Optics and optical instruments — Microscopes — Slides — Part 2: Quality of material, standards of finish and mode of packaging

This part of ISO 8037 specifies requirements and test methods for the quality of material, standards of finish and mode of packaging of silicate microscope slides for use in transmitted light microscopy in the visible spectrum range (400 nm to 760 nm).

Optique et instruments d'optique — Microscopes — Lames porte-objet — Partie 2: Qualité des matériaux, normes de finition et mode d'emballage

La présente partie de I'ISO 8037 spécifie des prescriptions et des méthodes d'essai permettant de vérifier la qualité des matériaux, les normes de finition et le mode d'emballage des lames porte-objet en silicate destinées à être utilisées en microscopie dans le domaine spectral visible (400 nm à 760 nm).

General Information

Status
Published
Publication Date
12-Nov-1997
Current Stage
9060 - Close of review
Start Date
02-Dec-2029
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 8037-2:1997 - Optics and optical instruments -- Microscopes -- Slides
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8037-2:1997 - Optics and optical instruments — Microscopes — Slides — Part 2: Quality of material, standards of finish and mode of packaging Released:11/13/1997
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8037-2:1997 - Optique et instruments d'optique -- Microscopes -- Lames porte-objet
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8037-2:1997 - Optique et instruments d'optique — Microscopes — Lames porte-objet — Partie 2: Qualité des matériaux, normes de finition et mode d'emballage Released:11/13/1997
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8037-2:1997 - Optique et instruments d'optique — Microscopes — Lames porte-objet — Partie 2: Qualité des matériaux, normes de finition et mode d'emballage Released:11/13/1997
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8037-2:1997 - Optique et instruments d'optique -- Microscopes -- Lames porte-objet
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8037-2:1997 - Optique et instruments d'optique — Microscopes — Lames porte-objet — Partie 2: Qualité des matériaux, normes de finition et mode d'emballage Released:11/13/1997
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8037-2:1997 - Optique et instruments d'optique -- Microscopes -- Lames porte-objet
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8037-2
First edition
1997-12-01
Optics and optical instruments —
Microscopes — Slides —
Part 2:
Quality of material, standards of finish and
mode of packaging
Optique et instruments d’optique — Microscopes — Lames porte-objet —
Partie 2: Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
A
Reference number
Contents
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Definitions .1
4 Requirements.3
5 Sampling.4
6 Test methods.4
7 Marking .8
8 Packaging.9
Annex A (normative) Sample size code letters and single sampling plans for normal inspection .10
Annex B (informative) Gauging force.12
Annex C (informative) Dimensional control. 13
Annex D (informative) Bibliography .15
©  ISO 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet central@iso.ch
X.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Printed in Switzerland
ii
© ISO
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 8037-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 172, Optics and optical
instruments, Subcommittee SC 5, Microscopes and endoscopes.
ISO 8037 consists of the following parts under the general title Optics and optical instruments — Microscopes —
Slides —
Part 1: Dimensions, optical properties and marking
Part 2: Quality of material, standards of finish and mode of packaging
Annex A forms an integral part of this part of ISO 8037. Annexes B to D are for information only.
iii
© ISO
Introduction
The data given in this part of ISO 8037 on optical microscope slides are intended to provide for safety of the end
user as well as for adequate performance of the product. (Dimensions and optical properties are described in ISO
8037-1.)
Requirements for smoothness of edges and perhaps rounding of corners, reducing the risk to technicians of finger
cuts or abrasions, have become increasingly urgent. This is especially important because of the possibility of
infection during research or diagnostic work involving blood or other bodily fluids, since these might be
contaminated with HIV virus related to AIDS. Cut-edge slides should not be used because of these hazards.
The data given in this part of ISO 8037 are applicable to most products in use and have been adapted to take into
account relevant national standards in force.
iv
©
INTERNATIONAL STANDARD  ISO ISO 8037-2:1997(E)
Optics and optical instruments — Microscopes — Slides —
Part 2:
Quality of material, standards of finish and mode of packaging
1 Scope
This part of ISO 8037 specifies requirements and test methods for the quality of material, standards of finish and
mode of packaging of silicate microscope slides for use in transmitted light microscopy in the visible spectrum range
(400 nm to 760 nm).
2 Normative references
The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this part of
ISO 8037. At the time of publication, the editions indicated were valid. All standards are subject to revision, and
parties to agreements based on this part of ISO 8037 are encouraged to investigate the possibility of applying the
most recent editions of the standards indicated below. Members of IEC and ISO maintain registers of currently valid
International Standards.
ISO 2859-1:1989,
Sampling procedures for inspection by attributes — Part 1: Sampling plans indexed by
acceptable quality level (AQL) for lot-by-lot inspection
ISO 4287-1:1984, Surface roughness — Terminology — Part 1: Surface and its parameters
ISO 8037-1:1986, Optics and optical instruments — Microscopes — Slides — Part 1: Dimensions, optical properties
and marking
ISO 11455: 1995, Raw optical glass — Determination of birefringence
3 Definitions
For the purposes of this part of ISO 8037, the following definitions apply.
3.1 seed
Small bubble in glass, sometimes elongated.
3.2 stone
Containment or solid inclusion in glass resulting from poor melting of batch or particle from furnace wall.
3.3 cord
Vitreous compositional inhomogeneities in glass (also known as striae, ream or glassy knots).
3.4 line
Fine parallel line on glass surface in direction of draw.
3.5 nick
Place where minute piece(s) of glass have been removed from the edge of the glass, giving rise to poor edge finish.
© ISO
3.6 cleanliness
Freedom from visible surface contamination such as fingerprints, particulate matter or residue left from cleaning
process.
3.7 cloudiness; haze
Light scattering or reduced transparency due to surface deterioration, typically as a result of atmospheric attack in
the presence of humidity and CO .
3.8 abrasion
Surface damage and pitting, typically caused by vibration of one slide surface on another during packaging or
during shipment and handling.
3.9 AQL
Acceptable Quality Level, as defined in ISO 2859-1.
3.10 lux
Unit of illumination equal to one lumen per square metre.
3.11 vision 1,0; standard visual acuity
Ability to see an object so small that the angle subtended at the eye is only one minute of arc (1/60 of a degree).
NOTE 1 At 0,6 m the size of a test object is about 1,75 mm.
NOTE 2 Since slight colour variation is permitted, definition of colour vision quality of the observer is not critical.
3.12 non-flatness; waviness
Sum of the maximum positive and negative profile departures (see 4.18 of ISO 4287-1:1984), of the real profile to
the reference line, over the evaluation length (see 4.17 of ISO 4287-1:1984).
3.13 real profile
Equally spaced points, separated by not more than 1 mm, parallel to the long edge of the slide and approximately
centred on the surface being evaluated (see 4.9 of ISO 4287-1:1984).
NOTE  This definition allows continuous curves, which may be filtered to remove roughness, if so desired.
3.14 reference line
Nominal profile or any arithmetical mean line of the profile (see 4.20 of ISO 4287-1:1984), including the least
squares mean line of the profile (see 4.19 of ISO 4287-1:1984).
NOTE 1 The particular reference line selected from these options is at the discretion of the evaluator and is to be identified.
NOTE 2 See also 4.15 of ISO 4287-1:1984.
3.15 nominal profile
Reference line joining the ends of the real profile.
3.16 evaluation length
See the definition given in 4.17 of ISO 4287-1:1984.
NOTE  For the purposes of this part of ISO 8037, the evaluation length is 60 mm for slides of 76 mm length and 30 mm for
slides of 46 mm length. The evaluation length consists of one sampling length (see 4.16 of ISO 4287-1:1984).
3.17 thickness variation
Difference between the largest and smallest thickness measurements, within a slide.
© ISO
4 Requirements
4.1 Transparency and colour
Slides shall be transparent and colourless. They may have a slight greenish tint when viewed edgewise. Colour and
transparency shall be evaluated as described in 6.5.
4.1.1 Non-flatness; waviness
The maximum acceptable non-flatness is 50 μm for slides of 76 mm length and 25 μm for slides of 46 mm length
when measured as described in 6.11 (AQL 1.0).
4.1.2 Thickness variation
For a 76 mm slide, the thickness variation tolerance is 50 μm [times the ratio of the working length to the total length
(L /L) in the case of frosted-end slides]. For a 46 mm slide, the thickness variation tolerance is 30 μm.
w
Measurement shall be carried out as described in 6.12 (AQL 1,0).
4.2 Durability
The glass shall have a surface of sufficient chemical durability to pass the solubility test described in 6.9.
4.3 Surface quality and inclusions
Slides shall be visibly free of pits, seeds, cords, stones, lines, abrasions, scratches or cracks when observed as
described in 6.4 (AQL 1,5).
4.4 Edge finish
All edges and corners shall be finished in order to be free from dangerous cutting edges, roughness or nicks when
examined as described in 6.6 (short edges and corners AQL 1,0; long edges AQL 4,0). Short edges shall be
straight (not curved) when examined as described in 6.6.4.
NOTE  Slides with unfinished edges (as-cut) are available. Because of danger of infection from contaminated bodily fluids,
such slides should never be used in any hospital diagnostic laboratory or health-related research facility. For this reason, they
are not recommended and are not within the scope of this part of ISO 8037.
4.5 Cloudiness and cleanliness
Slides shall be clean and free of cloudiness, fingerprints or particulate matter on their surfaces when observed as
described in 6.3 (AQL 1,5).
4.6 Adhesion
Slides shall be free from adhesion when tested as described in 6.2 (AQL 0,65).
4.7 Wettability
Glass should be fully wettable when tested as described in 6.8 (Inspection Level S-2, AQL 1,0).
4.8 Frosted end
If specified, one end of one or both surfaces shall be frosted for a distance of 19 mm + 3 mm from the end.
Alternatively both ends may be frosted for a distance of 9 mm + 2 mm. Frosting shall allow marking with a 2B pencil,
© ISO
felt-tip pen or drawing pen with India ink. Frosting shall pass the test described in 6.7 (Inspection Level S-2, AQL
1,0).
4.9 Residual stress/birefringence
Slides designated for use with polarized light shall not exhibit an optical path difference greater than 5 nm when
measured through the principal plane of the slide as described in 6.10 (Inspection Level S-2, AQL 1,0).
5 Sampling
NOTE  Meeting the requirements in subclause 5.1 may be sufficient to assure compliance if the manufacturer's certificate of
conformance with ISO 9000 to ISO 9003 has been accepted by the purchaser or user.
5.1 Quality measurement for microscope slides for conformance with this part of ISO 8037
The sampling methods, inspection levels and AQLs specified in this part of ISO 8037 are required for finished-lot
inspection. If a producer has a "Quality System", as described in ISO 9000 (all parts), ISO 9001, ISO 9002 and ISO
9003 and this system meets the quality expectations of the purchaser or user, the supplier's certificate of
conformance with the quality requirements of ISO 8037-2 may be acceptable to the purchaser or user.
Manufacturers may carry out in-process inspection to assure compliance. Cloudiness and cleanliness might be
worth evaluating with inspection levels and AQL on a lot-by-lot basis. In-process inspection may be used by the
manufacturer to assure compliance with other criteria to qualify lots for certification.
Even if the supplier's certificate of conformance is acceptable to the purchaser or user, such lots shall not be
marked, “Conforms with ISO 8037-2”, unless tested as specified in clause 6 with samples drawn as in 5.2.
5.2 Drawing of samples and units of inspection
