Interior air of road vehicles - Part 12: Test methods for the determination of fogging characteristics of trim materials made from polyvinyl chloride (PVC) or polyurethane in the interior of automobiles

This document specifies test methods which are intended to determine the fogging characteristics of polyvinyl chloride (PVC) or polyurethane textiles that are used as trim materials in the interior of motor vehicles. The methods can also be applied to fluid, paste, powdered or solid raw materials which are the basis for such trim materials or from which the materials are manufactured. The methods can also be applied to other materials and finished products. The procedures are applicable to the measurement of fog condensate on glass surfaces within the limits of the test conditions. These tests do not or cannot measure accurately those cases in which: - the surface tension of the condensate is low, resulting in early coalescing into a thin transparent film; - the condensate is present in such a large quantity that the droplets coalesce and form a heavy oily/clear film (this heavy film gives false readings). NOTE In such cases, the gravimetric method is used.

Air intérieur des véhicules routiers — Partie 12: Méthodes d'essai pour la détermination des caractéristiques d'embuage des matériaux de garnissage en polyvinylchlorure (PVC) ou en polyuréthane dans l'habitacle automobile

Le présent document spécifie les méthodes d’essai destinées à déterminer les caractéristiques d’embuage de textiles en polyvinylchlorure (PVC) ou polyuréthane qui sont utilisés comme matériaux de garnissage dans l’habitacle de véhicules motorisés. Les méthodes peuvent également s’appliquer aux matériaux bruts liquides, pâteux, en poudre ou solides qui sont la base de ces matériaux de garnissage ou qui sont utilisés pour fabriquer les matériaux. Les méthodes peuvent également s’appliquer à d’autres matériaux et produits finis. Les modes opératoires sont applicables au mesurage du condensat d’embuage sur les surfaces vitrées dans les limites des conditions d’essai. Ces essais ne permettent pas de mesurer ou d’effectuer un mesurage précis des cas dans lesquels: — la tension superficielle du condensat est faible, ce qui entraîne une coalescence précoce en un mince film transparent; — le condensat est présent en si grande quantité que les gouttelettes coalescent et forment un film lourd huileux/transparent (ce film lourd donne lieu à des relevés erronés). NOTE Dans ces cas, la méthode gravimétrique est utilisée.

General Information

Status
Published
Publication Date
25-May-2025
Technical Committee
ISO/TC 146/SC 6 - Indoor air
Drafting Committee
ISO/TC 146/SC 6 - Indoor air
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
26-May-2025
Due Date
06-Oct-2025
Completion Date
26-May-2025

Overview

ISO 12219-12:2025 - Interior air of road vehicles - Part 12 defines standardized test methods for determining fogging characteristics of trim materials made from polyvinyl chloride (PVC) or polyurethane used in automobile interiors. The methods measure volatile constituents that condense on cooled surfaces and quantify their visual effect (fogging) and mass of condensable material. This standard is part of the ISO 12219 series addressing interior air quality and emissions from vehicle trim.

Key topics and technical requirements

  • Test principle: Heating a test specimen in a glass beaker and collecting volatile condensate on a cooled float-glass plate or aluminium foil disc.
  • Fogging value (F): Calculated as the percentage ratio of gloss of the glass plate with condensate to the gloss of the clean plate, measured using a 60° gloss meter per ISO 2813.
  • Mass of condensable constituents (G): Determined gravimetrically by the mass difference of aluminium foil discs before and after exposure.
  • Apparatus & conditions:
    • Thermostatically controlled oil bath or air chamber (operation up to ~130 °C; temperature stability ±1.0 °C).
    • Cooling plates to maintain condensate surface near 21 °C.
    • Float-glass plates (thickness ≈ 3 mm; consistent gloss within ±2 % units).
    • Reference liquid: diisodecyl phthalate (DIDP) for validation.
    • Precision balance (scale divisions 0.01 mg), dishwasher for cleaning, sealing rings, filter paper, spacers for gloss measurement.
  • Sample preparation: Typical specimen diameter (80 ± 1) mm, thickness up to 10 mm; specific cutting, conditioning and placement requirements.
  • Limitations: Not accurate when condensate has very low surface tension (forms transparent film) or when excessive condensate forms a heavy oily/clear film - in these cases gravimetric methods are preferred.

Practical applications and users

  • Automotive OEMs and Tier suppliers: Evaluate and validate interior trim materials (PVC, polyurethane) for visibility and passenger comfort concerns due to fogging.
  • Material manufacturers: Screen raw materials (liquids, pastes, powders, solids) and finished products for volatile condensable emissions.
  • Independent testing laboratories: Provide reproducible fogging data for specs, supplier qualification and compliance testing.
  • Indoor air and vehicle-cabin air quality specialists: Assess contribution of trim materials to interior contamination and optical impairment.
  • Regulatory and conformity assessment bodies: Use standardized methods for product requirements and safety guidance.

Related standards

  • ISO 2813 - Paints and varnishes: determination of gloss (used for measuring fogging value).
  • Other parts of the ISO 12219 series covering interior air of road vehicles (refer to ISO catalogue for full list).

Keywords: ISO 12219-12:2025, fogging characteristics, PVC trim, polyurethane trim, automotive interior, fogging test, gloss value, DIDP, condensable constituents.

