Polypropylene (PP) pipes and fittings (jointed by means of elastomeric sealing rings) for soil and waste discharge (low and high temperature) systems inside buildings — Specifications

Tubes et raccords en polypropylène (PP) (à jonction par bagues d'étanchéité en élastomère) pour les systèmes d'évacuation d'eaux usées et d'eaux-vannes (à basse et à haute température) à l'intérieur des bâtiments — Spécifications

Polipropilenske (PP) cevi in fitingi (z oglavki za spoje z elastomernimi tesnilnimi obroči) za nizko in visoko temperaturne odvodne sisteme v zgradbah - Specifikacije

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
29-May-1991
Withdrawal Date
29-May-1991
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
19-Nov-2003

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7671:1991 - Polypropylene (PP) pipes and fittings (jointed by means of elastomeric sealing rings) for soil and waste discharge (low and high temperature) systems inside buildings -- Specifications
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7671:1995
English language
15 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 7671:1991 - Tubes et raccords en polypropylene (PP) (a jonction par bagues d'étanchéité en élastomere) pour les systemes d'évacuation d'eaux usées et d'eaux-vannes (a basse et a haute température) a l'intérieur des bâtiments -- Spécifications
French language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7671:1991 - Tubes et raccords en polypropylene (PP) (a jonction par bagues d'étanchéité en élastomere) pour les systemes d'évacuation d'eaux usées et d'eaux-vannes (a basse et a haute température) a l'intérieur des bâtiments -- Spécifications
French language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
7671
STANDARD
First edition
199 1-06-l 5
_-._--- ----------- _____ -____-----_.------~---
Polypropylene (PP) pipes and fittings (jointed by
means of elastomeric sealing rings) for soil and
waste discharge (low and high temperature)
systems inside buildings - Specifications
Tubes et r-accords en polypropykne (PP) (5 joncfion par bagues
d’&fanch@if6 en Hastom&-e) pour /es systknes d%vacuation d’eaux
us@es et d’eaux-vannes (A basse et 5 haute temp&ature) 5 I’intb-ieur des
Mtiments - Spkifications
_-------
.-_- ___ __________ _ _-_.-. --I_.- -----.-. _- .---. -.-_--~ ____
_ ___--- ----
_---
-- .-
---
Reference number
_-_- ___
_ _ __ .- -_----- -- --
-. ._ . IS0 7671:1991(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 7671:1991(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an lnter-
national Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies casting a vote.
International Standard IS0 7671 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 138, Plastics pipes, fittings and valves for the transport of fluids.
Annexes A, B, C, 0, E, F, G and H form an integral part of this lnter-
national Standard. Annex J is for information only.
0 IS0 1991
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without
permission In writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Gen&e 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 7671:1991(E)
Polypropylene (PP) pipes and fittings (jointed by means of
elastomeric sealing rings) for soil and waste discharge (low
and high temperature) systems inside buildings -
Specifications
dicated below. Members of IEC and IS0 maintain
1 Scope
registers of currently valid international Standards,
This International Standard lays down the specifica-
IS0 265-1:1988, Pipes and fittings of plastics materi-
tions for polypropylene (PP) pipes and fittings, with
als - Fittings for domestic and industrial waste pipes
nominal outside diameters of 32 mm to 200 mm, in-
- Basic dimensions: Metric series - Part 1:
tended for domestic installation inside buildings for
Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-V).
a) soil and waste discharge pipelines (including the
IS0 580: 1990, Injection-moulded unplasticized
ventilation of these pipes), and
poly(vinyl chloride) (PVC-U) fittings - Oven test -
Test method and basic specifications.
b) internal rainwater pipes
IS0 1043-I :1987, Plastics - Symbols - Part I: Basic
for the transportation of domestic waste waters11
polymers and their special characteristics.
(low and high temperature).
IS0 3127:1980, Unplas ticized polyvinyl chloride
The pipes and fittings are for jointing by means of
L
(PVC) pipes for the transport of fluids - Determi-
elastomeric sealing rings only.
nation and specification of resistance to external
This International Standard may also be applied to
blows.
pipes, fittings and joints for discharges of industrial
origin, provided chemical and temperature resist-
IS0 3478:1975, Polypropylene (PP) pipes - Determi-
ance is taken into account.
nation of longitudinal reversion.
IS0 3480: 1976, Polypropylene (PP) pipes - Maximum
permissible lonqifudinal reversion.
c
ISO/TR 7024:1985, ‘Above-ground drainage -- Rec-
ommended practice and techniques for the installa-
tion of unplasticized polyvinyl chloride (PVC-V)
2 Normative references
sanitary pipework for above-ground systems inside
buildings.
The following standards contain provisions which,
through reference in this text, constitute provisions
IS0 8283-3:--21, Plastics pipes and fittings - Dimen-
of this International Standard. At the time of publi-
sions of sockets and spigots for discharge systems
cation, the editions indicated were valid. All stan-
inside buildings __ Part 3: Polypropylene (PP).
dards are subject to revision, and parties to
agreements based on this International Standard
are encouraged to investigate the possibility of ap-
plying the most recent editions of the standards in-
1) For the definition of the term “domestic waste waters” refer to annex A or, alternatively, to national reguJ&ms.
2) To be published.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 7671:1991 (E)
4.1.2 Wall thickness
3 Material
The wall thickness shall be in accordance with
3.1 The material shall consist of propylene
table 3.
homopolymer and/or propylene copolymer to which
may be added only those additives needed to facili-
tate the manufacture of sound, durable pipes and
Table 3 - Wall thickness
fittings with good surface finish and opacity.
Dimensions in millimetres
Nominal outside diameter Minimum wall thickness
When required by national regulations, further ap-
1) e
Tmin
propriate additives may be used to retard the
flammable properties of the material.
32
18
40
14
3.2 The use of the manufacturer’s own clean re- 50
198
63
work material from pipes and fittings made to this 118
75
199
standard is permitted. No other rework material
90
22
shall be used.
110 2,7
125
371
3.3 Pipes and fittings shall be sufficiently stabilized
4
160
against thermal ageing and ultraviolet (UV) light.
200
49
NOTE 1 Resistance to UV light is under study within
ISOITC 138.
4.1.3 Length of pipe
The nominal length of a pipe shall be measured as
4 Geometrical characteristics
shown in figure 1. For pipes with sockets, the nomi-
nal length is considered to be the distance between
4.1 Pipe dimensions
the ends minus the socket depth. For practical rea-
sons, this length is measured to the outside of the
4.1 .I Nominal outside diameter
socket.
The nominal outside diameter III shall be in accord-
The nominal pipe length I shall be agreed between
ance with table 1; the permissible deviation on the
purchaser, user and manufacturer.
outside diameter shall be in accordance with
table 2.
4.2 Dimensions of fittings
Table 1 - Nominal outside diameter
4.2.1 Basic dimensions
Dimensions in millimetres
w Basic dimensions of fittings shall be given by the
32 40 50 63 75 90 110 125 160
200
manufacturer, and the dimensions shall be defined
-
I
as in IS0 265-l.
Values taken from IS0 161-I : 1978, Thermoplastics
pipes for the transport of fluids - Nornina/ outside di-
4.2.2 Wall thickness
ameters and nominal pressures - Part I: Metric series
The wall thickness shall be at least equal to the
minimum wall thickness of the pipe of the same size
Table 2 - Permissible deviation on nominal outside
unless otherwise specified in 4.3.2.
diameter
Dimensions in mlllimetres
4.3 Socket and spigot dimensions of pipes
Outside diameter
and fittings
max.
nom. min.
4.3.1 Basic dimensions
32 32,3
32
40 40 40,3
50,3 Basic dimensions of sockets and spigots of pipes
50 50
63 63,3
63 and fittings shall be as given in IS0 8283-3.
75 75,3
75
90 90,3
90
4.3.2 Wall thickness of sockets on pipes and fittings
110 1 10,4
110
125 125 125,4
The minimum wall thickness of sockets for seal ring
160,5
160 160
joints shall meet the requirements of table4 (see
200,6
200 200
figure 2 for an example).

