial system boundary shall be revised, as appropriate, in accordance with the cut-off criteria established in
the definition of the scope. The results of this refining process and the sensitivity analysis shall be
documented.
The sensitivity analysis may result in
⎯ exclusion of life cycle stages or unit processes when lack of significance can be shown by the sensitivity
analysis,
⎯ exclusion of inputs and outputs that lack significance to the results of the study, or
⎯ inclusion of new unit processes, inputs and outputs that are shown to be significant in the sensitivity
analysis.
This analysis serves to limit the subsequent data handling to those input and output data that are determined
to be significant to the goal of the LCA.
4.3.4 Allocation
4.3.4.1 General
The inputs and outputs shall be allocated to the different products according to clearly stated procedures that
shall be documented and explained together with the allocation procedure.
The sum of the allocated inputs and outputs of a unit process shall be equal to the inputs and outputs of the
unit process before allocation.
Whenever several alternative allocation procedures seem applicable, a sensitivity analysis shall be conducted
to illustrate the consequenc
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 14044
Première édition
2006-07-01
Management environnemental — Analyse
du cycle de vie — Exigences et lignes
directrices
Environmental management — Life cycle assessment — Requirements
and guidelines
Numéro de référence
©
ISO 2006
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2006
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2006 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions. 1
4 Cadre méthodologique des études d'ACV . 7
4.1 Exigences générales . 7
4.2 Définition des objectifs et du champ de l'étude . 7
4.3 Inventaire du cycle de vie (ICV). 12
4.4 Évaluation de l'impact du cycle de vie (ACVI) . 18
4.5 Interprétation du cycle de vie . 26
5 Communication. 30
5.1 Exigences générales et considérations .30
5.2 Exigences supplémentaires et lignes directrices pour les rapports pour tierce partie. 31
5.3 Autres exigences en matière de communication dans le cas d'une affirmation
comparative destinée à être divulguée au public. 34
6 Revue critique . 35
6.1 Généralités . 35
6.2 Revue critique par un expert interne ou externe. 35
6.3 Revue critique par le comité des parties intéressées. 35
Annexe A (informative) Exemples de fiche de recueil de données. 36
Annexe B (informative) Exemples d'interprétation du cycle de vie . 39
Bibliographie . 49

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 14044 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 207, Management environnemental, sous-comité
SC 5, Analyse du cycle de vie.
Cette première édition de l'ISO 14044, ensemble avec l'ISO 14040:2006, annule et remplace
l'ISO 14040:1997, l'ISO 14041:1998, l'ISO 14042:2000 et l'ISO 14043:2000, qui ont fait l'objet d'une révision
technique.
iv © ISO 2006 – Tous droits réservés

Introduction
La prise de conscience accrue de l'importance de la protection de l'environnement et des impacts possibles
1)
associés aux produits tant fabriqués que consommés a augmenté l'intérêt pour le développement de
méthodes destinées à mieux comprendre et à remédier à ces impacts. L'une de ces techniques en cours de
développement est l'analyse du cycle de vie (ACV).
L'ACV peut participer
⎯ à l'identification des possibilités d'amélioration des performances environnementales des produits à
différentes étapes de leur cycle de vie,
⎯ à l'information des décideurs de l'industrie et des organismes gouvernementaux et non gouvernementaux
(par exemple pour les besoins de planification stratégique, d'établissement des priorités, de conception
ou de reconception de produit ou de procédé),
⎯ au choix d'indicateurs de performances environnementales pertinents, y compris les techniques de
mesure, et
⎯ au marketing (par exemple la mise en œuvre d'un système d'étiquetage écologique, d'une revendication
en matière d'environnement ou d'une déclaration environnementale relative à un produit).
2)
L'ACV traite les aspects environnementaux et les impacts environnementaux potentiels (par exemple
l'utilisation des ressources et les conséquences environnementales des émissions) tout au long du cycle de
vie d'un produit, de l'acquisition des matières premières à sa production, son utilisation, son traitement en fin
de vie, son recyclage et sa mise au rebut (à savoir, du berceau à la tombe).
Il y a quatre phases dans une étude d'ACV:
a) la phase de définition des objectifs et du champ de l'étude,
b) la phase d'inventaire,
c) la phase d'évaluation de l'impact, et
d) la phase d'interprétation.
Le domaine d'application, incluant la frontière du système et le niveau de détail d'une analyse du cycle de vie,
dépend du sujet et de l'utilisation envisagée de l'étude. La profondeur et l'ampleur des ACV peuvent différer
considérablement en fonction des objectifs d'une ACV particulière.
La phase d'évaluation de l'impact du cycle de vie est la troisième phase de l'ACV. Son objectif consiste à
fournir des informations complémentaires pour permettre d'évaluer les résultats de l'inventaire du cycle de vie
d'un système de produits afin de mieux comprendre leur portée environnementale.

1) Dans la présente Norme internationale, le terme «produit» inclut les services.
2) Les «impacts environnementaux potentiels» sont des expressions relatives, reliées à l’unité fonctionnelle d'un
système de produit.
L'interprétation du cycle de vie est la dernière phase de l'ACV. À ce stade, les résultats d'un inventaire du
cycle de vie ou d'une évaluation de l'impact du cycle de vie sont résumés et discutés pour dégager des
conclusions, des recommandations et aboutir à une prise de décision conforme à la définition des objectifs et
du champ de l'étude.
Dans certains cas, les objectifs d'une ACV peuvent être atteints en ne procédant qu'à l'inventaire et à une
interprétation. Elle est généralement qualifiée étude d'inventaire du cycle de vie.
La présente Norme internationale couvre deux types d'études: les études d'analyse du cycle de vie (ACV), et
les études d'inventaire du cycle de vie (ICV). Les études d'ICV sont similaires aux études d'ACV, mais ne
comportent pas de phase d'évaluation de l'impact du cycle de vie (ACVI). Il convient donc de ne pas
confondre les études d'ICV avec la phase d'inventaire d'une étude d'ACV.
En général, les informations développées dans le cadre d'une étude d'ACV ou d'une étude d'ICV peuvent être
utilisées comme partie d'un processus de décision bien plus complet. On ne peut comparer les résultats de
diverses analyses du cycle de vie (ACV) ou de divers inventaires de cycle de vie que lorsque les hypothèses
et le contexte de chaque étude sont les mêmes. Par conséquent, la présente Norme internationale contient
plusieurs exigences et recommandations destinées à garantir la transparence sur ces différents problèmes.
L'analyse du cycle de vie est une des nombreuses techniques de management environnemental existantes
(par exemple l'évaluation des risques, l'évaluation de la performance environnementale, l'audit
environnemental et l'étude de l'impact environnemental) et peut ne pas être la technique la plus appropriée à
toutes les situations. Une ACV type ne traite pas des aspects économiques et sociaux d'un produit, mais
l'approche du cycle de vie et les méthodologies décrites dans la présente norme peuvent s'appliquer à ces
aspects.
La présente Norme internationale, comme les autres Normes internationales, n'a pas pour but d'instaurer une
entrave non tarifaire aux échanges commerciaux ni d'accroître ou de modifier les obligations légales d'un
organisme.
vi © ISO 2006 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 14044:2006(F)

Management environnemental — Analyse du cycle de vie —
Exigences et lignes directrices
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les exigences et fournit les lignes directrices pour la réalisation
d'analyses du cycle de vie (ACV) comprenant
a) la définition des objectifs et du champ de l'étude ACV,
b) la phase d'inventaire du cycle de vie (ICV),
c) la phase d'évaluation de l'impact du cycle de vie (ACVI),
d) la phase d'interprétation du cycle de vie,
e) la communication et la revue critique de l'ACV,
f) les limitations de l'ACV,
g) la relation entre les phases de l'ACV, et
h) les conditions d'utilisation des choix de valeur et des éléments facultatifs.
La présente Norme internationale traite des études d'analyse du cycle de vie et des études d'inventaire du
cycle de vie.
L'application envisagée pour les résultats de l'ACV ou de l'ICV est prise en considération lors de la définition
des objectifs et du champ de l'étude. En revanche, l'application d'une analyse du cycle de vie en tant que telle
se situe en dehors du domaine d'application de la présente Norme internationale.
Il n'est pas prévu que la présente Norme internationale soit utilisée à des fins contractuelles ou
réglementaires, ni pour l'enregistrement et la certification.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 14040:2006, Management environnemental — Analyse du cycle de vie — Principes et cadre
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
NOTE Les termes et définitions sont tirés de l'ISO 14040:2006 et sont répétés à la convenance des utilisateurs de la
présente Norme internationale.
3.1
cycle de vie
phases consécutives et liées d'un système de produits, de l'acquisition des matières premières ou de la
génération des ressources naturelles à l'élimination finale
3.2
analyse du cycle de vie
ACV
compilation et évaluation des intrants, des extrants et des impacts environnementaux potentiels d'un système
de produits au cours de son cycle de vie
3.3
inventaire du cycle de vie
ICV
phase de l'analyse du cycle de vie impliquant la compilation et la quantification des intrants et des extrants,
pour un système de produits donné au cours de son cycle de vie
3.4
évaluation de l'impact du cycle de vie
ACVI
phase de l'analyse du cycle de vie destinée à comprendre et évaluer l'ampleur et l'importance des impacts
potentiels d'un système de produits sur l'environnement au cours de son cycle de vie
3.5
interprétation du cycle de vie
phase de l'analyse du cycle de vie au cours de laquelle les résultats de l'analyse de l'inventaire ou de
l'évaluation de l'impact, ou des deux, sont évalués en relation avec les objectifs et le champ définis pour
l'étude afin de dégager des conclusions et des recommandations
3.6
affirmation comparative
déclaration relative à la supériorité ou à l'équivalence en matière d'environnement d'un produit par rapport à
un produit concurrent qui remplit la même fonction
3.7
transparence
présentation ouverte, complète et compréhensible des informations
3.8
aspect environnemental
élément des activités, produits ou services d'un organisme susceptible d'interactions avec l'environnement
[ISO 14001:2004, définition 3.6]
3.9
produit
tout bien ou service
NOTE 1 Il existe quatre catégories de produits:
⎯ les services (par exemple le transport);
⎯ les «software» (par exemple programme informatique, dictionnaire);
⎯ les produits matériels (par exemple une pièce mécanique de moteur);
⎯ les matières issues de processus (par exemple lubrifiant).
2 © ISO 2006 – Tous droits réservés

NOTE 2 Les services représentent des éléments matériels et immatériels. La prestation d'un service peut impliquer,
par exemple:
⎯ une activité réalisée sur un produit tangible fourni par un client (par exemple réparation d'une voiture);
⎯ une activité réalisée sur un produit immatériel fourni par un client (par exemple déclaration de revenus nécessaire
pour déclencher l'impôt);
⎯ la fourniture d'un produit immatériel (par exemple fourniture d'informations dans le contexte de la transmission des
connaissances);
⎯ la création d'une ambiance pour le client (par exemple dans les hôtels et les restaurants).
Un «software» se compose d'informations et est généralement immatériel et peut se présenter sous forme de démarches,
de transactions ou de procédures.
Un produit matériel est généralement tangible et sa quantité est une caractéristique dénombrable. Les matières issues de
processus sont généralement tangibles et leur quantité est une caractéristique continue.
NOTE 3 Adapté de l'ISO 14021:1999 et de l'ISO 9000:2005.
3.10
coproduit
l'un quelconque de deux produits ou plus issus d'un processus élémentaire ou d'un système de produits
3.11
processus
ensemble d'activités corrélées ou interactives qui transforme des entrants en sortants
[ISO 9000:2005, définition 3.4.1 (sans les notes)]
3.12
flux élémentaire
matière ou énergie entrant dans le système étudié, qui a été puisée dans l'environnement sans transformation
humaine préalable, ou matière ou énergie sortant du système étudié, qui est rejetée dans l'environnement
sans transformation humaine ultérieure
3.13
flux énergétique
entrant ou sortant d'un processus élémentaire ou d'un système de produits, exprimé en unités d'énergie
NOTE Le flux énergétique entrant peut être appelé intrant, et le flux énergétique sortant, extrant.
3.14
énergie matière
chaleur de combustion des matières premières qui ne sont pas utilisées comme source d'énergie, exprimée
en termes de pouvoir calorifique supérieur ou de pouvoir calorifique inférieur
NOTE Il faut veiller à ce qu'un double comptage du contenu d'énergie des matières premières ne soit pas effectué.
3.15
matière première
matière première ou secondaire utilisée pour réaliser un produit
NOTE Les matières secondaires incluent les matières recyclées.
3.16
intrant auxiliaire
matière entrante utilisée dans le processus élémentaire, mais ne faisant pas partie du produit
3.17
affectation
imputation des flux entrant ou sortant d'un processus ou d'un système de produits entre le système de
produits étudié et un ou plusieurs autres systèmes de produits
3.18
critères de coupure
spécification de la quantité de flux de matière ou d'énergie ou du niveau de signification environnementale
associés aux processus élémentaires ou au système de produits devant être exclus d'une étude
3.19
qualité des données
caractéristiques des données reposant sur leur capacité à répondre aux exigences requises
3.20
unité fonctionnelle
performance quantifiée d'un système de produits destinée à être utilisée comme unité de référence dans une
analyse du cycle de vie
3.21
intrant
flux de produit, de matière ou d'énergie qui entre dans un processus élémentaire
NOTE Les produits et les matières comprennent des matières premières, des produits intermédiaires et des
coproduits.
3.22
flux intermédiaire
flux de produit, de matière ou d'énergie intervenant entre des processus élémentaires du système de produit
étudié
3.23
produit intermédiaire
sortant d'un processus élémentaire qui est un entrant vers d'autres processus élémentaires parce qu'il
nécessite une transformation ultérieure au sein du système
3.24
résultat de l'inventaire du cycle de vie
résultat de l'ICV
issue d'un inventaire du cycle de vie qui catalogue les flux traversant les frontières du système et fournit le
point de départ pour l'évaluation de l'impact du cycle de vie
3.25
extrant
flux de produit, de matière ou d'énergie sortant d'un processus élémentaire
NOTE Les produits et les matières comprennent des matières premières, des produits intermédiaires, des coproduits
et des émissions.
3.26
énergie procédé
apport d'énergie nécessaire dans un processus élémentaire pour mettre en œuvre le processus ou faire
fonctionner l'équipement correspondant, à l'exclusion des entrants énergétiques de production et de livraison
de cette énergie
3.27
flux de produits
produits entrant ou sortant d'un système de produits en direction d'un autre
4 © ISO 2006 – Tous droits réservés

3.28
système de produits
ensemble de processus élémentaires comportant des flux de produits et des flux élémentaires, remplissant
une ou plusieurs fonctions définies, qui sert de modèle au cycle de vie d'un produit
3.29
flux de référence
mesure des sortants des processus, dans un système de produits donné, nécessaire pour remplir la fonction
telle qu'elle est exprimée par l'unité fonctionnelle
3.30
émissions
émissions dans l'air et rejets dans l'eau et le sol
3.31
analyse de sensibilité
procédure systématique pour estimer les effets sur les résultats d'une étude des choix concernant les
méthodes et les données
3.32
frontière du système
ensemble de critères qui spécifient quels processus élémentaires font partie du système de produits
NOTE Le terme «frontière du système» n'est pas utilisé dans la présente Norme internationale en relation avec
l'évaluation de l'impact du cycle de vie.
3.33
analyse d'incertitude
procédure systématique permettant de quantifier, l'incertitude introduite dans les résultats d'un inventaire du
cycle de vie par les effets cumulés de l'imprécision du modèle, de l'incertitude sur les entrants et de la
variabilité des données
NOTE Cette analyse d'incertitude se fonde soit sur des plages, soit sur des lois de probabilité.
3.34
processus élémentaire
plus petite partie prise en compte dans l'inventaire du cycle de vie pour laquelle les données d'entrant et de
sortant sont quantifiées
3.35
déchet
substances ou objets que le détenteur a l'intention d'éliminer ou qu'il est tenu d'éliminer
NOTE La définition est extraite de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets
dangereux et de leur élimination (22 mars 1989) mais ne se limite pas, dans la présente Norme internationale, aux
déchets dangereux.
3.36
impact final par catégorie
attribut ou aspect de l'environnement naturel, de la santé humaine ou des ressources permettant d'identifier
un point environnemental à problème
3.37
facteur de caractérisation
facteur établi à partir d'un modèle de caractérisation qui est utilisé pour convertir les résultats de l'inventaire
du cycle de vie en unité commune d'indicateur de catégorie
NOTE L'unité commune permet le regroupement des résultats dans un même indicateur de catégorie.
3.38
mécanisme environnemental
ensemble de processus chimiques, biologiques et physiques pour une catégorie d'impact donnée, reliant les
résultats de l'inventaire du cycle de vie aux indicateurs de catégorie d'impact et aux impacts finaux par
catégorie
3.39
catégorie d'impact
classe représentant les points environnementaux étudiés à laquelle les résultats de l'inventaire du cycle de vie
peuvent être affectés
3.40
indicateur de catégorie d'impact
représentation quantifiable d'une catégorie d'impact
NOTE L'expression condensée «indicateur de catégorie» est utilisée tout au long du texte de la présente Norme
internationale pour une meilleure lisibilité.
3.41
contrôle de complétude
procédé permettant de vérifier si les informations des phases précédentes d'une analyse du cycle de vie
suffisent pour arriver à des conclusions, conformément à la définition des objectifs et du champ de l'étude
3.42
contrôle de cohérence
procédé, mis en œuvre avant d'arriver aux conclusions, permettant de vérifier que les hypothèses, les
méthodes et les données sont appliquées de manière cohérente tout au long de l'étude, et conformément à la
définition des objectifs et du champ de l'étude
3.43
contrôle de sensibilité
procédé permettant de vérifier que les informations obtenues à partir d'une analyse de sensibilité sont
pertinentes pour établir des conclusions et donner des recommandations
3.44
vérification
élément de la phase d'interprétation du cycle de vie permettant d'établir la confiance dans les résultats de
l'étude de l'analyse du cycle de vie
NOTE La vérification comprend le contrôle de complétude, de sensibilité, de cohérence et de toute autre validation
pouvant être requise conformément à la définition des objectifs et du champ de l'étude.
3.45
revue critique
processus destiné à s'assurer de la cohérence entre une étude d'analyse du cycle de vie et les principes et
exigences spécifiés par les Normes internationales traitant de l'analyse du cycle de vie
NOTE 1 Les principes sont décrits dans l'ISO 14040:2006, 4.1.
NOTE 2 Les exigences sont décrites dans la présente Norme internationale.
3.46
partie intéressée
individu ou groupe concerné ou affecté par la performance environnementale d'un système de produits ou par
les résultats de l'analyse du cycle de vie
6 © ISO 2006 – Tous droits réservés

4 Cadre méthodologique des études d'ACV
4.1 Exigences générales
Les études d'ACV doivent être réalisées suivant les principes et dans le cadre décrit dans l'ISO 14040.
Les études d'ACV doivent comprendre la définition des objectifs et du champ de l'étude, l'inventaire,
l'évaluation de l'impact et l'interprétation des résultats.
Les études d'ICV doivent comprendre la définition des objectifs et du champ de l'étude, l'inventaire et
l'interprétation des résultats. Les exigences et recommandations de la présente Norme internationale, à
l'exception des dispositions relatives à l'évaluation de l'impact, s'appliquent également aux études d'inventaire
du cycle de vie.
Une étude d'ICV ne peut pas être utilisée seule dans le cas d'affirmations comparatives destinées à être
divulguées au public.
Il convient de reconnaître qu'il n'existe aucune base scientifique justifiant la réduction des résultats d'une
étude d'ACV à un seul score ou à une seule note globale.
4.2 Définition des objectifs et du champ de l'étude
4.2.1 Généralités
Les objectifs et le champ de l'étude d'une ACV doivent être clairement définis et être cohérents avec
l'application envisagée. En raison de la nature itérative de l'ACV, le champ de l'étude peut avoir à être redéfini
durant l'étude.
4.2.2 Objectif de l'étude
La définition des objectifs d'une ACV doit indiquer sans ambiguïté les éléments suivants:
⎯ l'application envisagée;
⎯ les raisons conduisant à réaliser l'étude;
⎯ le public concerné, c'est-à-dire les personnes auxquelles il est envisagé de communiquer les résultats de
l'étude;
⎯ s'il est prévu que les résultats soient utilisés dans des affirmations comparatives destinées à être
divulguées au public.
4.2.3 Champ de l'étude
4.2.3.1 Généralités
La définition du champ d'une ACV doit tenir compte des éléments suivants et les décrire clairement:
⎯ le système de produits à étudier;
⎯ les fonctions du système de produits ou des systèmes, dans le cas d'études comparatives;
⎯ l'unité fonctionnelle;
⎯ la frontière du système;
⎯ les règles d'affectation;
⎯ la méthodologie d'évaluation de l'impact du cycle de vie et les types d'impact;
⎯ l'interprétation à utiliser;
⎯ les exigences portant sur les données;
⎯ les hypothèses;
⎯ les choix de valeurs et les éléments facultatifs;
⎯ les limitations;
⎯ les exigences de qualité des données;
⎯ le type de revue critique, le cas échéant;
⎯ le type et le format du rapport spécifié pour l'étude.
Dans certains cas, les objectifs et le champ de l'étude peuvent être revus en raison de limitations ou de
contraintes imprévues ou en raison d'informations supplémentaires. Il convient que ces modifications, ainsi
que leur justification, soient documentées.
Certains des points mentionnés ci-dessus sont spécifiés en détail en 4.2.3.2 et en 4.2.3.8.
4.2.3.2 Fonction et unité fonctionnelle
Le champ d'une ACV doit clairement spécifier les fonctions (caractéristiques de performance) du système
étudié. L'unité fonctionnelle doit être cohérente avec les objectifs et le champ de l'étude. L'objectif premier
d'une unité fonctionnelle est de fournir une référence par rapport à laquelle les intrants et les extrants sont
normalisés (au sens mathématique). Par conséquent, l'unité fonctionnelle doit être clairement définie et
mesurable.
Une fois l'unité fonctionnelle choisie, il faut définir le flux de référence. Les comparaisons entre systèmes
doivent s'opérer sur la base des mêmes fonctions, être quantifiées à l'aide de la (des) même(s) unité(s)
fonctionnelle(s) sous la forme de leurs flux de référence Si des fonctions supplémentaires d'un des systèmes
ne sont pas prises en compte dans la comparaison des unités fonctionnelles, ces omissions doivent être
expliquées et documentées. Comme alternative, les systèmes associés à la fourniture de cette fonction
peuvent être ajoutés à la frontière de l'autre système afin de rendre les systèmes plus comparables. Dans ces
cas, les processus choisis doivent être expliqués et documentés.
4.2.3.3 Frontière du système
4.2.3.3.1 La frontière du système détermine les processus élémentaires qui doivent figurer dans l'étude
d'ACV. Le choix de la frontière du système doit être cohérent avec les objectifs de l'étude. Les critères utilisés
dans l'établissement de la frontière du système doivent être identifiés et expliqués.
Des décisions doivent être prises concernant les processus élémentaires à inclure dans l'étude et le niveau
de détail du traitement de ces processus élémentaires doit être étudié.
La suppression d'étapes du cycle de vie, de processus, ou d'intrants ou d'extrants est permise uniquement si
elle ne change pas significativement les conclusions générales de l'étude. Toutes les décisions visant à
omettre des étapes du cycle de vie, des processus ou des entrants ou des sortants doivent être clairement
mentionnées et les raisons et les implications de leur omission doivent être expliquées.
Des décisions doivent également être prises concernant quels intrants et extrants doivent être inclus et le
niveau de détail de l'ACV doit être clairement mentionné.
8 © ISO 2006 – Tous droits réservés