Standard

ISO 12219-12:2025 - Interior air of road vehicles — Part 12: Test methods for the determination of fogging characteristics of trim materials made from polyvinyl chloride (PVC) or polyurethane in the interior of automobiles Released:26. 05. 2025

English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

ISO 12219-12:2025 - Air intérieur des véhicules routiers — Partie 12: Méthodes d'essai pour la détermination des caractéristiques d'embuage des matériaux de garnissage en polyvinylchlorure (PVC) ou en polyuréthane dans l'habitacle automobile Released:26. 05. 2025

French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 12219-12:2025 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Interior air of road vehicles - Part 12: Test methods for the determination of fogging characteristics of trim materials made from polyvinyl chloride (PVC) or polyurethane in the interior of automobiles". This standard covers: This document specifies test methods which are intended to determine the fogging characteristics of polyvinyl chloride (PVC) or polyurethane textiles that are used as trim materials in the interior of motor vehicles. The methods can also be applied to fluid, paste, powdered or solid raw materials which are the basis for such trim materials or from which the materials are manufactured. The methods can also be applied to other materials and finished products. The procedures are applicable to the measurement of fog condensate on glass surfaces within the limits of the test conditions. These tests do not or cannot measure accurately those cases in which: - the surface tension of the condensate is low, resulting in early coalescing into a thin transparent film; - the condensate is present in such a large quantity that the droplets coalesce and form a heavy oily/clear film (this heavy film gives false readings). NOTE In such cases, the gravimetric method is used.

This document specifies test methods which are intended to determine the fogging characteristics of polyvinyl chloride (PVC) or polyurethane textiles that are used as trim materials in the interior of motor vehicles. The methods can also be applied to fluid, paste, powdered or solid raw materials which are the basis for such trim materials or from which the materials are manufactured. The methods can also be applied to other materials and finished products. The procedures are applicable to the measurement of fog condensate on glass surfaces within the limits of the test conditions. These tests do not or cannot measure accurately those cases in which: - the surface tension of the condensate is low, resulting in early coalescing into a thin transparent film; - the condensate is present in such a large quantity that the droplets coalesce and form a heavy oily/clear film (this heavy film gives false readings). NOTE In such cases, the gravimetric method is used.

ISO 12219-12:2025 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 13.040.20 - Ambient atmospheres; 43.020 - Road vehicles in general. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

You can purchase ISO 12219-12:2025 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 12219-12
First edition
Interior air of road vehicles —
2025-05
Part 12:
Test methods for the determination
of fogging characteristics of trim
materials made from polyvinyl
chloride (PVC) or polyurethane in
the interior of automobiles
Air intérieur des véhicules routiers —
Partie 12: Méthodes d'essai pour la détermination des
caractéristiques d'embuage des matériaux de garnissage en
polyvinylchlorure (PVC) ou en polyuréthane dans l'habitacle
automobile
Reference number
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 1
5 Apparatus and materials . 2
6 Sample preparation . 5
7 Conditioning . 6
8 Procedure . 6
8.1 Cleaning .6
8.1.1 General .6
8.1.2 Cleaning with a dishwasher .6
8.1.3 Manual cleaning .6
8.1.4 Polishing of glass surface .6
8.2 Reference tests .6
8.3 Placement of test specimens .7
8.4 Measurements prior to the fogging test .7
8.5 Fogging test .7
8.5.1 Set-up .7
8.5.2 Determination of the fogging value,F .8
8.5.3 Determination of the mass of condensable constituents, G .8
9 Expression of results . 9
9.1 Fogging value .9
9.2 Mass of condensable constituents .9
10 Test report . 9
Annex A (informative) Comparison of air chamber and oil bath test results .11
Annex B (informative) Confirmation of fogging test bath accuracy by DIDP .13
Annex C (informative) Effect of polishing glass plate surface . 14
Bibliography .16

iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 146, Air quality, Subcommittee SC 6, Indoor air.
A list of all parts in the ISO 12219 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

iv
International Standard ISO 12219-12:2025(en)
Interior air of road vehicles —
Part 12:
Test methods for the determination of fogging characteristics
of trim materials made from polyvinyl chloride (PVC) or
polyurethane in the interior of automobiles
1 Scope
This document specifies test methods which are intended to determine the fogging characteristics of
polyvinyl chloride (PVC) or polyurethane textiles that are used as trim materials in the interior of motor
vehicles.
The methods can also be applied to fluid, paste, powdered or solid raw materials which are the basis for
such trim materials or from which the materials are manufactured. The methods can also be applied to
other materials and finished products.
The procedures are applicable to the measurement of fog condensate on glass surfaces within the limits of
the test conditions. These tests do not or cannot measure accurately those cases in which:
— the surface tension of the condensate is low, resulting in early coalescing into a thin transparent film;
— the condensate is present in such a large quantity that the droplets coalesce and form a heavy oily/clear
film (this heavy film gives false readings).
NOTE In such cases, the gravimetric method is used.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 2813, Paints and varnishes — Determination of gloss value at 20°, 60° and 85°
3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
4 Principle
A test specimen is heated in a glass beaker. Any volatile constituents are condensed on either a cooled glass
plate or a disc of cooled aluminium foil.