Samples shall be drawn at random from a lot of slides according to procedures outlined in ISO 2859-1, Normal
Inspection, General Inspection level I or, when specified, inspection level S-1, S-2, S-3 or S-4 with sample sizes
chosen according to tables A.1 and A.2, unless a specific number of samples selected from the total sample
population is specified. To assure that sufficient samples are provided for each test, including “unit package” tests
and “groups of 10” tests, the following three-step procedure shall be used to determine the size of a sample which
will serve for all tests.
Step 1: Determine, from tables A-1 and A-2 of ISO 2859-1, the number of slides corresponding to General
Inspection Level I, AQL 0,65.
Step 2: Divide the number determined in step 1 by 10, and randomly select that number of packages from the lot.
Step 3: After the “package” tests ( average count and thickness variation within a package), draw “the sample”
(General Inspection Level I, AQL 0,65) for “slide” tests as described in 6.2.
The unit of inspection shall be one slide, except for packaging requirements, in which case the unit of inspection
shall be one package. The samples should be handled in a
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8037-2
First edition
1997-12-01
Optics and optical instruments —
Microscopes — Slides —
Part 2:
Quality of material, standards of finish and
mode of packaging
Optique et instruments d’optique — Microscopes — Lames porte-objet —
Partie 2: Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
A
Reference number
Contents
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Definitions .1
4 Requirements.3
5 Sampling.4
6 Test methods.4
7 Marking .8
8 Packaging.9
Annex A (normative) Sample size code letters and single sampling plans for normal inspection .10
Annex B (informative) Gauging force.12
Annex C (informative) Dimensional control. 13
Annex D (informative) Bibliography .15
©  ISO 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet central@iso.ch
X.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Printed in Switzerland
ii
© ISO
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 8037-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 172, Optics and optical
instruments, Subcommittee SC 5, Microscopes and endoscopes.
ISO 8037 consists of the following parts under the general title Optics and optical instruments — Microscopes —
Slides —
Part 1: Dimensions, optical properties and marking
Part 2: Quality of material, standards of finish and mode of packaging
Annex A forms an integral part of this part of ISO 8037. Annexes B to D are for information only.
iii
© ISO
Introduction
The data given in this part of ISO 8037 on optical microscope slides are intended to provide for safety of the end
user as well as for adequate performance of the product. (Dimensions and optical properties are described in ISO
8037-1.)
Requirements for smoothness of edges and perhaps rounding of corners, reducing the risk to technicians of finger
cuts or abrasions, have become increasingly urgent. This is especially important because of the possibility of
infection during research or diagnostic work involving blood or other bodily fluids, since these might be
contaminated with HIV virus related to AIDS. Cut-edge slides should not be used because of these hazards.
The data given in this part of ISO 8037 are applicable to most products in use and have been adapted to take into
account relevant national standards in force.
iv
©
INTERNATIONAL STANDARD  ISO ISO 8037-2:1997(E)
Optics and optical instruments — Microscopes — Slides —
Part 2:
Quality of material, standards of finish and mode of packaging
1 Scope
This part of ISO 8037 specifies requirements and test methods for the quality of material, standards of finish and
mode of packaging of silicate microscope slides for use in transmitted light microscopy in the visible spectrum range
(400 nm to 760 nm).
2 Normative references
The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this part of
ISO 8037. At the time of publication, the editions indicated were valid. All standards are subject to revision, and
parties to agreements based on this part of ISO 8037 are encouraged to investigate the possibility of applying the
most recent editions of the standards indicated below. Members of IEC and ISO maintain registers of currently valid
International Standards.
ISO 2859-1:1989,
Sampling procedures for inspection by attributes — Part 1: Sampling plans indexed by
acceptable quality level (AQL) for lot-by-lot inspection
ISO 4287-1:1984, Surface roughness — Terminology — Part 1: Surface and its parameters
ISO 8037-1:1986, Optics and optical instruments — Microscopes — Slides — Part 1: Dimensions, optical properties
and marking
ISO 11455: 1995, Raw optical glass — Determination of birefringence
3 Definitions
For the purposes of this part of ISO 8037, the following definitions apply.
3.1 seed
Small bubble in glass, sometimes elongated.
3.2 stone
Containment or solid inclusion in glass resulting from poor melting of batch or particle from furnace wall.
3.3 cord
Vitreous compositional inhomogeneities in glass (also known as striae, ream or glassy knots).
3.4 line
Fine parallel line on glass surface in direction of draw.
3.5 nick
Place where minute piece(s) of glass have been removed from the edge of the glass, giving rise to poor edge finish.
© ISO
3.6 cleanliness
Freedom from visible surface contamination such as fingerprints, particulate matter or residue left from cleaning
process.
3.7 cloudiness; haze
Light scattering or reduced transparency due to surface deterioration, typically as a result of atmospheric attack in
the presence of humidity and CO .
3.8 abrasion
Surface damage and pitting, typically caused by vibration of one slide surface on another during packaging or
during shipment and handling.
3.9 AQL
Acceptable Quality Level, as defined in ISO 2859-1.
3.10 lux
Unit of illumination equal to one lumen per square metre.
3.11 vision 1,0; standard visual acuity
Ability to see an object so small that the angle subtended at the eye is only one minute of arc (1/60 of a degree).
NOTE 1 At 0,6 m the size of a test object is about 1,75 mm.
NOTE 2 Since slight colour variation is permitted, definition of colour vision quality of the observer is not critical.
3.12 non-flatness; waviness
Sum of the maximum positive and negative profile departures (see 4.18 of ISO 4287-1:1984), of the real profile to
the reference line, over the evaluation length (see 4.17 of ISO 4287-1:1984).
3.13 real profile
Equally spaced points, separated by not more than 1 mm, parallel to the long edge of the slide and approximately
centred on the surface being evaluated (see 4.9 of ISO 4287-1:1984).
NOTE  This definition allows continuous curves, which may be filtered to remove roughness, if so desired.
3.14 reference line
Nominal profile or any arithmetical mean line of the profile (see 4.20 of ISO 4287-1:1984), including the least
squares mean line of the profile (see 4.19 of ISO 4287-1:1984).
NOTE 1 The particular reference line selected from these options is at the discretion of the evaluator and is to be identified.
NOTE 2 See also 4.15 of ISO 4287-1:1984.
3.15 nominal profile
Reference line joining the ends of the real profile.
3.16 evaluation length
See the definition given in 4.17 of ISO 4287-1:1984.
NOTE  For the purposes of this part of ISO 8037, the evaluation length is 60 mm for slides of 76 mm length and 30 mm for
slides of 46 mm length. The evaluation length consists of one sampling length (see 4.16 of ISO 4287-1:1984).
3.17 thickness variation
Difference between the largest and smallest thickness measurements, within a slide.
© ISO
4 Requirements
4.1 Transparency and colour
Slides shall be transparent and colourless. They may have a slight greenish tint when viewed edgewise. Colour and
transparency shall be evaluated as described in 6.5.
4.1.1 Non-flatness; waviness
The maximum acceptable non-flatness is 50 μm for slides of 76 mm length and 25 μm for slides of 46 mm length
when measured as described in 6.11 (AQL 1.0).
4.1.2 Thickness variation
For a 76 mm slide, the thickness variation tolerance is 50 μm [times the ratio of the working length to the total length
(L /L) in the case of frosted-end slides]. For a 46 mm slide, the thickness variation tolerance is 30 μm.
w
Measurement shall be carried out as described in 6.12 (AQL 1,0).
4.2 Durability
The glass shall have a surface of sufficient chemical durability to pass the solubility test described in 6.9.
4.3 Surface quality and inclusions
Slides shall be visibly free of pits, seeds, cords, stones, lines, abrasions, scratches or cracks when observed as
described in 6.4 (AQL 1,5).
4.4 Edge finish
All edges and corners shall be finished in order to be free from dangerous cutting edges, roughness or nicks when
examined as described in 6.6 (short edges and corners AQL 1,0; long edges AQL 4,0). Short edges shall be
straight (not curved) when examined as described in 6.6.4.
NOTE  Slides with unfinished edges (as-cut) are available. Because of danger of infection from contaminated bodily fluids,
such slides should never be used in any hospital diagnostic laboratory or health-related research facility. For this reason, they
are not recommended and are not within the scope of this part of ISO 8037.
4.5 Cloudiness and cleanliness
Slides shall be clean and free of cloudiness, fingerprints or particulate matter on their surfaces when observed as
described in 6.3 (AQL 1,5).
4.6 Adhesion
Slides shall be free from adhesion when tested as described in 6.2 (AQL 0,65).
4.7 Wettability
Glass should be fully wettable when tested as described in 6.8 (Inspection Level S-2, AQL 1,0).
4.8 Frosted end
If specified, one end of one or both surfaces shall be frosted for a distance of 19 mm + 3 mm from the end.
Alternatively both ends may be frosted for a distance of 9 mm + 2 mm. Frosting shall allow marking with a 2B pencil,
© ISO
felt-tip pen or drawing pen with India ink. Frosting shall pass the test described in 6.7 (Inspection Level S-2, AQL
1,0).
4.9 Residual stress/birefringence
Slides designated for use with polarized light shall not exhibit an optical path difference greater than 5 nm when
measured through the principal plane of the slide as described in 6.10 (Inspection Level S-2, AQL 1,0).
5 Sampling
NOTE  Meeting the requirements in subclause 5.1 may be sufficient to assure compliance if the manufacturer's certificate of
conformance with ISO 9000 to ISO 9003 has been accepted by the purchaser or user.
5.1 Quality measurement for microscope slides for conformance with this part of ISO 8037
The sampling methods, inspection levels and AQLs specified in this part of ISO 8037 are required for finished-lot
inspection. If a producer has a "Quality System", as described in ISO 9000 (all parts), ISO 9001, ISO 9002 and ISO
9003 and this system meets the quality expectations of the purchaser or user, the supplier's certificate of
conformance with the quality requirements of ISO 8037-2 may be acceptable to the purchaser or user.
Manufacturers may carry out in-process inspection to assure compliance. Cloudiness and cleanliness might be
worth evaluating with inspection levels and AQL on a lot-by-lot basis. In-process inspection may be used by the
manufacturer to assure compliance with other criteria to qualify lots for certification.
Even if the supplier's certificate of conformance is acceptable to the purchaser or user, such lots shall not be
marked, “Conforms with ISO 8037-2”, unless tested as specified in clause 6 with samples drawn as in 5.2.
5.2 Drawing of samples and units of inspection
Samples shall be drawn at random from a lot of slides according to procedures outlined in ISO 2859-1, Normal
Inspection, General Inspection level I or, when specified, inspection level S-1, S-2, S-3 or S-4 with sample sizes
chosen according to tables A.1 and A.2, unless a specific number of samples selected from the total sample
population is specified. To assure that sufficient samples are provided for each test, including “unit package” tests
and “groups of 10” tests, the following three-step procedure shall be used to determine the size of a sample which
will serve for all tests.
Step 1: Determine, from tables A-1 and A-2 of ISO 2859-1, the number of slides corresponding to General
Inspection Level I, AQL 0,65.
Step 2: Divide the number determined in step 1 by 10, and randomly select that number of packages from the lot.
Step 3: After the “package” tests ( average count and thickness variation within a package), draw “the sample”
(General Inspection Level I, AQL 0,65) for “slide” tests as described in 6.2.
The unit of inspection shall be one slide, except for packaging requirements, in which case the unit of inspection
shall be one package. The samples should be handled in a
...