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 7671:1991(E)
Practical measurlng polnt
Practical measurlng polnt
Single-socket
------_--.- -_-_-_- ----
Rlng seal --
PIPE
Wlth chamfers
Plain-ended
PM
Wlthout chamfer
Nomlnal length of pipe,, 1
_____----________--
-
Nominal pipe length and definitions
Figure 1
ttr
--- .- --
.--- -
1
--
-. j - --- - -- - I& -_------em
--
Details of ring-sealed socket
Figure 2 -
Figure 3 -- Example of a seal retaining cap

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 7671:1991(E)
treatment, each fitting shall be dropped freely in
When a seal ring is firmly retained by means of a
various positions on to a flat concrete floor from the
seal ring retaining component (see figure 3 for an
heights specified below:
example), the wall thickness of the socket in this
area and that of the seal ring retaining component
- for D s 75 mm, drop from (2 $I’) m;
may be added together to achieve the required e3
dimension provided that they are not separated by
- for ZI > 75 mm, drop from (1 -‘:I’) m.
the seal ring.
If none of the specimens is damaged in the test, the
The minimum values of c3 given in table 4 apply only
fittings shall be accepted. If one fitting is damaged,
to those parts of the ring seal zone where the liquid
the test shall be repeated with five further fittings.
in the pipe comes into contact with the fitting. For
None of these last five fittings shall be damaged.
those parts that do not come into contact with the
liquid, i.e. beyond the designated ring seal point,
In the context of this test, “damage” means any
NOTE 2
thinner walls are permitted.
visible split or any complete breakage in the body of the
fitting. Surface scratches, scuffing, or chipping of edges
which may occur in the test does not constitute damage.
Table 4 - Minimum wall thickness of sockets on
pipes and fittings
Dimensions in millimetres
6 Physical test requirements
Nominal outside
CT2 1) t?3 3)
diameter
6.1 Longitudinal reversion of pipes
D min. min.
The longitudinal reversion of the pipes shall not ex-
32
197
40 ceed 2 % as indicated in IS0 3480 and shall be de-
197
50
177 termined in accordance with IS0 3478 (oven or
63
1,7
liquid bath).
75 171
1,8
2
90 193
6.2 Oven test of fittings
110 1,5
~5
125 28 178
160
22
376 When tested in accordance with annex C, fittings
200
4s x7
shall not exhibit excessive blistering, delamination,
cracking or weldline splitting. Near to normal in-
= 0,9 e
1) %
jection points, the depth of penetration of cracks,
= 0,55 e etc., shall not exceed 50 % of the wall thickness at
2) e3
that point. When fittings are moulded by end gating
(for example, ring or diaphragm) techniques, the
Retaining caps or rings may be made to other de-
depth of I penetration of cracks, etc., shall be not
signs and from polymers other than PP provided that
greater than 25 % of the corresponding socket
they conform to the same functional dimensions and
depth.
test requirements as applied to sockets with either
loose or fixed seal rings.
7 Functional test requirements (type tests)
In all cases, the components shall meet the func-
tional test require ments specified in clause 7.
7.1 Watertightness
Joints between pipes and fittings, pipes and pipes,
5 Mechanical test requirements
and fittings and fittings shall not leak when tested in
accordance with annex D.
5.1 Pipe impact strength
7.2 Airtightness
The true impact rate (TIR) shall be not higher than
5 % when tested in accordance with IS0 3127 and
Joints between pipes and fittings, pipes and pipes,
under the test conditions specified in annex 6.
and fittings and fittings shall remain airtight when
tested in accordance with annex E.
5.2 Fitting impact strength (type test)
7.3 Elevated-temperature cycling test
Five fittings of each diameter and type applicable
The test assembly used shall meet the requirements
(homopolymer or copolymer) shall be conditioned
for at least 30 min at a temperature of given in either annex F or annex G. Where national
23 “C -I- 2 OC for homopolymers and 0 OC + 1 OC standards specify which of these two tests is to be
for cop 4

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 7671:1991(E)
Annex H specifies the information to be provided 10.2 Fittings
and the symbols to be used in the test report.
Fittings shall be marked with at least the following
information:
8 Elastomeric sealing elements
-
manufacturer’s name or trade mark;
All elastomeric sealing elements shall be as speci-
fied by the manufacturer of the fittings.
-
fitting material (may be given on packing only in
the case of PVC, provided this information is not
The sealing elements shall not have a detrimental
required on each article by national authorities);
effect on the pipes or fittings, i.e. they shall not
cause the test assembly to fait the functional tests.
-
nominal diameter of fitting;
9 Delivery conditions
- classification (where applicable);
The internal and external surfaces of pipes and fit-
-
values of angles, if any;
tings shall be smooth and free from grooving, blis-
terinq and any other surface defect. The materials
__
manufacfuring information, in plain text or in
shall< not contain visible impurities or pores. Pipe
code, providing traceability of the production pe-
ends shalt be cleanly cut, and the ends of pipes and
riod to within the year and month and the pro-
fittings shall be square with the axis of the pipe.
duction site if the manufacturer is producing at
several national or international sites (may be
given on packinq only, provided this information
IO Marking
is not required thorities);
Pipes, fittings and sealing rings shall be marked
clearly and indelibly so that legibility is maintained
-
for the life of the products under normal conditions the number of this international Standard (may
be given on packing only, provided this informa-
of storage, weather and use.
tion is not required on each article by national
The markings may be integral with the product or
authorities).
on a label. The markings shall not damage the
product.
10.3 Sealing rings
10.1 Pipes
Sealing rings shall be marked with at least the fol-
lowing’ information:
Pipes shall be marked with at least the following in-
formation: -
manufacturer’s name or trade mark;
-
manufacturer’s name or trade mark;
-
nominal dimension of ring;
- pipe material; -
manufacturing information, in plain text or in
code, providing traceability of the production pe-
-
nominal diameter of pipe;
riod to within the year and the production site if
the manufacturer is producing at several national
-
nominal wall thickness of pipe;
or international sites.
-
manufacturing information, in plain text or in No markings are required on sealing rings which are
code, providing traceability of the production pe- moulded to pipes or fittings or any other marked
riod to within the year and month and the pro- component.
duction site if the manufacturer is producing at
several national or international sites;
10.4 Designation of the material (in
accordance with IS0 1043-I)
-
the number
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 7671:1995
01-november-1995
3ROLSURSLOHQVNH 33 FHYLLQILWLQJL ]RJODYNL]DVSRMH]HODVWRPHUQLPLWHVQLOQLPL
REURþL ]DQL]NRLQYLVRNRWHPSHUDWXUQHRGYRGQHVLVWHPHY]JUDGEDK
6SHFLILNDFLMH
Polypropylene (PP) pipes and fittings (jointed by means of elastomeric sealing rings) for
soil and waste discharge (low and high temperature) systems inside buildings --
Specifications
Tubes et raccords en polypropylène (PP) (à jonction par bagues d'étanchéité en
élastomère) pour les systèmes d'évacuation d'eaux usées et d'eaux-vannes (à basse et
à haute température) à l'intérieur des bâtiments -- Spécifications
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 7671:1991
ICS:
83.140.30 Cevi, fitingi in ventili iz Plastics pipes, fittings and
polimernih materialov valves
91.140.80 Drenažni sistemi Drainage systems
SIST ISO 7671:1995 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 7671:1995