4.2.3.3.2 Il est utile de décrire le système à l'aide d'un diagramme des flux de processus indiquant les
processus élémentaires et leurs relations. Il convient que chaque processus élémentaire soit initialement
décrit pour définir
⎯ où commence le processus élémentaire, en termes de réception des matières premières ou des produits
intermédiaires,
⎯ la nature des transformations et des opérations intervenant dans le cadre du processus élémentaire,
⎯ où prend fin le processus élémentaire, en termes de destination des produits intermédiaires ou finaux.
Dans l'idéal, il convient que le système de produits soit modélisé de sorte que les intrants et les extrants à sa
frontière soient des flux élémentaires et des flux de produits. Identifier les intrants et les extrants qu'il convient
de suivre dans l'environnement est un processus itératif; c'est-à-dire identifier quels processus élémentaires
produisant les intrants ou quels processus élémentaires recevant les extrants il convient d'inclure dans le
système de produits étudié. L'identification initiale se fait à l'aide des données disponibles Il convient que les
intrants et les extrants fassent l'objet d'une identification plus complète après que des données
complémentaires ont été collectées au cours de l'étude et soumises à une analyse de sensibilité (voir 4.3.3.4).
Pour les entrants matières, l'analyse commence par une sélection initiale des intrants à étudier. Il convient
que ce choix s'appuie sur l'identification des intrants associés à chacun des processus élémentaires à
modéliser. Cette action peut être entreprise avec des données recueillies sur des sites spécifiques ou à partir
de sources publiées. L'objectif consiste à identifier les intrants significatifs associés à chacun des processus
élémentaires.
Les intrants et les extrants énergétiques doivent être traités comme n'importe quel intrant ou extrant d'une
ACV. Les différents types d'intrants et d'extrants énergétiques doivent inclure des intrants et des extrants
pertinents pour la production et la livraison de combustibles, d'énergie matière et d'énergie procédé utilisés
dans le système en cours de modélisation.
4.2.3.3.3 Les critères de coupure pour l'inclusion initiale des intrants et des extrants et les hypothèses à
l'appui desquelles les critères de coupure sont définis doivent être clairement décrits. L'effet potentiel des
critères de coupure sélectionnés sur le résultat de l'étude doit également être analysé et décrit dans le rapport
final.
En matière d'étude d'analyse du cycle de vie, on utilise plusieurs critères de coupure pour décider des intrants
à inclure dans l'analyse, tels que la masse, l'énergie et la portée environnementale. Procéder à l'identification
initiale des intrants uniquement en fonction de la contribution de la masse peut donner lieu à l'omission
d'importants intrants dans l'étude. Il convient, en conséquence, que la portée énergétique et
environnementale soit également utilisée comme critères de coupure dans le processus.
a) Masse: lors de l'utilisation de la masse comme critère, une décision appropriée nécessiterait l'inclusion
dans l'étude de tous les intrants qui, cumulativement, participent davantage qu'un pourcentage défini à
l'intrant de masse du système de produits en cours de modélisation.
b) Énergie: de même, lors de l'utilisation de l'énergie comme critère, une décision appropriée nécessiterait
l'inclusion dans l'étude des intrants qui, cumulativement, participent davantage qu'un pourcentage défini
des intrants énergétiques du système de produits.
c) Portée environnementale: il convient que des décisions sur les critères de coupure soient prises pour
inclure des intrants qui contribuent plus qu'une quantité définie supplémentaire de la quantité estimée de
données individuelles du système de produits qui sont spécialement sélectionnées en raison de leur
pertinence environnementale.
Des critères de coupure semblables peuvent également permettre d'identifier quels extrants il convient de
suivre dans l'environnement, par exemple en incluant les processus finaux de traitement des déchets.
Lorsque l'analyse est destinée à être utilisée dans des affirmations comparatives devant être divulguées au
grand public, l'analyse de sensibilité finale des données des intrants et des extrants doit comprendre les
critères de masse, d'énergie et de portée environnementale, de sorte que tous les intrants qui,
cumulativement contribuent plus qu'une quantité définie au total (par exemple pourcentage) soient inclus dans
l'étude.
Il convient que tous les intrants identifiés par ce processus soient modélisés comme des flux élémentaires.
Il convient de décider quelles données d'intrant et d'extrant doivent être suivies dans d'autres systèmes de
produits, y compris les flux susceptibles d'affectation. Il convient que le système soit décrit avec un niveau de
détail et de clarté suffisant pour permettre à un autre réalisateur de dupliquer l'inventaire.
4.2.3.4 Méthodologie d'ACVI et types d'impacts
Il faut définir les catégories d'impacts, les indicateurs de catégorie et les modèles de caractérisation à inclure
dans l'étude d'analyse du cycle de vie. La sélection des catégories d'impacts, des indicateurs de catégorie et
des modèles de caractérisation à utiliser dans la méthodologie d'analyse de l'inventaire du cycle de vie doit
être cohérente par rapport à l'objectif de l'étude et considérée comme décrite en 4.4.2.2.
4.2.3.5 Types et sources de données
Les données sélectionnées pour une ACV dépendent des objectifs et du champ de l'étude. Ces données
peuvent être recueillies sur les sites de production associés aux processus élémentaires à l'intérieur des
frontières du système ou être obtenues ou calculées à partir d'autres sources. Dans la pratique, toutes les
données peuvent inclure un mélange de données mesurées, calculées ou estimées.
Les intrants peuvent comprendre, mais ne sont pas limités à l'utilisation des ressources minérales (par
exemple les métaux issus des minerais ou du recyclage, les services de transport ou l'approvisionnement en
énergie et l'utilisation de matières auxiliaires comme des lubrifiants ou des engrais).
Dans le cas des émissions dans l'air, les émissions de monoxyde de carbone, de dioxyde de carbone,
d'oxydes de soufre, d'oxydes d'azote, etc. peuvent être identifiées séparément.
Les émissions dans l'air et les rejets dans l'eau et le sol représentent souvent des dégagements à partir de
sources ponctuelles ou diffuses, une fois passés les dispositifs de contrôle de la pollution. Il convient que les
données incluent également, lorsqu'elles sont importantes, les émissions fugitives. Les paramètres
indicateurs peuvent comprendre mais ne sont pas limités à
⎯ la demande biochimique en oxygène (DBO),
⎯ la demande chimique en oxygène (DCO),
⎯ les substances organiques halogénées adsorbées (AOX),
⎯ la teneur totale en halogène (TOX),
⎯ les composés organiques volatils (COV).
En outre, les données représentant le bruit et la vibration, l'utilisation des sols, le rayonnement, les odeurs et
la chaleur résiduelle perdue peuvent être recueillies.
4.2.3.6 Exigences qualité des données
4.2.3.6.1 Les exigences de qualité des données doivent être définies afin que les objectifs et le champ de
l'ACV soient satisfaits.
10 © ISO 2006 – Tous droits réservés

4.2.3.6.2 Il convient que les exigences relatives à la qualité des données couvrent:
a) les facteurs temporels: âge des données et durée minimale pendant laquelle il convient que les données
soient collectées;
b) la géographie: zone géographique où il convient que les données des processus élémentaires soient
recueillies pour satisfaire aux objectifs de l'étude;
c) la technologie: technologie spécifique ou mélange de technologies;
d) la fidélité: mesure de la variabilité des valeurs de données pour chaque donnée exprimée (par exemple la
variance);
e) la complétude: pourcentage des flux mesurés ou estimés;
f) la représentativité: évaluation qualitative du degré auquel l'ensemble des données reflète la situation
réelle (par exemple géographie, période de temps et technologie);
g) la cohérence: évaluation qualitative de la manière dont la méthodologie de l'étude s'applique
uniformément aux différents composants de l'analyse;
h) la reproductibilité: évaluation qualitative du degré auquel les informations concernant la méthodologie et
les valeurs de données permettent à un réalisateur indépendant de reproduire les résultats signalés dans
l'étude;
i) les sources des données;
j) l'incertitude des informations, par exemple des données, des modèles et des hypothèses.
Lorsqu'une étude est destinée à être utilisée à l'appui d'affirmations comparatives divulguées au public, les
exigences relatives à la qualité des données mentionnées de a) à j) ci-dessus doivent être satisfaites.
4.2.3.6.3 Le traitement des données manquantes doit être documenté. Pour chaque processus
élémentaire et pour chaque site objet de compte-rendu où des données manquantes sont repérées, le
traitement des données manquantes et des lacunes de données doit déboucher sur
⎯ une valeur de données «non nulle» avec explication,
⎯ une valeur de données «nulle» si elle est expliquée, ou
⎯ une valeur calculée sur la base des valeurs signalées pour des processus élémentaires utilisant la même
technologie.
Il convient que la qualité des données soit caractérisée à la fois par des aspects quantitatifs et qualitatifs ainsi
que par les méthodes permettant de recueillir et d'intégrer ces données.
Il convient que des données provenant de sites spécifiques ou des moyennes représentatives soient utilisées
pour les processus élémentaires qui contribuent en majorité à la masse et aux flux énergétiques des
systèmes étudiés, tel que déterminé dans l'analyse de sensibilité réalisée en 4.3.3.4. Lorsque cela est
possible, il convient que les données issues de sites spécifiques soient également utilisées pour les
processus élémentaires considérés comme ayant des entrants et sortants pertinents pour l'environnement.
4.2.3.7 Comparaisons entre systèmes
Pour une étude comparative, l'équivalence des systèmes comparés doit être évaluée avant d'interpréter les
résultats. Par conséquent, le champ de l'étude doit être défini de manière à ce que les systèmes puissent être
comparés. Les systèmes doivent être comparés en utilisant la même unité fonctionnelle et des considérations
méthodologiques équivalentes telles que la performance, la frontière du système, la qualité des données, les
règles d'affectation, les modes de décisions sur l'évaluation des intrants et des extrants ainsi que l'évaluation
de l'impact. Toutes les différences relatives à ces paramètres entre les systèmes étudiés doivent être
identifiées et consignées. Si l'étude est destinée à être utilisée pour une affirmation comparative qui doit être
divulguée au public, les parties intéressées doivent conduire cette analyse sous forme d'une revue critique.
Il convient de réaliser une évaluation de l'impact du cycle de vie pour les études devant être utilisées dans
des affirmations comparatives destinées à une divulgation au public.
4.2.3.8 Considérations relatives aux revues critiques
Le champ de l'étude doit définir
⎯ si une revue critique doit être ou non conduite et, dans l'affirmative, la méthode,
⎯ le type de revue critique (voir Article 6), et
⎯ la personne qui effectue la revue et son niveau d'expertise.
4.3 Inventaire du cycle de vie (ICV)
4.3.1 Généralités
La définition des objectifs et du champ d'une étude fournit le plan initial pour la réalisation de la phase
d'inventaire du cycle de vie d'une ACV. Lors de l'exécution du plan de l'inventaire du cycle de vie, il convient
que les étapes opérationnelles décrites à la Figure 1 soient suivies (noter que certaines étapes du processus
itératif ne sont pas présentées à la Figure 1).
4.3.2 Recueil des données
4.3.2.1 Les données qualitatives et quantitatives à inclure dans l'inventaire doivent être recueillies pour
chaque processus élémentaire inclus dans la frontière du système. Les données recueillies, qu'elles soient
mesurées, calculées ou estimées, sont utilisées pour quantifier les intrants et les extrants d'un processus
élémentaire.
Lorsque les données proviennent de sources publiques, la source doit apparaître. Pour ces données qui
peuvent être importantes pour les conclusions de l'étude, les détails sur le processus de recueil de données
pertinent, l'époque à laquelle les données ont été collectées et d'autres indicateurs de qualité des données
doivent être référencés. Si ces données ne satisfont pas aux exigences en matière de qualité des données,
cela doit être mentionné.
Afin de réduire le risque de mauvaise interprétation, pouvant par exemple se traduire par un double comptage
lors de la validation ou de la réutilisation des données collectées, une description de chaque processus
élémentaire doit être enregistrée.
Comme la collecte des données peut couvrir plusieurs sites objets du compte-rendu et plusieurs référence
...


NORMA ISO
INTERNACIONAL 14044
Primero edición
Traducción oficial
2006-07-01
Official translation
Traduction officielle
Gestión ambiental — Análisis del ciclo
de vida — Requisitos y directrices
Environmental management — Life cycle assessment —
Requirements and guidelines
Management environnemental — Analyse du cycle de vie —
Exigences et lignes directrices
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como
traducción oficial en español avalada por el Translation Working
Group, que ha certificado la conformidad en relación con las
versiones inglesa y francesa.
Número de referencia
©
ISO 2006
DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT
© ISO 2006, Publicado en Suiza
Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, no podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de
esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluidos el fotocopiado, o la publicación en
Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La autorización puede solicitarse a ISO en la siguiente dirección o
al organismo miembro de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii © ISO 2006 – Todos los derechos reservados

Índice Página
Prólogo .iv
Introducción .vi
1 Objeto y campo de aplicación. 1
2 Normas para consulta . 1
3 Términos y definiciones . 1
4 Marco de referencia metodológico para el ACV . 6
4.1 Requisitos generales . 6
4.2 Definición del objetivo y del alcance . 7
4.2.1 Generalidades . 7
4.2.2 Objetivo del estudio . 7
4.2.3 Alcance del estudio . 7
4.3 Análisis del inventario del ciclo de vida (ICV) .11
4.3.1 Generalidades .11
4.3.2 Recopilación de datos .11
4.3.3 Cálculo de los datos .13
4.3.4 Asignación .14
4.4 Evaluación del impacto del ciclo de vida (EICV) .17
4.4.1 Generalidades .17
4.4.2 Elementos obligatorios de la EICV .17
4.4.3 Elementos opcionales de la EICV .21
4.4.4 Análisis adicional de la calidad de los datos de la EICV .23
4.4.5 La EICV que va a ser utilizada en aseveraciones comparativas previstas
para su divulgación al público .24
4.5 Interpretación del ciclo de vida .24
4.5.1 Generalidades .24
4.5.2 Identificación de los asuntos significativos .26
4.5.3 Evaluación.26
4.5.4 Conclusiones, limitaciones y recomendaciones .28
5 Informe .28
5.1 Requisitos y consideraciones generales .28
5.2 Requisitos adicionales y orientación para los informes para una tercera parte .29
5.3 Otros requisitos del informe para aseveraciones comparativas previstas para su
divulgación al público .31
6 Revisión crítica .32
6.1 Generalidades .32
6.2 Revisión crítica por un experto interno o externo .32
6.3 Revisión crítica por un panel de partes interesadas .32
Anexo A (informativo) Ejemplos de hojas de recopilación de datos .33
Anexo B (informativo) Ejemplos de interpretación del ciclo de vida .36
Bibliografía .45
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Prólogo
ISO (la Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos
nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las Normas
Internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro
interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho de estar
representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en coordinación
con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica
Internacional (IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica.
Las Normas Internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de las
Directivas ISO/IEC.
La tarea principal de los comités técnicos es preparar Normas Internacionales. Los proyectos de normas
internacionales adoptados por los comités técnicos se envían a los organismos miembros para su
votación. La publicación como norma internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los
organismos miembros con derecho a voto.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de esta Norma Internacional
puedan estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de
cualquiera o todos los derechos de patente.
La Norma Internacional ISO 14044 fue preparada por el Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental,
Subcomité SC 5, Análisis del ciclo de vida.
Esta primera edición de la Norma ISO 14044, junto con la Norma ISO 14040:2006, anula y reemplaza a
las Normas ISO 14040:1997, ISO 14041:1998, ISO 14042:2000 e ISO 14043:2000 que han sido revisadas
técnicamente.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv © ISO 2006 – Todos los derechos reservados

Prólogo de la versión en español
Esta Norma Internacional ha sido traducida por el Grupo de Trabajo “Spanish Translation Task Force”
del Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, en el que participan representantes de los organismos
nacionales de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes países:
Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, España, Estados Unidos de América,
México, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela.
Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes de COPANT (Comisión Panamericana
de Normas Técnicas) y de INLAC (Instituto Latinoamericano de Aseguramiento de la Calidad).
Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el Grupo ISO/TC 207 STTF viene desarrollando
desde su creación en el año 1999 para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el
ámbito de la gestión ambiental.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Introducción
La creciente conciencia respecto de la importancia de la protección ambiental, y los posibles impactos
1)
asociados con los productos , tanto manufacturados como consumidos, han aumentado el interés por el
desarrollo de métodos para comprender mejor y tratar esos impactos. Una de las técnicas desarrolladas
en este sentido es el análisis del ciclo de vida (ACV).
El ACV puede ayudar a
— la identificación de oportunidades para mejorar el desempeño ambiental de productos en las
distintas etapas de su ciclo de vida,
— la aportación de información a quienes toman decisiones en la industria, organizaciones guberna-
mentales o no gubernamentales (por ejemplo, para la planificación estratégica, el establecimiento
de prioridades, el diseño y rediseño de productos o procesos),
— la selección de los indicadores de desempeño ambiental pertinentes, incluyendo técnicas de medición, y
— el marketing (por ejemplo, implementando un esquema de etiquetado ambiental, elaborando una
reivindicación ambiental, o de una declaración ambiental de producto).
2)
El ACV trata los aspectos e impactos ambientales potenciales (por ejemplo la utilización de recursos
y las consecuencias ambientales de las emisiones y vertidos) a lo largo de todo el ciclo de vida de un
producto desde la adquisición de la materia prima, pasando por la producción, utilización, tratamiento
final, reciclado, hasta su disposición final (es decir, de la cuna a la tumba).
Hay cuatro fases en un estudio de ACV:
a) la fase de definición del objetivo y el alcance,
b) la fase de análisis del inventario,
c) la fase de evaluación del impacto ambiental, y
d) la fase de interpretación.
El alcance de un ACV, incluyendo los límites del sistema y el nivel de detalle, depende del tema y del uso
previsto del estudio. La profundidad y amplitud del ACV puede diferir considerablemente dependiendo
del objetivo de un ACV en particular.
La fase de análisis del inventario del ciclo de vida (fase ICV) es la segunda fase del ACV. Es un inventario
de los datos de entrada/salida en relación con el sistema bajo estudio. Implica la recopilación de los
datos necesarios para cumplir con los objetivos del estudio definido.
La fase de evaluación del impacto del ciclo de vida (EICV) es la tercera fase del ACV. El objetivo de la EICV
es proporcionar información adicional para ayudar a evaluar los resultados del inventario del ciclo de
vida (ICV) de un sistema del producto a fin de comprender mejor su importancia ambiental.
La interpretación del ciclo de vida es la fase final del ACV, en la cual se resumen y discuten los resultados
del ICV o de la EICV o de ambos como base para las conclusiones, recomendaciones y toma de decisiones
de acuerdo con el objetivo y alcance definidos.
Hay casos en los cuales el objetivo de un ACV se puede satisfacer desarrollando únicamente un análisis
de inventario y una interpretación. Se hace referencia a esto como un estudio de ICV.
1) En esta Norma Internacional, el término “producto” incluye servicios.