The fogging value, F, is calculated as the quotient, in percent, of the gloss value for the glass plate with
fogging condensate and the gloss value of the same glass plate without fogging condensate. The gloss values
shall be measured in accordance with ISO 2813.
The mass of the condensable constituents, G, is given by the difference between the masses of the aluminium
foil disc before and after fogging.
5 Apparatus and materials
5.1 Thermostatically controlled bath or chamber, typically designed to operate at up to 130 °C. Safety
devices shall be fitted to prevent overheating. The circulation system, the bath or chamber capacity and the
heating system shall be such that the temperature can be kept constant to within ±1,0 °C throughout the
bath or chamber.
To keep the temperature constant, the agitation of the bath or chamber should be carried out at a slow
uniform speed.
The bath or chamber shall be designed so that, after placing the beakers (5.5) in the bath or chamber, the
temperature does not drop more than 5 °C, and the test temperature is regained after no more than 20 min.
The minimum distance between the beakers and the walls shall be 30 mm. The oil bath shall be equipped
with a device indicating the distance between the fluid and the lower surface of the glass plate (5.3). This
distance shall be (60 ± 2) mm. When using an air chamber, the beaker shall be placed so that the entire
beaker up to the rim is placed inside the chamber to be heated.
See Annex A for comparison of data obtained from an oil bath and air chamber with correct positioning of
the beakers to give similar results.
5.2 Thermal-transfer fluid, liquid or air, for the thermostatically controlled bath or chamber (5.1).
The fluid shall be temperature-stable and preferably water-soluble for easier cleaning. A suitable fluid is a
modified polyhydric aliphatic alcohol.
5.3 Float-glass plates, of residential or windshield window quality, for condensation of the fogging,
thickness (3 ± 0,3) mm, either square with minimum dimensions of (110 mm × 110 mm) or circular with a
diameter of 103 mm. The gloss values of all the plates used shall be the same to within ±2 % units. The tin
and non-tin surfaces of the plate shall be identified, and the identification mark shall be placed on the tin
surface. The non-tin surface is the test surface that faces the test specimen during the test.
The tin and non-tin surface of the glass plate can be identified by viewing the surface in a darkened room
under a UV light at 254 nm wavelength. The tin surface will fluoresce when it is exposed to the UV light.
5.4 Cooling plates, designed to be placed on the glass plate (5.3) to keep them cool. The cooling plate shall
be hollow and made of corrosion-resistant metal, with the side facing the glass plate made of aluminium.
They shall have two cooling-water connections located so that the cooling water flows through the whole
of the interior of the plate. The surface in contact with the glass plate shall be flat. When using liquid for
thermal transfer fluid, the mass of a cooling plate filled with water shall be at least 1 kg, to overcome the
buoyancy of the beaker (5.5) in the bath. The whole of the weight of the cooling plate shall rest on the beaker.
A separate cooling plate shall be used for each beaker.
The cooling plate and the associated water thermostat shall be designed so that the mean water temperature
is 21 °C and the difference in temperature between the inlet and outlet does not exceed 1 °C.
5.5 Flat-bottomed beakers, of heat-resistant glass, minimum mass 400 g, with the dimensions shown in
Figure 1.
Dimensions in millimetres
Figure 1 — Glass beaker
1)
5.6 Reference liquid, diisodecyl phthalate (DIDP) .
An analytical reagent grade or equivalent can also be used. The results of DIDP can differ by vendor and
shall be verified.
See Annex B for examples of DIDP results of different vendors.
General safety procedures and precautions when handling chemicals must be followed.
5.7 Metal rings, external diameters 80 mm, internal diameter 74 mm, height 10 mm and mass (55 ± 1) g,
made of corrosion-resistant steel, to keep the test piece flat.
1) The DIDP reference liquid can be obtained from SP Technical Research Institute of Sweden, Chemistry and Materials
Technology, Box 857, SE-501 15 Borås, Sweden, Fax: +46 33 10 33 88, E-mail: info@ sp .se. This information is given for the
convenience of users of this document and does not constitute an endorsement by ISO of this product.

5.8 Sealing rings, of silicone- or fluoro-rubber, L-shaped or circular in cross-section, inner diameter
90 mm to 95 mm, thickness 2 mm to 4 mm and hardness 50 IRHD to 70 IRHD.
5.9 Filter paper, with a diameter of 110 mm and a mass per unit surface area of 90 g/m .
5.10 Aluminium foil discs, thickness (0,02 ± 0,01) mm, circular with a diameter of (103 ± 1) mm, or square
with minimum dimensions of (110 × 110) mm. The shape of the aluminium foil shall not matter if it has been
verified that there is no effect on results. Store the prepared aluminium foil disc in a desiccator (5.18) to
avoid condensation and contamination.
5.11 Gloss meter, with a 60° incident beam and 60° measurement beam in accordance with ISO 2813.
5.12 Spacer, designed to prevent contact with the condensate on the glass plate during gloss meter
measurements, made of a suitable material such as paper or plastic with circular hole for the measurements.
The thickness of the spacer shall be (0,1 ± 0,02) mm (see Figure 2).
Dimensions in millimetres
Key
1 float glass plate 4 tin surface of the glass plate
2 spacer 5 non-tin surface of the glass plate
3 circular holes for the measurements
Figure 2 — Example of a spacer on top of a glass plate
5.13 Dishwasher, preferably connected to a deionized-water supply and capable of being operated at 80 °C.
5.14 Balance, with scale divisions of 0,01 mg.

5.15 Glass-cleaning detergent of a neutral or acidic type.
5.16 Polyethylene gloves.
5.17 Tongs.
5.18 Desiccator, with suitable drying material.
An example of a test apparatus is shown in Figure 3.
Dimensions in millimetres
Key
A oil bath 6 cooling plate
B air chamber 7 thermal transfer fluid (liquid or air)
1 beaker 8 metal ring (if necessary)
2 sealing ring 9 test piece
3 aluminium f
...


Norme
internationale
ISO 12219-12
Première édition
Air intérieur des véhicules
2025-05
routiers —
Partie 12:
Méthodes d'essai pour la
détermination des caractéristiques
d'embuage des matériaux de
garnissage en polyvinylchlorure
(PVC) ou en polyuréthane dans
l'habitacle automobile
Interior air of road vehicles —
Part 12: Test methods for the determination of fogging
characteristics of trim materials made from polyvinyl chloride
(PVC) or polyurethane in the interior of automobiles
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Principe. 2
5 Appareillage et matériaux . 2
6 Préparation de l’échantillon . 6
7 Conditionnement . 6
8 Mode opératoire . 7
8.1 Nettoyage .7
8.1.1 Généralités .7
8.1.2 Nettoyage au lave-vaisselle .7
8.1.3 Nettoyage manuel .7
8.1.4 Polissage de la surface vitrée .7
8.2 Essais de référence .7
8.3 Placement des éprouvettes .8
8.4 Mesurages avant l’essai d’embuage .8
8.5 Essai d’embuage .8
8.5.1 Préparation .8
8.5.2 Détermination de l’indice d’embuage, F .9
8.5.3 Détermination de la masse de constituants condensables, G .9
9 Expression des résultats . 9
9.1 Indice d’embuage .9
9.2 Masse de constituants condensables .10
10 Rapport d’essai . 10
Annexe A (informative) Comparaison des résultats d’essai obtenus dans une chambre
atmosphérique et dans un bain d'huile .12
Annexe B (informative) Confirmation de l’exactitude de l’essai d’embuage à l’aide de DIDP . 14
Annexe C (informative) Effet du polissage de la surface de la plaque en verre .15
Bibliographie . 17

iii
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité
de tout droit de brevet revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO n'avait
pasreçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application.
Toutefois, il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des
informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
l'adresse www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou
partie de tels droits de propriété.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 146, Qualité de l’air, sous-comité SC 6, Air
intérieur.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 12219 se trouve sur le site web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.