NORME
ISO
INTERNATIONALE
8037-2
Première édition
1997-l 2-01
Optique et instruments d’optique -
Microscopes - Lames porte-objet -
Partie 2:
Qualité des matériaux, normes de finition et
mode d’emballage
Optics and optical instruments - Microscopes - Slides -
Par? 2: Quality of material, standards of finish and mode of packaging
Numéro de référence
ISO 8037-2: 1997(F)
Sommaire
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~. 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.‘.”.~~. 1
2 Références normatives
3 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.
4 Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.‘.~.
5 Échantillonage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.
6 Méthodes d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.”
7 Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.”.
8 Emballage .
Annexe A (normative) Lettres-codes relatives aux tailles d’échantillon et plans d’échantillonnage
simple pour contrôle normal .
Annexe B (informative) Force de calibrage . 13
Annexe C (informative) Contrôle dimensionne1 . 14
..................................................................................................................... 16
Annexe D (informative) Bibliographie
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
central QI iso.ch
Internet
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
0 ISO ISO 8037=2:1997(F)
Avant-propos
LYS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
L’ISO collabore étroitement avec la Commission
liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 8037-2 a été élaborée par le comité technique ISOTTC 172, Optique et instruments
d’optique, sous-comité SC 5, Microscopes et endoscopes.
L’ISO 8037 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Optique et instruments d’optique -
- Lames porte-objet:
Microscopes
Partie 1: Dimensions, propriétés optiques, et marquage
- Partie 2: Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
L’annexe A fait partie intégrante de la présente partie de I’ISO 8037. Les annexes B à D sont données uniquement
à titre d’information.
. . .
III
0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
lnt roduction
Les informations fournies dans la présente partie de I’ISO 8037 sont destinées à assurer la sécurité de l’utilisateur
et à garantir des performance adéquates du produit. (Dimensions et propriétés optiques telles que décrites dans
I’ISO 8037-I .)
Le besoin d’établir des prescriptions relatives à l’abattement des bords et peut-être à l’arrondissement des angles,
dans le but d’augmenter la protection des techniciens contre les risques de blessure, est devenu urgent. Ceci revêt
une importance particulière en raison des risques d’infection pendant les travaux de recherche ou de diagnostics
impliquant du sang ou autres liquides corporels et donc des risques de contamination par le virus VIH responsable
du SIDA. Compte tenu de tous ces risques, il convient de ne pas utiliser de lames porte-objet présentant des bords
coupants.
Les indications données dans la présente partie de I’ISO 8037 sont applicables à la majo rité des produits utilisés et
sont adaptées aux normes nationales en vigeur.
iv
NORME INTERNATIONALE @ ISO ISO 8037-2: 1997(F)
Optique et instruments d’optique - Microscopes - Lames
porte-objet -
Partie 2:
Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
1 Domaine d’application
La présente partie de I’ISO 8037 spécifie des prescriptions et des méthodes d’essai permettant de vérifier la qualité
des matériaux, les normes de finition et le mode d’emballage des lames porte-objet en silicate destinées à être
utilisées en microscopie dans le domaine spectral visible (400 nm à 760 nm).
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite dans le texte,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de I’ISO 8037. Au moment de la publication, les
éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords
fondés sur la présente partie de I’ISO 8037 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus
récentes des normes indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des normes
internationales en vigueur à un moment donné.
ISO 2859-l 3989, Règles d’échantillonnage pour les contrôles par attributs - Partie 1: Plans déchantilonnage pour
les contrôles lot par lot, indexés d’après le niveau de qualité acceptable (NQA).
ISO 4287-l : 1984, Rugosité de surface - Terminologie - Partie 1: Surface et ses paramètres.
ISO 8037-1:1986, Optique et instruments d’otique - Microscopes - Lames porte-objet - Partie 1: Dimensions,
propriétés optiques et marquage.
ISO 11455: 1995, Verre d’optique brut - Détermination de la biréfringence.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 8037, les définitions suivantes s’appliquent.
31 germes
Petite bulle, de forme quelquefois allongée, présente dans le verre.
3.2 inclusion cristalline
Confinement ou inclusion solide dans la surface du verre, dus à une mauvaise fusion de la coulée ou à des
particules provenant des parois du four.
3.3 nervures
Non-homogénéité vitreuse composée, présente dans le verre (également connue sous le nom de strie filiforme,
onde ou nodule vitreux).
0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
3.4 ligne
Fine ligne parallèle présente à la surface du verre, dans le sens de l’étirage.
3.5 entaille
Endroit où de minuscules morceaux de verre ont été enlevés des bords du verre, donnant lieu à une mauvaise
finition des bords.
3.6 propreté
Absence de contamination visible de la surface, due, par exemple, à des traces de doigts, des particules ou des
résidus laissés par le processus de nettoyage.
3.7 nébulosité; voile
Dispersion de la lumière ou diminution de la transparence due à une détérioration de la surface, généralement
causée par la corrosion atmosphérique en présence d’humidité et de CO,.
3.8 abrasion
Détérioration et piqûre de la surface, généralement causées par la vibration de la surface d’une lame porte-objet sur
une autre, au cours de l’emballage ou pendant le transport et la manutention.
3.9 NQA
Niveau de qualité acceptable, voir ISO 2859-I.
3.10 lux
Unité d’éclairement lumineux, égale à un lumen par mètre carré.
3.11 vision 1 .O; acuité visuelle normale
Aptitude à voir un objet dont la taille est si réduite que l’angle sous-tendu au niveau de l’oeil est seulement d’une
minute d’arc (1/60 de degré).
NOTE 1 À une distance de 0,6 m, la taille d’un objet d’essai est d’environ 1,75 mm.
NOTE 2 Dans la mesure où une légère variation de couleur est tolérée, la définition de la qualité de vision des couleurs par
l’observateur n’est pas critique.
3.12 non-planéité; ondulation de surface
Somme des écarts maximaux positifs et négatifs du profil réel (voir 4.18 de I’ISO 4287-l :1984), par rapport à la
ligne de référence, sur toute la longueur d’évaluation (voir 4.17 de I’ISO 4287-i :1984).
3.13 profil réel
Points équidistants, séparés par un intervalle ne devant pas dépasser 1 mm, parallèle au bord long de la lame
porte-objet et approximativement centré sur la surface en cours d’évaluation (voir 4.19 de I’ISO 4287-1:1984).
éliminer la rugosité, si
NOTE Cette définition permet l’obtention de courbes continues, qui peuvent être filtrées pour en
nécessaire.
3.14 ligne de référence
Profil nominal ou toute ligne moyenne arithmétique du profil (voir 4.20 de I’ISO 4287-1:1984), comprenant la ligne
moyenne des moindres carrés du profil (voir 4.19 de I’ISO 4287.1:1984).
NOTE 1 La ligne de référence spécifique choisie parmi ces options est laissée à la discrétion de l’évaluation et devra être
définie.
NOTE 2 Voir aussi 4.15 de I’ISO 4287-l :1984.
3.15 profil nominal
Ligne de référence joignant les extrémités du profil réel.
3.16 longueur d’évaluation
Voir 4.17 de I’ISO 4287-l 3984.
NOTE Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 8037, la longueur d’évaluation est de 60 mm pour des lames porte-
objet de 76 mm de long, et de 30 mm pour des lames porte-objet de 46 mm de long. La longueur d’évaluation doit représenter
une longueur de base (voir 4.16 de I’ISO 4287.1:1984).

0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
3.17 variation d’épaisseur
Différence entre les mesures de l’épaisseur la plus importante et de l’épaisseur la plus faible, au sein d’une lame
porte-objet.
4 Prescriptions
4.1 Transparence et couleur
Les lames porte-objet doivent être transparentes et incolores. Elles peuvent éventuellement présenter une teinte
légèrement verdâtre lorsqu’on les regarde de côté. La couleur et la transparence doivent être observées de la
manière décrite en 6.5.
4.1 .l Non-planéité (ondulation de surface)
La non-planéité maximale acceptable doit être de 50 prn pour des lames porte-objet ayant une longueur de 76 mm
et de 25 prn pour des lames porte-objet ayant une longueur de 46 mm lorsqu’elles sont mesurées de la manière
décrite en 6.11 (NQA 1 ,O).
4.1.2 Variation d’épaisseur
Pour une lame porte-objet de 76 mm, la tolérance applicable à la variation d’épaisseur doit être égale à 50 prn
[multipliés par le rapport entre la longueur de travail et la longueur totale (L,IL), dans le cas des lames porte-objet à
extrémités dépolies]. Pour une lame porte-objet de 46 mm, la tolérance applicable à la variation d’épaisseur doit
être égale à 30 prn.
Les mesures doivent être effectuées de la manière décrite en 6.12 (NQA 1 ,O).
4.2 Durabilité
Le verre doit avoir une surface de durabilité chimique suffisante pour passer avec succès l’essai de solubilité décrit
en 6.9.
4.3 Qualité de surface et inclusions
Les lames porte-objet doivent être visiblement exemptes de piqûres, de germes, de nervures, d’inclusions
cristallines, de lignes, d’abrasions, de rayures et de fissures, lorsqu’elles sont observées de la manière décrite en
6.4 (NQA 1,5).
4.4 Finition des bords
Tous les bords et tous les angles doivent être finis de telle sorte que les lames porte-objet soient exemptes de
bords coupants dangereux, de rugosités ou d’entailles, lorsqu’elles sont examinées de la manière décrite en 6.6
(bords courts et angles: NQA 1 ,O; bords longs: NQA 4,0). Les bords courts doivent être droits (non incurvés)
lorsqu’ils sont examinés de la manière décrite en 6.6.4.
NOTE II existe des lames porte-objet présentant des bords non finis (bruts de coupe). En raison de risques d’infection par des
liquides corporels contaminés, il convient de ne jamais utiliser de telles lames porte-objet dans les laboratoires de diagnostic
hospitaliers ou dans les centres de recherche liés à la santé. Pour cette raison, de telles lames porte-objet ne sont pas
recommandées et ne sont pas couvertes par la présente partie de I’ISO 8037.
4.5 Nebulosité et propreté
Les surfaces des lames porte-objet doivent être exemptes de nébulosité, d’empreintes de doigts, ou de particules,
lorsqu’elles sont observées de la manière décrite en 6.3 (NQA 1,5).