2) La expresión “impactos ambientales potenciales” es relativa, ya que está relacionada con la unidad funcional de
un sistema del producto.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vi © ISO 2006 – Todos los derechos reservados

Esta Norma Internacional abarca dos tipos de estudio: análisis del ciclo de vida (estudios de ACV) y análisis
del inventario del ciclo de vida (estudios de ICV). Los estudios de ICV son similares a los estudios de ACV,
pero excluyen la fase EICV. No hay que confundir los estudios de ICV con la fase ICV de un estudio de ACV.
Generalmente la información desarrollada en un estudio de ACV o ICV se puede utilizar como parte
de un proceso de decisión mucho más amplio. La comparación de resultados de estudios de ACV o ICV
diferentes es posible sólo si las suposiciones y el contexto de cada estudio son equivalentes. Por lo tanto,
esta Norma Internacional contiene varios requisitos y recomendaciones para asegurar la transparencia
en estos temas.
El ACV es una de las diversas técnicas de gestión ambiental existentes (por ejemplo evaluación del riesgo,
evaluación del desempeño ambiental, auditoría ambiental y evaluación del impacto ambiental) y podría
no ser la técnica más apropiada a utilizar en todas las situaciones. Generalmente el ACV no considera
los asuntos económicos o sociales de un producto, pero el enfoque de ciclo de vida y las metodologías
descritas en esta Norma Internacional se pueden aplicar a estos otros aspectos.
Esta Norma Internacional, al igual que como otras Normas Internacionales, no está prevista para crear
barreras no arancelarias al comercio ni para incrementar o modificar las obligaciones legales de una
organización.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
NORMA INTERNACIONAL ISO 14044:2006 (traducción oficial)
Gestión ambiental — Análisis del ciclo de vida —
Requisitos y directrices
1 Objeto y campo de aplicación
Esta Norma Internacional describe los principios y el marco de referencia para el análisis del ciclo de
vida (ACV) incluyendo
a) la definición del objetivo y el alcance del ACV,
b) la fase de análisis del inventario del ciclo de vida (ICV),
c) la fase de evaluación del impacto del ciclo de vida (EICV),
d) la fase de interpretación del ciclo de vida,
e) el informe y la revisión crítica del ACV,
f) las limitaciones del ACV,
g) la relación entre las fases del ACV, y
h) las condiciones de uso de juicios de valor y de elementos opcionales.
Esta Norma Internacional comprende los estudios del análisis del ciclo de vida (ACV) y los estudios de
análisis del inventario del ciclo de vida (ICV).
La aplicación prevista de los resultados de ACV o ICV se considera al definir el objetivo y el alcance, pero
la aplicación en sí misma está fuera del alcance de esta Norma Internacional.
Esta Norma Internacional no está prevista para fines contractuales o reglamentarios ni para registro y
certificación.
2 Normas para consulta
Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las
referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última
edición de la norma (incluyendo cualquier modificación de ésta).
ISO 14040:2006, Gestión ambiental — Análisis del ciclo de vida — Principios y marco de referencia
3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento se aplican los términos y definiciones siguientes.
NOTA Estos términos y definiciones se toman de la Norma ISO 14040:2006 y se repiten para conveniencia de
los usuarios de esta Norma Internacional.
3.1
ciclo de vida
etapas consecutivas e interrelacionadas de un sistema del producto, desde la adquisición de materia
prima o de su generación a partir de recursos naturales hasta la disposición final
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3.2
análisis del ciclo de vida
ACV
recopilación y evaluación de las entradas, resultados y los impactos ambientales potenciales de un
sistema del producto durante su ciclo de vida
3.3
análisis del inventario del ciclo de vida
ICV
fase del análisis del ciclo de vida que implica la recopilación y la cuantificación de entradas y resultados
de un sistema del producto durante su ciclo de vida
3.4
evaluación del impacto del ciclo de vida
EICV
fase del análisis del ciclo de vida dirigida a conocer y evaluar la magnitud y cuán significativos son los
impactos ambientales potenciales de un sistema del producto a lo largo de todo el ciclo de vida del producto
3.5
interpretación del ciclo de vida
fase del análisis del ciclo de vida en la que los hallazgos del análisis del inventario o de la evaluación
del impacto, o de ambos, se evalúan en relación con el objetivo y el alcance definidos para llegar a
conclusiones y recomendaciones
3.6
aseveración comparativa
declaración ambiental en relación con la superioridad o la equivalencia de un producto con respecto a
un producto competidor que realiza la misma función
3.7
transparencia
presentación de información de forma abierta, exhaustiva y comprensible
3.8
aspecto ambiental
elemento de las actividades, productos o servicios de una organización que puede interactuar con el
medio ambiente
[FUENTE: ISO 14001:2004; definición 3.6]
3.9
producto
cualquier bien o servicio
Nota 1 a la entrada: El producto se puede categorizar como sigue:
— servicios (por ejemplo, transporte);
— software (por ejemplo, programas informáticos, diccionario);
— hardware (por ejemplo, parte mecánica de un motor);
— materiales procesados (por ejemplo, lubricante);
Nota 2 a la entrada: Los servicios tienen elementos tangibles e intangibles. La prestación de un servicio puede
implicar, por ejemplo, lo siguiente:
— una actividad realizada sobre un producto tangible suministrado por el cliente (por ejemplo, reparación de
un automóvil);
— una actividad realizada sobre un producto intangible suministrado por el cliente (por ejemplo, la declaración
de ingresos necesaria para preparar la devolución de los impuestos);
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
2 © ISO 2006 – Todos los derechos reservados

— la entrega de un producto intangible (por ejemplo, la entrega de información en el contexto de la transmisión
de conocimiento);
— la creación de una ambientación para el cliente (por ejemplo, en hoteles y restaurantes).
El software se compone de información, generalmente es intangible y puede estar bajo la forma de propuestas,
transacciones o procedimientos.
El hardware generalmente es tangible y su magnitud es una característica contable. Los materiales procesados
generalmente son tangibles y su magnitud es una característica continua.
Nota 3 a la entrada: Adaptada de las Normas ISO 14021:1999 e ISO 9000:2005.
3.10
coproducto
cualquier producto de entre dos o más productos provenientes del mismo proceso unitario o sistema
del producto
3.11
proceso
conjunto de actividades mutuamente relacionadas o que interactúan, las cuales transforman elementos
de entrada en resultados
[FUENTE: ISO 9000:2005, definición 3.4.1 (sin notas)]
3.12
flujo elemental
materia o energía que entra al sistema bajo estudio, que ha sido extraído del ambiente sin una transfor-
mación previa por el ser humano, o materia o energía que sale del sistema bajo estudio, que es liberado
al medio ambiente sin una transformación posterior por el ser humano
3.13
flujo de energía
entrada o resultado de un proceso unitario o sistema del producto, expresada en unidades de energía
Nota 1 a la entrada: El flujo de energía de entrada se puede denominar entrada de energía; el flujo de energía de
salida se puede denominar salida de energía.
3.14
energía base
calor de combustión de una materia prima que no se utiliza como fuente de energía de un sistema del
producto, expresada en términos de poder calorífico superior o de poder calorífico inferior
Nota 1 a la entrada: Es necesario tener cuidado para asegurar que el contenido de energía de las materias primas
no se contabilice dos veces.
3.15
materia prima
materia primaria o secundaria que se usa para elaborar un producto
Nota 1 a la entrada: El material secundario incluye el material reciclado.
3.16
entrada auxiliar
materia que entra y se utiliza en el proceso unitario para obtener el producto, pero que no constituye
una parte del producto
3.17
asignación
sistribución de los flujos de entrada o de salida de un proceso o un sistema del producto entre el sistema
del producto bajo estudio y uno o más sistemas del producto diferentes
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3.18
criterios de corte
especificación de la cantidad de materia o de energía o del nivel de importancia ambiental asociado a los
procesos unitarios o al sistema del producto para su exclusión del estudio
3.19
calidad de los datos
característica de los datos que se relaciona con su capacidad para satisfacer los requisitos establecidos
3.20
unidad funcional
desempeño cuantificado de un sistema del producto para su utilización como unidad de referencia
3.21
entrada
flujo de producto, de materia o de energía que entra en un proceso unitario
Nota 1 a la entrada: Los productos y materiales incluyen materias primas, productos intermedios y coproductos.
3.22
flujo intermedio
flujo de producto, materia o de energía que ocurre entre procesos unitarios del sistema del producto de
producción en estudio
3.23
producto intermedio
salida de un proceso unitario que es entrada de otros procesos unitarios que requiere una transformación
adicional dentro del sistema
3.24
resultado del análisis del inventario del ciclo de vida
resultado del ICV
resultado de un análisis del inventario del ciclo de vida que clasifica los flujos que atraviesan los límites
del sistema y que proporciona el punto de partida para la evaluación del impacto del ciclo de vida
3.25
salida
flujo de producto, materia o de energía que sale de un proceso unitario
Nota 1 a la entrada: Los productos y las materias pueden incluir materias primas, productos intermedios,
coproductos y emisiones
3.26
energía de proceso
entrada de energía requerida en un proceso unitario, para llevar a cabo el proceso o hacer funcionar el
equipo, excluyendo las entradas de energía para la producción y suministro de esta energía
3.27
flujo de producto
productos que entran o salen de un sistema del producto hacia otro
3.28
sistema del producto
conjunto de procesos unitarios con flujos elementales y flujos de producto, que desempeña una o más
funciones definidas, y que sirve de modelo para el ciclo de vida de un producto
3.29
flujo de referencia
medida de las salidas de los procesos, en un sistema del producto determinado, requerida para cumplir
la función expresada mediante la unidad funcional
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
4 © ISO 2006 – Todos los derechos reservados

3.30
emisiones y vertidos
emisiones al aire y vertidos al agua y suelo
3.31
análisis de sensibilidad
procedimiento sistemático para estimar los efectos sobre el resultado de un estudio de las opciones
elegidas en lo que respecta a métodos y datos
3.32
límite del sistema
conjunto de criterios que especifican cuáles de los procesos unitarios son parte de un sistema del producto
Nota 1 a la entrada: El término “límite del sistema” no se utiliza en esta Norma Internacional en relación con la EICV.
3.33
análisis de la incertidumbre
procedimiento sistemático para cuantificar la incertidumbre introducida en los resultados de un análisis
de inventario del ciclo de vida debido a los efectos acumulativos de la imprecisión del modelo, de la
incertidumbre de las entradas y la variabilidad de los datos
Nota 1 a la entrada: Se utilizan márgenes o distribuciones de probabilidad para determinar la incertidumbre de
los resultados.
3.34
proceso unitario
elemento más pequeño considerado en el análisis del inventario del ciclo de vida para el cual se
cuantifican datos de entrada y salida
3.35
residuo
sustancias u objetos a cuya disposición se procede o se está obligado a proceder cuyo poseedor tiene la
intención o le es requerido que los disponga
Nota 1 a la entrada: La definición se tomó de la Convención de Basilea sobre Control de Movimientos Transfronterizos
de Residuos Peligrosos y su Disposición (22 de Marzo de 1989) pero está limitada en esta Norma Internacional a los
residuos peligrosos.
3.36
3)
punto final de categoría
atributo o aspecto del enotrno natural, la salud humana o los recursos que identifica un asunto
ambiental de interés
3.37
factor de caracterización
factor que surge de un modelo de caracterización que se aplica para convertir el resultado del análisis
del inventario del ciclo de vida asignado a la unidad común del indicador de categoría
Nota 1 a la entrada: La unidad común permite reagrupar los resultados en un mismo indicador de categoría.
3.38
mecanismo ambiental
sistema de procesos físicos, químicos y biológicos para una categoría de impacto dada, que vincula
los resultados del análisis del inventario del ciclo de vida con indicadores de categoría y con puntos
finales de categoría
3.39
categoría de impacto
clase que representa asuntos ambientales de interés a la cual se pueden asignar los resultados del
análisis del inventario del ciclo de vida
3) En algunos países el término “punto final de categoría” se denomina “categoría de punto final”.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
3.40
indicador de categoría de impacto
representación cuantificable de una categoría de impacto
Nota 1 a la entrada: En todo el texto de esta Norma Internacional, se utiliza la expresión abreviada “indicador de
categoría”, para facilitar la lectura.
3.41
verificación del análisis de integridad
proceso para verificar si la información de las fases de un análisis del ciclo de vida es suficientemente
completa para llegar a conclusiones, de acuerdo con la definición del objetivo y el alcance
3.42
verificación del análisis de coherencia
proceso realizado antes de llegar a conclusiones, para verificar que las suposiciones, los métodos y los datos
se aplican de forma coherente en todo el estudio y están de acuerdo con la definición del objetivo y el alcance
3.43
verificación del análisis de sensibilidad
proceso para verificar que la información obtenida de un análisis de sensibilidad es pertinente para
extraer conclusiones y formular recomendaciones
3.44
evaluación
elemento dentro de la fase de interpretación del ciclo de vida que pretende establecer confianza en los
resultados del análisis del ciclo de vida
Nota 1 a la entrada: La evaluación incluye las verificaciones de los análisis de integridad, sensibilidad y coherencia,
y cualquier otra validación que pueda requerirse de acuerdo con la definición del objetivo y el alcance del estudio.
3.45
revisión crítica
proceso que pretende asegurar la coherencia entre un análisis del ciclo de vida y los principios y
requisitos de las Normas Internacionales sobre análisis del ciclo de vida
Nota 1 a la entrada: Los principios se describen en la Norma ISO 14040:2006, 4.1.
Nota 2 a la entrada: Los requisitos se describen en esta Norma Internacional.
3.46
parte interesada
persona o grupo que tiene un interés o está afectado por el desempeño ambiental de un sistema del
producto o por los resultados del análisis del ciclo de vida
4 Marco de referencia metodológico para el ACV
4.1 Requisitos generales
Véase la Norma ISO 14040 para los principios y marco de referencia a utilizar al realizar un ACV.
Los estudios de ACV deben incluir la definición del objetivo y del alcance, el análisis del inventario, la
evaluación del impacto y la interpretación de los resultados.
Los estudios de ICV deben incluir la definición del objetivo y del alcance, el análisis del inventario y la
interpretación de los resultados. Los requisitos y las recomendaciones de esta Norma Internacional, con
excepción de aquellas disposiciones en lo que respecta a la evaluación del impacto, también se aplican a
los estudios del inventario del ciclo de vida.
No se debe utilizar únicamente un estudio del ICV para hacer comparaciones que se van a utilizar en
aseveraciones comparativas previstas para su divulgación al público.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
6 © ISO 2006 – Todos los derechos reservados

Se reconoce que no hay base científica para reducir los resultados del ACV a un único número o a una
puntuación global.
4.2 Definición del objetivo y del alcance
4.2.1 Generalidades
El objetivo y el alcance de un ACV deben estar claramente definidos y deben ser coherentes con
la aplicación prevista. Debido a la naturaleza iterativa del ACV, el alcance puede tener que ajustarse
durante el estudio.
4.2.2 Objetivo del estudio
Al definir el objetivo de un ACV, se deben especificar sin ambigüedad los siguientes puntos:
— la aplicación prevista;
— las razones para realizar el estudio;
— el público previsto, es decir, las personas a quienes se prevé comunicar los resultados del estudio;
— si se pretende utilizar los resultados en aseveraciones comparativas previstas para su
divulgación al público.
4.2.3 Alcance del estudio
4.2.3.1 Generalidades
Al definir el alcance de un ACV, se deben considerar y describir claramente los siguientes puntos:
— el sistema del producto bajo estudio;
— las funciones del sistema del producto o, en el caso de estudios comparativos, los sistemas;
— la unidad funcional;
— los límites del sistema;
— los procedimientos de asignación;
— la metodología de la EICV y los tipos de impactos;
— la interpretación a utilizar;
— los requisitos relativos a los datos;
— las suposiciones;
— los juicios de valor y los elementos opcionales;
— las limitaciones;
— los requisitos de calidad de los datos;
— el tipo de revisión crítica, si la hay;
— el tipo y formato del informe requerido para el estudio.
En algunos casos, se pueden revisar el objetivo y el alcance debido a limitaciones imprevistas,
restricciones o como resultado de información adicional. Se deberían documentar estas modificaciones,
junto con su justificación.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Algunos de los puntos anteriores se especifican en detalle en los apartados 4.2.3.2 a 4.2.3.8.
4.2.3.2 Función y unidad funcional
El alcance de un ACV debe especificar claramente las funciones (características de desempeño) del
sistema bajo estudio. La unidad funcional debe ser coherente con el objetivo y el alcance del estudio. Uno
de los propósitos principales de una unidad funcional es proporcionar una referencia a partir de la cual
se normalizan (en un sentido matemático) los datos de entrada y salida. Por lo tanto la unidad funcional
debe estar claramente definida y ser medible.
Después de elegir la unidad funcional, se debe definir el flujo de referencia. Las comparaciones entre
sistemas se deben realizar sobre la base de las mismas funciones, cuantificadas por las mismas unidades
funcionales en la forma de sus flujos de referencia. Si en la comparación de unidades funcionales no se
tienen en cuenta las funciones adicionales de cualquiera de los sistemas, entonces estas omisiones se
deben explicar y documentar. De forma alternativa, los sistemas asociados con la misma función se
pueden sumar a los límites del otro sistema, para hacer a los sistemas más comparables. En estos casos
los procesos seleccionados deben estar explicados y documentados.
4.2.3.3 Límites del sistema
4.2.3.3.1 Los límites del sistema determinan qué procesos unitarios se deben incluir dentro del ACV. La
selección de los límites del sistema debe ser coherente con el objetivo del estudio. Se debe identificar y
explicar los criterios utilizados para establecer los límites del sistema.
Las decisiones se deben tomar considerando los procesos unitarios a incluir en el estudio y el nivel de
detalle al cual se debe estudiar estos procesos unitarios.
Sólo se permite la eliminación de etapas del ciclo de vida, procesos, entradas o salidas, si esto no modifica
significativamente las conclusiones globales del estudio. Cualquier decisión de omitir etapas del ciclo de
vida, procesos, entradas o salidas se debe especificar de forma clara y se deben explicar las razones e
implicaciones de su omisión.
Las decisiones también se deben tomar considerando las entradas y salidas que se deben incluir, y el
nivel de detalle del ACV debe estar claramente especificado.
4.2.3.3.2 Es útil describir el sistema utilizando un diagrama de flujo de procesos que muestre los
procesos unitarios y sus interrelaciones. Se debería describir inicialmente cada uno de los procesos
unitarios para definir
— dónde comienza el proceso unitario, en términos de la recepción de materias primas o productos
intermedios,
— la naturaleza de las transformaciones y operaciones que se dan como parte del proceso unitario, y
— dónde termina el proceso unitario en términos del destino de los productos intermedios o finales.
Idealmente, se debería modelar el sistema del producto de tal forma que las entradas y salidas en sus
límites sean flujos elementales y flujos de producto. Es un proceso iterativo para identificar las entradas
y salidas que se deberían rastrear en el medio ambiente, es decir, para identificar los procesos unitarios
que producen las entradas (o los procesos unitarios que reciben las salidas) los cuales se deberían
incluir en el sistema del producto bajo estudio. La identificación inicial se realiza utilizando los datos
disponibles. Las entradas y salidas se deberían identificar de manera más completa, después de recopilar
datos adicionales durante el estudio y someterlos a un análisis de sensibilidad (véase el apartado 4.3.3.4).
Para las entradas de material, el análisis comienza con una selección inicial de las entradas a estudiar.
Esta selección debería estar basada en la identificación de las entradas asociadas con cada uno de los
procesos unitarios que se van a modelar. Este esfuerzo se puede realizar con datos recopilados de los
sitios específicos o de fuentes publicadas. El objetivo es identificar las entradas significativas asociadas
con cada uno de los procesos unitarios.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
8 © ISO 2006 – Todos los derechos reservados

Las entradas y salidas de energía se deben tratar como cualquier otra entrada o salida de un ACV. Los
distintos tipos de entradas y salidas de energía deben incluir las entradas y salidas pertinentes para la
producción y entrega de combustibles, energía base y energía de proceso utilizada dentro del sistema
que se está modelando.
4.2.3.3.3 Los criterios de corte para la inclusión inicial de entradas y salidas y las suposiciones sobre
las cuales se establecen los criterios de corte se deben definir con claridad. En el informe final, también se
debe evaluar y describir el efecto de los criterios de corte seleccionados sobre los resultados del estudio.
En la práctica del ACV se utilizan varios criterios de corte para decidir qué entradas se incluyen en
la evaluación, tales como masa, energía y la importancia ambiental. Realizar la identificación inicial
de las entradas únicamente en función de la contribución de masa, puede dar lugar a omitir entradas
importantes en el estudio. En consecuencia, se debería utilizar también en este proceso la energía y la
importancia ambiental como criterios de corte.
a) Masa: al utilizar la masa como criterio, una decisión adecuada necesitará la inclusión en el estudio
de todas las entradas que, de manera acumulativa, representan más que un porcentaje definido en
la entrada de masa al sistema del producto que está siendo modelado.
b) Energía: manera similar, al utilizar la energía como criterio, una decisión adecuada necesitará la
inclusión en el estudio de aquellas entradas que, de manera acumulativa, representan más que un
porcentaje definido en la entrada de energía al sistema del producto que está siendo modelado.
c) Importancia ambiental: las decisiones sobre los criterios de corte deberían tomarse de forma
que incluyan las entradas que representan más que una cantidad definida adicional a la cantidad
estimada de datos individuales del sistema del producto que están especialmente seleccionados por
su importancia ambiental.
Se pueden utilizar criterios de corte similares para identificar qué salidas se deberían rastrear en el
medio ambiente, por ejemplo incluir los procesos finales de tratamiento de residuos.
Cuando se pretende utilizar el estudio en aseveraciones comparativas previstas para su divulgación al
público, el análisis de sensibilidad final de los datos de entrada y salida debe incluir los criterios de masa,
energía e importancia ambiental de forma que se incluyan en el estudio todas las entradas que, de forma
acumulativa, que contribuyen al total, más que una cantidad definida, (por ejemplo un porcentaje).
Todas las entradas seleccionadas identificadas durante el proceso, se deberían modelar como flujos
elementales.
Se debería decidir qué datos de entradas y salidas tienen que ser rastreados en otros sistemas del
producto, incluyendo los flujos sujetos a asignación. Se debería describir el sistema con suficiente detalle
y claridad para permitir que otro profesional duplique el análisis de inventario.
4.2.3.4 Metodología de la EICV y tipos de impacto
Se deben determinar qué categorías de impacto, indicadores de categoría y modelos de caracterización
se incluyen en el estudio de ACV. La selección de las categorías de impacto, indicadores de categoría y
modelos de caracterización utilizados en la metodología de la EICV deben ser coherentes con el objetivo
del estudio y considerarse como se describe en el apartado 4.4.2.2.
4.2.3.5 Tipos y fuentes de datos
Los datos seleccionados para un ACV dependen del objetivo y el alcance del estudio. Estos datos se
pueden recopilar de los sitios de producción asociados con los procesos unitarios dentro de los límites
del sistema o se pueden obtener o calcular de otras fuentes. En la práctica, todos los datos pueden incluir
una mezcla de datos medidos, calculados o estimados.
Las entradas pueden incluir pero no están limitadas al uso de recursos minerales (por ejemplo, los
metales que provienen de yacimientos o de reciclaje, los servicios de transporte o suministro de energía
y el uso de materiales auxiliares como lubricantes o fertilizantes).
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Como parte de las emisiones al aire se pueden identificar por separado las emisiones de monóxido de
carbono, dióxido de carbono, óxidos de azufre, óxidos de nitrógeno, etc.
Las emisiones al aire y los vertidos al agua y suelo, a menudo provienen de fuentes puntuales o difusas
tras haber pasado a través de dispositivos de control de la contaminación. Estos datos deberían incluir
las emisiones fugitivas cuando sean significativas. Los parámetros indicadores pueden incluir pero no
están limitados a,
— demanda bioquímica de oxígeno (DBO),
— demanda química de oxígeno (DQO),
— compuestos orgánicos halogenados absorbibles (AOX),
— contenido total de halógenos, y
— compuestos orgánicos volátiles (COV).
Además se pueden recopilar datos que representen el ruido y vibración, uso del suelo, la radiación, olor
y calor residual.
4.2.3.6 Requisitos de calidad de los datos
4.2.3.6.1 Se deben especificar los requisitos de calidad de los datos para poder cumplir con el objetivo
y el alcance del ACV.
4.2.3.6.2 Los requisitos de la calidad de los datos deberían tratar lo siguiente:
a) tiempo: antigüedad de los datos y período de tiempo mínimo en el que se deberían recopilar los datos;
b) geografía: área geográfica en donde se deberían recopilar los datos de los procesos unitarios para
satisfacer el objetivo del estudio;
c) tecnología: tecnología específica o mezcla de tecnologías;
d) precisión: medida de la variabilidad de los valores de los datos para cada dato expresado (por
ejemplo variancia);
e) integridad: porcentaje del flujo que se ha medido o estimado;
f) representatividad: evaluación cualitativa del grado en el cual el conjunto de datos reflejan la
situación real (es decir, cobertura geográfica, período de tiempo y cobertura tecnológica);
g) coherencia: evaluación cualitativa de si la metodología de estudio se aplica de manera uniforme a
los distintos componentes del análisis;
h) reproducibilidad: evaluación cualitativa de la extensión en la cual la información sobre la metodología
y los valores de los datos podrían permitir a un profesional independiente reproducir los resultados
que aparecen en el estudio;
i) fuentes de los datos;
j) incertidumbre de la información (por ejemplo datos, modelos y suposiciones).
Cuando un estudio se va a utilizar en aseveraciones comparativas
...