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 7671:1995
INTERNATIONAL
7671
STANDARD
First edition
199 1-06-l 5
_-._--- ----------- _____ -____-----_.------~---
Polypropylene (PP) pipes and fittings (jointed by
means of elastomeric sealing rings) for soil and
waste discharge (low and high temperature)
systems inside buildings - Specifications
Tubes et r-accords en polypropykne (PP) (5 joncfion par bagues
d’&fanch@if6 en Hastom&-e) pour /es systknes d%vacuation d’eaux
us@es et d’eaux-vannes (A basse et 5 haute temp&ature) 5 I’intb-ieur des
Mtiments - Spkifications
_-------
.-_- ___ __________ _ _-_.-. --I_.- -----.-. _- .---. -.-_--~ ____
_ ___--- ----
_---
-- .-
---
Reference number
_-_- ___
_ _ __ .- -_----- -- --
-. ._ . IS0 7671:1991(E)

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 7671:1995
IS0 7671:1991(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an lnter-
national Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies casting a vote.
International Standard IS0 7671 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 138, Plastics pipes, fittings and valves for the transport of fluids.
Annexes A, B, C, 0, E, F, G and H form an integral part of this lnter-
national Standard. Annex J is for information only.
0 IS0 1991
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without
permission In writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Gen&e 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 7671:1995
INTERNATIONAL STANDARD IS0 7671:1991(E)
Polypropylene (PP) pipes and fittings (jointed by means of
elastomeric sealing rings) for soil and waste discharge (low
and high temperature) systems inside buildings -
Specifications
dicated below. Members of IEC and IS0 maintain
1 Scope
registers of currently valid international Standards,
This International Standard lays down the specifica-
IS0 265-1:1988, Pipes and fittings of plastics materi-
tions for polypropylene (PP) pipes and fittings, with
als - Fittings for domestic and industrial waste pipes
nominal outside diameters of 32 mm to 200 mm, in-
- Basic dimensions: Metric series - Part 1:
tended for domestic installation inside buildings for
Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-V).
a) soil and waste discharge pipelines (including the
IS0 580: 1990, Injection-moulded unplasticized
ventilation of these pipes), and
poly(vinyl chloride) (PVC-U) fittings - Oven test -
Test method and basic specifications.
b) internal rainwater pipes
IS0 1043-I :1987, Plastics - Symbols - Part I: Basic
for the transportation of domestic waste waters11
polymers and their special characteristics.
(low and high temperature).
IS0 3127:1980, Unplas ticized polyvinyl chloride
The pipes and fittings are for jointing by means of
L
(PVC) pipes for the transport of fluids - Determi-
elastomeric sealing rings only.
nation and specification of resistance to external
This International Standard may also be applied to
blows.
pipes, fittings and joints for discharges of industrial
origin, provided chemical and temperature resist-
IS0 3478:1975, Polypropylene (PP) pipes - Determi-
ance is taken into account.
nation of longitudinal reversion.
IS0 3480: 1976, Polypropylene (PP) pipes - Maximum
permissible lonqifudinal reversion.
c
ISO/TR 7024:1985, ‘Above-ground drainage -- Rec-
ommended practice and techniques for the installa-
tion of unplasticized polyvinyl chloride (PVC-V)
2 Normative references
sanitary pipework for above-ground systems inside
buildings.
The following standards contain provisions which,
through reference in this text, constitute provisions
IS0 8283-3:--21, Plastics pipes and fittings - Dimen-
of this International Standard. At the time of publi-
sions of sockets and spigots for discharge systems
cation, the editions indicated were valid. All stan-
inside buildings __ Part 3: Polypropylene (PP).
dards are subject to revision, and parties to
agreements based on this International Standard
are encouraged to investigate the possibility of ap-
plying the most recent editions of the standards in-
1) For the definition of the term “domestic waste waters” refer to annex A or, alternatively, to national reguJ&ms.
2) To be published.

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 7671:1995
IS0 7671:1991 (E)
4.1.2 Wall thickness
3 Material
The wall thickness shall be in accordance with
3.1 The material shall consist of propylene
table 3.
homopolymer and/or propylene copolymer to which
may be added only those additives needed to facili-
tate the manufacture of sound, durable pipes and
Table 3 - Wall thickness
fittings with good surface finish and opacity.
Dimensions in millimetres
Nominal outside diameter Minimum wall thickness
When required by national regulations, further ap-
1) e
Tmin
propriate additives may be used to retard the
flammable properties of the material.
32
18
40
14
3.2 The use of the manufacturer’s own clean re- 50
198
63
work material from pipes and fittings made to this 118
75
199
standard is permitted. No other rework material
90
22
shall be used.
110 2,7
125
371
3.3 Pipes and fittings shall be sufficiently stabilized
4
160
against thermal ageing and ultraviolet (UV) light.
200
49
NOTE 1 Resistance to UV light is under study within
ISOITC 138.
4.1.3 Length of pipe
The nominal length of a pipe shall be measured as
4 Geometrical characteristics
shown in figure 1. For pipes with sockets, the nomi-
nal length is considered to be the distance between
4.1 Pipe dimensions
the ends minus the socket depth. For practical rea-
sons, this length is measured to the outside of the
4.1 .I Nominal outside diameter
socket.
The nominal outside diameter III shall be in accord-
The nominal pipe length I shall be agreed between
ance with table 1; the permissible deviation on the
purchaser, user and manufacturer.
outside diameter shall be in accordance with
table 2.
4.2 Dimensions of fittings
Table 1 - Nominal outside diameter
4.2.1 Basic dimensions
Dimensions in millimetres
w Basic dimensions of fittings shall be given by the
32 40 50 63 75 90 110 125 160
200
manufacturer, and the dimensions shall be defined
-
I
as in IS0 265-l.
Values taken from IS0 161-I : 1978, Thermoplastics
pipes for the transport of fluids - Nornina/ outside di-
4.2.2 Wall thickness
ameters and nominal pressures - Part I: Metric series
The wall thickness shall be at least equal to the
minimum wall thickness of the pipe of the same size
Table 2 - Permissible deviation on nominal outside
unless otherwise specified in 4.3.2.
diameter
Dimensions in mlllimetres
4.3 Socket and spigot dimensions of pipes
Outside diameter
and fittings
max.
nom. min.
4.3.1 Basic dimensions
32 32,3
32
40 40 40,3
50,3 Basic dimensions of sockets and spigots of pipes
50 50
63 63,3
63 and fittings shall be as given in IS0 8283-3.
75 75,3
75
90 90,3
90
4.3.2 Wall thickness of sockets on pipes and fittings
110 1 10,4
110
125 125 125,4
The minimum wall thickness of sockets for seal ring
160,5
160 160
joints shall meet the requirements of table4 (see
200,6
200 200
figure 2 for an example).