iv
Norme internationale ISO 12219-12:2025(fr)
Air intérieur des véhicules routiers —
Partie 12:
Méthodes d'essai pour la détermination des caractéristiques
d'embuage des matériaux de garnissage en polyvinylchlorure
(PVC) ou en polyuréthane dans l'habitacle automobile
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les méthodes d’essai destinées à déterminer les caractéristiques d’embuage de
textiles en polyvinylchlorure (PVC) ou polyuréthane qui sont utilisés comme matériaux de garnissage dans
l’habitacle de véhicules motorisés.
Les méthodes peuvent également s’appliquer aux matériaux bruts liquides, pâteux, en poudre ou solides qui
sont la base de ces matériaux de garnissage ou qui sont utilisés pour fabriquer les matériaux. Les méthodes
peuvent également s’appliquer à d’autres matériaux et produits finis.
Les modes opératoires sont applicables au mesurage du condensat d’embuage sur les surfaces vitrées dans
les limites des conditions d’essai. Ces essais ne permettent pas de mesurer ou d’effectuer un mesurage précis
des cas dans lesquels:
— la tension superficielle du condensat est faible, ce qui entraîne une coalescence précoce en un mince film
transparent;
— le condensat est présent en si grande quantité que les gouttelettes coalescent et forment un film lourd
huileux/transparent (ce film lourd donne lieu à des relevés erronés).
NOTE Dans ces cas, la méthode gravimétrique est utilisée.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 2813, Peintures et vernis — Détermination de l'indice de brillance à 20°, 60° et 85°
3 Termes et définitions
Aucun terme n’est défini dans le présent document.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/

4 Principe
Une éprouvette est chauffée dans un bécher en verre. Les constituants volatils sont condensés sur une
plaque en verre refroidie ou sur un disque composé d’une feuille d’aluminium refroidie.
L’indice d’embuage F est calculé sous forme de quotient, en pourcentage, de l’indice de brillance de la plaque
en verre avec le condensat d’embuage et l’indice de brillance de cette même plaque en verre sans le condensat
d’embuage. Les indices de brillance doivent être mesurés conformément à l’ISO 2813.
La masse des constituants condensables G est donnée par la différence entre les masses du disque en feuille
d’aluminium avant et après embuage.
5 Appareillage et matériaux
5.1 Bain ou chambre thermostaté, généralement conçu pour fonctionner jusqu’à 130 °C. Des dispositifs
de sécurité doivent être prévus pour empêcher toute surchauffe. Le système de circulation, la capacité du
bain ou de la chambre, et le système de chauffage doivent être tels que la température peut être maintenue
constante, à ±1,0 °C, dans le bain ou la chambre.
Pour maintenir la température constante, il convient d’agiter le bain ou la chambre à une vitesse régulière lente.
Le bain ou la chambre doit être conçu de telle sorte que, après avoir placé les béchers (5.5) dans le bain ou
la chambre, la température ne descend pas au-dessous de 5 °C, et la température d’essai se rétablit après
20 min maximum. La distance minimale entre les béchers et les parois doit être de 30 mm. Le bain d’huile
doit être équipé d'un dispositif indiquant la distance entre le liquide et la surface inférieure de la plaque
en verre (5.3). Cette distance doit être de (60 ± 2) mm. Lorsqu’une chambre atmosphérique est utilisée, le
bécher doit être placé de telle sorte qu’il est entièrement positionné (jusqu’au rebord) dans la chambre à
chauffer.
Voir l’Annexe A pour une comparaison des données obtenues avec un bain d’huile et une chambre
atmosphérique, le positionnement des béchers étant correct pour donner des résultats similaires.
5.2 Fluide caloporteur, liquide ou air, pour le bain ou la chambre thermostaté (5.1). Le fluide doit avoir
une température stable et être de préférence hydrosoluble pour faciliter le nettoyage. Un fluide approprié
est un alcool aliphatique polyhydrique modifié.
5.3 Plaques en verre flotté, pour logements ou pare-brise, adaptées à l’embuage, d’une épaisseur
de (3 ± 0,3) mm, en forme de carré de dimensions minimales (110 × 110) mm ou en forme de cercle d'un
diamètre de 103 mm. Les indices de brillance de toutes les plaques utilisées doivent être exprimés à ±2 %
d’unités. Les surfaces étamée et non étamée de la plaque doivent être identifiées et la marque d’identification
doit être placée sur la surface étamée. La surface non étamée est la surface d’essai tournée vers l’éprouvette
pendant l’essai.
Les surfaces étamée et non étamée de la plaque en verre peuvent être identifiées en observant la surface
dans une pièce sombre sous une lumière UV à une longueur d'onde de 254 nm. La surface étamée émet de la
fluorescence lorsqu’elle est exposée à la lumière UV.
5.4 Plaque de refroidissement, conçue pour être placée sur la plaque en verre (5.3) pour la maintenir
au frais. La plaque de refroidissement doit être creuse et fabriquée dans un métal résistant à la corrosion,
la face tournée vers la plaque en verre devant être en aluminium. Elle doit avoir deux arrivées d’eau de
refroidissement situées de telle sorte que l’eau de refroidissement circule dans toute la plaque. La surface
en contact avec la plaque en verre doit être plate. Lorsque le fluide caloporteur utilisé est un liquide, la
masse d’une plaque de refroidissement remplie d’eau doit être d’au moins 1 kg pour compenser la poussée