١٤٠٤٤ وزـــيأ ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا
ةيمسرلا ةمجرتلا
Official translation
Traductionofficielle
ةيداشرلاا طوطخلاو تاـبـلـطـتـملا - ةـيـتاـيحلا ةرودلا مـيـيـقت – ةـئـيبلا ةرادلإا

Environmental management -- Life cycle assessment -- Requirements and
guidelines (E)
Management environnemental -- Analyse du cycle de vie -- Exigences et lignes
directrices (F)
ةمئاقلا رظنا ) ةمجرتلا ةقد تدمتعأ يتلاISO يف ءاضعأ تائيھ١٠نع ةبانلإاب ةيمسر ةيبرع ةمجرتك ارسيوس ،فينج يف ISO ةيزكرملا ةناملأا يف تعبط
.( ii ةحفص يف
ىعجرملا مقرلا
ISO 14044/2006 (A)
ةيمسرلا ةمجرتلا
©ISO 2006
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
(هيونت) ةيلوئسم ءلاخإ
اذ�ھ ةعابط نكمي هنإف Adobe ـل صيخرتلا ةسايس بجومبو ، ةجمدُم طوطخ ىلع (PDF) فلملا اذھ يوتحي دق
يذلا بوساحلا يف ةل ﱠمح ُم و ةصخرُمھيف ةجمدُملا طوطخلا نكت مل ام هليدعت متي ﱠلاأ ىلع ، هيلع علاطلإا وأ فلملا
ـ� صيخر��ل �ة�تلا�سايسب للا�� مد�خلإا �ةيلوئ�ع �سم - ف��لملا اذ� ل��ھ�يزنت د��نع - فار��طلأا ل��محتت و . ليد��عتلا ه� �يفمت��ي
. لاجملا اذھ لايح ةينوناق ةيلوئسم يأ لمحتت لا وزيلآلةماعلا ةيراتركسلا نأنيح يف،Adobe
.Adobeـلا مظنل ةدحتملا ةكرشلل ةلجسم ةيراجت ةملاع Adobe ـلا دعت
ة�ماعلا تا�مولعملا ن�م ف�لملا اذ�ھ ءا�شنإ ي�ف ةمدخت�سملا جماربلا�ب ة�صاخلا لي�صافتلا ع�يمج ي�لع لو�صحلا نكمي
نو�كي نأ ي�عوُر ث�يح ،(PDF) ءا�شنإ يف ةلخادلا تاريغتملا تن ﱢسُح دقف ةعابطلا لجلأو ، (PDF)فلمب ةقلعتملا
، ف�لملا اذ�ھب ق�لعتت ةلك�شم يأ ثود�ح ة�لاح ي�فو ، سي�يقتلل ة�يلودلا ة�مظنملا ءا�ضعلأ امئلام فلملا اذھ مادختسا
.هاندأ لجسملا ناونعلا ىلع ةماعلا ةيراتركسلا غلابإ ىجرُي

ةفصاوملا تدمتعأ يتلا ةيبرعلا سييقتلا تاھج
ندرلأا
ةيندرلأا سيياقملاو تافصاوملا ةسسؤم 
تاراملإا
سيياقملاو تافصاوملل تاراملإا ةئيھ 
رئازجلا
سييقتلل يرئازجلا دھعملا 
ةيدوعسلا
سيياقملاو تافصاوملل ةيدوعسلا ةئيھلا 
قارعلا
ةيعونلا ةرطيسلاو سييقتلل يزكرملا زاھجلا
تيوكلا
ةعانصلل ةماعلا ةئيھلا
نادوسلا
سيياقملاو تافصاوملل ةينادوسلا ةئيھلا
نميلا
ةدوجلا طبضو سيياقملاو تافصاوملل ةينميلا ةئيھلا
سنوت
ةيعانصلا ةيكلملاو تافصاوملل ىنطولا دھعملا
ايروس
ةيروسلا ةيبرعلا سيياقملاو تافصاوملا ةئيھ
ايبيل
ةيسايقلا ريياعملاو تافصاوملل ىنطولا زكرملا
رصم
ةدوجلاو تافصاوملل ةماعلا ةيرصملا ةئيھلا

رشنلاو عبطلا قوقح ةيامح ةقيثو
©٢٠٠٦وزيأ
ةليسو يأب وأ لكش يأب همادختسا وأ رادصلإا اذھ نم ءزج يأ جاتنإ ةداعإ زوجي لا ،كلذ فلاخ دري كل امو .ةظوفحم قوقحلا عيمج
دحا وأ هاندأ ناونعلا ىلع سييقتلل ةيلودلا ةمظنملا نم امإ يطخ نذإ نود ةقيقدلا ملافلأاو خسنلا كلذ يف امب ةيكيناكيم وأ ةينورتكلا
.ةبلاطلا ةھجلا ةلود يف سييقتلل ةيلودلا ةمظنملا يف ءاضعلأا تائيھلا
سييقتلل ةيلودلا ةمظنملا ةيكلم قوقح بتكم
٢٠ فينج - Ch-1211- ٥٦ :يديربلا زمرلا
٠٠٤١٢٢٧٤٩٠١١١ :فتاھ
٠٠٤١٢٢٧٤٩٠٩٤٧ :سكاف
copyright@iso.org :ينورتكلا ديرب
www.iso.org :ينورتكللاا عقوملا
٢٠١٥ يف ةيبرعلا ةخسنلارشن مت
ارسيوس يف رشنلا مت
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
ةحفصلا                                      تايوتحملا
IV . دـيـھمت
V . ةـمدـقم
١. لاجملا -١
١. ةيسايقلا عجارملا -٢
١. . فيراعتلاو تاحلطصملا -٣
٦. ةيتايحلا ةرودلا مييقتل يجھنم ماع راطإ -٤
٦. ةماعلا تابلطتملا ١/٤
٦. لاجملاو فدھلا ديدحت ٢/٤
١١. ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ليلحت ٣/٤
١٨.…….…….……………………………………………. .…. …ةيتايحلا ةرودلا ريثأت مييقت ٤/٤
٢٦. ةيتايحلا ةرودلا ريسفت ٥/٤
٣١. ريراقتلا دادعإ -٥
٣١. ةماع تارابتعإو تابلطتم ١/٥
٣١. ثلاثلا فرطلا ريراقتل تاداـشرإو ةيفاضإ تابلطتم ٢/٥
٣٤. روھمجلل اھؤاشفإ مزنعُي ةنراقم تاديكأتل ريراقتلا دادعإ تابلطتم نم ديزم ٣/٥
٣٤. ةيداقتنلإا ةعجارملا -٦
٣٤. ماع١/٦
٣٥. يجراخ مأ يلخاد ريبخ لبق نم ةيداقتنلإا ةعجارملا ٢/٦
٣٥. ةينعملا فارطلأا نم ةنجل لبق نم ةيداقتنلإا ةعجارملا ٣/٦
٣٦. تانايبلا عمج فئاحصل ةلثمأ (يملاعا) أ قـحلملا
٤٠……. . ةيتايحلا ةرودلا ريسفتل ةلثمأ (يملاعا) ب قـحلملا
٥١ . عجارملا تبث

iii
ISO 2006 © ةظوفحم قوقحلا عيمج
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
ديھمت
يف يسايقلا ديحوتلل صصختم ماظن (IEC) ةينقتورھكلا ةيلودلا ةنجللاو (ISO) سييقتلل ةيلودلا ةمظنملا لكشت
تافصاوملا دادعا ةيلمع يف IEC وأ ISO نيتمظنملا يف ءاضعلأا ةينطولا تائيھلا كراشتو.ملاعلا ءاحنأ عيمج
نواعتتو. ينفلا طاشنلا نم ةنيعم تلااجم عم لماعتلل ةينعملا ةمظنملا اھأشنت يتلا ةينفلا ناجللا للاخ نم ةيلودلا
لمعلا يف كراشي امك .كرتشملا مامتھلاا تاذ تلااجملا يف IEC و ISO نم لكل ةعباتلا ةينفلا ناجللا
، ةقباطملا مييقت لاجم يفو ISO , IEC. يتمظنمب ةلصلا تاذ ،ةيموكحلا ريغ و ةيموكحلاو ةيلودلا تامظنملا
. ةيلودلا ةيداشرلاا ةلدلأا و تافصاوملا دادعإ نع ةلوئسملا يھ (وكساك) ةقباطملا مييقتب ةصاخلا وزيلأا ةنجل نإف
ءزجلا ،ISO / IEC نم لاك نع ةرداصلا تاھيجوتلا يف ةدراولا حئاولل اقفو ةيلودلا تافصاوملا تغيص دقو
.يناثلا
عيراشملا هذھ رادصا بلطتي و . تيوصتلل ةينطولا تائيھلا ىلع ةيلودلا تافصاوملا عيراشم عيزوت متي و
.تيوصتلا اھل قحي يتلا ةينطولا تائيھلا نم لقلأا ىلع %٧٥ ةقفاوم ةيلود تافصاومك
ﻝـﻣﺣﺗﺗ نـﻟ و.عارـﺗﺧﻻا ةءارـﺑ قوـﻘﺣﻟ ﺔﻌﺿﺎﺧ ﺔﻘﻳﺛوﻟا ﻩذﻫ رﺻﺎﻧﻋ ضﻌﺑ نوﻛﺗ نأ ﺔﻳﻟﺎﻣﺗﺣا ﻰﻟإ ﻩﺎﺑﺗﻧﻻا تﻔﻟ دوﻧ و
. ﺎﻬﻌﻳﻣﺟ وأ قوﻘﺣﻟا ﻩذﻫ نﻣ يأ دﻳدﺣﺗ ﺔﻳﻟوؤﺳﻣ (ISO) سﻳﻳﻘﺗﻠﻟ ﺔﻳﻟودﻟا ﺔﻣظﻧﻣﻟا
ّ
ةنجللا ،ةيئيبلا ةرادلإا ،ISO/TC207 ةينفلا ةنجللا لبق نم ١٤٠٤٠ وزيأ ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا دادعإ متو
.ةيتايحلا ةرودلا مييقت ،SC5 ةيعرفلا

ISO 14040:1997 نلادبتستو نايغلت ،ISO 14044:2006 اھعمو ISO 14044 نم ىلولأا ةخسنلا هذھ نإو
اھحيقنتو اھتعجارم تمت يتلاو ، ISO 14043:2000 و ، ISO 14042:2000 و ، ISO 14041:1998 و ،
ً. اينف
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
ةمدقم
،ةكلھتسملا مأ ةعّنصملا ًءاوس ،١تاجتنملاب ةطبترملا ةلمتحملا تاريثأتلاو ،ةئيبلا ةيامح ةيمھأب يعولا ديازت ىدأ
اذھل اھريوطت مت يتلا قرطلا هذھ ىدحإ نأ ثيح .تاريثأتلا هذھ ةجلاعمو مھفل قرط ريوطتب مامتھلإا ديازت ىلإ
.ةيتايحلا ةرودلا مييقت ىھ ضرغلا

:يف ةيتايحلا ةرودلا مييقت دعاسي نأ نكميو

.ةيتايحلا اھتاورد يف طاقنلا فلتخم دنع تاجتنملل يئيبلا ءادلأا نيسحت صرف ديدحت -

ً طيطختلا ضرغل لاثم) ةيموكحلا ريغو ةيموكحلا تامظنملاو ،ةعانصلا يف رارقلا يذختم ملاعإ -
(ةيلمعلا وأ جتنملا ميمصت ةداعإ وأ ميمصت وأ ،تايولولأا ديدحت وأ ،يجيتارتسلإا

سايقلا بيلاسأ لمشيو ،يئيبلا ءادلأل ةمئلاملا تارشؤملا رايتخإ -

نلاعإ رادصإ وأ ،يئيب ءاعدإ ثادحإ وأ ،ةئيبلا عم قفاوتم تاقاطبلاب زييمت جمانرب قيبطت ،ًلاثم) قيوستلا -
(يئيب جتنم
ً ةيئيبلا بقاوعلاو دراوملا مادختسإ لاثم) ٢ةلمتحملا ةيئيبلا تاريثأتلاو ةيئيبلا رھاظملاب ةيتايحلا ةرودلا مييقت ىنعُيو
،جاتنلإا ىلإ ماخلا ةداملا ىلع لوصحلا نم جتنملل ةيتايحلا ةرودلا دادتمإ ىلع (ةئيبلا يف ةقلطملا داوملل
.(دحللا ىلإ دھملا نم يأ) يئاھنلا صلختلاو ،ريودتلا ةداعإو ،ةايحلا ءاھنإ ةجلاعمو ،مادختسلإاف

:لحارم ةعبرأ ىلع ةيتايحلا ةرودلا مييقت ةسارد لمتشتو

لاجملاو فدھلا فيرعتو ديدحت ةلحرم -أ

نوزخملا ليلحت ةلحرم - ب
ريثأتلا مييقت ةلحرم - ج
ريسفتلا ةلحرم -د
ةساردلا عوضوم ىلع دمتعي ،ليصفتلا ىوتسمو ماظنلا دودح كلذ يف امب ،ةيتايحلا ةرودلا مييقت قاطن نإ
ًًً ةرود مييقت فدھب انھر اريبك افلاتخإ ةيتايحلا ةرودلا مييقت ضرعو قمع فلتخي دقو .اھل دوصقملا مادختسلااو
.ةنيعم ةيتايح
تانايبل درج يھو .ةيتايحلا ةرودلا مييقت يف ةيناثلا ةلحرملا ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ليلحت ةلحرم لثمتو
فادھأب ءافولل ةيرورضلا تانايبلا عمج ىلع يوطنتو .ةساردلا ديق ماظنلاب صتخي اميف تاجرخملا /تلاخدملا
.ةددحملا ةساردلا
ةرودلا ريثأت مييقت نم ضرغلاو .ةيتايحلا ةرودلا مييقت يف ةثلاثلا ةلحرملا ةيتايحلا ةرودلا ريثأت مييقت ةلحرم لثمتو
لضفأ مھف لجأ نم جتنم ماظنل ةيتايحلا ةرودلا مييقت جئاتن مييقت يف ةدعاسملل ةيفاضإ تامولعم ريفوت وھ ةيتايحلا
.ةيئيبلا اھتيمھلأ
١
.تامدخلا "جتنم" حلطصم لمشي ،ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا هذھ يف
٢
.جتنملا ماظنل ةيفيظولا ةدحولاب قلعتت اھنلأ ًارظن ـ ةيبسن تارابع "ةلمتحملا ةيئيبلا تاريثأتلا" نإ

v
ISO 2006 © ةظوفحم قوقحلا عيمج
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
جئاتن ةشقانمو صيخلت متي اھيفو ،ةيتايحلا ةرودلا مييقت ةيلمع نم ةريخلأا ةلحرملا ةيتايحلا ةرودلا ريسفت لتحيو
ً ذاختإو تايصوتلاو تاجاتنتسلإل ساسأك اعم نانثلأا وأ ،ةيتايحلا ةرودلا ريثأت مييقت وأ ةيتايحلا ةرودلا نوزخم
.لاجملاو فدھلا فيرعتل ًاقفو رارقلا

ام اذھو .ريسفتلاو نوزخملا ليلحت ءادأ درجمب ةيتايحلا ةرودلا مييقت فدھ زاجنإ اھيف متي نأ نكمي تلااح كانھو
.ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ةساردب هيلإ راشي

ةرودلا نوزخم تاساردو ةيتايحلا ةرودلا مييقت تاسارد :تاساردلا نم نيعون ةيسايقلا ةفصاوملا هذھ يطغتو
ريثأت مييقت ةلحرم دعبتست اھنكلو ،ةيتايحلا ةرودلا مييقت تاسارد ةيتايحلا ةرودلا نوزخم تاسارد هباشتو .ةيتايحلا
يف ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ةلحرمو ةيتايحلا ةرودلا نوزخم تاسارد نيب طلخلا مدع يغبنيو .ةيتايحلا ةرودلا
.ةيتايحلا ةرودلا مييقت ةسارد
نوزخم ةسارد وأ ةيتايحلا ةرودلا مييقت ةسارد يف اھيلع لصحتملا تامولعملا مادختسإ نكمي ،ماع ٍوحن ىلعو
وأ ةيتايحلا ةرودلا مييقتل ةفلتخم تاسارد جئاتن ةنراقم نوكتو .ةيلومش رثكأ رارق ةيلمع نم ءزجك ةيتايحلا ةرودلا
هذھ يوتحت اذھلو ؛ناتئفاكتم نيتساردلا لاك قايسو تاضارتفإ تناك اذإ طقف ةنكمم ةيتايحلا ةرودلا نوزخمل
.لئاسملا هذھ ةيفافش نامضل تايصوتلاو تابلطتملا نم ديدعلا ةيلودلا ةفصاوملا

ً ،يئيبلا ءادلأا مييقتو ،رطاخملا ةرادإ لاثم) ةئيبلا ةرادإ بيلاسأ نم ديدعلا نم دحاو ةيتايحلا ةرودلا مييقت نإ
ىلعو .عاضولأا لك يف مادختسلإل ةمءلام رثكلأا بولسلأا نوكي لا دقو ،(يئيبلا ريثأتلا مييقتو ،ةيئيبلا ةعجارملاو
ةبراقم قيبطت نكمي نكلو ،جتنملل ةيعامتجلإا وأ ةيداصتقلاا رھاظملاب ةيتايحلا ةرودلا مييقت ىنعُي لا ،ماع وحن
.ىرخلأا رھاظملا هذھ ىلع ةيلودلا ةفصاوملا هذھ يف ةفوصوملا ةيتايحلا ةرودلا تايجھنمو

مدختست نأ اھنم دصقي مل ،ىرخلأا ةيلودلا ةيسايقلا تافصاوملا لثم اھلثم ،ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا هذھ نإو
.ةأشنملا ىلع ةينوناقلا تامازتللإا رييغت وأ ةيكرمجلا ةفيرعتلا فلاخب ةيراجت قئاوع ثادحتسلإ

(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
ةيداشرلإا طوطخلاو تاـبـلـطـتـملا - ةـيـتاـيحلا ةرودلا مـيـيـقت – ةـئـيبلا ةرادلإا

لاجملا -١
:كلذ لمشيو ،ةيتايحلا ةرودلا مييقتل ةماع تاھجوم مدقتو ،تابلطتملا ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا هذھ صتخت

ةيتايحلا ةرودلا مييقت لاجمو فدھ فيرعت -أ

ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ليلحت ةلحرم - ب

ةيتايحلا ةرودلا ريثأت مييقت ةلحرم - ج

ةيتايحلا ةرودلا ريسفت ةلحرم -د

ةيتايحلا ةرودلا مييقتل ةيداقتنلإا ةعجارملاو ريراقتلا دادعإ  - ه

ةيتايحلا ةرودلا مييقت تاددحم -و

ةيتايحلا ةرودلا مييقت لحارم نيب ةقلاعلا - ز

ةيرايتخلإا رصانعلاو ةميقلا تارايخ مادختسإ طورش - ح

.ةيتايحلا ةرودلا نوزخم تاساردو ةيتايحلا ةرودلا مييقت تاسارد ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا هذھ يطغتو

فدھلا فيرعت ءانثأ ةيتايحلا ةرودلا نوزخم وأ ةيتايحلا ةرودلا مييقت جئاتنل مزتعملا قيبطتلل رابتعإ عضو مت دقو
.ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا هذھ قاطن جراخ هتاذ دح يف قيبطتلا نأ ريغ ،لاجملاو

.تاداھشلا رادصإو ليجستلا وأ ةيميظنتلا وأ ةيدقاعتلا ضارغلأا اھنم دوصقم ريغ ةيسايقلا ةفصاوملا هذھ

ةيليمكتلا عجارملا - ٢
قبطنت ،ةخرؤملا عجارملل ةبسنلابو .ةقيثولا هذھ قيبطتل اھنع ىنغ لا يلي اميف عجارمك اھيلإ راشملا قئاثولا
يف امب) عجرمك اھيلإ راشملا ةقيثولا نم ةخسن ثدحأ قبطنت ،ةثّدحملا عجارملل ةبسنلابو .طقف ةروكذملا ةخسنلا
.(اھيلع تلايدعت ةيأ كلذ
ماعلا راطلإاو ئدابملا – ةيتايحلا ةرودلا مييقت – ةيئيبلا ةرادلإا ، ISO 14040

:فـيراـعـتلاو تاـحـلـطـصـملا -٣

.تافيرعتلاو تاحلطصملا هذھ قبطنت ،ةقيثولا هذھ ضارغلأ

ةفصاوملا هذھل نيمدختسملا ةحارل انھ تررك دقو ISO 14040 نم ةذوخأم تافيرعتلاو تاحلطصملا هذھ :ةظوحلم
.ةيلودلا ةيسايقلا
ةـيـتاـيـحلا ةرودـلا ١/٣
ىلإ ةيعيبطلا دراوملا نم جاتنلإا وأ ماخلا داوملا ىلع لوصحلا نم ،جتنملا ماظنل ةطبارتمو ةبقاعتم لحارم
.يئاھنلا صلختلا
١
ISO 2006 © ةظوفحم قوقحلا عيمج
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
ةـيـتاـيـحلا ةرودـلا مـيـيـقت ٢/٣
.ةيتايحلا هترود دادتمإ ىلع جتنم ماظنل لمتحملا يئيبلا ريثأتلاو تاجرخملاو تلاخدملا مييقتو عيمجت

ةـيـتاـيـحلا ةرودـلا نوزـخـم لـيلـحـت ٣/٣
هترود دادتمإ ىلع جتنمل تاجرخملاو تلاخدملا سايقو عيمجت ىلع يوطنت يتلا ةيتايحلا ةرودلا مييقت ةلحرم
.ةيتايحلا
ةـيـتاـيـحلا ةرودـلا رـيـثأـت مـيـيـقت ٤/٣
ىلع جتنم ماظنل لمتحملا يئيبلا ريثأتلا ةيمھأو رادقم مييقتو مھفل فدھت يتلا ةيتايحلا ةرودلا مييقت ةلحرم
.جتنملل ةيتايحلا ةرودلا دادتمإ