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 7671:1995
IS0 7671:1991(E)
Practical measurlng polnt
Practical measurlng polnt
Single-socket
------_--.- -_-_-_- ----
Rlng seal --
PIPE
Wlth chamfers
Plain-ended
PM
Wlthout chamfer
Nomlnal length of pipe,, 1
_____----________--
-
Nominal pipe length and definitions
Figure 1
ttr
--- .- --
.--- -
1
--
-. j - --- - -- - I& -_------em
--
Details of ring-sealed socket
Figure 2 -
Figure 3 -- Example of a seal retaining cap

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 7671:1995
IS0 7671:1991(E)
treatment, each fitting shall be dropped freely in
When a seal ring is firmly retained by means of a
various positions on to a flat concrete floor from the
seal ring retaining component (see figure 3 for an
heights specified below:
example), the wall thickness of the socket in this
area and that of the seal ring retaining component
- for D s 75 mm, drop from (2 $I’) m;
may be added together to achieve the required e3
dimension provided that they are not separated by
- for ZI > 75 mm, drop from (1 -‘:I’) m.
the seal ring.
If none of the specimens is damaged in the test, the
The minimum values of c3 given in table 4 apply only
fittings shall be accepted. If one fitting is damaged,
to those parts of the ring seal zone where the liquid
the test shall be repeated with five further fittings.
in the pipe comes into contact with the fitting. For
None of these last five fittings shall be damaged.
those parts that do not come into contact with the
liquid, i.e. beyond the designated ring seal point,
In the context of this test, “damage” means any
NOTE 2
thinner walls are permitted.
visible split or any complete breakage in the body of the
fitting. Surface scratches, scuffing, or chipping of edges
which may occur in the test does not constitute damage.
Table 4 - Minimum wall thickness of sockets on
pipes and fittings
Dimensions in millimetres
6 Physical test requirements
Nominal outside
CT2 1) t?3 3)
diameter
6.1 Longitudinal reversion of pipes
D min. min.
The longitudinal reversion of the pipes shall not ex-
32
197
40 ceed 2 % as indicated in IS0 3480 and shall be de-
197
50
177 termined in accordance with IS0 3478 (oven or
63
1,7
liquid bath).
75 171
1,8
2
90 193
6.2 Oven test of fittings
110 1,5
~5
125 28 178
160
22
376 When tested in accordance with annex C, fittings
200
4s x7
shall not exhibit excessive blistering, delamination,
cracking or weldline splitting. Near to normal in-
= 0,9 e
1) %
jection points, the depth of penetration of cracks,
= 0,55 e etc., shall not exceed 50 % of the wall thickness at
2) e3
that point. When fittings are moulded by end gating
(for example, ring or diaphragm) techniques, the
Retaining caps or rings may be made to other de-
depth of I penetration of cracks, etc., shall be not
signs and from polymers other than PP provided that
greater than 25 % of the corresponding socket
they conform to the same functional dimensions and
depth.
test requirements as applied to sockets with either
loose or fixed seal rings.
7 Functional test requirements (type tests)
In all cases, the components shall meet the func-
tional test require ments specified in clause 7.
7.1 Watertightness
Joints between pipes and fittings, pipes and pipes,
5 Mechanical test requirements
and fittings and fittings shall not leak when tested in
accordance with annex D.
5.1 Pipe impact strength
7.2 Airtightness
The true impact rate (TIR) shall be not higher than
5 % when tested in accordance with IS0 3127 and
Joints between pipes and fittings, pipes and pipes,
under the test conditions specified in annex 6.
and fittings and fittings shall remain airtight when
tested in accordance with annex E.
5.2 Fitting impact strength (type test)
7.3 Elevated-temperature cycling test
Five fittings of each diameter and type applicable
The test assembly used shall meet the requirements
(homopolymer or copolymer) shall be conditioned
for at least 30 min at a temperature of given in either annex F or annex G. Where national
23 “C -I- 2 OC for homopolymers and 0 OC + 1 OC standards specify which of these two tests is to be
for cop 4

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST ISO 7671:1995
IS0 7671:1991(E)
Annex H specifies the information to be provided 10.2 Fittings
and the symbols to be used in the test report.
Fittings shall be marked with at least the following
information:
8 Elastomeric sealing elements
-
manufacturer’s name or trade mark;
All elastomeric sealing elements shall be as speci-
fied by the manufacturer of the fittings.
-
fitting material (may be given on packing only in
the case of PVC, provided this information is not
The sealing elements shall not have a detrimental
required on each article by national authorities);
effect on the pipes or fittings, i.e. they shall not
cause the test assembly to fait the functional tests.
-
nominal diameter of fitting;
9 Delivery conditions
- classification (where applicable);
The internal and external surfaces of pipes and fit-
-
values of angles, if any;
tings shall be smooth and free from grooving, blis-
terinq and any other surface defect. The materials
__
manufacfuring information, in plain text or in
shall< not contain visible impurities or pores. Pipe
code, providing traceability of the production pe-
ends shalt be cleanly cut, and the ends of pipes and
riod to within the year and month and the pro-
fittings shall be square with the axis of the pipe.
duction site if the manufacturer is producing at
several national or international sites (may be
given on packinq only, provided this information
IO Marking
is not required thorities);
Pipes, fittings and sealing rings shall be marked
clearly and indelibly so that legibility is maintained
-
for the life of the products under normal conditions the number of this international Standard (may
be given on packing only, provided this informa-
of storage, weather and use.
tion is not required on each article by national
The markings may be integral with the product or
authorities).
on a label. The markings shall not damage the
product.
10.3 Sealing rings
10.1 Pipes
Sealing rings shall be marked with at least the fol-
lowing’ information:
Pipes shall be marked with at least the following in-
formation: -
manufacturer’s name or trade mark;
-
manufactu
...