hydrostatique du bécher (5.5) dans le bain. Tout le poids de la plaque de refroidissement doit reposer sur le
bécher. Une plaque de refroidissement distincte doit être utilisée pour chaque bécher.
La plaque de refroidissement et le thermostat mouillé associé doivent être conçus de telle sorte que la
température moyenne de l’eau est de 21 °C et la différence de température entre l’entrée et la sortie ne
dépasse pas 1 °C.
5.5 Béchers à fond plat, en verre résistant à la chaleur, d'une masse minimale de 400 g, ayant les
dimensions indiquées à la Figure 1.
Dimensions en millimètres
Figure 1 — Bécher en verre
1)
5.6 Liquide de référence, phtalate de diisodécyle (DIDP) .
Une qualité analytique ou équivalente peut également être utilisée. Les résultats du DIDP pouvant varier
selon les fournisseurs, ils doivent être vérifiés.
Pour des exemples de résultats du DIDP de différents fournisseurs, voir l’Annexe B.
Les mesures et les précautions générales de sécurité lors de la manipulation des produits chimiques doivent
être respectées.
5.7 Bagues en métal, d’un diamètre extérieur de 80 mm, d’un diamètre intérieur de 74 mm, d’une hauteur
de 10 mm et d’une masse de (55 ± 1) g, en acier résistant à la corrosion, pour maintenir l’éprouvette à plat.
5.8 Bagues d’étanchéité, en caoutchouc de silicone ou fluoré, ayant une section transversale en forme de
L ou de cercle, d’un diamètre intérieur de 90 mm à 95 mm, d’une épaisseur de 2 mm à 4 mm et d’une dureté
de 50 IRHD à 70 IRHD.
5.9 Papier-filtre, d’un diamètre de 110 mm et d’une masse par unité de surface de 90 g/m .
5.10 Disques en feuille d’aluminium, d’une épaisseur de (0,02 ± 0,01) mm, en forme de cercle d’un
diamètre de (103 ± 1) mm, ou en forme de carré de dimensions de (110 × 110) mm. La forme de la feuille
d’aluminium ne doit pas entrer en ligne de compte s’il a été prouvé qu’elle n’influait pas sur les résultats.
Stocker le disque en feuille d’aluminium préparé dans un dessiccateur (5.18) pour éviter toute condensation
et contamination.
5.11 Brillancemètre, ayant un faisceau incident à 60° et un faisceau de mesure à 60° conformément à
l’ISO 2813.
5.12 Entretoise, conçue pour empêcher tout contact entre le condensat et la plaque en verre pendant les
mesurages avec le brillancemètre, fabriquée dans un matériau approprié tel que du papier ou du plastique
muni de trous circulaires pour les mesurages. L’épaisseur de l’entretoise doit être de (0,1 ± 0,02) mm (voir
Figure 2).
1) Le liquide de référence DIDP peut être acheté auprès de SP Technical Research Institute of Sweden, Chemistry and
Materials Technology, Box 857, SE-501 15 Borås, Suède, Fax: +46 33 10 33 88, E-mail: info@sp .se. Cette information est
donnée par souci de commodité à l'intention des utilisateurs du présent document et ne saurait constituer un engagement
de l'ISO à l’égard de ce produit.

Dimensions en millimètres
Légende
1 plaque en verre flotté 4 surface étamée de la plaque en verre
2 entretoise 5 surface non étamée de la plaque en verre
3 trous circulaires pour les mesurages
Figure 2 — Exemple d’entretoise sur la plaque en verre
5.13 Lave-vaisselle, de préférence raccordé à une arrivée d’eau déminéralisée et capable de fonctionner
à 80 °C.
5.14 Balance, graduée tous les 0,01 mg.
5.15 Détergent adapté au nettoyage du verre, de type acide ou neutre.
5.16 Gants en polyéthylène.
5.17 Pinces.
5.18 Dessiccateur, contenant un dessiccant approprié.
La Figure 3 présente un exemple d’appareillage d'essai.

Dimensions en millimètres
Légende
A bain d'huile 6 plaque de refroidissement
B chambre atmosphérique 7 fluide caloporteur (liquide ou air)
1 bécher 8 bague en métal (si nécessaire)
2 bague d’étanchéité 9 éprouvette
3 disque en feuille d’aluminium (détermination de la 10 ventilateur à agitation
masse de constituants condensables G uniquement) 11 entrée d’eau de refroidissement
4 plaque en verre flotté 12 sortie d’eau de refroidissement
5 papier-filtre
Figure 3 — Exemple d’appareillage d’essai
6 Préparation de l’échantillon
Dans le cas de produits finis, découper une éprouvette circulaire d’un diamètre de (80 ± 1) mm. L’épai
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

The ISO 12219-12:2025 standard provides comprehensive test methods specifically designed for determining the fogging characteristics of trim materials made from polyvinyl chloride (PVC) or polyurethane used in the interior of automobiles. This document is crucial as fogging can significantly impact visibility and safety within vehicle interiors, thus underscoring the relevance of establishing reliable testing protocols. One of the strengths of this standard is its expansive scope, which not only encompasses the PVC and polyurethane textiles but also allows for the application of the test methods to various forms of raw materials including fluid, paste, powdered, or solid states. This versatility ensures that manufacturers can evaluate not just finished products but also the base materials used in the production of trim components, promoting comprehensive quality control. The standardized test methods outlined in ISO 12219-12:2025 adopt a systematic approach to measure fog condensate on glass surfaces, thereby providing an accurate assessment under specified test conditions. This focus on measurement facilitates a better understanding of how different materials perform in terms of fogging, which is especially pertinent for interior automotive applications where visibility is key. However, it is important to note that the standard also identifies limitations in the measurement of fogging under certain conditions, such as when the surface tension of the condensate is low or when excessive quantities of condensate lead to misleading interpretations. In these instances, the gravimetric method is recommended to ensure accuracy. This attention to detail enhances the reliability of the procedures, establishing ISO 12219-12:2025 as a pivotal resource for automotive interior material testing. Overall, the ISO 12219-12:2025 standard stands out for its well-defined methodologies and its essential role in enhancing the quality and safety of automotive interior materials, particularly in assessing the fogging characteristics of PVC and polyurethane trims.