ةـيـتاـيـحلا ةرودـلا رـيـسـفـت ٥/٣
ريثأت مييقت جئاتن وأ ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ليلحت جئاتن امإ مييقت متي اھيف يتلا ةيتايحلا ةرودلا مييقت ةلحرم
ً
تاجاتنتسإ ىلإ لوصولا لجأ نم لاجملاو فدھلا فيرعت عم طابترلااب ،اعم نانثلأا وأ ،ةيتايحلا ةرودلا
.تايصوتو
نراـقـم دـيـكأـت ٦/٣
.ةفيظولا سفن يدؤي سفانم جتنم لباقم نيعم جتنم ؤفاكت وأ قوفتب قلعتي يئيب ءاعدإ

ةـيـفاـفـشلا ٧/٣
.تامولعملل مھفلل لباقو لماشو حضاو ضرعو ميدقت

يـئـيـب رـھـظـم ٨/٣
.ةئيبلا عم لعافتت نأ نكمي يتلا ةأشنملا تامدخ وأ ،تاجتنم وأ ،ةطشنلأ رصنع

[٦/٣ فيرعتلا ISO 14001:2004]
جـتـنـم ٩/٣
.تامدخ وأ علس يأ
:يلي امل ًاقفو جتنملا فنصي نأ نكمي :١ ةظوحلم
(لقنلا لثم) تامدخ
(سوماق ،رتويبموك جمارب ًلاثم) تايجمرب
(كرحم يف ةيكيناكيملا ءازجلأا ًلاثم) داتع
(قيلزت تويز ًلاثم) ةجلاعم داوم

:لاثملا ليبس ىلع ،يلي ام ىلع ةمدخ ميدقت يوطني نأ نكميو .ةسوملم ريغ رصانع تامدخلل :٢ ةظوحلم

(اھحلاصإ متيل ةرايس ًلاثم) ليمعلا هرفوي سوملم جتنم ىلع ىدؤي طاشن
(بئارضلا نايب دادعلإ مزلالا لخدلا نايب) ليمعلا هرفوي سوملم ريغ جتنم ىلع ىدؤي طاشن
(ةفرعملا لقن قايس يف تامولعم ميدقت ًلاثم) سوملم ريغ جتنم ميدقت
(معاطملاو قدانفلا يف ًلاثم) ليمعلل ةطيحم ةئيب داجيإ

وأ ،تابراقم لكش يف نوكت نأ نكميو ،ماع وحن ىلع ةسوملم ريغ نوكت تامولعم نم تايجمربلا نوكتتو
.تاءارجإ وأ ،تلاماعت
ً ةسوملم ةجلاعملا داوملا نوكتو .باسحلل ةلباق ةيصاخ هرادقم نوكيو ،ماع وحن ىلع اسوملم نوكي داتعلا
.ةلصتم ةيصاخ اھرادقم نوكيو ماع وحن ىلع

.ISO 9000:2005 و ISO 14021:1999 نم ةانبتم :٣ ةظوحلم

(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
كرـتـشـم جـتـنـم ١٠/٣
جتنملا ةموظنم نم وأ اھسفن ةيلمعلا ةدحو نم يتأت يتلا تاجتنملا نم رثكأ وأ ناجتنم

ةـيـلـمـع ١١/٣
تاجرخم ىلإ تلاخدملا لّوحت يتلا ةلعافتملا وأ ةطبارتملا تاطاشنلا نم ةعومجم

[(تاظوحلملا نودب)١/٤/٣ فيرعتلا ISO 9000:2005]

يـلوأ باـيـسـنإ ١٢/٣
ةدام وأ ؛قباس يرشب ليوحت نودب ةئيبلا نم ةدمتسم نوكتو هتسارد متت يذلا ماظنلا ىلإ لخدت ةقاط وأ ةدام
.قحلا يرشب ليوحت نودب ةئيبلا يف اھقلاطإ متيو هتسارد متت يذلا ماظنلا كرتت ةقاط وأ

ةـقاـطلا قفدت ١٣/٣
ةقاطلا تادحوب اھتيمك ةساقم جتنملا ماظن وأ ةيلمعلا ةدحو نم جرخُم وأ لخدُم

ةقاط جرخُم ىمسي نأ نكمي جرخُملا ةقاطلا بايسنإو ،ةقاط لخدُم ىمسي نأ نكمي لخدُملا ةقاطلا بايسنإ :ةظوحلم

ماخلا ةداملا نم ةـقاـطلا ١٤/٣
ةميق ةيواز نم اھنع ربعُم ،جتنم ماظنل ةقاطلل ردصمك مدختست لا ماخ ةدام لخدمل يلخادلا قارتحلإا ةرارح
ىندأ ةيرارح ةميق وأ ىلعأ ةيرارح

نيترم ماخلا داوملا ةقاط ىوتحم باسح متي لا نأ نامضل رذحلا يغبني :ةظوحلم

ماـخ ةداـم ١٥/٣
جتنم جاتنلإ مدختست يتلا ةيوناثلا وأ ةيلولأا ةداملا
اھريودت داعملا داوملا ةيوناثلا داوملا لمشت :ةظوحلم

يوـناـث لـخدـُم ١٦/٣
جتنملا نم ًاءزج لكشت لا اھنكلو ،جتنملل ةجتنملا ةدحولا ةيلمع بناج نم مدختست ةلخدُم ةدام

صيصخت ١٧/٣
جتنم ةموظنمو ةساردلا ديق جتنملا ماظن نيب جتنم ماظن وأ ةيلمعلا نم ةقفدتملا تاجرخملا وأ تلاخدملا مييقت
رثكأ وأ رخآ
لزـعلا رـيـياـعـم ١٨/٣
متيل جتنم ماظن وأ تادحولا تايلمعب ةطبترملا ةيئيبلا ةيمھلأا ىوتسم وأ ةقاطلا وأ ةداملا بايسنإ رادقم ديدحت
ةساردلا نم اھداعبتسإ
تاـناـيـبلا ةدوـج ١٩/٣
ةروكذملا تابلطتملا ةيبلت ىلع اھتردقب قلعتت يتلا تانايبلا صئاصخ

ةـيـفـيـظو ةدـحو ٢٠/٣
ةيعجرم ةدحوك مدختسيل جتنم ماظنل ساقم ءادأ

لـخدـم ٢١/٣
ُ
ةيلمعلا ةدحو يف لخدت ةقاط قفدت وأ ةدام وأ جتنم

٣
ISO 2006 © ةظوفحم قوقحلا عيمج
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
ةكرتشملا تاجتنملاو ،ةطيسولا تاجتنملاو ،ماخلا داوملا داوملاو تاجتنملا لمشت :ةظوحلم

طـسوـتـم باـيـسـنإ ٢٢/٣
ةساردلا ديق جتنملا ماظن تادحو تايلمع نيب ثدحي ةقاط قفدت وأ ةدام وأ جتنم

طـسوـتـم جـتـنـم ٢٣/٣
ماظنلا نمض ليوحتلا نم ديزملا بلطتيو ىرخأ تادحو تايلمعل ًلاخدُم نوكي ةدحو ةيلمع نم جرخُم

ةـيـتاـيـحلا ةرودلا نوزـخـم لـيـلـحـت ةـجـيـتـن ٢٤/٣
ةطقن رفوتو ماظنلا دودحل ةرباعلا تابايسنلإا مئاوق يف لجست يتلا ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ليلحت ةليصح
ةيتايحلا ةرودلا ريثأت مييقتل ةيادبلا

جرـخـم ٢٥/٣
ُ
ةدحو ةيلمع نم جرخي ةقاط بايسنإ وأ ةدام وأ جتنم

ةئيبلا يف ةقلطملا داوملاو ةكرتشملا تاجتنملاو ،ةطيسولا تاجتنملاو ،ماخلا داوملا داوملاو تاجتنملا لمشت :ةظوحلم

ةـيـلـمـعلا ةـقاـط ٢٦/٣
جاتنلإل ةقاطلا تلاخدُم داعبتساب ،ةدحولا ةيلمع نمض ةّدعُملا وأ ةيلمعلا ليغشتل بولطملا ةقاطلا لخدُم
اھتاذ دح يف ةقاطلا بلجو
جـتـنـملا باـيـسـنإ ٢٧/٣
رخآ جتنم ماظن ،نم جرخت وأ ،ىلإ لخدت تاجتنم

جـتـنـم ماـظـن ٢٨/٣
،ةددحملا فئاظولا نم رثكأ وأ ةدحاو يدؤت ،جتنم تابايسنإو ةيلوأ تابايسنإب تادحو تايلمع نم ةعومجم
.جتنملل ةيتايحلا ةرودلا لكشتو
عـجرـملا باـيـسـنإ ٢٩/٣
ةيفيظولا ةدحولاب اھنع ربعملا ةفيظولاب يفتل ةبولطم ،نيعم جتنم ماظن يف تايلمع نم تاجرخُملل سايقم

تاـقـلـطـملا ٣٠/٣
ُ
ةبرتلاو ءاملل تاجرخُمو ءاوھلل تاثاعبنإ

ةـيـساـسـحلا لـيـلـحـت ٣١/٣
ةصاخلا تانايبلاو بيلاسلأا صخي اميف متت يتلا تارايخلا نع جتانلا ريثأتلا ريدقتل ةيجھنم تاءارجإ
ةساردلا تاجرخمب
ماـظـنلا دودـح ٣٢/٣
جتنم ماظن نم ًاءزج لكشت تادحو تايلمع يأ ددحت ريياعملا نم ةعومجم

.ةيتايحلا ةرودلا ريثأت مييقتب ًاطبترم ةيسايقلا ةفصاوملا هذھ يف مدختسي لا "ماظنلا دودح" حلطصملا :ةظوحلم

"نيقيلالا" ساـبـتـللإا لـيـلـحـت ٣٣/٣
تاريثأتلل ةجيتن ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ليلحت جئاتن تاجرخمب صاخلا نيقيلالا سايقل يجھنم ءارجإ
تانايبلا ريغتو لخدُملا يف سابتللإا فنتكي يذلا ضومغلل ةجيتن ةمكارتملا

جئاتنلا يف نيقيلالا ديدحتل ةيلامتحلاا تاعيزوتلا وأ تاقاطنلا مدختسي :ةظوحلم

(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
ةدـحو ةـيـلـمـع ٣٤/٣
تلاخدُملا تانايب سايق متي هلجأ نم يذلا ،ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ليلحت يف هرابتعإ متي رصنع رغصأ
تاجرخُملاو
تاـياـفنلا ٣٥/٣
اھنم صلختلا ،هنم بولطم وأ ،مزتعي اھزئاح نوكي ءايشأ وأ داوم

ُ
سرام ٢٢) اھنم صلختلاو تايافنلل دودحلا ربع تاكرحتلا طبض لوح لزاب ةدھاعم نم فيرعتلا اذھ ذخأ :ةظوحلم
.ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا هذھ يف ةرطخلا تايافنلا ىلع رصتقي لا هنكلو ،(١٩٨٩

ةـئـفلا ةـياـھـن ةـطـقـن ٣٦/٣
وعدت يتلا ةيئيبلا ةلأسملا ددحت يتلا دراوملا وأ ةيرشبلا ةحصلا وأ ةيعيبطلا ةئبلا بناوج نم بناج وأ ةمس
قلقلا ىلا
زـيـيـمـتلا لـماـعـم ٣٧/٣
ىلإ ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ةجيتن ليلحت ليوحتل هقيبطت متي يذلاو ،يجذومن زييمت جذومن نم دمتسم لماع
.ةئفلا رشؤمل ةكرتشم ةدحو
.ةئفلا رشؤم ةجيتن باسح ةكرتشملا ةدحولا حيتت :ةظوحلم

ةـيـئـيـب ةـيـلآ ٣٨/٣
ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ليلحت جئاتن طبرت ،نيعم ريثأت ةئفل ةيجولويبو ،ةيئايميكو ،ةيئايزيف تايلمع ماظن
تائفلا ءاھتنإ طاقنو تائفلا تارشؤمب

رـيـثأـتلا ةـئـف ٣٩/٣
ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ليلحت جئاتن اھيلإ ىزعُت نأ نكمي يتلاو ،قلقلا ريثت ةيئيب لئاسم لثمت ةقبط

رـيـثأـتلا ةـئـف رـشؤـم ٤٠/٣
ريثأتلا ةئفل سايقلل لباق ليثمت

ةءارقلا ةلوھس نيسحتل ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا هذھ يف "ةئف رشؤم" رصقلأا حلطصملا مدختسي :ةظوحلم

لاـمـكلا صـحـف ٤١/٣
تاجاتنتسإ ىلإ لصوتلل ةيفاك ةيتايحلا ةرودلا مييقت لحارم نم ةدمتسملا تامولعملا تناك اذإ نم ققحت ةيلمع
لاجملاو فدھلا فيرعتل ًاقفو
قاـسـتلإا صـحـف ٤٢/٣
ةقفاوتم اھنأو ،ةساردلا لاوط قاستإب اھقيبطت متي تانايبلاو ،بيلاسلأاو ،تاضارتفلإا نأ نم ققحتلا ةيلمع
تاجاتنتسإ ىلإ لصوتلا لبق هؤادأ مت يذلا لاجملاو فدھلا فيرعت عم

ةـيـساـسحلا صـحـف ٤٣/٣
تاجاتنتسإ ىلإ لصوتلل ةلص تاذ ةيساسح ليلحت نم ةدمتسملا تامولعملا تناك اذإ ام نم ققحتلا ةيلمع
تايصوت ميدقتلو
٥
ISO 2006 © ةظوفحم قوقحلا عيمج
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
مـيـيـقـتلا ٤٤/٣
ةيتايحلا ةرودلا مييقت جئاتن يف ةقثلا خيسرت هنم دصقُي ةيتايحلا ةرودلا ريسفت ةلحرم نمض رصنع

ً ًاقفو ابولطم نوكي دق رخآ تابثإ يأو ،قاستلإا صحفو ،ةيساسحلا صحفو ،لامكلا صحف مييقتلا لمشي :ةظوحلم
ةساردلا قاطنو فدھ فيرعتل
ةيداـقـتـنلإا ةعجارملا ٤٥/٣
ةيلودلا ةيسايقلا تافصاوملا تابلطتمو ئدابمو ةيتايحلا ةرودلا مييقت نيب قاستلإا نامض اھنم دصقلا ةيلمع
ةيتايحلا ةرودلا مييقت لوح
ISO 14040:2006, 4.1. ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا يف اھفصو درو ئدابملا :١ ةظوحلم

ةيسايقلا ةفصاوملا هذھ يف اھفصو درو تابلطتملا :٢ ةظوحلم

ةـحلـصـم وذ فرـط ٤٦/٣
ةيتايحلا ةرودلا مييقت جئاتنب وأ ،جتنم ماظنل يئيبلا ءادلأاب رثأتم وأ متھم - ةعومجم وأ - درف

:ةـيـتاـيـحلا ةرودـلا مـيـيـقـتـل يـجـھـنـم ماـع راـطإ - ٤

ةـماـع تاـبـلـطـتـم ١/٤
ةيتايحلا ةرودلا مييقت ءارجلإ مدختسي يذلا ماعلا راطلإاو ئدابملل ISO 14040 رظنأ

ريسفتو ،ريثأتلا مييقتو ،نوزخملا ليلحتو ،لاجملاو فدھلا ديدحت ةيتايحلا ةرودلا مييقت تاسارد لمشت نأ بجي
.جئاتنلا
ًاضيأ .جئاتنلا ريسفتو ،نوزخملا ليلحتو ،لاجملاو فدھلا ديدحت ةيتايحلا ةرودلا نوزخم تاسارد لمشت نأ بجي
كلت ءانثتساب ،ةيلودلا ةيسايقلا ةفصاوملا هذھ تايصوتو تابلطتم ةيتايحلا ةرودلا نوزخم تاسارد ىلع قبطنت
.ريثأتلا مييقتب ةصاخلا طورشلا
اھؤاشفإ مزتعُي ةنراقم تاديكأت يف اھمادختسإ ررقملا تانراقملل اھدحول ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ةسارد مدختست لا
.روھمجلل
.يلك ديحو مقر وأ لجس يف ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ةسارد جئاتن لازتخلإ يملع ساسأ دجوي لا هنأ كاردإ بجي

لاجملاو فدـھلا دـيدـحـت ٢/٤
ماـع ١/٢/٤
ًً ةعيبطلل ارظنو .مزتعملا قيبطتلا عم اقستم نوكي نأو ،حوضوب ةيتايحلا ةرودلا مييقت قاطنو فدھ ديدحت بجي
.ةساردلا ءانثأ لاجملا ةغايص ةداعإ رملأا بلطتي دق ،ةيتايحلا ةرودلا مييقتل ةيراركتلا

ةـساردـلا فدـھ ٢/٢/٤
:ةقدو حوضوب ةيلاتلا دونبلا ركذ يغبني ،ةيتايحلا ةرودلا مييقت فدھ ديدحت دنع

(فدھتسملا ) دوصقملا قيبطتلا -
ةساردلا ءارجإ بابسأ -
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
ةساردلا جئاتنب مھغلابإ متي نأ ررقملا مھ نم يأ ،فدھتسملا روھمجلا -
.روھمجلل اھؤاشفإ مزتعُي ةنراقم تاديكأت يف جئاتنلا مادختسإ ررقملا نم لھ -

ةـساردـلا لاجم ٣/٢/٤
ماـع ١/٣/٢/٤
:حوضوب اھفصوو ةيلاتلا دونبلل رابتعإ عضو يغبني ،ةيتايحلا ةرودلا مييقت قاطن ديدحت دنع

هتسارد متتس يذلا جتنملا ماظن -
ةمظنلأا وأ ةنراقملا تاساردلا ةلاح يف ،وأ جتنملا ماظن فئاظو -
ةيفيظولا ةدحولا -
ماظنلا دودح -
صيصختلا تاءارجإ -
تاريثأتلا هذھ عاونأو ةيتايحلا ةرودلا ريثات مييقت ةسارد ةيجھنم -
مدختسيس يذلا ريسفتلا -
تانايبلا نم تابلطتملا -
تاضارتفلإا -
ةيرايتخلإا رصانعلاو ،ميقلا تارايخ -
تاديقملا -
تانايبلا ةيعون تابلطتم -
دجو نإ ،يداقتنلإا ثحبلا عون -
ةساردلل بولطملا ريرقتلا ةغيصو عون -

وأ ،ةروظنم ريغ ،تاددحم وأ ،تاديقمل ةجيتن ةساردلا قاطنو فدھ حيقنتو ةعجارم متت دق ،تلااحلا ضعب يف
.اھتاغوسم عم تلايدعتلا هذھ لثم قيثوت متي نأ بجيو .ةيفاضإ تامولعمل ةجيتن

٨/٣/٢/٤ و ٢/٣/٢/٤ يف ليصفتلاب اھديدحت مت هلاعأ ةدراولا دونبلا ضعب

ةـيـفـيـظوـلا ةدـحوـلاو ةـفـيـظوـلا٢/٣/٢/٤

نأ بجيو .ةساردلا ديق ماظنلل (ءادلأا صئاصخ) فئاظولا حوضوب ددحي نأ ةيتايحلا ةرودلا مييقت قاطنل بجي
ريفوت وھ ةيفيظولا ةدحولل ةيساسلأا ضارغلأا دحأ نإو .ةساردلا قاطنو فدھ عم ةيفئاظولا تادحولا قباطتت
تادحولا نوكت نأ بجي ،كلذلو .هبجومب تاجرخملاو تلاخدملا تانايب (يتايضاير ينعمب) ةيوست متت عجرم
.سايقلل ةلباقو حوضوب ةددحم ةيفئاظولا

سفن ساسأ ىلع مظنلا نيب ةنراقملا متت نأ بجيو .يعجرملا بايسنلإا ديدحت متي ،ةيفيظولا ةدحولا رايتخإ دعبو
يف ذخؤت مل اذإو .ةيعجرملا اھتابايسنإ ةروص يف ةيفيظولا (تادحولا) ةدحولا سفنب ةساقم ،(فئاظولا) ةفيظولا
.تلاافغلإا هذھ قيثوتو ريسفت بجي اھدنع ،ةيفئاظولا تادحولا ةنراقم يف مظنلا نم يلأ ةيفاضإ فئاظو رابتعلإا
ةيلباق رثكأ مظنلا لعجتل رخلآا ماظنلا دودح ىلإ ةفيظولا هذھ ذافنإب ةطبترملا مظنلا فاضت نأ نكمي ،ليدبكو
.ةراتخملا تايلمعلا قيثوتو ريسفت متي ،تلااحلا هذھ لثم يفو .ةنراقملل

٧
ISO 2006 © ةظوفحم قوقحلا عيمج
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
ماـظـنلا دودـح ٣/٣/٢/٤
قستي نأ بجيو .ةيتايحلا ةرودلا مييقت يف اھنيمضت متي تادحولا تايلمع يأ ماظنلا دودح ددحي ١/٣/٣/٢/٤
.ماظنلا دودح ءاشنإ يف ةمدختسملا ريياعملا ريسفتو ديدحت متيو .ةساردلا فدھ عم ماظنلا دودح رايتخإ

ليصفتلا ىوتسمو ،ةساردلا يف اھنيمضت متيس يتلا تادحولا تايلمع يھ ام نأشب تارارق ذاختإ بجي
.تايلمعلا هذھ ةسارد هب متتس يذلا

ريغت لا تناك اذإ لاإ ةيتايحلا ةرودلا نم ،تاجرخم وأ ،تلاخدم وأ ،تايلمع وأ ،لحارم ءاغلإب حمسُي لا
وأ ،لحارم لافغإب تارارق يأ حوضوب ركذُت نأ بجيو .ةساردلل ةيلكلا تاجاتنتسلإا سوملم لكشب
.اھلافغإ جئاتنو بابسأ حاضيإو ،ةيتايحلا ةرودلا نم ،تاجرخم وأ ،تلاخدم وأ ،تايلمع

ً حوضوب ركذي نأو ،اھنيمضت متيس يتلا تاجرخملاو تلاخدملا يھ ام نأشب تارارق ذاختإ اضيأ بجيو
.ةيتايحلا ةرودلا مييقت ةسارد يف ليصفتلا ىوتسم

تادحولا تايلمع حضوي تايلمعلا بايسنلإ ينايب مسر مادختسإب ماظنلا فصوي نأ ديفملا نم  ٢/٣/٣/٢/٤
:يلي ام ددحتل تادحولا تايلمع نم لك فصو متي نأ بجيو .اھنيب لخادتلا تاقلاعو