NORME
INTERNATIONALE
Première édition
1991-06-15
Tubes et raccords en polypropylène (PP) (à
jonction par bagues d’étanchéité en élastomère)
pour les systèmes d’évacuation d’eaux usées et
d’eaux-vannes (à basse et à haute température)
à l’intérieur des bâtiments - Spécifications
Polypropylene (PP) pipes and fittings (jointed by means of elastomeric
sealing rings) for soi1 and waste discharge (low and high temperature)
systems inside buildings - Specifkations
Numéro de référence
ISO 7671:1991(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7671:1991(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en générai
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 7671 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 138, Tubes, raccords et robinetterie en matières plastiques
pour le transport des f7uides.
Les annexes A, B, C, D, E, F, G et H font partie intégrante de la présente
Norme internationale. L’annexe J est donnée uniquement à titre d’in-
formation.
0 ISO 1991
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7671:1991(F)
NORME INTERNATIONALE
Tubes et raccords en polypropylène (PP) (à jonction par
bagues d’étanchéité en élastomère) pour les systèmes
d’évacuation d’eaux usées et d’eaux-vannes (à basse et à
haute température) à l’intérieur des bâtiments -
Spécifications
Norme internationale sont invitées à rechercher la
1 Domaine d’application
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
La présente Norme internationale prescrit les spé-
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
cifications des tubes et des raccords en polypropy-
internationales en vigueur à un moment donné.
Iéne (PP), de diamètre exterieur nominal 32 mm à
200 mm, destinés aux installations domestiques à
ISO 265-1:1988, Tubes et raccords en matières plas-
l’intérieur des bâtiments, c’est-à-dire
tiques - Raccords pour canalisations d’évacuations
domestiques et industrielles - Dimensions de base:
a) aux canalisations d’eaux usées et d’eaux-vannes
- Partie f: Poly(chlorure de vinyle)
Série métrique
(y compris la ventilation de ces canalisations),
non plastifié (PVC-V).
et
ISO 580:1990, Raccords en poly(chlorure de vinyle)
b) aux canalisations d’eaux pluviales intérieures,
non plastifié (PVC-V) moulés par injection - Essai à
l’étuve - Méthode d’essai et spécifications de base.
pour l’évacuation des eaux usées domestiquesI) (à
basse et haute température).
ISO lO43-1:1987, Plastiques - Symboles - Partie f:
Les tubes et les raccords sont prévus pour n’être Polymères de base et leurs caractéristiques spé-
assemblés qu’au moyen de bagues d’étanchéité en ciales.
élastomère.
ISO 3127:1980, Tubes en polychlorure de vinyle
La présente Norme internationale peut être appli-
(PVC) non plastifié pour le transport des f7uides -
cable également aux tubes, raccords et assem-
Détermination et spécifkation de la résistance aux
blages pour écoulements d’origine industrielle
chocs extérieurs.
pourvu qu’on tienne compte de la résistance à la
température et aux produits chimiques.
ISO 3478:1975, Tubes en polypropylène (PP) - Dé-
termination du retrait à chaud longitudinal.
ISO 3480:1976, Tubes en polypropylène (PP) - Re-
trait à chaud longitudinal maximal admissible.
2 Références normatives
ISO/TR 7024:1985, Évacuation au-dessus du sol -
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite, Techniques et mise en oeuvre recommandées pour
constituent des dispositions valables pour la pré- l’installation des canalisations d’évacuation en po-
lychlorure de vinyle non plastifié (PVC-lJ) dans les
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
systèmes placés au-dessus du sol à l’intérieur des
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
bâtiments.
Toute norme est sujette à révision et les parties
prenantes des accords fondés sur la présente
1) Pour la définition des eaux usées (~domestiquew, voir annexe A, ou se référer aux réglementations nationales.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7671:1991(F)
ISO 8283-3: -*), Tubes et raccords en matières plasti-
ques - Dimensions des emboitures et des bouts Tableau 2 - Écarts admissibles sur les diamètres
mâles pour raccordement de tubes et raccords dans extérieurs nominaux
les systèmes d’évacuation à l’intérieur des bâtiments Dimensions en millimètres
- Partie 3: Polypropylène (PP).
t liamètres extérieur
min. max.
nom.
32 32 32,3 -
3 Matériau
40 40 40,3
50 50 50,3
63 63 63,3
3.1 Le matériau doit être constitué de polypropy-
75 75 75,3
Iène (homopolymère et/ou copolymère) auquel ne
90 90 90,3
peuvent être ajoutés que les additifs nécessaires
110 110 110,4
pour faciliter la fabrication de tubes et de raccords
125 125 125,4
de bonne qualité et durables, ayant un aspect de
160 160,5
160
surface et une opacité convenables. 200 200 200,6
Si requis par les réglementations nationales, d’au-
tres additifs appropriés peuvent être utilisés pour
retarder I’inflammabilité du matériau.
3.2 L’usage des propres matériaux de recyclage
4.1.2 Épaisseur de paroi
du fabricant est autorisé pour les tubes et raccords
fabriqués conformément à la présente Norme inter-
Les épaisseurs de paroi doivent être en conformité
nationale. Aucun autre matériau recyclé ne doit être
avec le tableau 3.
employé.
Tableau 3 - Épaisseurs de paroi
3.3 Les tubes et raccords doivent être suffisam-
Dimensions en millimètres
ment stabilisés contre la lumière UV.
Épaisseur de paroi
Diamètres extérieur
minimale
nominal
NOTE 1 La résistance à la lumière UV est à l’étude au
4
0
*min
sein de I’ISO/TC 138.
32
178
40
18
50
14
4 Caractéristiques géométriques
63
18
75
13
90 22
4.1 Dimensions des tubes
110 z7
125
371
4
160
4.1 .l Diamètre extérieur nominal
200
479
-
Les diamètres extérieurs nominaux, II, doivent être
conformes aux diamètres donnés dans le tableau 1;
les écarts admissibles sur les diamètres extérieurs
doivent être conformes au tableau 2.
4.1.3 Longueur
Tableau 1 - Diamètres extérieurs nominaux
Dimensions en millimètres
La longueur nominale d’un tube doit être mesurée
comme indiqué à la figurel. Pour les tubes à em-
boîture, on considère que la longueur nominale est
la distance entre les extrémités, diminuée de la
profondeur de I’emboîture. Pour des raisons prati-
NOTE - Ces valeurs sont tirées de 1’ ISO 161-l: 1978,
ques, cette longueur est mesurée à l’extérieur de
Tubes en matières thermoplastiques pour /e transport
I’emboîture.
des fluides - Diamètres extérieurs nominaux et pres-
sions nominales - Partie 1: Série métrique.
Les longueurs nominales, I, des tubes doivent être
fixées d’un commun accord entre l’acheteur, l’utili-
sateur et le fabricant.
2) A publier.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
SO 7671:1991(F)
paroi de I’emboîture dans cette zone et celle du
4.2 Dimensions des raccords
collet ou de la bague d’arrêt peuvent être addition-
nées pour atteindre la dimension requise e3, pourvu
4.2.1 Dimensions de base
qu’elle ne soient pas séparées par la bague d’étan-
chéité.
Les dimensions de base des raccords doivent être
données par le fabricant, et les dimensions doivent
Les valeurs minimales de e3 données dans le ta-
être définies conformément à I’ISO 265-l.
bleau 4 ne s’appliquent qu’aux parties de la zone
d’étanchéité ou le liquide dans le tube vient en
4.2.2 Épaisseur de paroi
contact avec I’emboîture. Pour les parties de I’em-
boîture qui ne sont pas en contact avec le liquide,
L’épaisseur de paroi doit être au moins égale à
par exemple au-delà du point d’étanchéité effectif,
l’épaisseur de paroi minimale du tube de même di-
des parois moins épaisses sont permises.
mension, sauf spécification contraire prescrite en
4.3.2.
Tableau 4 - Épaisseurs de paroi minimales des
4.3 Dimensions des emboîtures et des bouts emboîtures des extrémités de tubes et de raccords
Dimensions en millimètres
mâles des tubes et raccords
Diamètre extérieur nominal e2 l) e3 2)
4.3.1 Dimensions de base
n min. min.
32 1
197
Les dimensions de base des emboîtures et des
40 1
17
bouts mâles des tubes et des raccords doivent être
50 1
17
telles que données dans I’ISO 8283-3.
63 1
137
75
118 191
4.3.2 Épaisseur de paroi des emboîtures des
90 2
13
extrémités de tubes et de raccords
110
275 195
125
23 V3
160
L’épaisseur de paroi minimale des emboîtures à 3,6
292
200
45 297
bagues d’étanchéité doit être conforme aux exi-
---
gences du tableau 4 (voir figure 2 à titre d’exemple).
= 0,9 e
1) (i2
Lorsqu’une bague d’étanchéité est retenue fer-
= 0,55 e
2) e3
mement au moyen d’un collet ou d’une bague d’ar-
rêt (voir la figure 3 à titre d’exemple), l’épaisseur de
Polnt de mesurage pratique
Polnt de mesurage pratlque
Tube h une
seule embotture
Tube b bouts
llsses
Longueur nomlnale du tube, (
Figure 1 - Longueur nominale des tubes et définitions