ISO 12219-12:2025は、自動車の内装材に使用されるポリ塩化ビニル(PVC)またはポリウレタンのテスト方法を定義した標準です。この文書は、自動車内部のトリム材のフォギング特性を測定するための手法を特定しており、運転者や乗客の快適性に直接的な影響を及ぼす内装環境の品質を確保することを目的としています。 この標準の強みは、PVCやポリウレタンのような特定の素材だけでなく、これらの素材を基にした液体、ペースト、粉末、または固体の原材料にも適用可能である点です。これにより、製造プロセスの初期段階から最終製品に至るまで、フォギング特性を広範に評価できることが大きな利点となります。また、ガラス表面上のフォグコンデンセートの測定に関する手順を提供しており、車両内部の視界の安全性を高めるために重要な役割を果たします。 特に、この標準は、フォギングによる視界の不良を軽減するための課題を認識し、適切な測定方法を選択するためのガイドラインを明示しております。一方、低い表面張力を持つ場合や、過剰な量のコンデンセートが生成されている事例では、測定精度が影響を受けることがあるため、グラビメトリック法の使用も推奨しています。このような注意点も文書に明記されており、実践的な適用において重要です。 ISO 12219-12:2025は、自動車の内装材におけるフォギング特性の測定に関して、重要な基準を提供しており、品質管理や製品開発において関連する企業や研究者にとって非常に有用なリソースです。環境や健康への配慮が高まる中で、この標準は自動車産業における持続可能な発展に寄与するもので、関連する業界のニーズに適合しています。

ISO 12219-12:2025は、自動車の内装材に使用されるポリ塩化ビニル(PVC)またはポリウレタン素材の曇り特性を測定するための試験方法を規定する重要な標準です。この標準の範囲は、内装のトリム材として利用されるテキスタイルに焦点を当てており、試験対象は流動体、ペースト、粉末または固体の原材料も含まれています。これにより、これらの素材の製造基盤となる材料の特性も評価することが可能です。 ISO 12219-12の主要な強みは、試験手法が内装の曇りについての包括的かつ一貫した評価を提供することです。具体的には、車両内のガラス表面における曇りの凝縮物を測定する方法に多様性があり、他の材料や完成品への応用も可能である点が挙げられます。これにより、自動車メーカーやサプライヤーは、製品の品質管理を強化し、消費者の安全と快適性を向上させるための根拠となるデータを得ることができます。 また、この標準は、試験条件の制限内での測定に適しており、凝縮物の表面張力が低く、早期に薄い透明なフィルムを形成する場合や、凝縮物が大量に存在して重い油性または透明なフィルムを形成する場合には、他の重力法が用いられることに注意を促しています。これは、結果の正確性を保証するために非常に重要です。 このように、ISO 12219-12:2025は、自動車の内装に関連する曇り特性の測定に関して、業界にとって不可欠な標準となっており、特に新材料の導入が進む中でその重要性はますます高まっています。

ISO 12219-12:2025는 도로 차량 내부의 공기 품질 및 안전성을 확보하기 위한 중요한 표준으로, 폴리염화비닐(PVC) 및 폴리우레탄으로 제작된 트림 자재의 김서림 특성을 평가하기 위한 테스트 방법을 명세하고 있습니다. 이 표준은 자동차 내부에서 사용되는 트림 자재의 fogging 특성을 정확히 측정할 수 있는 체계적이고 신뢰할 수 있는 방법을 제공함으로써, 소비자와 제조업체 모두에게 유용한 정보를 제공합니다. 이 표준의 주요 강점은 다양한 재료와 최종 제품에 적용 가능한 테스트 방법을 포함하고 있어, 실제 환경에서의 적용 가능성을 극대화한다는 점입니다. 특히, PVC 및 폴리우레탄 텍스타일뿐만 아니라 이러한 자재의 기초가 되는 액체, 페이스트, 분말 또는 고체 원자재에 대해서도 적용할 수 있는 점은 많은 제조업체들이 잠재적인 문제를 사전에 식별할 수 있도록 돕습니다. 테스트 절차는 차량 유리 표면에서의 김서림 응축물을 측정하는 데 적용 가능하며, 이는 차량 내부의 시각적 선명도와 안전성을 보장하는 데 필수적입니다. 다만, 저수면 장력이란 특수 조건에는 유의해야 하며, 이러한 경우 중량법을 활용하여 보다 정확한 결과를 도출할 수 있도록 안내하고 있습니다. ISO 12219-12:2025 표준은 자동차 산업에서의 환경 안전 기준 준수를 지원하며, 품질 관리 시스템 강화에 기여함으로써 제조업체가 시장에서의 경쟁력을 유지할 수 있도록 도와줍니다. 이런 측면에서 기능성과 유용성이 잘 조화되어 있어, 자동차 내부 자재에 대한 안전성과 품질을 확보하고자 하는 기업들에게 필수적인 기준으로 자리잡고 있습니다.