ةطيسولا تاجتنملا وأ ماخلا داوملا ملاتسإ ثيح نم ،ةدحولا ةيلمع أدبت نيأ -
ةدحولا ةيلمع نم ءزجك ثدحت يتلا تايلمعلاو تلاوحتلا ةعيبط -
ةيئاھنلا وأ ةطيسولا تاجتنملا دصقم ثيح نم ،ةدحولا ةيلمع يھتنت نيأ -

هدودح دنع يتلا تاجرخملاو تلاخدملا لعجي بولسأب جتنملا ماظن ةغايص متت ،يجذومن ٍوحن ىلعو
،ةيراركت ةيلمع ةئيبلل اھراثأ عبتت نأ بجي يتلا تاجرخملاو تلاخدملا ديدحت نإو .جتنم تابايسنإو ةيلوأ
ىقلتت يتلا تادحولا تايلمع يھ ام وأ) تلاخدملا جتنت يتلا تادحولا تايلمع يھ ام ديدحت يأ
تانايبلا مادختسإب يلولأا ديدحتلا متيو .ةساردلا ديق جتنملا ماظن يف نّمضُت نأ بجي يتلاو (تلاخدملا
تانايب عمج دعب تاجرخملاو تلاخدملل لماكلا ديدحتلاو فيرعتلا نم ديزملا متي نأ بجيو .ةرفوتملا
.(٤.٣.٣.٤ رظنأ) ةيساسحلا ليلحتل اھعاضخإ متي مث ،ةساردلا راسم ءانثأ ةيفاضإ

اذھ زكتري نأ بجيو .اھتسارد متتس يتلا تلاخدملل يلوأ رايتخإب ليلحتلا أدبي ،ةيداملا تلاخدملل ةبسنلابو
متي نأ نكميو .اھتغايص متتس يتلا تادحولا تايلمع نم لكب ةطبترملا تلاخدملا ديدحت ىلع رايتخلإا
ديدحت وھ فدھلا نإو .ةروشنم رداصم نم وأ ةددحم عقاوم نم اھعيمجت مت يتلا تانايبلاب دوھجملا اذھ
.ةدحو تايلمع لكب ةطبترملا ةمھملا تلاخدملا

.ةيتايحلا ةرودلا مييقتل ةبسنلاب رخآ جرخم وأ لخدم يأ ةلماعم لثم ةقاطلا تاجرخمو تلاخدم لماعُت
بلجو جاتنإب ةلص تاذ تاجرخمو تلاخدم ةقاطلا تاجرخمو تلاخدم نم ةفلتخملا عاونلأا لمشتو
.هتغايص متتس يذلا ماظنلا نمض ةمدختسملا ،ةيلمعلا ةقاطو ،ةيذغتلا ميقُل ةقاطو ،دوقولا

تاضارتفلإاو تاجرخملاو تلاخدملل يلولأا جاردلإل لزعلا ريياعمل حضاو فصو متي نأ بجي  ٣/٣/٣/٢/ ٤
ً ةراتخملا لزعلا ريياعم ريثأت فيصوتو مييقت متي نأ بجي اضيأ .لزعلا ريياعم اھساسأ ىلع سسأتت يتلا
.يئاھنلا ريرقتلا يف ةساردلا جاتن ىلع

يأ نأشب رارق ذاختلإ ةيتايحلا ةرودلا مييقت تاسارد تاسرامم يف لزعلا ريياعم نم ديدعلا مدختست
يلولأا ديدحتلا لمع نإو .ةيئيبلا ةيمھلأاو ،ةقاطلاو ،ةلتكلا لثم /مييقتلا يف اھنيمضت متيس تلاخدملا
ً ىلع ًءانبو .ةساردلا نم ةماھ تلاخدم لافغإ اھنع جتني دق اھدحول ةلتكلا ةمھاسم ىلع ادانتسإ تلاخدملل
.ةيلمعلا هذھ يف لزع ريياعمك ةيئيبلا ةيمھلأاو ةقاطلا مدختست نأ ًاضيا بجي ،كلذ

(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
ًايمكارت مھست تلاخدم ةساردلا نيمضت يضتقي بئاصلا رارقلا ،رايعمك ةلتكلا مادختسإ دنع :ةلـتكلا -أ
.هتغايص متت جتنم ماظنل ةلتكلا لخدمل ةددحم ةيوئم ةبسن نم رثكأ

كلت ةساردلا نيمضت يضتقي بئاصلا رارقلا ،رايعمك ةقاطلا مادختسإ دنع ،لثامم ٍوحن ىلعو :ةقاـطلا - ب
.هتغايص متت جتنم ماظنل ةقاطلا لخدمل ةددحم ةيوئم ةبسن نم رثكأ ًايمكارت مھست يتلا تلاخدملا

نم رثكأ مھست يتلا تلاخدملا نمضتي ثيحب لزعلا ريياعم لوح رارقلا متي نأ بجي :ةيـئـيبلا ةيـمـھلأا - ج
وحن ىلع هرايتخإ متي يذلا جتنملا ماظنل ةدرفملا تانايبلا نم ةردقملا ةيمكلا نم ددحم يفاضإ رادقم
ٍ
.ةئيبلاب طابترلإا ببسب صاخ
،ةئيبلا ىلإ اھراثآ عبتت يغبني يتلا تاجرخملا يھ ام ديدحتل ةلثامم لزع ريياعم مدختست نأ نكمي ًاضيأ
.ةيئاھنلا تايافنلا ةجلاعم تايلمع نيمضتب يأ

ً نمضتي نأ بجي ،روھمجلل اھؤاشفإ مزتعُي ةنراقم تاديكأت يف ةساردلا مادختسإ اررقم نوكي امدنع
،ةيئيبلا ةيمھلأاو ،ةقاطلاو ،ةلتكلا ريياعم تاجرخملا وأ تلاخدملا تانايبل يئاھنلا ةيساسحلا ليلحت
ًً يف (ةيوئم ةبسن لاثم) ددحم رادقم نم رثكاب ايمكارت مھست يتلا تلاخدملا ةفاك نيمضت متي ثيحب
.يلامجلإا
.ةيئادتبإ تابايسنإك اھتغايص متت نأ بجي ةيلمعلا هذھ للاخ اھديدحت مت يتلاو ةراتخملا تلاخدملا لك

تاجتنم مظن ىلإ اھراثآ عبتت يغبني يتلا تاجرخملاو تلاخدملا تانايب نأشب رارق ذاختإ متي نأ بجي
حوضوو ليصفتب ماظنلا فيصوت متي نأ بجيو .صيصختلل عضخت تابايسنإ كلذ لمشيو ،ىرخأ
.نوزخملا ليلحت نم ةخسن جرختسي نأ رخآ سراممل حاتي ىتح نييفاو

ةـيـتاـيـحلا ةرودـلا رـيـثأـت مـيـيـقـت ةـيـجـھـنـم ٤/٣/٢/٤

ريثأت مييقت ةسارد يف نمضتس يتلا ،زييمتلا جذامنو ،ريثأتلا تارشؤمو ،ريثأتلا تائف يھ ام ديدحت متي نأ بجي
ةيجھنم يف ةمدختسملا ،زييمتلا جذامنو ،ريثأتلا تارشؤمو ،ريثأتلا تائف رايتخإ نوكي نأ بجيو .ةيتايحلا ةرودلا
٢/٢/٤/٤ يف هفصو درو امك سردي نأو ،ةساردلا فدھ عم ًاقستم ةيتايحلا ةيتايحلا ةرودلا ريثأت مييقت

تاـناـيـبلا رداـصمو عاوـنأ ٥/٣/٢/٤

هذھ لثم عيمجت متي نأ نكميو .ةساردلا قاطنو فدھ ىلع ةيتايحلا ةرودلا مييقت ةساردل ةراتخملا تانايبلا فقوتت
نم اھباسح وأ اھيلع لوصحلا متي وأ ،ماظنلا دودح نمض تادحولا تايلمعب ةطبترملا جاتنلإا عقاوم نم تانايبلا
.ةردقملا وأ ،ةبوسحملا وأ ،ةساقملا تانايبلا نم طيلخ تانايبلا نمضتت دق ،ةيلمعلا ةسرامملا يفو .ىرخأ رداصم

ً وأ ،ريودت ةداعإ وأ تاماخ نم نداعم لاثم) ةيندعم دراوم مادختسإ ،ىلع رصتقت نأ نود ،تلاخدملا لمشت دق
.(ةدمسلأا وأ قيلزتلا داوم لثم ةيوناث داوم مادختسإو ،ةقاطلا دادمإ وأ لقنلا لثم تامدخ

تاديسكأو ،تيربكلا تاديسكأو ،نوبركلا ديسكأ يناثو ،نوبركلا ديسكأ لوأ نم تاثاعبنلإا ديدحت نكمي
.ءاوھلا يف ةقلطملا داوملا نم ءزجك ،ةدح ىلع لك ،خلإ. ،نيجورتنلا

رمت نأ دعب ،راشتنإ ردصم وأ ةطقن نم تاقلاطإ لثمت ام ًاريثك ،ةبرتلاو ءاملل ةقلطملا داوملاو ،ءاوھلل تاثاعبنلإا
.ةيمھأ تاذ نوكت امنيح ،ةتلافلا تاثاعبنلإا تانايبلا هذھ نمضتت نأ بجي ،ًاضيأ .ثولتلا يف مكحت ةزھجأ ربع
:هيلع رصتقت نأ نود ،يلي ام رشؤملا رصانع لمشت نأ نكميو

٩
ISO 2006 © ةظوفحم قوقحلا عيمج
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
يئايميكويبلا نيجسكولأا بلطتم -
يئايميكلا نيجسكولأا بلطتم -
صاصتملإل ةلباقلا ةيوضعلا نيجولاھلا تابكرم -
يلكلا ينيجولاھلا ىوتحملا -
ةرياطتملا ةيوضعلا تايواميكلا -

دقافو ،حئاورلاو ،يضارلأا تامادختسإو ،تاجاجترلإاو ءاضوضلا لثمت تانايب عيمجت نكمي ،كلذ ىلإ ةفاضلإاب
.ةرارحلا
تاـناـيـبلا ةـيـعوـن تاـبـلـطـتـم  ٦/٣/٢/٤

ةيتايحلا ةرودلا مييقت قاطنو فدھب ءافولا نيكمتل تانايبلا ةيعون تابلطتم ديدحت متي نأ بجي  ١/٦/٣/٢/٤

:يلي امب تانايبلا ةيعون تابلطتم ىنعُت نأ بجي  ٢/٦/٣/٢/٤

تانايبلا عيمجت هللاخ متي نأ يغبني نمز لوط ىندأو تانايبلا رمع :نمزلاب ةطبترملا ةيطغتلا -أ
فدھب يفتل تادحولا تايلمع تانايب اھنم عمجت نأ يغبني يتلا ةيفارغجلا ةحاسملا :ةيفارغجلا ةيطغتلا - ب
ةساردلا
ةددحملا تاينقتلا نم جيزم وأ ةددحملا ةينقتلا :ةينقتلا ةيطغتلا - ج
(نيابتلا ًلاثم) اھنع ربعم تانايب لكل تانايبلا ميق ريغت سايقم :ةـقدـلا -د
هريدقت وأ هسايق مت يذلا بايسنلإل ةيوئملا ةبسنلا :ةـيلامكلا -ه
ً ةيطغتلا لاثم) مامتھلإا راثم يلكلا عمتجملا ةددحملا تانايبلا اھب سكعت يتلا ةجردلل يعون مييقت :لـيـثمتلا -و
(ةينقتلا ةيطغتلاو ،ةينمزلا ةرتفلاو ،ةيفارغجلا
ليلحتلا تﺎﻧﻮﻜﻣ فلتخم ىلع ةقستم ةروصب تقبط دق ةساردلا ةيجھنم تناك اذإ امل يعون مييقت :قاـستلإا - ز
لقتسم سراممل تانايبلا ميقو ةيجھنملا لوح تامولعملا هحيتت ام ىدمل يعون مييقت :جاـتنلإا ةداـعلإ ةيلباقلا - ح
ةساردلاب ةلجسملا جئاتنلا جاتنإ ةداعلإ
تانايبلا رداصم -ط
(تاضارتفلإا و تانايبلا ًلاثم) تامولعملا نم نقيتلا مدع وأ سابتللإا - ي

ً تابلطتمب ءانتعلإا بجي ،روھمجلل اھءاشفإ مزتعم ةنراقم تارارقإ يف ةساردلا مدختست نأ اررقم نوكي امثيح
هلاعأ -ي ىلإ -أ يف ةروكذملا تانايبلا ةيعون

مت امثيحو ،ريرقت عقوم لكلو ةدحو ةجلاعم لكلو .ةدوقفملا تانايبلا ةجلاعم قيثوت متي نأ بجي  ٣/٦/٣/٢/٤
:يلي ام تانايبلا تاوجفو ةدوقفملا تانايبلا ةجلاعم نع جتني نأ بجيف ،ةدوقفم تانايب ديدحت

اھريسفت مت "ةيرفص ريغ" تانايب ةميق -
اھريسفت مت اذإ "ةيرفص" تانايب ةميق -
ةينقتلا سفن مدختست تادحو تايلمع نم ريرقتلاب ةدراولا ميقلا ىلع زكترت ةبستحم ةميق -

ً كلت جمدو عيمجت يف ةمدختسملا بيلاسلأاب اضيأو ،ًاعم ةيعونو ةيمك رھاظمب تانايبلا ةيعون مستت نأ بجيو
تانايبلا
مظعم يف مھاست يتلا تادحولا تايلمعل مدختست نأ بجي ةيليثمت تاطسوتم وأ ةددحم عقاوم نم ةدمتسملا تانايبلا
.٤/٣/٣/٤ يف هؤارجإ مت يذلا ةيساسحلا ليلحت يف ددحم وھ امك ،ةساردلا ديق مظنلا يف ةقاطلاو ةلتكلا تابايسنإ
ً اھيدل نأب ربتعت يتلا تادحولا تايلمعل ةنيعم عقاوم نم ةدمتسملا تانايبلا مدختست نأ اضيأ بجي ،نكمأ امثيحو
.ةيئيب ةلص تاذ تاجرخمو تلاخدم
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
مـظـنـلا نـيـب تاـنراـقـملا ٧/٣/٢/٤

نأ بجي ،كلذ ىلع ًءانبو .جئاتنلا ريسفت لبق اھتنراقم متت يتلا مظنلا ؤفاكت مييقت متي نأ بجي ،ةنراقملا ةساردلا يف
ةيفيظولا ةدحولا سفن مادختسإب مظنلا نراقت نأ بجيو .مظنلا ةنراقم حيتت يتلا ةقيرطلاب ةساردلا قاطن ديدحت متي
دعاوقو ،صيصختلا تاءارجإو ،تانايبلا ةيعونو ،ماظنلا دودحو ،ءادلأا لثم ،ةئفاكملا ةيجھنملا تارابتعلإاو
نيب تافلاتخإ يأ نع ريرقتلاو ديدحت بجيو .ريثأتلا مييقتو ،تاجرخملاو تلاخدملا مييقت لوح تارارقلا ذاختإ
اھءاشفإ مزتعملا ةنراقملا تارارقلإا يف ةساردلا مدختست نأ ررقملا نم ناك اذإو .لماوعلا هذھ صخي اميف مظنلا
.يداقتنإ ثحبك مييقتلا اذھ ءارجإ ةينعملا فارطلأا ىلع يغبنيف ،روھمجلل

اھءاشفإ مزتعملا ةنراقملا تارارقلإا يف اھمادختسإ ررقملا تاساردلل ةيتايحلا ةرودلا ريثأتل مييقت ءارجإ بجيو
.روھمجلل
ةيداـقـتـنلإا ةعجارملا تاراـبـتـعإ ٨/٣/٢/٤

:يلي ام ةساردلا قاطن ددحي نأ بجي

هؤارجإ متي فيك ،كلذك ناك اذإو ،يرورض ةيداقتنلإا ةعجارملا لھ -
(٦ ةداملا رظنأ) بولطملا ةيداقتنلإا ةعجارملا عون -
مھتاربخ ىوتسم وھ امو ،ثحبلا يرجيس يذلا نم -

ةـيـتاـيـحلا ةرودـلا نوزـخـم لـيـلـحـت ٣/٤

ماـع ١/٣/٤
ةرودلا مييقت يف ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ليلحت ةلحرم ءارجلإ ةيئدبملا ةطخلا ةساردلا قاطنو فدھ ديدحت رفوي
يف ةحضوملا ةيلمعلا تاوطخلا ءادأ بجي ،ةيتايحلا ةرودلا نوزخم ليلحتب ةصاخلا ةطخلا ذيفنت نيحو .ةيتايحلا
.(١ مقر ينايبلا مسرلا يف ةحضوم ريغ ةيراركتلا تاوطخلا ضعب نأ ةظحلام بجي) .١ مقر ينايبلا مسرلا

تاـناـيـبلا عـيـمـجـت ٢/٣/٤
دودح نمض ةجردم ةدحو ةيلمع لكل نوزخملا يف نمضتس يتلا ةيمكلاو ةيعونلا تانايبلا عيمجت متي ١/٢/٣/٤
ةيلمع تاجرخمو تلاخدم سايقل ،ةردقم مأ ،ةبوسحم مأ ،ةساقم تناك ًءاوس ،ةعمجملا تانايبلا مدختستو .ماظنلا
.ةدحولا
ةمھم نوكت يتلا تانايبلا كلتلو .ردصملا ىلإ ةراشلإا بجي ،ةماع رداصم نم ةعمجم تانايبلا نوكت امنيح
عيمجت هيف مت يذلا تقولاو ،ةلصلا تاذ تانايبلا عيمجت ةيلمع لوح ليصافت ركذ بجي ،ةساردلا تاجاتنتسلإ
ةيعون تابلطتمب يفت لا تانايبلا هذھ لثم تناك اذإو .تانايبلا ةيعون تارشؤم نع ةيفاضإ تامولعمو ،تانايبلا
.كلذ ركذُي نأ بجي ،تانايبلا
ً ،(ةعمجملا تانايبلا مادختسإ ةداعإ وأ ،نم ققحتلا دنع جودزم باسح نع جتانلا لاثم) مھفلا ءوس ةرطاخم ليلقتل
.ةدح ىلع ةيلمع لكل فصو ليجست بجي

١١
ISO 2006 © ةظوفحم قوقحلا عيمج
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
----------------------------
لاجملا و فدھلا فيرعت
تانايبلا عيمجتل ريضحتلا
تانايبلا عيمجت ةقرو
ةعجارملا دعب تانايبلا عيمجت ةقرو

تانايبلا عيمجت
ةعمجمتانايب
تانايبلا نم ققحتلا
ةققحمتانايب
ةدحولا ةيلمعب ةطبترملا تانايبلا
لمشي صيصختلا
مادختسلاا ةداعا
ريودتلا ةداعاو
ةيلمعلكلةققحمتانايب
ةيفيظو ةدحوب ةطبترملا تانايبلا
ةيفيظوةدحولكلةققحمتانايب
تانايبلا عيمجت
تانايب يأ
ةيلمع وأ ةيفاضإ
نوزخم
ةبولطم ةدحو
ماظنلا دودح حيقنت
لماك نوزخم
نوزخملا ليلحتل ةطسبملا تاءارجلإا: ١ لكش

(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
ً
لصوتلل تابيترت ذاختإ بجي ،ةروشنملا عجارملاو ريراقتلا عقاوم نم ديدعلا لمشي دق تانايبلا عيمجت نلأ ارظن
.اھتغايص متتس يتلا تاجتنملا مظنل قستمو دحوم مھف ىلإ

:يلي ام تابيترتلا هذھ لمشت ٢/٢/٣/٤

يتلا تادحولا تايلمعل ةيسيئرلا طوطخلا حضوي تايلمعلا بايسنلإ ديدحتلا قيقد ريغ ينايب ططخم مسر -
ةينيبلا اھتاقلاع كلذ يف امب ،اھتغايص متتس
تاجرخملاو تلاخدملا ىلع ةرثؤملا لماوعلاب قلعتي اميف ليصفتلاب ةدحو ةيلمع لكل فصو -
ةدحو ةيلمع لكب ةطبترم ةيليغشت فورظ لكل ةلصلا تاذ تانايبلاو تابايسنلإاب ةمئاق عضو -
ةمدختسملا تادحولا ددحت ةمئاق دادعإ -
تانايبلا لكل ةمزلالا تانايبلا باسحو عيمجت بيلاسأ فصو -
تانايبلاب طبترت ىرخأ دونب يأ وأ ،ماظتنإ مدع وأ ،ةصاخ تلااح ةيلأ حوضوب قيثوتلل تاميلعت ميدقت -
ةمدقملا
.أ قحلملا يف تانايبلا عيمجت فحصل ةلثمأ ميدقت مت

:يلي ام لمشت اھبجومب تانايبلا فنصت نأ نكمي يتلا ةيسيئرلا نيوانعلا ٣/٢/٣/٤

ىرخأ ةيدام تلاخدمو ،ةيوناث تلاخدمو ،ماخلا داوملا تلاخدمو ،ةقاطلا تلاخدم -
تايافنو ،ةكرتشم تاجتنمو ،تاجتنم -
ةبرتلاو ءاملاو ءاوھلا يف ةقلطم داوم -
ىرخأ ةيئيب رھاظم -
.ةساردلا فدھب يفتل تانايبلل ليصفتلا نم ديزملا متي نأ نكمي ،نيوانعلا هذھ نمضو

تاـناـيـبلا باــسـح ٣/٣/٤
ماـــع ١/٣/٣/٤
.تمت يتلا تاضارتفلإا رسفتو حوضوب ركذت نأو ،حضاو قيثوت باسحلا تاءارجإ لك قيثوت متي نأ بجي
.ةساردلا لك ىدم ىلع باسحلا تاءارجإ سفن ةتباث ةروصب قبطتو

سكع لجأ نم ،كلذ نكمأ ام ىتم يلعفلا جاتنلإا جيزم مدختسي ،جاتنلإاب ةطبترملا ةيلولأا تابايسنلإا ديدحت دنع
جيزمل رابتعإ عضوي نأ بجي ،ءابرھكلا ليصوتو جاتنلإ ،لاثمكو .اھكلاھتسإ مت يتلا دراوملل ةفلتخملا عاونلأا
.عيزوتلاو ،لقنلاو ،ليوحتلا دقافو ،دوقولا قارتحإ ةءافكو ،ءابرھكلا