0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
4.6 Adhérence
Les lames porte-objet doivent être exemptes d’adhérence lorsqu’elles sont soumises aux essais conformément à
6.2 (NQA 0,65).
4.7 Mouillabilité
II est recommandé que le verre soit totalement mouillable lorsqu’il est vérifié par la méthode décrite en 6.8 (niveau
de contrôle S-2, NQA 1 ,O).
4.8 Extrémité dépolie
Si cela est spécifié, une extrémité d’une ou des deux surfaces doit être dépolie sur une distance de 19 mm k 3 mm
mesurée à partir de l’extrémité. II est également possible de dépolir les deux extrémités sur une distance de
9 mm & 2 mm. Le dépolissage doit permettre d’effectuer un marquage à l’aide d’un crayon 28, d’un crayon-feutre,
ou
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 8037-2
Première édition
1997-12-01
Optique et instruments d’optique —
Microscopes — Lames porte-objet —
Partie 2:
Qualité des matériaux, normes de finition et
mode d’emballage
Optics and optical instruments — Microscopes — Slides —
Part 2: Quality of material, standards of finish and mode of packaging
A
Numéro de référence
Sommaire
1 Domaine d’application .1
2 Références normatives .1
3 Définitions .1
4 Prescriptions.3
5 Échantillonage .4
6 Méthodes d'essai .5
7 Marquage.9
8 Emballage.10
Annexe A (normative) Lettres-codes relatives aux tailles d’échantillon et plans d’échantillonnage
simple pour contrôle normal .11
Annexe B (informative) Force de calibrage .13
Annexe C (informative) Contrôle dimensionnel .14
Annexe D (informative) Bibliographie .16
©  ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Suisse
Internet central@iso.ch
X.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
© ISO
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 8037-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 172, Optique et instruments
d’optique, sous-comité SC 5, Microscopes et endoscopes.
L’ISO 8037 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Optique et instruments d’optique —
Microscopes — Lames porte-objet:
— Partie 1: Dimensions, propriétés optiques, et marquage
— Partie 2: Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
L’annexe A fait partie intégrante de la présente partie de l’ISO 8037. Les annexes B à D sont données uniquement
à titre d’information.
iii
© ISO
Introduction
Les informations fournies dans la présente partie de l’ISO 8037 sont destinées à assurer la sécurité de l’utilisateur
et à garantir des performance adéquates du produit. (Dimensions et propriétés optiques telles que décrites dans
l’ISO 8037-1.)
Le besoin d’établir des prescriptions relatives à l’abattement des bords et peut-être à l’arrondissement des angles,
dans le but d’augmenter la protection des techniciens contre les risques de blessure, est devenu urgent. Ceci revêt
une importance particulière en raison des risques d’infection pendant les travaux de recherche ou de diagnostics
impliquant du sang ou autres liquides corporels et donc des risques de contamination par le virus VIH responsable
du SIDA. Compte tenu de tous ces risques, il convient de ne pas utiliser de lames porte-objet présentant des bords
coupants.
Les indications données dans la présente partie de l’ISO 8037 sont applicables à la majorité des produits utilisés et
sont adaptées aux normes nationales en vigeur.
iv
©
NORME INTERNATIONALE  ISO ISO 8037-2:1997(F)
Optique et instruments d’optique — Microscopes — Lames
porte-objet —
Partie 2:
Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 8037 spécifie des prescriptions et des méthodes d’essai permettant de vérifier la qualité
des matériaux, les normes de finition et le mode d’emballage des lames porte-objet en silicate destinées à être
utilisées en microscopie dans le domaine spectral visible (400 nm à 760 nm).
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite dans le texte,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de l’ISO 8037. Au moment de la publication, les
éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords
fondés sur la présente partie de l’ISO 8037 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus
récentes des normes indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de l’ISO possèdent le registre des normes
internationales en vigueur à un moment donné.
ISO 2859-1:1989, Règles d’échantillonnage pour les contrôles par attributs — Partie 1: Plans déchantillonnage pour
les contrôles lot par lot, indexés d’après le niveau de qualité acceptable (NQA).
ISO 4287-1:1984, Rugosité de surface — Terminologie — Partie 1: Surface et ses paramètres.
ISO 8037-1:1986, Optique et instruments d’otique — Microscopes — Lames porte-objet — Partie 1: Dimensions,
propriétés optiques et marquage.
ISO 11455: 1995, Verre d’optique brut — Détermination de la biréfringence.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de l’ISO 8037, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1 germes
Petite bulle, de forme quelquefois allongée, présente dans le verre.
3.2 inclusion cristalline
Confinement ou inclusion solide dans la surface du verre, dus à une mauvaise fusion de la coulée ou à des
particules provenant des parois du four.
3.3 nervures
Non-homogénéité vitreuse composée, présente dans le verre (également connue sous le nom de strie filiforme,
onde ou nodule vitreux).
© ISO
3.4 ligne
Fine ligne parallèle présente à la surface du verre, dans le sens de l’étirage.
3.5 entaille
Endroit où de minuscules morceaux de verre ont été enlevés des bords du verre, donnant lieu à une mauvaise
finition des bords.
3.6 propreté
Absence de contamination visible de la surface, due, par exemple, à des traces de doigts, des particules ou des
résidus laissés par le processus de nettoyage.
3.7 nébulosité; voile
Dispersion de la lumière ou diminution de la transparence due à une détérioration de la surface, généralement
causée par la corrosion atmosphérique en présence d’humidité et de CO .
3.8 abrasion
Détérioration et piqûre de la surface, généralement causées par la vibration de la surface d’une lame porte-objet sur
une autre, au cours de l’emballage ou pendant le transport et la manutention.
3.9 NQA
Niveau de qualité acceptable, voir ISO 2859-1.
3.10 lux
Unité d’éclairement lumineux, égale à un lumen par mètre carré.
3.11 vision 1.0; acuité visuelle normale
Aptitude à voir un objet dont la taille est si réduite que l’angle sous-tendu au niveau de l’œil est seulement d’une
minute d’arc (1/60 de degré).
NOTE 1 À une distance de 0,6 m, la taille d’un objet d’essai est d’environ 1,75 mm.
NOTE 2 Dans la mesure où une légère variation de couleur est tolérée, la définition de la qualité de vision des couleurs par
l’observateur n’est pas critique.
3.12 non-planéité; ondulation de surface
Somme des écarts maximaux positifs et négatifs du profil réel (voir 4.18 de l’ISO 4287-1:1984), par rapport à la
ligne de référence, sur toute la longueur d’évaluation (voir 4.17 de l’ISO 4287-1:1984).
3.13 profil réel
Points équidistants, séparés par un intervalle ne devant pas dépasser 1 mm, parallèle au bord long de la lame
porte-objet et approximativement centré sur la surface en cours d’évaluation (voir 4.19 de l’ISO 4287-1:1984).
NOTE  Cette définition permet l’obtention de courbes continues, qui peuvent être filtrées pour en éliminer la rugosité, si
nécessaire.
3.14 ligne de référence
Profil nominal ou toute ligne moyenne arithmétique du profil (voir 4.20 de l’ISO 4287-1:1984), comprenant la ligne
moyenne des moindres carrés du profil (voir 4.19 de l’ISO 4287-1:1984).
NOTE 1 La ligne de référence spécifique choisie parmi ces options est laissée à la discrétion de l’évaluation et devra être
définie.
NOTE 2 Voir aussi 4.15 de l’ISO 4287-1:1984.
3.15 profil nominal
Ligne de référence joignant les extrémités du profil réel.
3.16 longueur d’évaluation
Voir 4.17 de l’ISO 4287-1:1984.
NOTE  Pour les besoins de la présente partie de l’ISO 8037, la longueur d’évaluation est de 60 mm pour des lames porte-
objet de 76 mm de long, et de 30 mm pour des lames porte-objet de 46 mm de long. La longueur d’évaluation doit représenter
une longueur de base (voir 4.16 de l’ISO 4287-1:1984).
© ISO
3.17 variation d’épaisseur
Différence entre les mesures de l’épaisseur la plus importante et de l’épaisseur la plus faible, au sein d’une lame
porte-objet.
4 Prescriptions
4.1 Transparence et couleur
Les lames porte-objet doivent être transparentes et incolores. Elles peuvent éventuellement présenter une teinte
légèrement verdâtre lorsqu’on les regarde de côté. La couleur et la transparence doivent être observées de la
manière décrite en 6.5.
4.1.1  Non-planéité (ondulation de surface)
La non-planéité maximale acceptable doit être de 50 mm pour des lames porte-objet ayant une longueur de 76 mm
et de 25 mm pour des lames porte-objet ayant une longueur de 46 mm lorsqu’elles sont mesurées de la manière
décrite en 6.11 (NQA 1,0).
4.1.2  Variation d’épaisseur
Pour une lame porte-objet de 76 mm, la tolérance applicable à la variation d’épaisseur doit être égale à 50 m
m
[multipliés par le rapport entre la longueur de travail et la longueur totale (L /L), dans le cas des lames porte-objet à
w
extrémités dépolies]. Pour une lame porte-objet de 46 mm, la tolérance applicable à la variation d’épaisseur doit
être égale à 30 μm.
Les mesures doivent être effectuées de la manière décrite en 6.12 (NQA 1,0).
4.2  Durabilité
Le verre doit avoir une surface de durabilité chimique suffisante pour passer avec succès l’essai de solubilité décrit
en 6.9.
4.3  Qualité de surface et inclusions
Les lames porte-objet doivent être visiblement exemptes de piqûres, de germes, de nervures, d’inclusions
cristallines, de lignes, d’abrasions, de rayures et de fissures, lorsqu’elles sont observées de la manière décrite en
6.4 (NQA 1,5).
4.4  Finition des bords
Tous les bords et tous les angles doivent être finis de telle sorte que les lames porte-objet soient exemptes de
bords coupants dangereux, de rugosités ou d’entailles, lorsqu’elles sont examinées de la manière décrite en 6.6
(bords courts et angles: NQA 1,0; bords longs: NQA 4,0). Les bords courts doivent être droits (non incurvés)
lorsqu’ils sont examinés de la manière décrite en 6.6.4.
NOTE  Il existe des lames porte-objet présentant des bords non finis (bruts de coupe). En raison de risques d’infection par des
liquides corporels contaminés, il convient de ne jamais utiliser de telles lames porte-objet dans les laboratoires de diagnostic
hospitaliers ou dans les centres de recherche liés à la santé. Pour cette raison, de telles lames porte-objet ne sont pas
recommandées et ne sont pas couvertes par la présente partie de l’ISO 8037.
4.5  Nebulosité et propreté
Les surfaces des lames porte-objet doivent être exemptes de nébulosité, d’empreintes de doigts, ou de particules,
lorsqu’elles sont observées de la manière décrite en 6.3 (NQA 1,5).
© ISO
4.6  Adhérence
Les lames porte-objet doivent être exemptes d’adhérence lorsqu’elles sont soumises aux essais conformément à
6.2 (NQA 0,65).
4.7  Mouillabilité
Il est recommandé que le verre soit totalement mouillable lorsqu’il est vérifié par la méthode décrite en 6.8 (niveau
de contrôle S-2, NQA 1,0).
4.8  Extrémité dépolie
Si cela est spécifié, une extrémité d’une ou des deux surfaces doit être dépolie sur une distance de 19 mm – 3 mm
mesurée à partir de l’extrémité. Il est également possible de dépolir les deux extrémités sur une distance de
9 mm – 2 mm. Le dépolissage doit permettre d’effectuer un marquage à l’aide d’un crayon 2B, d’un crayon-feutre,
ou d’un crayon à dessin à l’encre de chine. Le dépolissage doit être conforme à l’essai décrit en 6.7 (niveau de
contrôle S-2, NQA 1,0).
4.9  Contrainte résiduelle/biréfringence
La différence de trajet optique des lames porte-objet destinées à être utilisées en lumière polarisée ne doit pas être
supérieure à 5 nm, lorsque la mesure est effectuée à travers le plan principal de la lame porte-objet, de la manière
décrite en 6.10 (niveau de contrôle S-2, NQA 1,0).
5  Échantillonnage
NOTE  Le paragraphe 5.1 ci-dessous peut s’avérer suffisant pour assurer la conformité, si le certificat de conformité à
l’ISO 9000 à l’ISO 9003, fourni par le fabricant
...