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7671:1991(F)
Détails de I’emboîture à bague d’étanchéité
Figure 2 -
Figure 3 - Exemple de collet de blocage
pérature de 0 OC -k 1 OC: pour les copolymères et
Les collets ou les bagues d’arrêt peuvent être
à la température de 23 OC + 2 OC pour les ho-
concus différemment et fabriqués en d’autres poly-
mopolymères. Dans les 10 s qui suivent ce condi-
mères que le PP, pourvu qu’ils répondent aux mê-
tionnement, chaque raccord doit être lâché en chute
mes cotes fonctionnelles et exigences d’essai que
libre dans des positions différentes, sur un sol plat
celles prescrites pour des emboîtures à. bague
en béton, à partir de l’une des hauteurs suivantes:
d’étanchéité libre ou fixe.
Dans tous les cas, les composants doivent satisfaire
- pour 1) < 75 mm: chute de (2 ‘-ij’) m;
aux exigences d’essais fonctionnels fixées dans
l’article 7.
-- pour i) > 75 mm: chute de (1 ‘iV’) m.
Si aucun échantillon n’est endommagé au cours de
l’essai, les raccords doivent être acceptés. Si un
5 Caractéristiques mécaniques
raccord est endommagé, l’essai doit être répété sur
cinq autres raccords. Aucun de ces cinq derniers
raccords ne doit être endommagé.
5.1 Résistance aux chocs des tubes
NOTE 2 Dans le contexte de cet essai, ((dommage)) si-
Le pourcentage réel de rupture (PRR) ne doit pas
gnifie fissure visible ou rupture complète dans le corps
dépasser 5 % lorsque le tube est essayé conformé-
du raccord. Des rayures superficielles, éraflures ou éclats
ment à I’ISO 3127 et dans les conditions d’essai sur les extrémités susceptibles de se produire au cours
de l’essai ne constituent pas des dommages.
prescrites dans l’annexe B.
5.2 Résistance aux chocs des raccords (essai
de type)
Cinq raccords de chaque diamètre et type doivent
être conditionnés durant au moins 30 min à la tem-
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 7671:1991(F)
qu’ils ne doiv ‘ent pas faire qu e I’assemblag e d’essai
6 Caractéristiques physiques
ne sat isfasse aux essais fonctionnels.
Pas
6.1 Retrait longitudinal à chaud des tubes
9 Conditions de livraison
Le retrait longitudinal à chaud ne doit pas dépasser
Les surfaces internes et externes des tubes et des
2 % comme exigé dans I’ISO 3480 et doit être dé-
raccords doivent être lisses et exemptes de rayures,
terminé conformément à I’ISO 3478 (méthode à
de cloques ou de tout autre défaut de surface. Le
l’étuve ou au bain liquide).
matériau ne doit contenir ni impuretés ni porosités.
Les extrémités des tubes doivent être coupées pro-
6.2 Essai à l’étuve des raccords
prement, et les extrémités des tubes et raccords
doivent être perpendiculaires à l’axe du tube.
Une fois l’essai effectué conformément à
l’annexe C, les raccords ne doivent pas présenter
10 Marquage
excessivement de bulles, de délaminage, de fissu-
res, ni d’ouvertures de la ligne de soudure. Au voi-
Les tubes, les raccords et les bagues de joint doi-
sinage des points d’injection normaux, la profondeur
vent être marqués d’une facon claire et indélébile
des fissures et autres défauts ne doit pas dépasser
permettant de maintenir la lisibilité pendant la durée
50 % de l’épaisseur de paroi en ces points. Lorsque
de vie des pièces dans des conditions normales de
les raccords sont moulés par la technique d’injec-
stockage, de climat et d’usage.
tion en nappe, la profondeur des fissures ne doit pas
dépasser 25 % de la profondeur de I’emboîture.
Le marquage peut faire partie intégrante de la pièce
ou être réalisé sur une étiquette. Il ne doit pas en-
dommager la pièce.
7 Exigences d’essais fonctionnels (essais
de type1
10.1 Tubes
7.1 Étanchéité à l’eau
Le ma rquage des tubes doit comporter au moins les
inform ations suivantes:
Les joints entre tubes et raccords, tubes et tubes,
et raccords et raccords ne doivent pas fuir lorsqu’ils
-
le nom du fabricant ou la marque commerciale;
sont essayés conformément aux exigences de I’an-
nexe D.
-
le matériau du tube;
-
le diamètre nominal du tube;
7.2 Étanchéité à l’air
-
l’épaisseur nominale de paroi du tube;
Les joints entre tubes et raccords, tubes et tubes,
et raccords et raccords doivent rester étanches à
- des informations du fabricant - en clair ou en
l’air lorsqu’ils sont essayés conformément aux exi-
code - permettant de retrouver l’année et le
qences de l’annexe E.
\
mois de fabrication, et le site de production si le
fabricant dispose de plusieurs sites au niveau
7.3 Essai cyclique à température élevée
national ou international;
L’assemblage d’essai utilisé doit satisfaire soit aux
- la référence de la présente Norme internatio-
exigences de l’annexe F, soit aux exigences de
nale.
l’annexe G. Lorsque les normes nationales spéci-
fient lequel de ces deux essais est à réaliser, elles Les tubes de longueur utile nominale inférieure ou
doivent être suivies. égale à z2 mètres doivent être marqués au moins
une fois. Les tubes de longueur utile nominale su-
L’annexe H prescri t les indications à four nir et les
périeure à z2 mètres doivent être marqués à des in-
symboles à utiliser dans le rapport d’e ssai
tervalles de z3 mètres maximum. Les valeurs de z2
et z3 doivent être spécifiées par les organismes offï-
ciels de chaque pays.
8 Éléments d’assemblage en élastomère
10.2 Raccords
Tous les éléments d’étanchéité en élastomère doi-
vent être tels que spécifiés par le fabricant de rac-
Le marquage des raccords doit comporter au moins
cords.
les informatio
Ins s uivantes:
Les éléments d’étanchéité ne doivent as avoir un
P
effet nocif sur les tubes ou les raccord c’est-à-d ire le nom du fabricant OIJ la marque commerciale;
S,
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7671:1991(F)
- le matériau du raccord (peut être apposé sur
10.3 Bagues de joint
l’emballage dans le cas du WC seulement, à
condition que cette information ne soit pas re- es de joint doit compo rter au
Le marquage des bagu
quise sur chaque pièce par les organismes na- suivantes:
moins les informations
tionaux);
- le nom du fabricant ou le marque commerciale;
- le diamètre nominal du raccord;
- la dimension nominale de la bague;
- la classification (lorsque c’est possible);
- des informations du fabricant - en clair OIJ en
- les valeurs des angles, le cas échéant; - permettant de retrouver l’année de fa-
code
brication et le site de production si le fabricant
- des informations du fabricant - en clair ou en dispose de plusieurs sites au niveau national ou
code - permettant de retrouver l’année et le international.
mois de fabrication, et le site de production si le
Aucun marquage n’est exigé sur les bagues de joint
fabricant dispose de plusieurs sites au niveau
moulées, sur les tubes ou sur les raccords, ou sur
national ou international (peut ne figurer que sur
tout élément dé
...