ىلإ لوحت نأ نكمي (محفلا وأ ،زاغلا وأ ،طفنلا ًلاثم) قارتحلإل ةلباق ةدامب ةطبترملا تاجرخملاو تلاخدملا نإو
ريرقتلا يف دروي نأ بجي ،ةلاحلا هذھ يفو .ةلصلا تاذ قارتحلإا ةرارح يف اھبرضب ةقاط تاجرخم وأ تلاخدم
.ءامحلإل ىندلأا ةميقلا مأ ىلعلأا ةميقلا مادختسإ مت اذإ ام

ىلإ ٣/٣/٢/٤ يف تاوطخلا هذھ فصو درو دقو ؛ةيلمعلا تاوطخلا نم ديدعلا تانايبلا باسح مزلتسيو
.٤/٣/٤ و ٤/٣/٣/٤
١٣
ISO 2006 © ةظوفحم قوقحلا عيمج
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
تاـناـيـبلا نـم قـقـحـتلا ٢/٣/٣/٤

ةيعون تابلطتمب ءافولا ىلع ليلد ميدقتو تانايبلا عمج ةيلمع ءانثأ تانايبلا ةحص نم دكأتلل صحف ءارجإ بجي
.دوصقملا قيبطتلل تانايبلا
لماوعل نراقم ليلحت وأ/و ،ةقاط تانزاوت وأ/و ،ةلتك تانزاوت ىلع – لاثملا ليبس ىلع – ققحتلا يوطني دقو
ً ةقاطلاو ةلتكلا تانزاوت نإف ،ةقاطلاو ةلتكلا ىلع ةظفاحملا نيناوقل عضخت ةدحو ةجلاعم لك نلأ ارظنو .قلاطلإا
تاءارجلإا هذھ لثم نع ةجتانلا تانايبلا يف يھيدبلا ذوذشلا نإو .ةدحولا ةجلاعم فصو ةحصل ًاديج ًاصحف رفوت
٥/٣/٢/٤ ةداملل ًاقفو تحضو امك تانايبلا رايتخإ تابلطتمل لثتمت ةليدب تانايب بلطتي ققحتلل

ةـيـفـيـظولا ةدـحوـلاو ةدـحوـلا ةـيـلـمـعـب تاـناـيـبلا طـبر  ٣/٣/٣/٤

ةدحولا ةيلمعل ةيمكلا تاجرحملاو تلاخدملا تانايب باسح بجيو .ةدحو ةيلمع لكل مئلام بايسنإ ديدحت بجي
.بايسنلإا اذھب ةطبترم
ً
تادحولا تايلمع ةفاك تابايسنإ طبر متي ،تادحولا تايلمع نيب تابايسنلإاو تايلمعلا بايسنإ ططخم ىلع ادانتسإ
.ةيفيظولا ةدحولا ىلإ ماظنلا تاجرخمو تلاخدم تانايب لك دانسإ باسحلا جتني نأ بجيو .يعجرملا بايسنلإاب

عم ًاقستم عيمجتلا ىوتسم نوكي نأ بجيو .جتنملا ماظن يف تاجرخملاو تلاخدملا عيمجت دنع رذحلا يخوت يغبني
بلطت ةلاح يفو .ةھباشم ةيئيب تاريثأتبو ةئفاكم داومب ةطبترم تناك اذإ لاإ تانايبلا عيمجت متي لاو .ةساردلا فدھ
مييقت ةلحرمل كرتي نأ وأ ةساردلا قاطنو فدھ ديدحت ةلحرم يف كلذ حضوي نأ بجيف ،ًلايصفت رثكأ عيمجت رملأا
.ةقحلالا ريثاتلا
ماـظـنلا دودـح لـقـص  ٤/٣/٣/٤

نمضت نأ يغبني يتلا تانايبلاب ةقلعتملا تارارقلا نأ ،ةيتايحلا ةرودلا مييقتل ةيراركتلا ةعيبطلا رھظُي امم
يذلا يلولأا ليلحتلا نم ققحتلا متي كلذبو ،اھتيمھأ ىدم ديدحتل ةيساسح ليلحت ىلع زكترت نأ بجي
كلذ ناك ام ىتم ،ةيلولأا ماظنلا دودح ةعجارم متت نأ بجيو ٣/٣/٢/٤ يف ةيسيئرلا هملاعم تحضوأ
ليلحتو هذھ لقصلا ةيلمع قيثوت متي نأ بجيو .لاجملا ديدحت يف ةتبثملا لزعلا ريياعمل ًاقفو ،ًامئلام
.ةيساسحلا
:يلي ام ةيساسحلا ليلحت نع جتني دقو

ليلحت نم ةيمھلأل اھراقتفإ حضتي نأ نكمي امنيح تادحو تايلمع وأ ةيتايحلا ةرودلا نم لحارم داعبتسإ -
ةيساسحلا
ةساردلا جئاتنل ةبسنلاب ةيمھلأل رقتفت تاجرخمو تلاخدم داعبتسإ -
ةيساسحلا ليلحت يف اھتيمھأ تحضتإ ةديدج تاجرخمو ،تلاخدمو ،تادحو تايلمع نيمضت -

اھتيمھأ ديدحت متي يتلا تاجرخملاو تلاخدملا كلتل ةقحلالا تانايبلا ةجلاعم نم دحلا ضرغ ليلحتلا اذھ يدؤيو
.ةيتايحلا ةرودلا مييقت فدھل
صيصختلا ٤/٣/٤
ماـــع ١/٤/٣/٤
ً ةقثوم نوكتو حوضوب ةروكذم تاءارجلإ اقبط تاجتنملا فلتخمل تاجرخملاو تلاخدملا صيصخت بجي
.صيصختلا تاءارجإب ًاقافرإ ةرسفمو

(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
ً
ةدحولا ةيلمع تاجرخمو تلاخدمل ايواسم ةصصحملا ةدحولا ةيلمع تاجرخمو تلاخدم عومجم نوكي نأ بجي
.صيصختلا لبق
بقاوع حاضيلإ ةيساسح ليلحت ءارجإ بجي ،ةددعتم صيصخت تاءارجإ لئادب قيبطت ةيناكمإ رھظ امثيح
.راتخملا جھنملا نع فارحنلإا
صيصختلا تاءارـجإ ٢/٤/٣/٤
ً ددحملا ءارجلإل اقبط اھعم لماعتت نأو ،ىرخأ تاجتنم مظن عم ةكرتشملا تايلمعلا ةساردلا ددحت نأ بجي
:هاندأ مدقملا ٣تاوطخلا
:يلي امب صيصختلا يدافت بجي ،نكمأ امثيح :١ ةوـطخلا -أ

تلاخدملا تانايب عمجو ،رثكأ وأ نيتيعرف نيتيلمع ىلإ اھصيصخت متيس يتلا ةدحولا ةيلمع ميسقت (١
وأ  ؛ةيعرفلا تايلمعلا هذھب ةقلعتملا تاجرخملاو

تابلطتم رابتعلإا يف نيذخآ ؛ةكرتشملا تاجتنملاب طبترت ةيفاضإ فئاظو نمضتيل جتنملا ماظن عيسوت (٢
٣/٣/٢/٤ ةداملا
فلتخم نيب اميف ماظنلا تاجرخمو تلاخدم ةئزجت متت ،صيصختلا يدافت نكمي مل امثيح :٢ ةوـطخلا - ب
يتلا ةقيرطلا سكعت نأ بجي يأ ،اھنيب اميف ةيساسلأا ةيئايزيفلا تاقلاعلا سكعت ةقيرطب هفئاظو وأ هتاجتنم
.ماظنلا نم ةمدقملا فئاظولا وأ تاجتنملا يف ةيمك تاريغتب تاجرخملاو تلاخدملا ريغتت اھللاخ نم

نأ بجي ،صيصختلل ساسأك اھدحول ةيئايزيفلا ةقلاعلا مادختسإ وأ تابثإ نكمي لا امثيح :٣ ةوـطخلا - ج
،لاثملا ليبس ىلعو .اھنيب ىرخلأا تاقلاعلا سكعت ةقيرطب فئاظولاو تاجتنملا نيب تلاخدملا صصحت
.تاجتنملل ةيداصتقلاا ميقلا بسنب ةكرتشملا تاجتنملا نيب تاجرخملاو تلاخدملا تانابي صصحت نأ نكمي

ًً ديدحت يرورضلا نم ،ةلاحلا هذھ لثم يفو .تايافن ايئزجو ةكرتشم تاجتنم ايئزج نوكت دق تاجتنملا ضعب
ً تاجتنملا ءزجل صصحت نأ بجي تاجرخملاو تلاخدملا نلأ ارظن تايافنلاو ةكرتشملا تاجتنملا نيب بسنلا
.طقف ةكرتشملا
ليبس ىلعو .ةساردلا ديق ماظنلاب ةھباشملا تاجرخملاو تلاخدملا ىلع قاستإب صيصختلا تاءارجإ قيبطت بجي
ً ،ماظنلا نم جرختس (تايافن وأ ةطيسو تاجتنم لاثم) مادختسلإل ةلباق تاجتنمل متي صيصختلا ناك اذإ ،لاثملا
.ماظنلل ةلخادلا تاجتنملا كلت لثمل مدختسملا صيصختلا ءارجلإ ًاھباشم صيصختلا ءارجإ نوكي نأ بجي اھنيحف

تاءارجإ بّرقت نأ بجي ،اذلو .تاجرخملاو تلاخدملا نيب ةيدام تانزاوت ىلع نوزخملا درج زكتري
.تاجرخملاو تلاخدملا نيب ةيرھوجلا ةزيمملا صئاصخلاو تاقلاعلا كلت لثم نكمأ ام صيصختلا

٤رـيودـتلا ةداـعإو مادـخـتـسلإا ةداـعلإ صيصختلا تاءارـجإ  ٣/٤/٣/٤

ً مادختسلإا ةداعإ عاضوأ ىلع اضيأ قبطنت ٢/٤/٣/٤ و ١/٤/٣/٤ يف ةدراولا صيصختلا ءيدابم ١/٣/٤/٣/٤
.ريودتلا ةداعإو
٣
صيصختلا تاءارجإ نم ءزج ١ ةوطخلا ربتعت لا ،ًايمسر
٤
ةقاطلا دادرتسإو ،داوملا دادرتسإو ،مادختسلإا ةداعإ ريودتلا ةداعإ لمشت ،قطانملاو لودلا ضعب يف

١٥
ISO 2006 © ةظوفحم قوقحلا عيمج
(ع) ٢٠٠٦/١٤٠٤٤ وزيأ
صاخ ٍوحن ىلعو ،كلذ ىلإ ةفاضإو .داوملل ةلصأتملا صئاصخلا يف تاريغتلا رابتعلإا يف ذخؤي نأ بجي
دكأتلا عم ،ماظنلا دودح ريسفتو ديدحت بجي ،ةقحلالاو ةيلولأا تاجتنملا مظن نيب اميف دادرتسلإا تايلمعل ةبسنلاب
٢/٤/٣/٤ يف اھفصو درو امك صيصختلا ئدابم عابتإ نم

:ةيلاتلا بابسلأل يفاضإ ليصفت مزلي ،عاضولأا هذھ لثم يف ،ٍلاح لك ىلعو ٢/٣/٤/٣/٤

مضُت نأ نكمي ىرخأ تايلمعو ،ةقاطلا دادرتسإو ،يوضعلا ديمستلا ًاضياو) ريودت
...


МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 14044
Первое издание
2006-07-01
Экологический менеджмент. Оценка
жизненного цикла. Требования и
руководящие указания
Environmental management — Life cycle assessment — Requirements
and guidelines
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
©
ISO 2006
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или вывести на экран, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на загрузку интегрированных шрифтов в компьютер, на котором ведется редактирование. В случае загрузки
настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение лицензионных условий
фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe − торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.

ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ

©  ISO 2006
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO по адресу, указанному ниже, или членов ISO в стране регистрации пребывания.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2006 – Все права сохраняются

Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .1
4 Методологическая структурная схема для LCA.8
4.1 Общие требования .8
4.2 Определение цели и области применения.8
4.3 Инвентаризационный анализ жизненного цикла (LCI).13
4.4 Оценка воздействий на протяжении жизненного цикла (LCIA).19
4.5 Интерпретация жизненного цикла.27
5 Отчетность.31
5.1 Общие требования и соображения.31
5.2 Дополнительные требования и руководящие указания, касающиеся отчетов для
третьей стороны.31
5.3 Дополнительные требования к отчетности для сравнительных заключений,
предназначаемых для объявления общественности.34
6 Критический обзор .35
6.1 Общие положения .35
6.2 Критический обзор, выполняемый внутренним или внешним экспертом.35
6.3 Критический обзор, выполняемый группой специалистов заинтересованных сторон.35
Приложение A (информативное) Примеры справочных листков сбора данных.37
Приложение B (информативное) Примеры интерпретации жизненного цикла.40
Библиография.50

Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные государственные и негосударственные организации, имеющие связи с ISO,
также принимают участие в работах. Что касается стандартизации в области электротехники, то ISO
работает в тесном сотрудничестве с Международной электротехнической комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами, установленными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов заключается в подготовке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения
не менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего документа могут быть объектом
патентного права. ISO не может нести ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех
патентных прав.
ISO 14044 подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 207, Экологический менеджмент,
Подкомитетом SC 5, Оценка жизненного цикла.
Настоящая первая редакция ISO 14044 вместе с ISO 14040:2006 отменяет и заменяет ISO 14040:1997,
ISO 14041:1998, ISO 14042:2000 и ISO 14043:2000, которые были технически пересмотрены.
iv © ISO 2006 – Все права сохраняются

Введение
Возрастающее осознание важности проблемы охраны окружающей среды и возможных воздействий,
1)
связанных с изготовляемой и потребляемой продукцией , повысило интерес к разработке методов,
позволяющих лучше понять и исследовать эти воздействия. Одним из методов, разрабатываемых для
этой цели, является оценка жизненного цикла (LCA).
LCA может оказать помощь
⎯ при определении возможностей улучшения экологических характеристик продукции на разных
этапах их жизненного цикла,
⎯ в информировании лиц, принимающих решения в промышленности, правительственных и
неправительственных организаций (например, при стратегическом планировании, определении
приоритетов, разработке или модернизации продукции или процессов),
⎯ при выборе соответствующих показателей экологической эффективности, включая методики
проведения измерений, и
⎯ в маркетинге (например, при реализации схемы экологического этикетирования, составлении
заявления об экологическом иске или разработке декларации по экологически чистой продукции).
2)
LCA включает экологические аспекты и возможные экологические воздействия (например,
использование ресурсов и экологические последствия выбросов) в течение жизненного цикла
продукции, начиная с приобретения сырья, изготовления, эксплуатации, обработки, переработки в
конце жизненного цикла и кончая утилизацией (т. е. "от колыбели до могилы").
LCA состоит из четырех этапов:
a) этап определения цели и области применения,
b) этап инвентаризационного анализа,
c) этап оценки воздействий, и
d) этап интерпретации.
Область применения LCA, включая границы системы и уровень детализации, зависит от объекта и
предполагаемого использования результатов исследований. Глубина и широта LCA может
существенно отличаться в зависимости от цели отдельной LCA.
Этап инвентаризационного анализа жизненного цикла (этап LCI) является вторым этапом LCA. Этот
этап является инвентаризацией входных/выходных данных по исследуемой системе и включает сбор
данных, необходимых для соответствия цели установленного исследования.
Этап оценки воздействий на протяжении жизненного цикла (LCIA) является третьим этапом LCA. Цель
этого этапа состоит в предоставлении дополнительной информации для оценивания результатов LCA
продукционной системы с тем, чтобы лучше понять их экологическую значимость.

1) В настоящем международном стандарте термин "продукция" включает услуги.
2) Выражение "возможные экологические воздействия” является относительным, поскольку оно связанно с
функциональной единицей продукционной системы.
Интерпретация жизненного цикла является конечным этапом процедуры LCA, в котором результаты
LCI или LCIA или и те и другое вместе суммируются и обсуждаются как основа для выводов,
рекомендаций и принятия решений в соответствии с определением цели и области применения.
Могут возникнуть ситуации, в которых цель LCA может быть реализована путем проведения только
инвентаризационного анализа и интерпретации. Это обычно называется исследованием LCI.
Настоящий международный стандарт включает два типа исследований: исследования, связанные с
оценкой жизненного цикла (исследования LCA) и инвентаризационные исследования жизненного цикла
(исследование LCI). Исследования LCI аналогичны исследованиям LCA, но исключают этап LCIA.
Исследования LCI не следует путать с этапом LCI исследования LCA.
Обычно информация, полученная в исследованиях LCA или LCI, может использоваться как часть
более полного процесса принятия решений. Сравнение результатов разных исследований LCA или LCI
возможно только в случае, если предположения и контекст каждого исследования равноценны.
Поэтому настоящий международный стандарт включает несколько требований и рекомендаций по
обеспечению прозрачности этих результатов.
LCA является одним из нескольких методов экологического менеджмента (например, к таким методам
относятся оценка рисков, оценка экологической результативности, экологический аудит и оценка
экологического воздействия) и может не оказаться наиболее подходящим методом для использования
во всех ситуациях. LCA обычно не включает экономические или социальные аспекты продукции,
однако подход и методологии жизненного цикла, описанные в настоящем международном стандарте,
могут использоваться и при рассмотрении этих аспектов.
Настоящий международный стандарт, как и другие международные стандарты, не предназначается
для установления нетарифных торговых ограничений или для расширения или изменения правовых
обязательств организации.
vi © ISO 2006 – Все права сохраняются

МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 14044:2006(R)

Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла.
Требования и руководящие указания
1 Область применения
Настоящий международный стандарт устанавливает требования и дает руководящие указания,
касающиеся оценки жизненного цикла (LCA), включая
a) определение цели и область применения LCA,
b) этап инвентаризационного анализа жизненного цикла (LCI),
c) этап оценки воздействий на протяжении жизненного цикла (LCIA),
d) этап интерпретации жизненного цикла,
e) отчетность и критический обзор LCA,
f) ограничения жизненного цикла,
g) связь между этапами LCA, и
h) условия использования выбранных значений и дополнительные элементы.
Настоящий международный стандарт распространяется на исследования, связанные с оценкой
жизненного цикла (LCA), а также на инвентаризационные исследования жизненного цикла (LCI).
Предполагаемое использование результатов LCA или LCI рассматривается в процессе определения
цели и области применения, но само применение не является предметом обсуждения настоящего
международного стандарта.
Настоящий международный стандарт не предназначается для договорных или регулятивных целей
или регистрации и сертификации.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные документы являются обязательными при применении данного документа. Для
жестких ссылок применяется только цитированное издание документа. Для плавающих ссылок
необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного документа (включая
любые изменения).
ISO 14040:2006, Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структурная
схема
3 Термины и определения
В настоящем документе используются следующие термины и определения.
ПРИМЕЧАНИЕ Термины и определения взяты из ISO 14040:2006 и приведены для удобства пользователей
настоящего международного стандарта.
3.1
жизненный цикл
life cycle
последовательные и взаимосвязанные этапы продукционной системы, начиная с приобретения сырья
или изготовления продуктов из естественных ресурсов и кончая утилизацией
3.2
оценка жизненного цикла
life cycle assessment
LCA
сбор и оценивание входных и выходных потоков, а также потенциальных воздействий на окружающую
среду со стороны продукционной системы на всех этапах жизненного цикла продукции
3.3
инвентаризационный анализ жизненного цикла
life cycle inventory analysis
LCI
этап оценки жизненного цикла, включающий сбор и количественное определение входных и выходных
потоков для данной продукционной системы на всех этапах жизненного цикла продукции
3.4
оценка воздействий на протяжении жизненного цикла
life cycle impact assessment
LCIA
этап оценки жизненного цикла, направленный на понимание и оценивание величины и значимости
возможных воздействий со стороны продукционной системы на окружающую среду на всех этапах
жизненного цикла продукции
3.5
интерпретация жизненного цикла
life cycle interpretation
этап оценки жизненного цикла, на котором результаты инвентаризационного анализа или оценки
воздействий или того и другого увязывают с поставленной целью и областью применения с тем, чтобы
сделать определенные выводы и дать рекомендации
3.6
сравнительное заключение
comparative assertion
заявление по экологии, касающееся превосходства или равноценности одной продукции по отношению
к конкурирующей продукции, выполняющей такую же функцию
3.7
прозрачность
transparency
открытое, всестороннее и понятное представление информации
3.8
экологический аспект
environmental aspect
элемент деятельности, продукции или услуг организации, который может взаимодействовать с
окружающей средой
[ISO 14001:2004, определение 3.6]
2 © ISO 2006 – Все права сохраняются

3.9
продукция
product
любые товары или услуги
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Продукция может быть распределена по следующим категориям:
⎯ услуги (например, транспортные услуги);
⎯ программное обеспечение (например, компьютерная программа, словарь);
⎯ оборудование (например, механическая деталь машины);
⎯ переработанные материалы (например, смазочный материал);
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Услуги включают материальные и нематериальные элементы. Например, предоставление
услуг может включать:
⎯ действие, выполняемое на материальном продукте, предоставленным потребителем (например, ремонт
автомобиля);
⎯ действие, выполняемое на нематериальном продукте, предоставленным потребителем (например, отчет о
прибыли, подготавливаемый для налоговой декларации);
⎯ поставка нематериального продукта (например, поставка информации в контексте передачи знаний);
⎯ создание среды для потребителя (например, в гостиницах и ресторанах).
Программные средства включают информацию и обычно являются нематериальными и могут принимать форму
методик, транзакций или процедур.
Оборудование обычно является материальным, а его количество – счетной характеристикой. Обработанные
материалы обычно являются материальными, а их количество – счетной характеристикой.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Адаптировано из ISO 14021:1999 и ISO 9000:2005.
3.10
сопутствующая продукция
co-product
любой из двух и более продуктов, полученных из одного и того же единичного процесса или из одной и
той же продукционной системы
3.11
процесс
process
набор взаимосвязанных или взаимодействующих действий, преобразующих входные потоки в
выходные потоки
[ISO 9000:2005, определение 3.4.1 (без примечаний)]
3.12
элементарный поток
elementary flow
входящие в исследуемую систему материал или энергия, которые были изъяты из окружающей среды
без их предварительного преобразования человеком, или выходящие из исследуемой системы
материалы или энергия, которые выбрасываются в окружающую среду без их последующего
преобразования человеком
3.13
поток энергии
energy flow
входной поток, поступающий в единичный процесс или продукционную систему или выходящий из
единичного процесса или продукционной системы, количественно оцениваемый в единицах энергии
ПРИМЕЧАНИЕ Поток энергии, являющийся входным потоком, может быть назван потребляемой энергией;
поток энергии, являющийся выходным потоком, может быть назван выделяемой энергией.
3.14
энергия исходного материала
feedstock energy
тепло, выделяемое при сжигании вводимого сырья, неиспользуемое как источник энергии в
продукционной системе, выражаемое в терминах более высокой или более низкой теплотворной
способности
ПРИМЕЧАНИЕ Необходимо внимательно следить за тем, чтобы содержание энергии в сырье не
подсчитывалось дважды.
3.15
сырье
raw material
первичный или вторичный материал, используемый для изготовления продукции
ПРИМЕЧАНИЕ Вторичный материал включает повторно используемый материал.
3.16
вспомогательный входной поток
ancillary input
входной поток материала, используемого единичным процессом, создающим продукцию, но который
не является частью продукции
3.17
распределение
allocation
разделение входных или выходных потоков процесса или продукционной системы между исследуемой
продукционной системой и одной или несколькими другими продукционными системами
3.18
критерии отсечения
cut-off criteria
технические условия на количество материала или поток энергии или уровень экологической
значимости, связанные с единичными процессами или продукционной системой, исключаемыми из
исследования
3.19
качество данных
data quality
характеристики данных, удовлетворяющих установленным требованиям
3.20
функциональная единица
functional unit
количественная характеристика продукционной системы, используемая в качестве стандартной
единицы (измерения)
3.21
входной поток
input
продукция, материал или поток энергии, поступающие в единичный процесс
4 © ISO 2006 – Все права сохраняются