The ISO 12219-12:2025 standard provides a comprehensive framework for assessing the fogging characteristics of trim materials made from polyvinyl chloride (PVC) and polyurethane in automotive interiors. This standard is crucial for automotive manufacturers and suppliers as it establishes reliable test methods to ensure product performance and quality. The scope of this document clearly delineates its applicability to both the trim materials themselves and the raw materials used in their manufacture, including fluids, pastes, powders, and solids. This broad applicability is a notable strength, allowing for a wide range of materials to be evaluated, which enhances the relevance of the standard across different manufacturing processes. One of the key strengths of ISO 12219-12:2025 lies in its specificity regarding measurement conditions and procedural guidelines. By focusing on the fog condensate on glass surfaces, it addresses a significant aspect of consumer experience in vehicles-visibility and aesthetics. The detailed methods outlined also provide a standardized approach to ensure that the testing is consistent and replicable across different laboratories and manufacturers. While the standard recognizes limitations in its measurement capabilities-such as issues with low surface tension and heavy condensate-it provides alternatives like the gravimetric method to address these scenarios. This acknowledgment of limitations strengthens the credibility of the standard, as it demonstrates a comprehensive understanding of the challenges associated with fogging measurement. Overall, ISO 12219-12:2025 stands out as an essential tool for enhancing the quality of automotive interiors by focusing on the fogging characteristics of materials. Its detailed methodologies and recognition of specific challenges make it a relevant and valuable standard for industries involved in the production of automotive trim materials.

ISO 12219-12:2025는 도로 차량 내부의 폴리염화비닐(PVC) 또는 폴리우레탄 재질로 제작된 장식재의 포그잉 특성을 평가하기 위한 시험 방법을 규명하는 문서입니다. 이 표준의 범위는 자동차 내부에서 사용되는 장식 재료의 포그잉 특성을 결정하기 위한 시험 방법에 대한 명확한 지침을 제공하며, 폴리염화비닐(PVC) 또는 폴리우레탄 섬유뿐만 아니라 이러한 장식 재료의 기초가 되는 액체, 페이스트, 분말 또는 고형 원자재에도 적용할 수 있습니다. ISO 12219-12:2025의 강점은 다양한 재료와 완제품에 적용할 수 있는 테스트 절차를 제공한다는 것입니다. 이는 자동차 산업에서 환경적 안전성과 사용자 경험을 향상시키는 데 중요한 역할을 합니다. 아울러, 시험 방법은 시험 조건 내에서 유리 표면에 포그 응결 물질을 측정할 수 있도록 설계되어 있어, 자동차 내부의 시각적 투명성을 확보하는 데 기여합니다. 또한, 이 표준은 정확한 측정을 제공하지 못하는 특정 상황을 명확하게 규명하고 있습니다. 이를 통해 사용자는 포그 응결 물질의 표면 장력이 낮거나 응결 물질의 양이 많아 기름진 필름을 형성하는 등으로 인해 오도되는 측정값에 대한 신뢰성을 높일 수 있습니다. 이러한 실질적인 적용 지침은 연구 및 개발 과정에서 큰 도움이 될 것입니다. ISO 12219-12:2025는 차량 내부 공기의 질을 유지하고 장치 및 재료의 성능을 평가하는 데 있어 매우 관련성이 높은 기준입니다. 이 표준의 채택은 제조업체가 필수적인 품질 관리 절차를 수립하는 데 필수적이며, 최종 사용자에게 더욱 안전하고 쾌적한 운전 환경을 제공하는 데 기여하고 있습니다.

La norme ISO 12219-12:2025 se concentre sur des méthodes d'essai essentielles pour évaluer les caractéristiques de brouillard des matériaux de finition en chlorure de polyvinyle (PVC) ou en polyuréthane utilisés dans l'intérieur des automobiles. L'étendue de cette norme est particulièrement pertinente dans le contexte actuel de la fabrication automobile, où la qualité de l'air intérieur est devenue un critère primordial pour la satisfaction des consommateurs et la conformité aux régulations. L'un des principaux atouts de l'ISO 12219-12:2025 réside dans sa capacité à proposer des méthodes d'essai spécifiques pour des textiles ainsi que pour des matières premières sous diverses formes - fluides, pâtes, poudres ou solides. Cela garantit une flexibilité d'application qui permet aux fabricants de tester non seulement les matériaux finis, mais aussi les composants de base, renforçant ainsi la cohérence de la qualité au sein de la chaîne de production. La norme se distingue également par sa précision dans la mesure du condensat de brouillard sur les surfaces en verre, ce qui est crucial pour les évaluations de la qualité de l'air intérieur des véhicules. Toutefois, il est important de noter que les méthodes d'essai présentent certaines limitations, notamment dans des conditions où la tension de surface du condensat est faible ou lorsque la quantité de condensat est excessive, entraînant des lectures inexactes. La mention de la méthode gravimétrique comme alternative en cas de résultats aberrants témoigne de la rigueur scientifique et de l'approche méthodique adoptée dans cette norme. En somme, l'ISO 12219-12:2025 représente une avancée significative pour les industries liées à l'automobile, en fournissant des méthodes claires et robustes pour évaluer les matériaux utilisés dans le cadre de l'amélioration de la qualité de l'air intérieur. Elle s'avère donc être un outil indispensable pour les fabricants souhaitant garantir la conformité et la satisfaction des utilisateurs en matière de santé et de confort à bord des véhicules.