NORME
ISO
INTERNATIONALE
8037-2
Première édition
1997-l 2-01
Optique et instruments d’optique -
Microscopes - Lames porte-objet -
Partie 2:
Qualité des matériaux, normes de finition et
mode d’emballage
Optics and optical instruments - Microscopes - Slides -
Par? 2: Quality of material, standards of finish and mode of packaging
Numéro de référence
ISO 8037-2: 1997(F)
Sommaire
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~. 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.‘.”.~~. 1
2 Références normatives
3 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.
4 Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.‘.~.
5 Échantillonage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.
6 Méthodes d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.”
7 Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.”.
8 Emballage .
Annexe A (normative) Lettres-codes relatives aux tailles d’échantillon et plans d’échantillonnage
simple pour contrôle normal .
Annexe B (informative) Force de calibrage . 13
Annexe C (informative) Contrôle dimensionne1 . 14
..................................................................................................................... 16
Annexe D (informative) Bibliographie
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
central QI iso.ch
Internet
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
0 ISO ISO 8037=2:1997(F)
Avant-propos
LYS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
L’ISO collabore étroitement avec la Commission
liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 8037-2 a été élaborée par le comité technique ISOTTC 172, Optique et instruments
d’optique, sous-comité SC 5, Microscopes et endoscopes.
L’ISO 8037 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Optique et instruments d’optique -
- Lames porte-objet:
Microscopes
Partie 1: Dimensions, propriétés optiques, et marquage
- Partie 2: Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
L’annexe A fait partie intégrante de la présente partie de I’ISO 8037. Les annexes B à D sont données uniquement
à titre d’information.
. . .
III
0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
lnt roduction
Les informations fournies dans la présente partie de I’ISO 8037 sont destinées à assurer la sécurité de l’utilisateur
et à garantir des performance adéquates du produit. (Dimensions et propriétés optiques telles que décrites dans
I’ISO 8037-I .)
Le besoin d’établir des prescriptions relatives à l’abattement des bords et peut-être à l’arrondissement des angles,
dans le but d’augmenter la protection des techniciens contre les risques de blessure, est devenu urgent. Ceci revêt
une importance particulière en raison des risques d’infection pendant les travaux de recherche ou de diagnostics
impliquant du sang ou autres liquides corporels et donc des risques de contamination par le virus VIH responsable
du SIDA. Compte tenu de tous ces risques, il convient de ne pas utiliser de lames porte-objet présentant des bords
coupants.
Les indications données dans la présente partie de I’ISO 8037 sont applicables à la majo rité des produits utilisés et
sont adaptées aux normes nationales en vigeur.
iv
NORME INTERNATIONALE @ ISO ISO 8037-2: 1997(F)
Optique et instruments d’optique - Microscopes - Lames
porte-objet -
Partie 2:
Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
1 Domaine d’application
La présente partie de I’ISO 8037 spécifie des prescriptions et des méthodes d’essai permettant de vérifier la qualité
des matériaux, les normes de finition et le mode d’emballage des lames porte-objet en silicate destinées à être
utilisées en microscopie dans le domaine spectral visible (400 nm à 760 nm).
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite dans le texte,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de I’ISO 8037. Au moment de la publication, les
éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords
fondés sur la présente partie de I’ISO 8037 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus
récentes des normes indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des normes
internationales en vigueur à un moment donné.
ISO 2859-l 3989, Règles d’échantillonnage pour les contrôles par attributs - Partie 1: Plans déchantilonnage pour
les contrôles lot par lot, indexés d’après le niveau de qualité acceptable (NQA).
ISO 4287-l : 1984, Rugosité de surface - Terminologie - Partie 1: Surface et ses paramètres.
ISO 8037-1:1986, Optique et instruments d’otique - Microscopes - Lames porte-objet - Partie 1: Dimensions,
propriétés optiques et marquage.
ISO 11455: 1995, Verre d’optique brut - Détermination de la biréfringence.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 8037, les définitions suivantes s’appliquent.
31 germes
Petite bulle, de forme quelquefois allongée, présente dans le verre.
3.2 inclusion cristalline
Confinement ou inclusion solide dans la surface du verre, dus à une mauvaise fusion de la coulée ou à des
particules provenant des parois du four.
3.3 nervures
Non-homogénéité vitreuse composée, présente dans le verre (également connue sous le nom de strie filiforme,
onde ou nodule vitreux).
0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
3.4 ligne
Fine ligne parallèle présente à la surface du verre, dans le sens de l’étirage.
3.5 entaille
Endroit où de minuscules morceaux de verre ont été enlevés des bords du verre, donnant lieu à une mauvaise
finition des bords.
3.6 propreté
Absence de contamination visible de la surface, due, par exemple, à des traces de doigts, des particules ou des
résidus laissés par le processus de nettoyage.
3.7 nébulosité; voile
Dispersion de la lumière ou diminution de la transparence due à une détérioration de la surface, généralement
causée par la corrosion atmosphérique en présence d’humidité et de CO,.
3.8 abrasion
Détérioration et piqûre de la surface, généralement causées par la vibration de la surface d’une lame porte-objet sur
une autre, au cours de l’emballage ou pendant le transport et la manutention.
3.9 NQA
Niveau de qualité acceptable, voir ISO 2859-I.
3.10 lux
Unité d’éclairement lumineux, égale à un lumen par mètre carré.
3.11 vision 1 .O; acuité visuelle normale
Aptitude à voir un objet dont la taille est si réduite que l’angle sous-tendu au niveau de l’oeil est seulement d’une
minute d’arc (1/60 de degré).
NOTE 1 À une distance de 0,6 m, la taille d’un objet d’essai est d’environ 1,75 mm.
NOTE 2 Dans la mesure où une légère variation de couleur est tolérée, la définition de la qualité de vision des couleurs par
l’observateur n’est pas critique.
3.12 non-planéité; ondulation de surface
Somme des écarts maximaux positifs et négatifs du profil réel (voir 4.18 de I’ISO 4287-l :1984), par rapport à la
ligne de référence, sur toute la longueur d’évaluation (voir 4.17 de I’ISO 4287-i :1984).
3.13 profil réel
Points équidistants, séparés par un intervalle ne devant pas dépasser 1 mm, parallèle au bord long de la lame
porte-objet et approximativement centré sur la surface en cours d’évaluation (voir 4.19 de I’ISO 4287-1:1984).
éliminer la rugosité, si
NOTE Cette définition permet l’obtention de courbes continues, qui peuvent être filtrées pour en
nécessaire.
3.14 ligne de référence
Profil nominal ou toute ligne moyenne arithmétique du profil (voir 4.20 de I’ISO 4287-1:1984), comprenant la ligne
moyenne des moindres carrés du profil (voir 4.19 de I’ISO 4287.1:1984).
NOTE 1 La ligne de référence spécifique choisie parmi ces options est laissée à la discrétion de l’évaluation et devra être
définie.
NOTE 2 Voir aussi 4.15 de I’ISO 4287-l :1984.
3.15 profil nominal
Ligne de référence joignant les extrémités du profil réel.
3.16 longueur d’évaluation
Voir 4.17 de I’ISO 4287-l 3984.
NOTE Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 8037, la longueur d’évaluation est de 60 mm pour des lames porte-
objet de 76 mm de long, et de 30 mm pour des lames porte-objet de 46 mm de long. La longueur d’évaluation doit représenter
une longueur de base (voir 4.16 de I’ISO 4287.1:1984).

0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
3.17 variation d’épaisseur
Différence entre les mesures de l’épaisseur la plus importante et de l’épaisseur la plus faible, au sein d’une lame
porte-objet.
4 Prescriptions
4.1 Transparence et couleur
Les lames porte-objet doivent être transparentes et incolores. Elles peuvent éventuellement présenter une teinte
légèrement verdâtre lorsqu’on les regarde de côté. La couleur et la transparence doivent être observées de la
manière décrite en 6.5.
4.1 .l Non-planéité (ondulation de surface)
La non-planéité maximale acceptable doit être de 50 prn pour des lames porte-objet ayant une longueur de 76 mm
et de 25 prn pour des lames porte-objet ayant une longueur de 46 mm lorsqu’elles sont mesurées de la manière
décrite en 6.11 (NQA 1 ,O).
4.1.2 Variation d’épaisseur
Pour une lame porte-objet de 76 mm, la tolérance applicable à la variation d’épaisseur doit être égale à 50 prn
[multipliés par le rapport entre la longueur de travail et la longueur totale (L,IL), dans le cas des lames porte-objet à
extrémités dépolies]. Pour une lame porte-objet de 46 mm, la tolérance applicable à la variation d’épaisseur doit
être égale à 30 prn.
Les mesures doivent être effectuées de la manière décrite en 6.12 (NQA 1 ,O).
4.2 Durabilité
Le verre doit avoir une surface de durabilité chimique suffisante pour passer avec succès l’essai de solubilité décrit
en 6.9.
4.3 Qualité de surface et inclusions
Les lames porte-objet doivent être visiblement exemptes de piqûres, de germes, de nervures, d’inclusions
cristallines, de lignes, d’abrasions, de rayures et de fissures, lorsqu’elles sont observées de la manière décrite en
6.4 (NQA 1,5).
4.4 Finition des bords
Tous les bords et tous les angles doivent être finis de telle sorte que les lames porte-objet soient exemptes de
bords coupants dangereux, de rugosités ou d’entailles, lorsqu’elles sont examinées de la manière décrite en 6.6
(bords courts et angles: NQA 1 ,O; bords longs: NQA 4,0). Les bords courts doivent être droits (non incurvés)
lorsqu’ils sont examinés de la manière décrite en 6.6.4.
NOTE II existe des lames porte-objet présentant des bords non finis (bruts de coupe). En raison de risques d’infection par des
liquides corporels contaminés, il convient de ne jamais utiliser de telles lames porte-objet dans les laboratoires de diagnostic
hospitaliers ou dans les centres de recherche liés à la santé. Pour cette raison, de telles lames porte-objet ne sont pas
recommandées et ne sont pas couvertes par la présente partie de I’ISO 8037.
4.5 Nebulosité et propreté
Les surfaces des lames porte-objet doivent être exemptes de nébulosité, d’empreintes de doigts, ou de particules,
lorsqu’elles sont observées de la manière décrite en 6.3 (NQA 1,5).

0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
4.6 Adhérence
Les lames porte-objet doivent être exemptes d’adhérence lorsqu’elles sont soumises aux essais conformément à
6.2 (NQA 0,65).
4.7 Mouillabilité
II est recommandé que le verre soit totalement mouillable lorsqu’il est vérifié par la méthode décrite en 6.8 (niveau
de contrôle S-2, NQA 1 ,O).
4.8 Extrémité dépolie
Si cela est spécifié, une extrémité d’une ou des deux surfaces doit être dépolie sur une distance de 19 mm k 3 mm
mesurée à partir de l’extrémité. II est également possible de dépolir les deux extrémités sur une distance de
9 mm & 2 mm. Le dépolissage doit permettre d’effectuer un marquage à l’aide d’un crayon 28, d’un crayon-feutre,
ou
...