ПРИМЕЧАНИЕ Продукция и материалы включают сырье, промежуточную продукцию и сопутствующую
продукцию.
3.22
промежуточный поток
intermediate flow
продукция, материал или поток энергии в промежутках между единичными процессами исследуемой
продукционной системы
3.23
промежуточная продукция
intermediate product
продукция, выходящая из единичного процесса, которая поступает в другой единичный процесс,
требующая дальнейшего преобразования в системе
3.24
результат инвентаризационного анализа жизненного цикла
life cycle inventory analysis result
LCI result
результаты инвентаризационного анализа жизненного цикла, составляющие каталог потоков,
пересекающих границу системы и устанавливающих исходную точку для оценки воздействий
жизненного цикла
3.25
выходной поток
output
продукция, материал или поток энергии, выходящие из единичного процесса
ПРИМЕЧАНИЕ Продукция и материалы включают сырье, промежуточную продукцию, сопутствующую
продукцию и выбросы.
3.26
энергия процесса
process energy
вводимая энергия, необходимая для функционирования процесса или оборудования в единичном
процессе, исключая энергию, вводимую для производства и поставки самой энергии
3.27
поток продукции
product flow
продукция, поступающая из другой продукционной системы или остающаяся в другой продукционной
системе
3.28
продукционная система
product system
совокупность единичных процессов с элементарными потоками и потоками продукции, выполняющими
одну или несколько конкретных функций, а также моделирующими жизненный цикл продукции
3.29
опорный поток
reference flow
мера выходных потоков из процессов в заданной продукционной системе, необходимая для
выполнения функции, выражаемой функциональной единицей
3.30
сбросы
releases
выбросы в воздух и сброс в воду и почву
3.31
анализ чувствительности
sensitivity analysis
систематические процедуры оценивания воздействий выбранных методов и данных на результаты
исследования
3.32
граница системы
system boundary
набор критериев, устанавливающих, какие единичные процессы являются частью продукционной
системы
ПРИМЕЧАНИЕ Термин "граница системы" в отношении LCIA в настоящем международном стандарте не
используется.
3.33
анализ погрешности
uncertainty analysis
систематическая процедура количественной оценки погрешности результатов инвентаризационного
анализа жизненного цикла, связанной с суммарным влиянием неточности модели, погрешности
входных данных и изменчивости данных
ПРИМЕЧАНИЕ Для определения погрешности результатов используются либо диапазоны, либо
распределение вероятностей.
3.34
единичный процесс
unit process
наименьшая часть продукционной системы, рассматриваемая в инвентаризационном анализе
жизненного цикла, для проведения которого входные и выходные данные количественно оцениваются
3.35
отходы
waste
материалы или предметы, которые владелец намеревается утилизировать или которые необходимо
утилизировать
ПРИМЕЧАНИЕ Данное определение взято из Базельской конвенции по контролю трансграничных перевозок
опасных отходов и их утилизации (от 22 марта 1989), но оно не ограничивается в настоящем международном
стандарте только опасными отходами.
3.36
конечная точка категории
category endpoint
свойство или аспект естественной среды, здоровья человека или ресурсов, идентифицирующие
экологические проблемы, являющиеся причиной для беспокойства
3.37
показатель характеризации
characterization factor
показатель, определяемый из модели характеризации, который используется для преобразования
результатов инвентаризационного анализа жизненного цикла, присваиваемых общему элементу
показателя категории
ПРИМЕЧАНИЕ Общий элемент позволяет рассчитать результат, присваиваемый показателю категории.
6 © ISO 2006 – Все права сохраняются

3.38
экологический механизм
environmental mechanism
система физических, химических и биологических процессов для заданной категории воздействий,
устанавливающих связь результатов инвентаризационного анализа жизненного цикла с показателями
категорий и конечными точками категорий
3.39
категория воздействий
impact category
класс, представляющий экологические проблемы, вызывающие интерес, которому могут быть
присвоены результаты инвентаризационного анализа жизненного цикла
3.40
показатель категории воздействий
impact category indicator
количественное представление категории воздействий
ПРИМЕЧАНИЕ Более короткое выражение "показатель категории" в настоящем международном стандарте
используется для лучшей удобочитаемости.
3.41
проверка полноты
completeness check
процесс проверки, является ли информация, полученная на всех этапах оценки жизненного цикла,
достаточной для того, чтобы сделать выводы в соответствии с определением цели и области
применения
3.42
проверка соответствия
consistency check
процесс проверки, что предположения, методы и данные согласованно используются в исследованиях
и что они соответствуют определению цели и области применения, выполняемый до представления
выводов
3.43
проверка чувствительности
sensitivity check
процесс проверки, что информация, получаемая в результате анализа чувствительности, достаточна
для представления выводов и рекомендаций
3.44
оценка
evaluation
элемент этапа интерпретации жизненного цикла, устанавливающий достоверность результатов оценки
жизненного цикла
ПРИМЕЧАНИЕ Оценка включает проверку полноты, проверку чувствительности, проверку соответствия и
другие проверки, которые могут потребоваться в соответствии с определением цели и области применения
исследования.
3.45
критический обзор
critical review
процесс обеспечения соответствия оценки жизненного цикла и принципов, а также требований
настоящего международного стандарта, предъявляемых к оценке жизненного цикла
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Принципы описываются в ISO 14040:2006 (см. 4.1).
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Требования описываются в настоящем международном стандарте.
3.46
заинтересованная сторона
interested party
лицо или группа лиц, которые заинтересованы в экологической эффективности (экологичности)
продукционной системы или результатах оценки жизненного цикла
4 Методологическая структурная схема для LCA
4.1 Общие требования
Что касается принципов и структурной схемы, используемых для проведения LCA, см. ISO 14040.
Исследования, связанные с LCA, должны включать определение цели и области применения,
инвентаризационный анализ, оценку воздействий и интерпретацию полученных результатов.
Исследования, связанные с LCI, должны включать определение цели и области применения,
инвентаризационный анализ и интерпретацию полученных результатов. Требования и рекомендации
настоящего международного стандарта за исключением положений, касающихся оценки воздействий,
также применяются к исследованиям инвентаризации жизненного цикла.
Одиночное исследование LCI не должно использоваться для сравнений, предназначенных для
применения в сравнительных заключениях, объявляемых общественности.
Следует подчеркнуть, что не существует научной основы для сведения результатов LCA к общему
количественному показателю или числу.
4.2 Определение цели и области применения
4.2.1 Общие положения
Цель и область применения LCA должны быть четко определены и должны согласовываться с
предполагаемым применением. Вследствие итеративного характера LCA область применения в
процессе исследования должна уточняться.
4.2.2 Цель исследования
При определение цели LCA необходимо однозначно установить:
⎯ предполагаемое применение;
⎯ причины проведения исследования;
⎯ предполагаемые пользователи, т.е. кому предполагается сообщить результаты исследования, и
⎯ предполагается ли использовать результаты в сравнительных заключениях, предназначаемых для
объявления общественности.
4.2.3 Область применения исследования
4.2.3.1 Общие положения
При определении области применения LCA необходимо рассмотреть и четко описать:
⎯ исследуемую продукционную систему;
⎯ функции продукционной системы или, в случае сравнительных исследований, систем;
8 © ISO 2006 – Все права сохраняются

⎯ функциональную единицу;
⎯ границу системы;
⎯ процедуры распределения;
⎯ методологию LCIA и типы воздействий;
⎯ используемую интерпретацию;
⎯ требования, предъявляемые к данным;
⎯ предположения;
⎯ выбор значений и дополнительные элементы;
⎯ ограничения;
⎯ требования к качеству данных;
⎯ тип критического обзора, если он проводится;
⎯ тип и формат отчета, необходимого для исследования.
В некоторых случаях цель и область применения исследования могут быть пересмотрены из-за
непредвиденных ограничений, ограничивающих условий или в результате получения дополнительной
информации. Такие изменения вместе с их обоснование должны быть документально оформлены.
Некоторые из позиций, приведенных выше, определяются в деталях в 4.2.3.2 − 4.2.3.8.
4.2.3.2 Функция и функциональная единица
Область применения LCA должна четко определять функции (рабочие характеристики) исследуемой
системы. Функциональная единица должна согласовываться с целью и областью применения
исследования. Одним из основных назначений функциональной единицы является обеспечение
эталона, относительно которого нормализуются входные и выходные данные (в математическом
смысле). Поэтому функциональная единица должна быть четко определена и измеряема.
После выбора функциональной единицы необходимо определить опорный поток. Сравнение систем
должно проводиться с использованием одной и той же функции (одинаковых функций), количественно
определяемых одной и той же функциональной единицей (одинаковыми функциональными
единицами) в форме их опорных потоков. Если при сравнении функциональных единиц не
учитываются дополнительные функции систем, тогда такие пропуски должны быть обоснованы и
документированы. Как альтернатива, системы, связанные с поставкой этой функции, могут быть
добавлены в границу другой системы для обеспечения более полного сравнения систем. В этих
случаях выбранные процессы должны обосновываться и документироваться.
4.2.3.3 Граница системы
4.2.3.3.1 Граница системы определяет, какие единичные процессы необходимо включить в LCA. Выбор
границы системы должен быть согласован с целью исследования. Критерии, используемые в
установлении границы системы, должны быть идентифицированы и обоснованы.
Должны быть приняты решения относительно того, какие единичные процессы включаются в
исследование, а также относительно уровня детализации, на котором эти единичные процессы
должны исследоваться.
Изъятие этапов жизненного цикла, процессов, входных или выходных потоков разрешается только в
случае, если это существенно не изменяет общие выводы исследования. Любое решение, касающееся
изъятия этапов жизненного цикла, процессов, входных или выходных потоков, должно быть четко
определено, а причины и последствия их изъятия должны быть объяснены.
Также должны быть приняты решения относительно того, какие входные и выходные потоки должны
учитываться, а уровень детализации LCA должен быть четко установлен.
4.2.3.3.2 Полезно описать систему при помощи структурной схемы, показывающей единичные
процессы и взаимосвязи. Каждый из единичных процессов должен быть изначально описан для
определения:
⎯ где единичный процесс начинается (на основе получения сырья или промежуточной продукции),
⎯ характера преобразований и операций, являющихся частью единичного процесса, и
⎯ где единичный процесс завершается (на основе места назначения промежуточной или конечной
продукции).
В идеальном случае продукционная система должна моделироваться так, чтобы входные и выходные
потоки на её границе являлись элементарными потоками и потоками продукции. Этот процесс
является итеративным процессом идентификации входных и выходных потоков, которые должны
прослеживаться до окружающей среды, т. е. идентификации, какие единичные процессы, создающие
входные потоки (или какие единичные процессы, принимающие выходные потоки) должны быть
включены в исследуемую продукционную систему. Начальная идентификация проводится с
использованием имеющихся данных. Входные и выходные потоки должны идентифицироваться более
полно после сбора дополнительных данных в процессе исследования, а затем подвергаться анализу в
отношении чувствительности (см. 4.3.3.4).
В случае входных потоков материалов анализ начинается с начального выбора исследуемых входных
потоков. Такой выбор должен основываться на идентификации входных потоков, связанных с каждым
моделируемым единичным процессом, при этом могут использоваться данные, полученные из
конкретных мест или из опубликованных источников. Целью является идентификация значимых
входных потоков, связанных с каждым единичным процессом.
Входные и выходные потоки энергии должны рассматриваться как и любые другие входные или
выходные потоки, учитываемые в LCA. Разные типы входных и выходных потоков энергии должны
включать входные и выходные потоки, важные для производства и поставки топлива, энергии
исходного материала и энергии процесса, используемого в моделируемой системе.
4.2.3.3.3 Критерии отсечки для начального включения входных и выходных потоков и предположения,
на основе которых эти критерии установлены, должны быть четко описаны. Влияние выбранных
критериев на результаты исследования также должно быть оценено и описано в заключительном
отчете.
При осуществлении LCA на практике для принятия решения, какие входные потоки должны быть
включены в оценку, например, масса, энергия и экологическая значимость, используются несколько
критериев отсечения. Проведение начальной идентификации входных потоков только с учетом вклада
массы может привести к тому, что важные входные потоки будут исключены из исследования.
Соответственно, энергия и экологическая значимость должны также использоваться как критерии
отсечки в этом процессе.
a) Масса: при использовании в качестве критерия массы соответствующее решение должно
потребовать включения в исследование всех входных потоков, кумулятивный вклад которых
превышает установленную процентную долю массового входного потока моделируемой
продукционной системы.
b) Энергия: аналогичным образом при использовании в качестве критерия энергии соответствующее
решение должно потребовать включения в исследование тех входных потоков, кумулятивный
вклад которых превышает определенный процент входных потоков энергии продукционной
системы.
10 © ISO 2006 – Все права сохраняются

c) Экологическая значимость: на основе критериев отсечения должны быть приняты решения по
включению входных потоков, вклад которых превышает дополнительно установленное количество
оцениваемой величины отдельных данных продукционной системы, которые специально выбраны
вследствие их экологической важности.
Аналогичные критерии отсечения также могут использоваться для определения, какие выходные
потоки в окружающую среду должны прослеживаться, например, путем включения процессов конечной
обработки отходов.
Если исследование предполагается использовать в сравнительных заключениях, предназначенных
для общественности, конечный анализ чувствительности данных входных и выходных потоков должен
включать критерии, связанные с массой, энергией и экологической значимостью, с тем, чтобы все
входные потоки, кумулятивный вклад которых превышает определенную величину (например, в
процентах), учитывались в исследовании.
Все выбранные входные потоки, идентифицированные посредством этого процесса, должны
моделироваться как элементарные потоки.
Следует решить, какие входные и выходные потоки должны прослеживаться до других продукционных
систем, включая распределяемые потоки. Система должна быть описана достаточно подробно и
понятно, чтобы другой практикующий специалист смог повторить инвентаризационный анализ.
4.2.3.4 Методология LCIA и типы воздействий
Необходимо определить, какие категории воздействий, показатели категорий и модели
характеризации включаются в исследование LCA. Выбор категорий воздействий, показателей
категорий и моделей характеризации, используемых в методологии LCA, должен согласовываться с
целью исследования и рассматриваться, как описано в 4.4.2.2.
4.2.3.5 Типы и источники данных
Данные, выбираемые для LCA, зависят от цели и области применения исследования. Такие данные
могут собираться из производственных участков, связанных с единичными процессами внутри границы
системы, или могут быть получены и рассчитаны из других источников. На практике все данные могут
включать измеренные, рассчитанные или оцененные данные.
Входные потоки могут включать, но не ограничиваться этим, использование минеральных ресурсов
(например, металлов, получаемых из руды или в результате переработки, услуг типа транспортировки
или подачи энергии, а также использование вспомогательных материалов типа смазочных веществ
или удобрений).
Как часть выбросов в воздух, выбросы окиси углерода, углекислого газа, оксидов серы, оксидов азота и
т. д. могут идентифицироваться по отдельности.
Выбросы в воздух, а также сбросы в воду и почву часто являются выбросами из точечных или
диффузных источников после прохождения устройств контроля загрязнений. Эти данные должны
также включать фугитивные выбросы, если значимые параметры показателя могут включать (но не
ограничиваться этим)
⎯ биохимическую потребность в кислороде (BOD),
⎯ химическую потребность в кислороде (COD),
⎯ абсорбируемые соединения органических галогенов (AOX),
⎯ полное содержание галогенов (TOX), и
⎯ летучие органические химикаты (VOC).
Кроме того, могут собираться данные по шуму и вибрациям, использованию земли, излучению,
запахам и отработанному теплу.
4.2.3.6 Требования к качеству данных
4.2.3.6.1 Требования к качеству данных должны устанавливаться в соответствии с целью и
областью применения LCA.
4.2.3.6.2 Требования к качеству данных должны учитывать:
a) временные рамки: возраст данных и минимальный промежуток времени, в течение которого
данные должны быть собраны;
b) географические рамки: географическая область, из которой данные для единичных процессов
должны собираться для выполнения цели исследования;
c) технологические рамки: отдельная технология или совокупность технологий;
d) сходимость: мера переменности значений данных для каждых представленных данных (например,
вариация);
e) полноту: процентная доля потока, которая измеряется или оценивается;
f) репрезентативность: качественная оценка степени, в которой набор данных отражает истинную
совокупность данных, представляющих интерес (т. е. географические рамки, промежуток времени
и технологические рамки);
g) соответствие: качественная оценка, применяется ли методология исследования в равной степени
к разным компонентам анализа;
h) воспроизводимость: качественная оценка степени, с которой информация по методологии и
значениям данных позволяет независимому практикующему специалисту воспроизвести
результаты, полученные в исследовании;
i) источники данных;
j) погрешность информации (например, данных, моделей и предположений).
Если результаты исследования предполагается использовать в сравнительных заключениях,
предназначаемых для объявления общественности, должны учитываться требования к качеству
данных, установленные в a) −j).
4.2.3.6.3 Обработка потерянных данных должна быть документирована. Для каждого единичного
процесса и для каждой позиции в отчете, в которой идентифицированы потерянные данные, обработка
таких данных и пропущенных данных должна давать в результате
⎯ “ненулевое” значение данных, которое объясняется,
⎯ “нулевое” значение данных, если оно объясняется, или
⎯ вычисленное значение, основанное на представленных значениях из единичных процессов,
использующих аналогичную технологию.
Качество данных должно характеризоваться как количественными, так и качественными аспектами, а
также методами, используемыми для сбора и объединения данных.
Данные, полученные из отдельных мест, или репрезентативные средние значения должны
использоваться для тех единичных процессов, которые дают вклад в большинство потоков массы и
энергии в исследуемой системе, как установлено в анализе чувствительности, выполненном в 4.3.3.4.
12 © ISO 2006 – Все права сохраняются

По возможности данные, полученные из отдельных мест, должны также использоваться для
единичных процессов, которые, как считается, включают входные и выходные потоки, имеющие
отношение к экологии.
4.2.3.7 Сравнение систем
В сравнительном исследовании эквивалентность сравниваемых систем должна оцениваться перед
интерпретацией полученных результатов. Следовательно, область применения исследований должна
определяться так, чтобы системы могли сравниваться. Системы должны сравниваться с
использованием одной и той же функциональной единицы и равноценных методологических
соображений, например, касающихся рабочих характеристик, границы системы, качества данных,
процедур распределения, правил принятия решений по оцениваемым входным и выходным потокам, а
также по оценке воздействий. Любые различия между системами, касающиеся этих параметров,
должны идентифицироваться и сообщаться в отчете. Если исследование предназначается для
получения сравнительного заключения, объявляемого общественности, заинтересованные стороны
должны производить такую оценку в виде критического обзора.
Оценка воздействий на протяжении жизненного цикла должна проводиться для исследований,
предназначаемых для использования в сравнительных заключениях, объявляемых общественности.
4.2.3.8 Соображения по критическому обзору
Область применения исследования должна определять:
⎯ является ли критический обзор необходимым и, если является, то, как его проводить,
⎯ тип необходимого критического обзора (см. Раздел 6), и
⎯ кто должен проводить обзор и их уровень экспертизы.
4.3 Инвентаризационный анализ жизненного цикла (LCI)
4.3.1 Общие положения
Определение цели и области применения исследования составляет основу первоначального плана
осуществления этапа инвентаризации жизненного цикла LCA. При исполнении плана
инвентаризационного анализа жизненного цикла должны быть предприняты рабочие шаги, описанные
на Рисунке 1. (Следует отметить, что некоторые итеративные шаги на Рисунке 1 не показаны.)
4.3.2 Собираемые данные
4.3.2.1 Качественные и количественные данные, необходимые для инвентаризации, должны
собираться для каждого единичного процесса, включенного в систему в пределах её границы.
Собранные данные, будь то измеренные, вычисленные или оцененные, используются для
количественной оценки входных и выходных потоков единичного процесса.
Если данные были получены из общественных источников, то на них должны быть даны ссылки.
Данные, которые могут быть значимыми для выводов исследования, подробное описание
соответствующего процесса сбора данных, время, когда данные были собраны, и дополнительная
информация по показателям качества данных должны быть снабжены ссылками. Если такие данные
не отвечают требованиям, предъявляемым к их качеству, то это должно быть указано.
Для снижения риска неправильного толкования (например, в результате двойного подсчета при
валидации или повторном использовании собранных данных) описание каждого единичного процесса
должно записываться.
Поскольку при сборе данных могут использоваться несколько обследуемых позиций и опубликованные
ссылки, должны быть приняты меры, обеспечивающие единообразное и согласованное понимание
моделируемых продукционных систем.
4.3.2.2 Эти меры должны включать:
⎯ вычерчивание подробных блок – схем процессов, описывающих все моделируемые единичные
процессы, включая их взаимосвязи;
⎯ подробное описание каждого единичного процесса в отношении факторов, связанных с
влияющими входными и выходными потоками;
⎯ список потоков и соответствующих данных для рабочих условий, связанных с каждым единичным
процессом;
⎯ разработку списка, устанавливающего используемые единицы измерения;
⎯ описание сбора данных и методик вычислений для всех данных;
⎯ предоставление инструкций по четкой документации отдельных ситуаций, отклонений или других
позиций, связанных с предоставляемыми данными.
Примеры листков сбора данных приведены в Приложении А
4.3.2.3 Основные заголовки, по к
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...