NORME
INTERNATIONALE
Première édition
1991-06-15
Tubes et raccords en polypropylène (PP) (à
jonction par bagues d’étanchéité en élastomère)
pour les systèmes d’évacuation d’eaux usées et
d’eaux-vannes (à basse et à haute température)
à l’intérieur des bâtiments - Spécifications
Polypropylene (PP) pipes and fittings (jointed by means of elastomeric
sealing rings) for soi1 and waste discharge (low and high temperature)
systems inside buildings - Specifkations
Numéro de référence
ISO 7671:1991(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7671:1991(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en générai
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 7671 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 138, Tubes, raccords et robinetterie en matières plastiques
pour le transport des f7uides.
Les annexes A, B, C, D, E, F, G et H font partie intégrante de la présente
Norme internationale. L’annexe J est donnée uniquement à titre d’in-
formation.
0 ISO 1991
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7671:1991(F)
NORME INTERNATIONALE
Tubes et raccords en polypropylène (PP) (à jonction par
bagues d’étanchéité en élastomère) pour les systèmes
d’évacuation d’eaux usées et d’eaux-vannes (à basse et à
haute température) à l’intérieur des bâtiments -
Spécifications
Norme internationale sont invitées à rechercher la
1 Domaine d’application
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
La présente Norme internationale prescrit les spé-
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
cifications des tubes et des raccords en polypropy-
internationales en vigueur à un moment donné.
Iéne (PP), de diamètre exterieur nominal 32 mm à
200 mm, destinés aux installations domestiques à
ISO 265-1:1988, Tubes et raccords en matières plas-
l’intérieur des bâtiments, c’est-à-dire
tiques - Raccords pour canalisations d’évacuations
domestiques et industrielles - Dimensions de base:
a) aux canalisations d’eaux usées et d’eaux-vannes
- Partie f: Poly(chlorure de vinyle)
Série métrique
(y compris la ventilation de ces canalisations),
non plastifié (PVC-V).
et
ISO 580:1990, Raccords en poly(chlorure de vinyle)
b) aux canalisations d’eaux pluviales intérieures,
non plastifié (PVC-V) moulés par injection - Essai à
l’étuve - Méthode d’essai et spécifications de base.
pour l’évacuation des eaux usées domestiquesI) (à
basse et haute température).
ISO lO43-1:1987, Plastiques - Symboles - Partie f:
Les tubes et les raccords sont prévus pour n’être Polymères de base et leurs caractéristiques spé-
assemblés qu’au moyen de bagues d’étanchéité en ciales.
élastomère.
ISO 3127:1980, Tubes en polychlorure de vinyle
La présente Norme internationale peut être appli-
(PVC) non plastifié pour le transport des f7uides -
cable également aux tubes, raccords et assem-
Détermination et spécifkation de la résistance aux
blages pour écoulements d’origine industrielle
chocs extérieurs.
pourvu qu’on tienne compte de la résistance à la
température et aux produits chimiques.
ISO 3478:1975, Tubes en polypropylène (PP) - Dé-
termination du retrait à chaud longitudinal.
ISO 3480:1976, Tubes en polypropylène (PP) - Re-
trait à chaud longitudinal maximal admissible.
2 Références normatives
ISO/TR 7024:1985, Évacuation au-dessus du sol -
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite, Techniques et mise en oeuvre recommandées pour
constituent des dispositions valables pour la pré- l’installation des canalisations d’évacuation en po-
lychlorure de vinyle non plastifié (PVC-lJ) dans les
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
systèmes placés au-dessus du sol à l’intérieur des
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
bâtiments.
Toute norme est sujette à révision et les parties
prenantes des accords fondés sur la présente
1) Pour la définition des eaux usées (~domestiquew, voir annexe A, ou se référer aux réglementations nationales.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7671:1991(F)
ISO 8283-3: -*), Tubes et raccords en matières plasti-
ques - Dimensions des emboitures et des bouts Tableau 2 - Écarts admissibles sur les diamètres
mâles pour raccordement de tubes et raccords dans extérieurs nominaux
les systèmes d’évacuation à l’intérieur des bâtiments Dimensions en millimètres
- Partie 3: Polypropylène (PP).
t liamètres extérieur
min. max.
nom.
32 32 32,3 -
3 Matériau
40 40 40,3
50 50 50,3
63 63 63,3
3.1 Le matériau doit être constitué de polypropy-
75 75 75,3
Iène (homopolymère et/ou copolymère) auquel ne
90 90 90,3
peuvent être ajoutés que les additifs nécessaires
110 110 110,4
pour faciliter la fabrication de tubes et de raccords
125 125 125,4
de bonne qualité et durables, ayant un aspect de
160 160,5
160
surface et une opacité convenables. 200 200 200,6
Si requis par les réglementations nationales, d’au-
tres additifs appropriés peuvent être utilisés pour
retarder I’inflammabilité du matériau.
3.2 L’usage des propres matériaux de recyclage
4.1.2 Épaisseur de paroi
du fabricant est autorisé pour les tubes et raccords
fabriqués conformément à la présente Norme inter-
Les épaisseurs de paroi doivent être en conformité
nationale. Aucun autre matériau recyclé ne doit être
avec le tableau 3.
employé.
Tableau 3 - Épaisseurs de paroi
3.3 Les tubes et raccords doivent être suffisam-
Dimensions en millimètres
ment stabilisés contre la lumière UV.
Épaisseur de paroi
Diamètres extérieur
minimale
nominal
NOTE 1 La résistance à la lumière UV est à l’étude au
4
0
*min
sein de I’ISO/TC 138.
32
178
40
18
50
14
4 Caractéristiques géométriques
63
18
75
13
90 22
4.1 Dimensions des tubes
110 z7
125
371
4
160
4.1 .l Diamètre extérieur nominal
200
479
-
Les diamètres extérieurs nominaux, II, doivent être
conformes aux diamètres donnés dans le tableau 1;
les écarts admissibles sur les diamètres extérieurs
doivent être conformes au tableau 2.
4.1.3 Longueur
Tableau 1 - Diamètres extérieurs nominaux
Dimensions en millimètres
La longueur nominale d’un tube doit être mesurée
comme indiqué à la figurel. Pour les tubes à em-
boîture, on considère que la longueur nominale est
la distance entre les extrémités, diminuée de la
profondeur de I’emboîture. Pour des raisons prati-
NOTE - Ces valeurs sont tirées de 1’ ISO 161-l: 1978,
ques, cette longueur est mesurée à l’extérieur de
Tubes en matières thermoplastiques pour /e transport
I’emboîture.
des fluides - Diamètres extérieurs nominaux et pres-
sions nominales - Partie 1: Série métrique.
Les longueurs nominales, I, des tubes doivent être
fixées d’un commun accord entre l’acheteur, l’utili-
sateur et le fabricant.
2) A publier.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
SO 7671:1991(F)
paroi de I’emboîture dans cette zone et celle du
4.2 Dimensions des raccords
collet ou de la bague d’arrêt peuvent être addition-
nées pour atteindre la dimension requise e3, pourvu
4.2.1 Dimensions de base
qu’elle ne soient pas séparées par la bague d’étan-
chéité.
Les dimensions de base des raccords doivent être
données par le fabricant, et les dimensions doivent
Les valeurs minimales de e3 données dans le ta-
être définies conformément à I’ISO 265-l.
bleau 4 ne s’appliquent qu’aux parties de la zone
d’étanchéité ou le liquide dans le tube vient en
4.2.2 Épaisseur de paroi
contact avec I’emboîture. Pour les parties de I’em-
boîture qui ne sont pas en contact avec le liquide,
L’épaisseur de paroi doit être au moins égale à
par exemple au-delà du point d’étanchéité effectif,
l’épaisseur de paroi minimale du tube de même di-
des parois moins épaisses sont permises.
mension, sauf spécification contraire prescrite en
4.3.2.
Tableau 4 - Épaisseurs de paroi minimales des
4.3 Dimensions des emboîtures et des bouts emboîtures des extrémités de tubes et de raccords
Dimensions en millimètres
mâles des tubes et raccords
Diamètre extérieur nominal e2 l) e3 2)
4.3.1 Dimensions de base
n min. min.
32 1
197
Les dimensions de base des emboîtures et des
40 1
17
bouts mâles des tubes et des raccords doivent être
50 1
17
telles que données dans I’ISO 8283-3.
63 1
137
75
118 191
4.3.2 Épaisseur de paroi des emboîtures des
90 2
13
extrémités de tubes et de raccords
110
275 195
125
23 V3
160
L’épaisseur de paroi minimale des emboîtures à 3,6
292
200
45 297
bagues d’étanchéité doit être conforme aux exi-
---
gences du tableau 4 (voir figure 2 à titre d’exemple).
= 0,9 e
1) (i2
Lorsqu’une bague d’étanchéité est retenue fer-
= 0,55 e
2) e3
mement au moyen d’un collet ou d’une bague d’ar-
rêt (voir la figure 3 à titre d’exemple), l’épaisseur de
Polnt de mesurage pratique
Polnt de mesurage pratlque
Tube h une
seule embotture
Tube b bouts
llsses
Longueur nomlnale du tube, (
Figure 1 - Longueur nominale des tubes et définitions