NORME
ISO
INTERNATIONALE
8037-2
Première édition
1997-l 2-01
Optique et instruments d’optique -
Microscopes - Lames porte-objet -
Partie 2:
Qualité des matériaux, normes de finition et
mode d’emballage
Optics and optical instruments - Microscopes - Slides -
Par? 2: Quality of material, standards of finish and mode of packaging
Numéro de référence
ISO 8037-2: 1997(F)
Sommaire
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~. 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.‘.”.~~. 1
2 Références normatives
3 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.
4 Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.‘.~.
5 Échantillonage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.
6 Méthodes d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.”
7 Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.”.
8 Emballage .
Annexe A (normative) Lettres-codes relatives aux tailles d’échantillon et plans d’échantillonnage
simple pour contrôle normal .
Annexe B (informative) Force de calibrage . 13
Annexe C (informative) Contrôle dimensionne1 . 14
..................................................................................................................... 16
Annexe D (informative) Bibliographie
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
central QI iso.ch
Internet
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
0 ISO ISO 8037=2:1997(F)
Avant-propos
LYS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
L’ISO collabore étroitement avec la Commission
liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 8037-2 a été élaborée par le comité technique ISOTTC 172, Optique et instruments
d’optique, sous-comité SC 5, Microscopes et endoscopes.
L’ISO 8037 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Optique et instruments d’optique -
- Lames porte-objet:
Microscopes
Partie 1: Dimensions, propriétés optiques, et marquage
- Partie 2: Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
L’annexe A fait partie intégrante de la présente partie de I’ISO 8037. Les annexes B à D sont données uniquement
à titre d’information.
. . .
III
0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
lnt roduction
Les informations fournies dans la présente partie de I’ISO 8037 sont destinées à assurer la sécurité de l’utilisateur
et à garantir des performance adéquates du produit. (Dimensions et propriétés optiques telles que décrites dans
I’ISO 8037-I .)
Le besoin d’établir des prescriptions relatives à l’abattement des bords et peut-être à l’arrondissement des angles,
dans le but d’augmenter la protection des techniciens contre les risques de blessure, est devenu urgent. Ceci revêt
une importance particulière en raison des risques d’infection pendant les travaux de recherche ou de diagnostics
impliquant du sang ou autres liquides corporels et donc des risques de contamination par le virus VIH responsable
du SIDA. Compte tenu de tous ces risques, il convient de ne pas utiliser de lames porte-objet présentant des bords
coupants.
Les indications données dans la présente partie de I’ISO 8037 sont applicables à la majo rité des produits utilisés et
sont adaptées aux normes nationales en vigeur.
iv
NORME INTERNATIONALE @ ISO ISO 8037-2: 1997(F)
Optique et instruments d’optique - Microscopes - Lames
porte-objet -
Partie 2:
Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
1 Domaine d’application
La présente partie de I’ISO 8037 spécifie des prescriptions et des méthodes d’essai permettant de vérifier la qualité
des matériaux, les normes de finition et le mode d’emballage des lames porte-objet en silicate destinées à être
utilisées en microscopie dans le domaine spectral visible (400 nm à 760 nm).
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite dans le texte,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de I’ISO 8037. Au moment de la publication, les
éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords
fondés sur la présente partie de I’ISO 8037 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus
récentes des normes indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des normes
internationales en vigueur à un moment donné.
ISO 2859-l 3989, Règles d’échantillonnage pour les contrôles par attributs - Partie 1: Plans déchantilonnage pour
les contrôles lot par lot, indexés d’après le niveau de qualité acceptable (NQA).
ISO 4287-l : 1984, Rugosité de surface - Terminologie - Partie 1: Surface et ses paramètres.
ISO 8037-1:1986, Optique et instruments d’otique - Microscopes - Lames porte-objet - Partie 1: Dimensions,
propriétés optiques et marquage.
ISO 11455: 1995, Verre d’optique brut - Détermination de la biréfringence.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 8037, les définitions suivantes s’appliquent.
31 germes
Petite bulle, de forme quelquefois allongée, présente dans le verre.
3.2 inclusion cristalline
Confinement ou inclusion solide dans la surface du verre, dus à une mauvaise fusion de la coulée ou à des
particules provenant des parois du four.
3.3 nervures
Non-homogénéité vitreuse composée, présente dans le verre (également connue sous le nom de strie filiforme,
onde ou nodule vitreux).
0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
3.4 ligne
Fine ligne parallèle présente à la surface du verre, dans le sens de l’étirage.
3.5 entaille
Endroit où de minuscules morceaux de verre ont été enlevés des bords du verre, donnant lieu à une mauvaise
finition des bords.
3.6 propreté
Absence de contamination visible de la surface, due, par exemple, à des traces de doigts, des particules ou des
résidus laissés par le processus de nettoyage.
3.7 nébulosité; voile
Dispersion de la lumière ou diminution de la transparence due à une détérioration de la surface, généralement
causée par la corrosion atmosphérique en présence d’humidité et de CO,.
3.8 abrasion
Détérioration et piqûre de la surface, généralement causées par la vibration de la surface d’une lame porte-objet sur
une autre, au cours de l’emballage ou pendant le transport et la manutention.
3.9 NQA
Niveau de qualité acceptable, voir ISO 2859-I.
3.10 lux
Unité d’éclairement lumineux, égale à un lumen par mètre carré.
3.11 vision 1 .O; acuité visuelle normale
Aptitude à voir un objet dont la taille est si réduite que l’angle sous-tendu au niveau de l’oeil est seulement d’une
minute d’arc (1/60 de degré).
NOTE 1 À une distance de 0,6 m, la taille d’un objet d’essai est d’environ 1,75 mm.
NOTE 2 Dans la mesure où une légère variation de couleur est tolérée, la définition de la qualité de vision des couleurs par
l’observateur n’est pas critique.
3.12 non-planéité; ondulation de surface
Somme des écarts maximaux positifs et négatifs du profil réel (voir 4.18 de I’ISO 4287-l :1984), par rapport à la
ligne de référence, sur toute la longueur d’évaluation (voir 4.17 de I’ISO 4287-i :1984).
3.13 profil réel
Points équidistants, séparés par un intervalle ne devant pas dépasser 1 mm, parallèle au bord long de la lame
porte-objet et approximativement centré sur la surface en cours d’évaluation (voir 4.19 de I’ISO 4287-1:1984).
éliminer la rugosité, si
NOTE Cette définition permet l’obtention de courbes continues, qui peuvent être filtrées pour en
nécessaire.
3.14 ligne de référence
Profil nominal ou toute ligne moyenne arithmétique du profil (voir 4.20 de I’ISO 4287-1:1984), comprenant la ligne
moyenne des moindres carrés du profil (voir 4.19 de I’ISO 4287.1:1984).
NOTE 1 La ligne de référence spécifique choisie parmi ces options est laissée à la discrétion de l’évaluation et devra être
définie.
NOTE 2 Voir aussi 4.15 de I’ISO 4287-l :1984.
3.15 profil nominal
Ligne de référence joignant les extrémités du profil réel.
3.16 longueur d’évaluation
Voir 4.17 de I’ISO 4287-l 3984.
NOTE Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 8037, la longueur d’évaluation est de 60 mm pour des lames porte-
objet de 76 mm de long, et de 30 mm pour des lames porte-objet de 46 mm de long. La longueur d’évaluation doit représenter
une longueur de base (voir 4.16 de I’ISO 4287.1:1984).

0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
3.17 variation d’épaisseur
Différence entre les mesures de l’épaisseur la plus importante et de l’épaisseur la plus faible, au sein d’une lame
porte-objet.
4 Prescriptions
4.1 Transparence et couleur
Les lames porte-objet doivent être transparentes et incolores. Elles peuvent éventuellement présenter une teinte
légèrement verdâtre lorsqu’on les regarde de côté. La couleur et la transparence doivent être observées de la
manière décrite en 6.5.
4.1 .l Non-planéité (ondulation de surface)
La non-planéité maximale acceptable doit être de 50 prn pour des lames porte-objet ayant une longueur de 76 mm
et de 25 prn pour des lames porte-objet ayant une longueur de 46 mm lorsqu’elles sont mesurées de la manière
décrite en 6.11 (NQA 1 ,O).
4.1.2 Variation d’épaisseur
Pour une lame porte-objet de 76 mm, la tolérance applicable à la variation d’épaisseur doit être égale à 50 prn
[multipliés par le rapport entre la longueur de travail et la longueur totale (L,IL), dans le cas des lames porte-objet à
extrémités dépolies]. Pour une lame porte-objet de 46 mm, la tolérance applicable à la variation d’épaisseur doit
être égale à 30 prn.
Les mesures doivent être effectuées de la manière décrite en 6.12 (NQA 1 ,O).
4.2 Durabilité
Le verre doit avoir une surface de durabilité chimique suffisante pour passer avec succès l’essai de solubilité décrit
en 6.9.
4.3 Qualité de surface et inclusions
Les lames porte-objet doivent être visiblement exemptes de piqûres, de germes, de nervures, d’inclusions
cristallines, de lignes, d’abrasions, de rayures et de fissures, lorsqu’elles sont observées de la manière décrite en
6.4 (NQA 1,5).
4.4 Finition des bords
Tous les bords et tous les angles doivent être finis de telle sorte que les lames porte-objet soient exemptes de
bords coupants dangereux, de rugosités ou d’entailles, lorsqu’elles sont examinées de la manière décrite en 6.6
(bords courts et angles: NQA 1 ,O; bords longs: NQA 4,0). Les bords courts doivent être droits (non incurvés)
lorsqu’ils sont examinés de la manière décrite en 6.6.4.
NOTE II existe des lames porte-objet présentant des bords non finis (bruts de coupe). En raison de risques d’infection par des
liquides corporels contaminés, il convient de ne jamais utiliser de telles lames porte-objet dans les laboratoires de diagnostic
hospitaliers ou dans les centres de recherche liés à la santé. Pour cette raison, de telles lames porte-objet ne sont pas
recommandées et ne sont pas couvertes par la présente partie de I’ISO 8037.
4.5 Nebulosité et propreté
Les surfaces des lames porte-objet doivent être exemptes de nébulosité, d’empreintes de doigts, ou de particules,
lorsqu’elles sont observées de la manière décrite en 6.3 (NQA 1,5).

0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
4.6 Adhérence
Les lames porte-objet doivent être exemptes d’adhérence lorsqu’elles sont soumises aux essais conformément à
6.2 (NQA 0,65).
4.7 Mouillabilité
II est recommandé que le verre soit totalement mouillable lorsqu’il est vérifié par la méthode décrite en 6.8 (niveau
de contrôle S-2, NQA 1 ,O).
4.8 Extrémité dépolie
Si cela est spécifié, une extrémité d’une ou des deux surfaces doit être dépolie sur une distance de 19 mm k 3 mm
mesurée à partir de l’extrémité. II est également possible de dépolir les deux extrémités sur une distance de
9 mm & 2 mm. Le dépolissage doit permettre d’effectuer un marquage à l’aide d’un crayon 28, d’un crayon-feutre,
ou
...