La norme ISO 12219-12:2025 se distingue par son approche rigoureuse et scientifique pour l'évaluation des caractéristiques de brouillard des matériaux de garniture en polychlorure de vinyle (PVC) ou en polyuréthane à l'intérieur des véhicules motorisés. Cette norme établit des méthodes d'essai précises qui permettent de mesurer le potentiel de condensation de brouillard sur les surfaces en verre, un aspect essentiel pour garantir la sécurité et le confort des usagers de la route. L'une des forces majeures de cette norme réside dans son applicabilité étendue. Non seulement elle s'applique aux textiles utilisés comme matériaux de garniture, mais elle peut également être adaptée à d'autres matières premières sous forme de fluide, de pâte, en poudre ou solides. Cette flexibilité élargit le champ d'application de la norme et répond à divers besoins industriels. Le cadre méthodologique spécifié dans la norme est conçu pour fournir des résultats fiables tout en tenant compte des limites liées à la tension superficielle du condensat. Cela témoigne d'une prise en compte des variables pouvant influencer les résultats des tests, ce qui renforce la crédibilité des mesures obtenues. En cas de présence excessive de condensat, la norme propose l'utilisation d'une méthode gravimétrique, assurant ainsi des mesures précises et évitant les interprétations erronées des données. La pertinence de l'ISO 12219-12:2025 est particulièrement mise en avant par son rôle crucial dans le développement de matériaux de garniture conformes aux exigences de sécurité modernes. En contribuant à l'amélioration des designs intérieurs des véhicules et en minimisant les reflets gênants sur les surfaces vitrées, cette norme contribue directement à l'optimisation de l'expérience utilisateur. En somme, l'ISO 12219-12:2025 représente un outil indispensable pour les fabricants et les professionnels de l'industrie automobile, leur offrant des méthodes d'essai validées et pertinentes pour l'analyse des caractéristiques de brouillard des matériaux de garniture, tout en garantissant conformité et performance au sein de l'environnement intérieur des véhicules.

Die Norm ISO 12219-12:2025 behandelt die Testmethoden zur Bestimmung der Nebelbildungseigenschaften von Verkleidungsmaterialien, die aus Polyvinylchlorid (PVC) oder Polyurethan hergestellt sind und im Innenraum von Kraftfahrzeugen verwendet werden. Der Anwendungsbereich dieser Norm ist besonders relevant, da sie nicht nur spezifisch auf textile Materialien eingeht, sondern auch auf flüssige, pastöse, pulverförmige oder feste Rohmaterialien, die als Grundlage für diese Verkleidungsmaterialien dienen. Ein wesentlicher Stärke der ISO 12219-12:2025 liegt in der klaren Definition und Strukturierung der Testmethoden, die darauf abzielen, die Nebelbildungseigenschaften präzise und reproduzierbar zu messen. Dadurch wird sichergestellt, dass Hersteller und Prüfinstitutionen über einen einheitlichen Standard zur Evaluierung der Materialien verfügen, was sowohl die Qualitätssicherung als auch die Sicherheit im Automobilsektor fördert. Ein weiterer positiver Aspekt der Norm ist ihre Flexibilität bei der Anwendbarkeit. Die Verfahren können nicht nur auf PVC- und Polyurethan-Verkleidungsmaterialien angewendet werden, sondern sind auch auf andere Materialien und fertige Produkte übertragbar. Dies fördert einen breiteren Einsatz in der Industrie und unterstützt die Entwicklung innovativer Materialien mit verbesserten Eigenschaften. Die Norm erwähnt auch Einschränkungen bei der Messung von Nebelkondensat, was eine wichtige Information für Anwender ist. Die Erkenntnis, dass in bestimmten Fällen die gravimetrische Methode zur Anwendung kommen sollte, um ungenaue Messungen zu vermeiden, unterstreicht die Sorgfalt und das technische Know-how, das in die Entwicklung dieser Norm eingeflossen ist. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die ISO 12219-12:2025 eine wichtige Richtlinie für die Automobilindustrie darstellt, da sie umfangreiche Testmethoden für die Nebelbildungseigenschaften von Materialien bereitstellt, die sowohl die Qualität der Innenraumverkleidungen als auch die Nutzererfahrung in Fahrzeugen maßgeblich beeinflussen. Diese Norm trägt dazu bei, die Standards im Bereich der Innenraummaterialien zu erhöhen und somit einen bedeutenden Fortschritt in der Sicherheit und Zufriedenheit der Verbraucher zu fördern.

Die Norm ISO 12219-12:2025 behandelt die Testmethoden zur Bestimmung der Beschlagseigenschaften von Beschichtungsmaterialien aus Polyvinylchlorid (PVC) oder Polyurethan, die im Innenraum von Fahrzeugen verwendet werden. Der Umfang dieses Dokuments ist klar umrissen und bietet eine detaillierte Anleitung für die Anwendung der Testverfahren, die sowohl für Fertigprodukte als auch für Rohmaterialien wie Flüssigkeiten, Pasten, Pulver oder feste Stoffe anwendbar sind. Eine der Stärken der ISO 12219-12:2025 ist ihre Flexibilität in den Testverfahren, die nicht nur für die spezifischen Trim-Materialien, sondern auch auf andere Materialien und Produkte ausgeweitet werden kann. Diese Vielseitigkeit ermöglicht es Herstellern, die Qualität und Sicherheit ihrer Produkte umfassend zu bewerten. Die Norm spezifiziert außerdem die Bedingungen, unter denen die Tests durchgeführt werden sollten, und bietet somit einen klaren Rahmen zur Gewährleistung konsistenter und reproduzierbarer Ergebnisse. Ein weiterer relevanter Aspekt ist, dass diese Norm spezifische Einschränkungen der Testmethoden behandelt. Insbesondere wird darauf hingewiesen, dass die Verfahren in Fällen, in denen die Oberflächenspannung des Kondensats niedrig ist oder in denen eine große Menge Kondensat vorhanden ist, ungenau sein können. In diesen Fällen wird auf die Verwendung der gravimetrischen Methode verwiesen, um genaue Messungen zu gewährleisten. Diese Transparenz über die Limitationen der Tests steigert das Vertrauen in die Norm und bietet den Anwendern wertvolle Informationen, um potenzielle Fehlerquellen zu vermeiden. Insgesamt stellt die ISO 12219-12:2025 einen bedeutenden Fortschritt in der Evaluierung der Luftqualität im Innenraum von Fahrzeugen dar und trägt dazu bei, potenzielle Probleme in der Fahrzeugproduktion frühzeitig zu identifizieren. Durch die systematische Untersuchung der Beschlagseigenschaften von Materialien wird die Sicherheit und Komfort in Fahrzeugen erheblich verbessert. Die Relevanz dieser Norm im Kontext der automobilen Sicherheitsstandards ist daher von großer Bedeutung.