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7671:1991(F)
Détails de I’emboîture à bague d’étanchéité
Figure 2 -
Figure 3 - Exemple de collet de blocage
pérature de 0 OC -k 1 OC: pour les copolymères et
Les collets ou les bagues d’arrêt peuvent être
à la température de 23 OC + 2 OC pour les ho-
concus différemment et fabriqués en d’autres poly-
mopolymères. Dans les 10 s qui suivent ce condi-
mères que le PP, pourvu qu’ils répondent aux mê-
tionnement, chaque raccord doit être lâché en chute
mes cotes fonctionnelles et exigences d’essai que
libre dans des positions différentes, sur un sol plat
celles prescrites pour des emboîtures à. bague
en béton, à partir de l’une des hauteurs suivantes:
d’étanchéité libre ou fixe.
Dans tous les cas, les composants doivent satisfaire
- pour 1) < 75 mm: chute de (2 ‘-ij’) m;
aux exigences d’essais fonctionnels fixées dans
l’article 7.
-- pour i) > 75 mm: chute de (1 ‘iV’) m.
Si aucun échantillon n’est endommagé au cours de
l’essai, les raccords doivent être acceptés. Si un
5 Caractéristiques mécaniques
raccord est endommagé, l’essai doit être répété sur
cinq autres raccords. Aucun de ces cinq derniers
raccords ne doit être endommagé.
5.1 Résistance aux chocs des tubes
NOTE 2 Dans le contexte de cet essai, ((dommage)) si-
Le pourcentage réel de rupture (PRR) ne doit pas
gnifie fissure visible ou rupture complète dans le corps
dépasser 5 % lorsque le tube est essayé conformé-
du raccord. Des rayures superficielles, éraflures ou éclats
ment à I’ISO 3127 et dans les conditions d’essai sur les extrémités susceptibles de se produire au cours
de l’essai ne constituent pas des dommages.
prescrites dans l’annexe B.
5.2 Résistance aux chocs des raccords (essai
de type)
Cinq raccords de chaque diamètre et type doivent
être conditionnés durant au moins 30 min à la tem-
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 7671:1991(F)
qu’ils ne doiv ‘ent pas faire qu e I’assemblag e d’essai
6 Caractéristiques physiques
ne sat isfasse aux essais fonctionnels.
Pas
6.1 Retrait longitudinal à chaud des tubes
9 Conditions de livraison
Le retrait longitudinal à chaud ne doit pas dépasser
Les surfaces internes et externes des tubes et des
2 % comme exigé dans I’ISO 3480 et doit être dé-
raccords doivent être lisses et exemptes de rayures,
terminé conformément à I’ISO 3478 (méthode à
de cloques ou de tout autre défaut de surface. Le
l’étuve ou au bain liquide).
matériau ne doit contenir ni impuretés ni porosités.
Les extrémités des tubes doivent être coupées pro-
6.2 Essai à l’étuve des raccords
prement, et les extrémités des tubes et raccords
doivent être perpendiculaires à l’axe du tube.
Une fois l’essai effectué conformément à
l’annexe C, les raccords ne doivent pas présenter
10 Marquage
excessivement de bulles, de délaminage, de fissu-
res, ni d’ouvertures de la ligne de soudure. Au voi-
Les tubes, les raccords et les bagues de joint doi-
sinage des points d’injection normaux, la profondeur
vent être marqués d’une facon claire et indélébile
des fissures et autres défauts ne doit pas dépasser
permettant de maintenir la lisibilité pendant la durée
50 % de l’épaisseur de paroi en ces points. Lorsque
de vie des pièces dans des conditions normales de
les raccords sont moulés par la technique d’injec-
stockage, de climat et d’usage.
tion en nappe, la profondeur des fissures ne doit pas
dépasser 25 % de la profondeur de I’emboîture.
Le marquage peut faire partie intégrante de la pièce
ou être réalisé sur une étiquette. Il ne doit pas en-
dommager la pièce.
7 Exigences d’essais fonctionnels (essais
de type1
10.1 Tubes
7.1 Étanchéité à l’eau
Le ma rquage des tubes doit comporter au moins les
inform ations suivantes:
Les joints entre tubes et raccords, tubes et tubes,
et raccords et raccords ne doivent pas fuir lorsqu’ils
-
le nom du fabricant ou la marque commerciale;
sont essayés conformément aux exigences de I’an-
nexe D.
-
le matériau du tube;
-
le diamètre nominal du tube;
7.2 Étanchéité à l’air
-
l’épaisseur nominale de paroi du tube;
Les joints entre tubes et raccords, tubes et tubes,
et raccords et raccords doivent rester étanches à
- des informations du fabricant - en clair ou en
l’air lorsqu’ils sont essayés conformément aux exi-
code - permettant de retrouver l’année et le
qences de l’annexe E.
\
mois de fabrication, et le site de production si le
fabricant dispose de plusieurs sites au niveau
7.3 Essai cyclique à température élevée
national ou international;
L’assemblage d’essai utilisé doit satisfaire soit aux
- la référence de la présente Norme internatio-
exigences de l’annexe F, soit aux exigences de
nale.
l’annexe G. Lorsque les normes nationales spéci-
fient lequel de ces deux essais est à réaliser, elles Les tubes de longueur utile nominale inférieure ou
doivent être suivies. égale à z2 mètres doivent être marqués au moins
une fois. Les tubes de longueur utile nominale su-
L’annexe H prescri t les indications à four nir et les
périeure à z2 mètres doivent être marqués à des in-
symboles à utiliser dans le rapport d’e ssai
tervalles de z3 mètres maximum. Les valeurs de z2
et z3 doivent être spécifiées par les organismes offï-
ciels de chaque pays.
8 Éléments d’assemblage en élastomère
10.2 Raccords
Tous les éléments d’étanchéité en élastomère doi-
vent être tels que spécifiés par le fabricant de rac-
Le marquage des raccords doit comporter au moins
cords.
les informatio
Ins s uivantes:
Les éléments d’étanchéité ne doivent as avoir un
P
effet nocif sur les tubes ou les raccord c’est-à-d ire le nom du fabricant OIJ la marque commerciale;
S,
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7671:1991(F)
- le matériau du raccord (peut être apposé sur
10.3 Bagues de joint
l’emballage dans le cas du WC seulement, à
condition que cette information ne soit pas re- es de joint doit compo rter au
Le marquage des bagu
quise sur chaque pièce par les organismes na- suivantes:
moins les informations
tionaux);
- le nom du fabricant ou le marque commerciale;
- le diamètre nominal du raccord;
- la dimension nominale de la bague;
- la classification (lorsque c’est possible);
- des informations du fabricant - en clair OIJ en
- les valeurs des angles, le cas échéant; - permettant de retrouver l’année de fa-
code
brication et le site de production si le fabricant
- des informations du fabricant - en clair ou en dispose de plusieurs sites au niveau national ou
code - permettant de retrouver l’année et le international.
mois de fabrication, et le site de production si le
Aucun marquage n’est exigé sur les bagues de joint
fabricant dispose de plusieurs sites au niveau
moulées, sur les tubes ou sur les raccords, ou sur
national ou international (peut ne figurer que sur
tout élément dé
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.