NORME
ISO
INTERNATIONALE
8037-2
Première édition
1997-l 2-01
Optique et instruments d’optique -
Microscopes - Lames porte-objet -
Partie 2:
Qualité des matériaux, normes de finition et
mode d’emballage
Optics and optical instruments - Microscopes - Slides -
Par? 2: Quality of material, standards of finish and mode of packaging
Numéro de référence
ISO 8037-2: 1997(F)
Sommaire
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~. 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.‘.”.~~. 1
2 Références normatives
3 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.
4 Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.‘.~.
5 Échantillonage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.
6 Méthodes d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.”
7 Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.”.
8 Emballage .
Annexe A (normative) Lettres-codes relatives aux tailles d’échantillon et plans d’échantillonnage
simple pour contrôle normal .
Annexe B (informative) Force de calibrage . 13
Annexe C (informative) Contrôle dimensionne1 . 14
..................................................................................................................... 16
Annexe D (informative) Bibliographie
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
central QI iso.ch
Internet
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
0 ISO ISO 8037=2:1997(F)
Avant-propos
LYS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
L’ISO collabore étroitement avec la Commission
liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 8037-2 a été élaborée par le comité technique ISOTTC 172, Optique et instruments
d’optique, sous-comité SC 5, Microscopes et endoscopes.
L’ISO 8037 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Optique et instruments d’optique -
- Lames porte-objet:
Microscopes
Partie 1: Dimensions, propriétés optiques, et marquage
- Partie 2: Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
L’annexe A fait partie intégrante de la présente partie de I’ISO 8037. Les annexes B à D sont données uniquement
à titre d’information.
. . .
III
0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
lnt roduction
Les informations fournies dans la présente partie de I’ISO 8037 sont destinées à assurer la sécurité de l’utilisateur
et à garantir des performance adéquates du produit. (Dimensions et propriétés optiques telles que décrites dans
I’ISO 8037-I .)
Le besoin d’établir des prescriptions relatives à l’abattement des bords et peut-être à l’arrondissement des angles,
dans le but d’augmenter la protection des techniciens contre les risques de blessure, est devenu urgent. Ceci revêt
une importance particulière en raison des risques d’infection pendant les travaux de recherche ou de diagnostics
impliquant du sang ou autres liquides corporels et donc des risques de contamination par le virus VIH responsable
du SIDA. Compte tenu de tous ces risques, il convient de ne pas utiliser de lames porte-objet présentant des bords
coupants.
Les indications données dans la présente partie de I’ISO 8037 sont applicables à la majo rité des produits utilisés et
sont adaptées aux normes nationales en vigeur.
iv
NORME INTERNATIONALE @ ISO ISO 8037-2: 1997(F)
Optique et instruments d’optique - Microscopes - Lames
porte-objet -
Partie 2:
Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
1 Domaine d’application
La présente partie de I’ISO 8037 spécifie des prescriptions et des méthodes d’essai permettant de vérifier la qualité
des matériaux, les normes de finition et le mode d’emballage des lames porte-objet en silicate destinées à être
utilisées en microscopie dans le domaine spectral visible (400 nm à 760 nm).
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite dans le texte,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de I’ISO 8037. Au moment de la publication, les
éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords
fondés sur la présente partie de I’ISO 8037 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus
récentes des normes indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des normes
internationales en vigueur à un moment donné.
ISO 2859-l 3989, Règles d’échantillonnage pour les contrôles par attributs - Partie 1: Plans déchantilonnage pour
les contrôles lot par lot, indexés d’après le niveau de qualité acceptable (NQA).
ISO 4287-l : 1984, Rugosité de surface - Terminologie - Partie 1: Surface et ses paramètres.
ISO 8037-1:1986, Optique et instruments d’otique - Microscopes - Lames porte-objet - Partie 1: Dimensions,
propriétés optiques et marquage.
ISO 11455: 1995, Verre d’optique brut - Détermination de la biréfringence.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 8037, les définitions suivantes s’appliquent.
31 germes
Petite bulle, de forme quelquefois allongée, présente dans le verre.
3.2 inclusion cristalline
Confinement ou inclusion solide dans la surface du verre, dus à une mauvaise fusion de la coulée ou à des
particules provenant des parois du four.
3.3 nervures
Non-homogénéité vitreuse composée, présente dans le verre (également connue sous le nom de strie filiforme,
onde ou nodule vitreux).
0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
3.4 ligne
Fine ligne parallèle présente à la surface du verre, dans le sens de l’étirage.
3.5 entaille
Endroit où de minuscules morceaux de verre ont été enlevés des bords du verre, donnant lieu à une mauvaise
finition des bords.
3.6 propreté
Absence de contamination visible de la surface, due, par exemple, à des traces de doigts, des particules ou des
résidus laissés par le processus de nettoyage.
3.7 nébulosité; voile
Dispersion de la lumière ou diminution de la transparence due à une détérioration de la surface, généralement
causée par la corrosion atmosphérique en présence d’humidité et de CO,.
3.8 abrasion
Détérioration et piqûre de la surface, généralement causées par la vibration de la surface d’une lame porte-objet sur
une autre, au cours de l’emballage ou pendant le transport et la manutention.
3.9 NQA
Niveau de qualité acceptable, voir ISO 2859-I.
3.10 lux
Unité d’éclairement lumineux, égale à un lumen par mètre carré.
3.11 vision 1 .O; acuité visuelle normale
Aptitude à voir un objet dont la taille est si réduite que l’angle sous-tendu au niveau de l’oeil est seulement d’une
minute d’arc (1/60 de degré).
NOTE 1 À une distance de 0,6 m, la taille d’un objet d’essai est d’environ 1,75 mm.
NOTE 2 Dans la mesure où une légère variation de couleur est tolérée, la définition de la qualité de vision des couleurs par
l’observateur n’est pas critique.
3.12 non-planéité; ondulation de surface
Somme des écarts maximaux positifs et négatifs du profil réel (voir 4.18 de I’ISO 4287-l :1984), par rapport à la
ligne de référence, sur toute la longueur d’évaluation (voir 4.17 de I’ISO 4287-i :1984).
3.13 profil réel
Points équidistants, séparés par un intervalle ne devant pas dépasser 1 mm, parallèle au bord long de la lame
porte-objet et approximativement centré sur la surface en cours d’évaluation (voir 4.19 de I’ISO 4287-1:1984).
éliminer la rugosité, si
NOTE Cette définition permet l’obtention de courbes continues, qui peuvent être filtrées pour en
nécessaire.
3.14 ligne de référence
Profil nominal ou toute ligne moyenne arithmétique du profil (voir 4.20 de I’ISO 4287-1:1984), comprenant la ligne
moyenne des moindres carrés du profil (voir 4.19 de I’ISO 4287.1:1984).
NOTE 1 La ligne de référence spécifique choisie parmi ces options est laissée à la discrétion de l’évaluation et devra être
définie.
NOTE 2 Voir aussi 4.15 de I’ISO 4287-l :1984.
3.15 profil nominal
Ligne de référence joignant les extrémités du profil réel.
3.16 longueur d’évaluation
Voir 4.17 de I’ISO 4287-l 3984.
NOTE Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 8037, la longueur d’évaluation est de 60 mm pour des lames porte-
objet de 76 mm de long, et de 30 mm pour des lames porte-objet de 46 mm de long. La longueur d’évaluation doit représenter
une longueur de base (voir 4.16 de I’ISO 4287.1:1984).

0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
3.17 variation d’épaisseur
Différence entre les mesures de l’épaisseur la plus importante et de l’épaisseur la plus faible, au sein d’une lame
porte-objet.
4 Prescriptions
4.1 Transparence et couleur
Les lames porte-objet doivent être transparentes et incolores. Elles peuvent éventuellement présenter une teinte
légèrement verdâtre lorsqu’on les regarde de côté. La couleur et la transparence doivent être observées de la
manière décrite en 6.5.
4.1 .l Non-planéité (ondulation de surface)
La non-planéité maximale acceptable doit être de 50 prn pour des lames porte-objet ayant une longueur de 76 mm
et de 25 prn pour des lames porte-objet ayant une longueur de 46 mm lorsqu’elles sont mesurées de la manière
décrite en 6.11 (NQA 1 ,O).
4.1.2 Variation d’épaisseur
Pour une lame porte-objet de 76 mm, la tolérance applicable à la variation d’épaisseur doit être égale à 50 prn
[multipliés par le rapport entre la longueur de travail et la longueur totale (L,IL), dans le cas des lames porte-objet à
extrémités dépolies]. Pour une lame porte-objet de 46 mm, la tolérance applicable à la variation d’épaisseur doit
être égale à 30 prn.
Les mesures doivent être effectuées de la manière décrite en 6.12 (NQA 1 ,O).
4.2 Durabilité
Le verre doit avoir une surface de durabilité chimique suffisante pour passer avec succès l’essai de solubilité décrit
en 6.9.
4.3 Qualité de surface et inclusions
Les lames porte-objet doivent être visiblement exemptes de piqûres, de germes, de nervures, d’inclusions
cristallines, de lignes, d’abrasions, de rayures et de fissures, lorsqu’elles sont observées de la manière décrite en
6.4 (NQA 1,5).
4.4 Finition des bords
Tous les bords et tous les angles doivent être finis de telle sorte que les lames porte-objet soient exemptes de
bords coupants dangereux, de rugosités ou d’entailles, lorsqu’elles sont examinées de la manière décrite en 6.6
(bords courts et angles: NQA 1 ,O; bords longs: NQA 4,0). Les bords courts doivent être droits (non incurvés)
lorsqu’ils sont examinés de la manière décrite en 6.6.4.
NOTE II existe des lames porte-objet présentant des bords non finis (bruts de coupe). En raison de risques d’infection par des
liquides corporels contaminés, il convient de ne jamais utiliser de telles lames porte-objet dans les laboratoires de diagnostic
hospitaliers ou dans les centres de recherche liés à la santé. Pour cette raison, de telles lames porte-objet ne sont pas
recommandées et ne sont pas couvertes par la présente partie de I’ISO 8037.
4.5 Nebulosité et propreté
Les surfaces des lames porte-objet doivent être exemptes de nébulosité, d’empreintes de doigts, ou de particules,
lorsqu’elles sont observées de la manière décrite en 6.3 (NQA 1,5).

0 ISO
ISO 8037-2: 1997(F)
4.6 Adhérence
Les lames porte-objet doivent être exemptes d’adhérence lorsqu’elles sont soumises aux essais conformément à
6.2 (NQA 0,65).
4.7 Mouillabilité
II est recommandé que le verre soit totalement mouillable lorsqu’il est vérifié par la méthode décrite en 6.8 (niveau
de contrôle S-2, NQA 1 ,O).
4.8 Extrémité dépolie
Si cela est spécifié, une extrémité d’une ou des deux surfaces doit être dépolie sur une distance de 19 mm k 3 mm
mesurée à partir de l’extrémité. II est également possible de dépolir les deux extrémités sur une distance de
9 mm & 2 mm. Le dépolissage doit permettre d’effectuer un marquage à l’aide d’un crayon 28, d’un crayon-feutre,
ou
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 8037-2
Première édition
1997-12-01
Optique et instruments d’optique —
Microscopes — Lames porte-objet —
Partie 2:
Qualité des matériaux, normes de finition et
mode d’emballage
Optics and optical instruments — Microscopes — Slides —
Part 2: Quality of material, standards of finish and mode of packaging
A
Numéro de référence
Sommaire
1 Domaine d’application .1
2 Références normatives .1
3 Définitions .1
4 Prescriptions.3
5 Échantillonage .4
6 Méthodes d'essai .5
7 Marquage.9
8 Emballage.10
Annexe A (normative) Lettres-codes relatives aux tailles d’échantillon et plans d’échantillonnage
simple pour contrôle normal .11
Annexe B (informative) Force de calibrage .13
Annexe C (informative) Contrôle dimensionnel .14
Annexe D (informative) Bibliographie .16
©  ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Suisse
Internet central@iso.ch
X.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
© ISO
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 8037-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 172, Optique et instruments
d’optique, sous-comité SC 5, Microscopes et endoscopes.
L’ISO 8037 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Optique et instruments d’optique —
Microscopes — Lames porte-objet:
— Partie 1: Dimensions, propriétés optiques, et marquage
— Partie 2: Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
L’annexe A fait partie intégrante de la présente partie de l’ISO 8037. Les annexes B à D sont données uniquement
à titre d’information.
iii
© ISO
Introduction
Les informations fournies dans la présente partie de l’ISO 8037 sont destinées à assurer la sécurité de l’utilisateur
et à garantir des performance adéquates du produit. (Dimensions et propriétés optiques telles que décrites dans
l’ISO 8037-1.)
Le besoin d’établir des prescriptions relatives à l’abattement des bords et peut-être à l’arrondissement des angles,
dans le but d’augmenter la protection des techniciens contre les risques de blessure, est devenu urgent. Ceci revêt
une importance particulière en raison des risques d’infection pendant les travaux de recherche ou de diagnostics
impliquant du sang ou autres liquides corporels et donc des risques de contamination par le virus VIH responsable
du SIDA. Compte tenu de tous ces risques, il convient de ne pas utiliser de lames porte-objet présentant des bords
coupants.
Les indications données dans la présente partie de l’ISO 8037 sont applicables à la majorité des produits utilisés et
sont adaptées aux normes nationales en vigeur.
iv
©
NORME INTERNATIONALE  ISO ISO 8037-2:1997(F)
Optique et instruments d’optique — Microscopes — Lames
porte-objet —
Partie 2:
Qualité des matériaux, normes de finition et mode d’emballage
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 8037 spécifie des prescriptions et des méthodes d’essai permettant de vérifier la qualité
des matériaux, les normes de finition et le mode d’emballage des lames porte-objet en silicate destinées à être
utilisées en microscopie dans le domaine spectral visible (400 nm à 760 nm).
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite dans le texte,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de l’ISO 8037. Au moment de la publication, les
éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords
fondés sur la présente partie de l’ISO 8037 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus
récentes des normes indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de l’ISO possèdent le registre des normes
internationales en vigueur à un moment donné.
ISO 2859-1:1989, Règles d’échantillonnage pour les contrôles par attributs — Partie 1: Plans déchantillonnage pour
les contrôles lot par lot, indexés d’après le niveau de qualité acceptable (NQA).
ISO 4287-1:1984, Rugosité de surface — Terminologie — Partie 1: Surface et ses paramètres.
ISO 8037-1:1986, Optique et instruments d’otique — Microscopes — Lames porte-objet — Partie 1: Dimensions,
propriétés optiques et marquage.
ISO 11455: 1995, Verre d’optique brut — Détermination de la biréfringence.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de l’ISO 8037, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1 germes
Petite bulle, de forme quelquefois allongée, présente dans le verre.
3.2 inclusion cristalline
Confinement ou inclusion solide dans la surface du verre, dus à une mauvaise fusion de la coulée ou à des
particules provenant des parois du four.
3.3 nervures
Non-homogénéité vitreuse composée, présente dans le verre (également connue sous le nom de strie filiforme,
onde ou nodule vitreux).
© ISO
3.4 ligne
Fine ligne parallèle présente à la surface du verre, dans le sens de l’étirage.
3.5 entaille
Endroit où de minuscules morceaux de verre ont été enlevés des bords du verre, donnant lieu à une mauvaise
finition des bords.
3.6 propreté
Absence de contamination visible de la surface, due, par exemple, à des traces de doigts, des particules ou des
résidus laissés par le processus de nettoyage.
3.7 nébulosité; voile
Dispersion de la lumière ou diminution de la transparence due à une détérioration de la surface, généralement
causée par la corrosion atmosphérique en présence d’humidité et de CO .
3.8 abrasion
Détérioration et piqûre de la surface, généralement causées par la vibration de la surface d’une lame porte-objet sur
une autre, au cours de l’emballage ou pendant le transport et la manutention.
3.9 NQA
Niveau de qualité acceptable, voir ISO 2859-1.
3.10 lux
Unité d’éclairement lumineux, égale à un lumen par mètre carré.
3.11 vision 1.0; acuité visuelle normale
Aptitude à voir un objet dont la taille est si réduite que l’angle sous-tendu au niveau de l’œil est seulement d’une
minute d’arc (1/60 de degré).
NOTE 1 À une distance de 0,6 m, la taille d’un objet d’essai est d’environ 1,75 mm.
NOTE 2 Dans la mesure où une légère variation de couleur est tolérée, la définition de la qualité de vision des couleurs par
l’observateur n’est pas critique.
3.12 non-planéité; ondulation de surface
Somme des écarts maximaux positifs et négatifs du profil réel (voir 4.18 de l’ISO 4287-1:1984), par rapport à la
ligne de référence, sur toute la longueur d’évaluation (voir 4.17 de l’ISO 4287-1:1984).
3.13 profil réel
Points équidistants, séparés par un intervalle ne devant pas dépasser 1 mm, parallèle au bord long de la lame
porte-objet et approximativement centré sur la surface en cours d’évaluation (voir 4.19 de l’ISO 4287-1:1984).
NOTE  Cette définition permet l’obtention de courbes continues, qui peuvent être filtrées pour en éliminer la rugosité, si
nécessaire.
3.14 ligne de référence
Profil nominal ou toute ligne moyenne arithmétique du profil (voir 4.20 de l’ISO 4287-1:1984), comprenant la ligne
moyenne des moindres carrés du profil (voir 4.19 de l’ISO 4287-1:1984).
NOTE 1 La ligne de référence spécifique choisie parmi ces options est laissée à la discrétion de l’évaluation et devra être
définie.
NOTE 2 Voir aussi 4.15 de l’ISO 4287-1:1984.
3.15 profil nominal
Ligne de référence joignant les extrémités du profil réel.
3.16 longueur d’évaluation
Voir 4.17 de l’ISO 4287-1:1984.
NOTE  Pour les besoins de la présente partie de l’ISO 8037, la longueur d’évaluation est de 60 mm pour des lames porte-
objet de 76 mm de long, et de 30 mm pour des lames porte-objet de 46 mm de long. La longueur d’évaluation doit représenter
une longueur de base (voir 4.16 de l’ISO 4287-1:1984).
© ISO
3.17 variation d’épaisseur
Différence entre les mesures de l’épaisseur la plus importante et de l’épaisseur la plus faible, au sein d’une lame
porte-objet.
4 Prescriptions
4.1 Transparence et couleur
Les lames porte-objet doivent être transparentes et incolores. Elles peuvent éventuellement présenter une teinte
légèrement verdâtre lorsqu’on les regarde de côté. La couleur et la transparence doivent être observées de la
manière décrite en 6.5.
4.1.1  Non-planéité (ondulation de surface)
La non-planéité maximale acceptable doit être de 50 mm pour des lames porte-objet ayant une longueur de 76 mm
et de 25 mm pour des lames porte-objet ayant une longueur de 46 mm lorsqu’elles sont mesurées de la manière
décrite en 6.11 (NQA 1,0).
4.1.2  Variation d’épaisseur
Pour une lame porte-objet de 76 mm, la tolérance applicable à la variation d’épaisseur doit être égale à 50 m
m
[multipliés par le rapport entre la longueur de travail et la longueur totale (L /L), dans le cas des lames porte-objet à
w
extrémités dépolies]. Pour une lame porte-objet de 46 mm, la tolérance applicable à la variation d’épaisseur doit
être égale à 30 μm.
Les mesures doivent être effectuées de la manière décrite en 6.12 (NQA 1,0).
4.2  Durabilité
Le verre doit avoir une surface de durabilité chimique suffisante pour passer avec succès l’essai de solubilité décrit
en 6.9.
4.3  Qualité de surface et inclusions
Les lames porte-objet doivent être visiblement exemptes de piqûres, de germes, de nervures, d’inclusions
cristallines, de lignes, d’abrasions, de rayures et de fissures, lorsqu’elles sont observées de la manière décrite en
6.4 (NQA 1,5).
4.4  Finition des bords
Tous les bords et tous les angles doivent être finis de telle sorte que les lames porte-objet soient exemptes de
bords coupants dangereux, de rugosités ou d’entailles, lorsqu’elles sont examinées de la manière décrite en 6.6
(bords courts et angles: NQA 1,0; bords longs: NQA 4,0). Les bords courts doivent être droits (non incurvés)
lorsqu’ils sont examinés de la manière décrite en 6.6.4.
NOTE  Il existe des lames porte-objet présentant des bords non finis (bruts de coupe). En raison de risques d’infection par des
liquides corporels contaminés, il convient de ne jamais utiliser de telles lames porte-objet dans les laboratoires de diagnostic
hospitaliers ou dans les centres de recherche liés à la santé. Pour cette raison, de telles lames porte-objet ne sont pas
recommandées et ne sont pas couvertes par la présente partie de l’ISO 8037.
4.5  Nebulosité et propreté
Les surfaces des lames porte-objet doivent être exemptes de nébulosité, d’empreintes de doigts, ou de particules,
lorsqu’elles sont observées de la manière décrite en 6.3 (NQA 1,5).
© ISO
4.6  Adhérence
Les lames porte-objet doivent être exemptes d’adhérence lorsqu’elles sont soumises aux essais conformément à
6.2 (NQA 0,65).
4.7  Mouillabilité
Il est recommandé que le verre soit totalement mouillable lorsqu’il est vérifié par la méthode décrite en 6.8 (niveau
de contrôle S-2, NQA 1,0).
4.8  Extrémité dépolie
Si cela est spécifié, une extrémité d’une ou des deux surfaces doit être dépolie sur une distance de 19 mm – 3 mm
mesurée à partir de l’extrémité. Il est également possible de dépolir les deux extrémités sur une distance de
9 mm – 2 mm. Le dépolissage doit permettre d’effectuer un marquage à l’aide d’un crayon 2B, d’un crayon-feutre,
ou d’un crayon à dessin à l’encre de chine. Le dépolissage doit être conforme à l’essai décrit en 6.7 (niveau de
contrôle S-2, NQA 1,0).
4.9  Contrainte résiduelle/biréfringence
La différence de trajet optique des lames porte-objet destinées à être utilisées en lumière polarisée ne doit pas être
supérieure à 5 nm, lorsque la mesure est effectuée à travers le plan principal de la lame porte-objet, de la manière
décrite en 6.10 (niveau de contrôle S-2, NQA 1,0).
5  Échantillonnage
NOTE  Le paragraphe 5.1 ci-dessous peut s’avérer suffisant pour assurer la conformité, si le certificat de conformité à
l’ISO 9000 à l’ISO 9003, fourni par le fabricant
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.